EPOS 1000210 Instructions [es]

ADAPT 360 | ADAPT 360 White ADAPT 361 | ADAPT 361 White
Auriculares circumaurales Bluetooth
Guía del usuario
Model: SCBT15 | BTD 800 USB | SCBT16
®
con ANC
Índice1
Índice
Auriculares ADAPT360 | ADAPT360 White .......................................................................................................................................... 2
Contenido del paquete ..........................................................................................................................................................................................3
Vista general del producto ..................................................................................................................................................................................4
Vista general de los auriculares .......................................................................................................................................................................................................................4
Vista general de los indicadores LED de los auriculares ............................................................................................................................................................4
Vista general de los botones de los auriculares ............................................................................................................................................................................... 5
Vista general del adaptador ............................................................................................................................................................................................................................... 6
Vista general de los indicadores LED del adaptador ...................................................................................................................................................................6
Vista general del botón del adaptador ..................................................................................................................................................................................................... 6
Vista general de los iconos .................................................................................................................................................................................................................................6
Primeros pasos ............................................................................................................................................................................................................. 7
Emparejamiento de los auriculares con dispositivos Bluetooth® ........................................................................................................................................7
Instalación del software EPOSConnect ................................................................................................................................................................................................. 9
Conguración de los ajustes de audio de los auriculares (Microsoft
Uso de los auriculares .......................................................................................................................................................................................... 10
Encendido de los auriculares y establecimiento de una conexión .................................................................................................................................10
Apagado de los auriculares ..............................................................................................................................................................................................................................10
Ajuste y colocación de los auriculares .....................................................................................................................................................................................................11
Ajuste del volumen .....................................................................................................................................................................................................................................................11
Ajuste del volumen del micrófono de los auriculares para softphones ........................................................................................................................11
Silenciamiento del micrófono ..........................................................................................................................................................................................................................12
Uso de la cancelación de ruido activa (ANC) ....................................................................................................................................................................................12
Activación/desactivación de la función TalkThrough...................................................................................................................................................................13
®
Windows) ................................................................................................9
Realización de llamadas usando los auriculares ............................................................................................................................... 14
Realización de una llamada ...............................................................................................................................................................................................................................14
Aceptación/rechazo/nalización de una llamada ..........................................................................................................................................................................14
Rellamada ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 15
Uso del asistente por voz/la marcación por voz ............................................................................................................................................................................ 15
Gestión de varias llamadas ............................................................................................................................................................................................................................... 16
Uso de los auriculares y el adaptador con Microsoft® Teams/Cortana ............................................................................ 17
Invocación de Microsoft® Teams y consulta de noticaciones ..........................................................................................................................................17
Activación y uso de Microsoft
®
Cortana ................................................................................................................................................................................................17
Escucha de audio usando los auriculares .............................................................................................................................................. 18
Control de la reproducción multimedia...................................................................................................................................................................................................18
Uso del cable de audio .........................................................................................................................................................................................................................................18
Otras funciones ..........................................................................................................................................................................................................19
Carga de la batería de los auriculares ..................................................................................................................................................................................................... 19
Vericación del nivel de batería ....................................................................................................................................................................................................................19
Almacenamiento y transporte de los auriculares ..........................................................................................................................................................................20
Pérdida de la cobertura de Bluetooth....................................................................................................................................................................................................20
Reconexión/desconexión de Bluetooth ..................................................................................................................................................................................................21
Activación/desactivación de las noticaciones de voz .............................................................................................................................................................21
Mantenimiento de los productos y actualización del rmware ..............................................................................................22
Limpieza de los productos ...............................................................................................................................................................................................................................22
Sustitución de las almohadillas .................................................................................................................................................................................................................... 22
Actualización del rmware de los productos.................................................................................................................................................................................... 23
Sustitución/desmontaje de la batería recargable de los auriculares ........................................................................................................................... 23
Si surge algún problema…..................................................................................................................................................................................24
Borrado de la lista de emparejamiento de los auriculares (reinicio) ............................................................................................................................. 25
Borrado de la lista de emparejamiento del adaptador (reinicio) ...................................................................................................................................... 25
Especicaciones ......................................................................................................................................................................................................26
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Auriculares ADAPT360 | ADAPT360 White2
§
§
i
Auriculares ADAPT360 | ADAPT360 White
Mantenga la concentración con la tecnología ANC, que reduce el ruido de fondo, le ayuda a prestar más atención en oficinas abiertas muy concurridas y aumenta su productividad mientras se desplaza. Asegúrese llamadas de trabajo nítidas con una solución optimizada para UC y pase fácilmente de un dispositivo a otro mientras lleva a cabo varias tareas a la vez.
