Utilisation du Guide d’utilisation en ligne . . . . . . . 24
Français
Éléments de l’imprimante
Vue de face
Axe du papier rouleau
Axe du rouleau de papier
Capot avant
Guides papier
Enrouleur automatique
Vue de l’arrière
Connecteur
d’interface réseau
Connecteur
d’interface USB
Capot du papier rouleau
Levier de maintien du papier
Panneau de contrôle
Touche d'ouverture du
couvercle du logement des
cartouches
Compartiment des
cartouches d’encre
Prise secteur
Connecteur de
l'enrouleur automatique
La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent manuel
ne s’appliquent qu’à l’imprimante Epson décrite ci-après. Epson n’est pas responsable de l’éventuelle utilisation de ces renseignements avec d’autres
imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des dommages, pertes,
frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de ce produit,
modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance
de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou
consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation
de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
® est une marque déposée et EPSON STYLUS ™ et Exceed Your Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.
EPSON
Microsoft
Apple
Remarque générale : les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des noms de marque de
leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Inc.
Réservoirs de
maintenance
Consignes de sécurité
Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser
l’imprimante. Veillez également à suivre les
avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
Mentions « Attention », « Important »
et « Remarque »
Les textes précédés du titre Attention sont des
w
avertissements à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
c
Les textes précédés du titre Important sont des
mises en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé; du liquide a coulé dans l’imprimante;
l’imprimante est tombée ou le boîtier a été
endommagé; l’imprimante ne fonctionne pas
normalement ou ses performances ont changé de
manière sensible.
❏ Le connecteur d’interface (interface USB et
interface réseau) et le connecteur de l’enrouleur
automatique sont de type LPS (source
d’alimentation non limitée).
❏ Si la fiche est endommagée, remplacez le cordon
dans son ensemble ou consultez un électricien
expérimenté. Si la fiche d'alimentation contient des
fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de
taille et de calibre appropriés.
Quelques précautions
Français
Les textes précédés du titre Remarque sont des
informations importantes et des conseils utiles sur le
fonctionnement de l’imprimante.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser
l’imprimante. Veillez également à suivre les
avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures ménagées dans le boîtier de
l’imprimante.
❏ N’introduisez pas d’objets dans les fentes. Veillez à
ne pas renverser de liquide sur l’imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de
l’imprimante.
❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
❏ Si vous utilisez un prolongateur électrique avec
l’imprimante, veillez à ce que l’ampérage
maximum des périphériques reliés au
prolongateur ne dépasse pas celui correspondant
au calibre du cordon. En outre, vérifiez que
l’intensité totale des appareils branchés sur la prise
murale ne dépasse pas l’intensité nominale de
celle-ci.
❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’imprimante.
❏ Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien qualifié dans les circonstances
suivantes:
Choix d’un emplacement pour
l’imprimante
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité. Maintenez
aussi l’imprimante à l’écart du rayonnement solaire
direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ Évitez les emplacements exposés aux chocs et aux
vibrations.
❏ Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise de
courant permettant un débranchement facile du
cordon d’alimentation.
Utilisation de l’imprimante
❏ N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et
ne touchez pas les cartouches d’encre au cours de
l’impression.
❏ Ne déplacez pas les têtes d’impression à la main
pour ne pas risquer d’endommager l’imprimante.
Lors de la manipulation des
cartouches d’encre
❏ Conservez les cartouches hors de portée des
enfants et ne buvez pas leur contenu.
❏ Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais
et sombre.
❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez à
l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre avec
les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
1
❏ Afin d’obtenir des résultats optimaux, secouez bien
la cartouche d’encre avant de l’installer.
Important :
c
Ne secouez pas violemment les cartouches
(qui ont déjà été installées précédemment).
Important :
La couleur des fils électriques du cordon d’alimentation
de cet appareil est définie selon le code suivant :
Vert et jaune – terre
Bleu – neutre
Marron – phase
Si vous devez installer une fiche électrique :
Étant donné que les couleurs des fils du cordon
d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas
correspondre aux marques de couleur utilisées pour
identifier les bornes d’une fiche, veuillez procéder
comme suit:
❏ N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date
imprimée sur l’emballage.
❏ Pour un résultat optimal, il est conseillé d’utiliser
entièrement toute cartouche d’encre dans les six
mois qui suivent son installation.
❏ Ne démontez pas les cartouches et n’essayez pas de
les remplir d’encre, car vous risqueriez
d’endommager la tête d’impression.
❏ Ne touchez pas le port d’alimentation en encre ou
la zone avoisinante, ni la puce verte située sur le
côté de la cartouche d’encre. Ceci pourrait
entraîner des dysfonctionnements.
❏ Si vous déplacez la cartouche d'encre d'un endroit
froid vers un endroit chaud, il peut se produire une
condensation. Avant d'utiliser une cartouche
d'encre, conservez la à température ambiante
pendant au moins quatre heures.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni
Le fil vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche
repérée par la lettre E ou par le symbole de terre (G).
Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche repérée
par la lettre N.
Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche repérée
par la lettre L.
Si la fiche est endommagée, remplacez le cordon dans
son ensemble ou consultez un électricien expérimenté.
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des
fusibles de taille et de calibre appropriés.
Conformité ENERGY STAR
®
Utilisation des options
EPSON (UK) Limited ne pourra être tenue responsable
des dommages ou problèmes survenus par suite de
l’utilisation de produits optionnels ou consommables
autres que ceux désignés par EPSON (UK) Limited
comme étant des Produits d’origine EPSON ou des
Produits approuvés par EPSON.