Disfrute de su diseño circumaural y almohadillas ergonómicas que amortiguan el ruido y ofrecen comodidad durante muchas horas. Allá donde le lleve su agenda, cuente siempre con el rendimiento y la conveniencia que le aportan 46horas de autonomía y un diseño plegable fácil de guardar y llevar. Multiplique su rendimiento con calidad profesional y un diseño elegante y cómodo en blanco o negro para adaptarse a su estilo.
Con la opción del software EPOSManager y EPOSConnect, puede contar con una funcionalidad óptima. Exija unos auriculares con un audio excelente, creados para durar, que le ayudarán a dar lo mejor de sí en el lugar de trabajo moderno.
Ventajas y características clave
Concéntrese en entornos ruidosos
Gracias a la cancelación de ruido activa, que reduce el ruido de fondo para aumentar su concentración en el trabajo.
Asegure llamadas nítidas con soluciones certificadas
Auriculares certificados para Microsoft Teams y optimizados para UC.
Cambie sin esfuerzo entre sus dispositivos favoritos
Con la conectividad multipunto, que permite usar dos dispositivos Bluetooth cualesquiera.
Disfrute de un diseño elegante y cómodo Con una estética contemporánea en color blanco o negro para llevar en el trabajo o fuera de él y la comodidad prolongada de sus suaves almohadillas ergonómicas.
Sonido estéreo de alta calidad y rendimiento fiable
Transmita música en estéreo en el trabajo o durante su desplazamiento y disfrute de una autonomía de hasta 46horas.
®
simultáneos
Otras ventajas y características
Lance Microsoft Teams instantáneamente
Botón específico para Microsoft Teams a través del adaptador BTD800USB.
Llamadas más nítidas desde la oficina y el móvil Con sus 2micrófonos avanzados que optimizan la captura de la voz allá donde esté.
Reduzca los ruidos molestos Sus grandes auriculares ofrecen una amortiguación excelente del sonido.
Cómodos y fáciles de transportar Con un diseño plegable y resistente.
Proteja los auriculares Con una práctica bolsa de transporte.
Fáciles de cargar A través del cable USB con conector USB-C.
Actualizaciones de firmware cuando usted decida Con el software EPOSManager y EPOSConnect.
Para ver las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de seguridad.
Puede encontrar una lista de accesorios en la página del producto en www.eposaudio.com.
Marcas comerciales
La palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales en propiedad de Bluetooth SIG Inc., y cualquier uso de dichas marcas por SDSEA A/S es bajo licencia. USB Type-C Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies International Ltd. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated registrada en Estados
Unidos y otros países que se usa con su permiso. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International Ltd. registrada en los Estados Unidos y otros países que se usa con su permiso.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
®
y USB-C® son marcas comerciales de USB Implementers Forum.
Contenido del paquete3
Contenido del paquete
Auriculares Bluetooth ADAPT360 o ADAPT360 White
Estuche
Adaptador Bluetooth BTD800USB
o
BTD800USB-C
Cable USB con conector USB-C® a USB-A
o
con conector USB-C
®
a USB-C
Cable de audio con jacks de 2,5mm y 3,5mm
Guía rápida en la caja
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Guía de seguridad y hoja de conformidad
Vista general del producto4
2s2s
0.2s 0.2s
3x
3x
2x
3x
2x
2s2s
0.2s 0.2s
3x
3x
3s 3s
3x
Vista general del producto
Vista general de los auriculares
Botón Descolgar
Diadema
Marca en lado derecho
Botón Multimedia
Botón Volumen
Indicador LED
Botón Encender/ Apagar/Silenciar
Toma USB-C
Vista general de los indicadores LED de los auriculares
• Auriculares conectados
• Auriculares apagados
• Auriculares totalmente cargados
3x
3x
• Auriculares encendidos
• Lista de emparejamiento borrada
• Dispositivo Bluetooth encontrado
• Reconexión de Bluetooth Auriculares en modo de emparejamiento
(buscando dispositivo móvil/adaptador)
Auriculares apagados
Auriculares desconectados del dispositivo móvil/adaptador
Llamada entrante
Nivel de batería entre el 60% y el 99%
Nivel de batería entre el 20% y el 59%
Toma de audio
Micrófono
• Ningún dispositivo Bluetooth encontrado
• Batería recargable casi agotada
*Una vez que los auriculares se conectan correctamente, el indicador LED se apaga.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Vista general del producto5
Vista general de los botones de los auriculares
Botón Encender/Apagar/Silenciar Pulse Función Página
2s
2x
4s
Botón Descolgar Pulse Función Página
2x
1s
Enciende/apaga los auriculares 10
Activa/desactiva ANC 12
Silencia/activa el sonido del micrófono 12 Activa/desactiva TalkThrough (ANC activada) 13 Cancela el emparejamiento (modo de emparejamiento) 7
Empareja los auriculares con un dispositivo Bluetooth 7
Borra la lista de emparejamiento (modo de emparejamiento):
X Pulse el botón Encender/Apagar y el botón Multimedia
Inicia una llamada 14 Acepta/naliza una llamada 14
2 llamadas: Responde la llamada entrante y naliza la llamada activa
2 llamadas: Finaliza la llamada activa y recupera la llamada en espera
Invoca Microsoft Teams 17 Pone la llamada activa en espera (pausa)/recupera la
llamada en espera Vuelve a marcar el último número 15 2 llamadas: Responde la llamada entrante y pone la llamada
activa en espera 2 llamadas: Alterna entre dos llamadas 16 Activa el asistente por voz/Cortana 15
Rechaza una llamada 14
25
16
16
14
16
Botón Multimedia Pulse Función Página
Inicia/pausa la reproducción de audio
• Pasa a la siguiente pista
• Mantenga pulsado: Adelanta la pista*
• Pasa a la anterior pista
• Mantenga pulsado: Rebobina la pista* Borra la lista de emparejamiento (modo de
4s
*Estas funciones no son compatibles con todos los dispositivos Bluetooth conectados.
Botón Volumen Pulse Función Página
1s
4s
emparejamiento):
X Pulse el botón Encender/Apagar y el botón Multimedia
Aumenta/reduce el volumen (pulse o mantenga pulsado)
Consulta el nivel de batería (pulse ambos botones)
Activa/desactiva las noticaciones de voz (pulse ambos botones)
18
25
11
19
21
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Vista general del producto6
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
Vista general del adaptador
BTD 800 USB BTD 800 USB-C
Indicador LED de enlace
Botón Enlazar
Conector USB-A
Indicador LED de enlace
Botón Enlazar
Conector USB-C
Vista general de los indicadores LED del adaptador
Adaptador en modo de emparejamiento (buscando auriculares)
3x
Emparejamiento realizado con éxito
Emparejamiento fallido
El adaptador intenta conectarse a un dispositivo Bluetooth
El adaptador y el dispositivo Bluetooth están conectados
Llamada entrante
• Llamada saliente/activa
• Reproducción de audio
Conectado a Microsoft Teams
• Noticación de Microsoft Teams
• Conectando a Teams o invocando a Cortana El micrófono del dispositivo Bluetooth conectado está
silenciado
Vista general del botón del adaptador
Botón Enlazar Pulse Función Página
3s
2x
Empareja el adaptador con los auriculares 7
Vuelve a conectar los auriculares 21
Desconecta los auriculares 21
Vista general de los iconos
2x
3s
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Pulse el botón
Pulse el botón dos veces Indicadores LED
Mantenga pulsado el botón Se emite una notificación de voz
i
Notas: información útil
Primeros pasos7
Primeros pasos
Emparejamiento de los auriculares con dispositivos Bluetooth
®
PRECAUCIÓN
¡Peligro de funcionamiento deciente!