Informations de sécurité
Attention :
w
Cet appareil doit être relié à la terre. Veuillez
noter la tension indiquée sur la plaque indicatrice
de l’imprimante et vérifier qu’elle correspond bien
à la tension délivrée.
2
Déballage et assemblage
de la base
Assemblage de la base
Attention :
w
Il faut deux personnes travaillant en vis-à-vis
pour assembler l’unité de base (23,2 kg).
Vérification du contenu
1. Ouvrez l'emballage et soulevez le carton contenant
la base et écartez-le de l'imprimante.
2. Ouvrez le carton contenant la base, et assurez-vous
que tous les éléments indiqués ci-dessous sont
inclus et ne sont pas endommagés.
Montant gauche de la base / Montant droit de la base
1. Maintenez le montant gauche de la base et la
traverse horizontale comme illustré. Fixez la
traverse à la base avec deux vis à tête creuse
hexagonale en vous servant de la clé hexagonale.
Remarque :
Ne serrez pas trop fort les vis. Laissez du jeu de
manière à pouvoir ajuster la position au moment de
serrer les vis sur l’autre montant.
2. Reportez-vous à l’étape 1 et fixez l’autre côté de la
traverse à la base.
Français
Traverse horizontale
Clé hexagonaleVis à tête creuse
hexagonale (4)
Vis papillon, rondelles élastiques et rondelles (4)
3. Fixez fermement les quatre vis de chaque côté des
montants.
L’assemblage de la base est terminé. Reportez-vous à la
section suivante pour le déballage de l'imprimante.
3
Déballage de l’imprimante
Attention :
w
L’imprimante est lourde et encombrante. Il faut
deux personnes pour déballer l’imprimante.
Vérification du contenu
Assurez-vous que tous les éléments indiqués ci-dessous
sont inclus et ne sont pas endommagés.
1. Retirez l’axe du papier rouleau avec le papier
rouleau, la mousse de polystyrène et les protections
en carton qui entourent l’imprimante.
2. Soulevez la boîte et écartez-la de l’imprimante.
Retirez tous les éléments du creux situé à l’arrière
de l’imprimante.
Axe du papier rouleau avec papier rouleau
Cartouches d’encre (9)Cordon d’alimentation
Raccords gris (2)Guides-papier (7)
Remarque :
Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante
sont avant tout destinées à la première installation.
3. Retirez les panneaux de carton de l’imprimante.
4. Retirez la protection plastique de l'imprimante.
4
Montage de l’imprimante sur la
base
Attention:
w
Ne tentez pas de soulever l’imprimante (environ
127,3 kg) à moins de quatre personnes.
1. Bloquez les deux roulettes avant.
Orientez les roulettes latéralement et bloquez-les
pour qu’elles ne bougent pas.
Frein de la roulette
2. Placez la base face à l’imprimante puis montez
l'imprimante sur la base comme indiqué
ci-dessous.
Remarque :
Lorsque vous placez l’imprimante sur la base,
alignez le coin droit de l’imprimante sur le coin
correspondant de la base.
Vue de dessus
Français
3. Fixez le bas de l’imprimante à la base à l’aide des vis
papillons, des rondelles élastiques et des rondelles.
5
Installation de l'enrouleur
automatique
Vérification du contenu
Assurez-vous que tous les éléments indiqués ci-dessous
sont inclus et ne sont pas endommagés.
Unité d'entraînementUnité mobile
Installation de l'enrouleur
automatique
1. Fixez l'unité d'entraînement sur la traverse
horizontale comme indiqué ci-dessous, puis serrez
les vis noires pour fixer l'unité d'entraînement à
l'imprimante en toute sécurité.
Bride (pour l'unité
d'entraînement)
RéflecteurButoir de l'unité mobile
Noyau de l'enrouleur (3
pouces soit 7,62 cm)
Bride (pour l'unité mobile)
Vis
(grandes 2 [noir], petites 4)
2. Fixez la bride (repérée par R) sur l'unité
d'entraînement en pinçant la vis.
La bride est réversible. Un côté est prévu pour le
noyau 3 pouces (7,62 cm) et l'autre côté est prévu
pour le noyau 2 pouces (5,08 cm). Veillez à placer
la bride du bon côté.
3. Fixez les clips sur le montant droit de la base, puis
faites passer le cordon par les clips.
Clips de câbles (2)Bande adhésive
repositionnable
6
4. Placez le raccord de câble dans le connecteur situé
à l'arrière de l'imprimante, comme indiqué
ci-dessous, puis serrez les vis des deux côtés du
connecteur.
5. Tourner le levier de verrouillage vers la gauche
pour le desserrer.
7. Fixez la bride (repérée par L) sur la partie mobile
en pinçant la vis.
La bride est réversible. Un côté est prévu pour le
noyau 3 pouces (7,62 cm) et l'autre côté est prévu
pour le noyau 2 pouces (5,08 cm). Veillez à placer
la bride du bon côté.
Français
8. Fixez le réflecteur au dos du montant gauche de la
base, puis serrez les deux vis.
6. Tout en maintenant l'unité mobile, fixez le butoir
de l'unité mobile sur le bas de l'unité mobile.
Insérez d'un coup sec les deux saillies du butoir
dans l'unité mobile, afin que le butoir ne tombe pas.
Serrez les deux vis pour fixer l'unité mobile à la
traverse horizontale.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.