Las ondas de radio transmitidas por los dispositivos móviles pueden afectar al funcionamiento de dispositivos sensibles y sin protección.
X Use Bluetooth exclusivamente donde esté permitido.
Los auriculares cumplen con el estándar Bluetooth 5.0. Los dispositivos Bluetooth deben ser compatibles con el perl de manos libres (HFP), el perl de auricular (HSP), el perl de control remoto de audio/vídeo (AVRCP) o el perl de distribución avanzada de audio (A2DP).
Para transmitir datos por Bluetooth, primero debe emparejar los auriculares con un dispositivo inalámbrico. El adaptador incluido ya viene emparejado con estos.
Los auriculares pueden guardar hasta ocho dispositivos emparejados. Si empareja los auriculares con un noveno dispositivo, se eliminará de la lista de emparejamiento el dispositivo que lleve más tiempo sin registrar actividad. Si desea restablecer una conexión con este dispositivo, tendrá que emparejarlo de nuevo.
Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos emparejados a la vez. Solo puede conectar otro dispositivo si desconecta uno de los dispositivos ya conectados.
Conexión de los auriculares mediante el adaptador
USB-C
USB-A
Para conectar los auriculares a un ordenador por vía inalámbrica, use el adaptador BTD800USB o BTD800USB-C.
Los adaptadores que se incluyen de fábrica junto con los auriculares ya vienen emparejados.
X Encienda los auriculares (consulte la página10). X Conecte el adaptador a un puerto USB de su
ordenador.
El indicador LED del adaptador parpadea en azul durante la búsqueda y permanece atenuado en azul una vez establecida la conexión con los auriculares.
Si se invoca Microsoft Teams, el adaptador se conectará a Teams y se iluminará en púrpura en lugar de azul.
El adaptador muestra notificaciones de Teams (consulte la página17).
Para emparejar manualmente los auriculares con el adaptador, active el modo de emparejamiento de ambos:
X Mantenga pulsado el botón Encender/Apagar de los auriculares y el botón del adaptador hasta que los
i
indicadores LED parpadeen alternativamente en azul y rojo. Una vez conectados entre sí el adaptador y los auriculares, el adaptador permanece atenuado en azul.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Primeros pasos8
Emparejamiento de los auriculares con un dispositivo móvil
1 2
4s
X Mantenga pulsado el botón Encender/Apagar hasta que
el indicador LED parpadee en azul y rojo. Los auriculares están en modo de emparejamiento.
3
< 20 cm
... ...
EPOS ADAPT 360
...
X Seleccione “EPOS ADAPT360” para establecer una
conexión Bluetooth con los auriculares.
Para cancelar el emparejamiento:
i
X Pulse el botón Encender/Apagar.
X Active la conectividad Bluetooth en su dispositivo móvil
e inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth (consulte el manual de instrucciones del dispositivo).
4
2x
El indicador LED parpadea 2veces en azul en cuanto los auriculares encuentran un dispositivo Bluetooth al que conectarse. El indicador LED se apaga.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Primeros pasos9
Instalación del software EPOSConnect
El software gratuito EPOS Connect le permite configurar y actualizar los auriculares y le ofrece ajustes adicionales.
EPOS Connect
EPOS Connect
x
X Descargue el software en www.eposaudio.com/connect. X Instale el software.
Necesita derechos de administrador en su ordenador; si es necesario, póngase en contacto con su departamento de TI.
Para realizar llamadas a través de su ordenador:
X Instale un softphone (software VoIP) o pida ayuda a su
administrador.
www.eposaudio.com/connect
Conguración de los ajustes de audio de los auriculares (Microsoft® Windows)
Por lo general, Windows cambia los ajustes de audio de forma automática al conectar unos nuevos auriculares.
Audio settings
ADAPT
ADAPT
x
Si los auriculares están conectados, pero no se escucha ningún sonido:
X Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Audio.
X Elija ADAPT360 como dispositivo de salida (altavoces). X Elija ADAPT360 como dispositivo de entrada
(micrófono).
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Uso de los auriculares10
Uso de los auriculares
PRECAUCIÓN
¡Los niveles altos de volumen pueden causar lesiones auditivas!
Escuchar sonidos a niveles altos de volumen durante largos períodos de tiempo puede provocar trastornos auditivos permanentes.
X Establezca el volumen a un nivel bajo antes de ponerse los auriculares. X No se exponga continuamente a niveles altos de volumen.
Encendido de los auriculares y establecimiento de una conexión
3x
2s
X Pulse el botón Encender/Apagar durante 2segundos.
Los auriculares se encienden. El indicador LED parpadea en azul brevemente. Los auriculares intentan conectarse automáticamente a los dispositivos Bluetooth emparejados disponibles.
La función de búsqueda permanece desactivada mientras está conectado el cable de audio.
i
Apagado de los auriculares
3x
2s
2x
El indicador LED parpadea 2veces en azul en cuanto los auriculares encuentran un dispositivo Bluetooth al que conectarse. El indicador LED se apaga.
Si no se encuentra ningún dispositivo emparejado, el indicador LED parpadea en rojo.
X Pulse el botón Encender/Apagar durante 2segundos.
El indicador LED parpadea 3veces en rojo y se apaga. Todos los ajustes de volumen se guardan automáticamente cuando se apagan los auriculares.
X Cargue los auriculares (consulte la página19).
O BIEN:
X Guárdelos (consulte la página20).
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Uso de los auriculares11
Ajuste y colocación de los auriculares
Ajuste del volumen
1 2 3
Ajuste los auriculares para disfrutar de una buena calidad de sonido y la máxima comodidad.
X Póngase los auriculares de modo que la diadema se
sitúe sobre la parte superior de la cabeza y el lado marcado con la letra R descanse sobre la oreja derecha.
X Ajuste los auriculares de modo que:
• las almohadillas cubran cómodamente las orejas,
• sienta una presión ligera y uniforme en las orejas, y
• la diadema quede bien ajustada a la cabeza.
Puede ajustar tres conguraciones de volumen independientes para los auriculares:
1. Volumen de llamada (durante una llamada activa).
2. Volumen de audio (durante la transmisión de audio).
3. Volumen de tono de llamada, tonos y noticaciones de voz
(en el modo inactivo; sin llamada activa ni transmisión deaudio).
X Pulse el botón Volumen para aumentar o reducir el
volumen. Se escucha un pitido sencillo o doble al alcanzar el volumen máximo o mínimo.
Como alternativa, puede ajustar el volumen desde el dispositivo al que está conectado.
Ajuste del volumen del micrófono de los auriculares para softphones
X Desde el dispositivo conectado, llame a alguien que le
ayude a encontrar el ajuste de volumen correcto para su micrófono.
X Cambie el volumen del micrófono en la aplicación del
Softphone
Softphone
x
x
softphone y/o en la aplicación de audio de su PC.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Uso de los auriculares12
Silenciamiento del micrófono
X Pulse el botón Encender/Apagar para
silenciar o
volver a activar el sonido del micrófono.
Uso de la cancelación de ruido activa (ANC)
Estos auriculares permiten atenuar el ruido de ambiente usando tecnología de cancelación de ruido activa (ANC). Unos micrófonos especiales optimizan el habla y reducen el ruido de fondo.
Si se encuentra en un entorno ruidoso y desea aislarse en su propio espacio personal, puede usar los auriculares sin conectar a ningún dispositivo y simplemente disfrutar de la tecnología ANC. Puede activar la tecnología ANC siempre y cuando disponga de suciente batería y los auriculares estén encendidos.
2x
Activa/desactiva ANC
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Uso de los auriculares13
Activación/desactivación de la función TalkThrough
La función TalkThrough le permite comunicarse con sus compañeros sin necesidad de quitarse los auriculares, incluso con ANC activada. La reproducción de audio se detendrá o se silenciará.
Activa/desactiva TalkThrough
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Realización de llamadas usando los auriculares 14
Realización de llamadas usando los auriculares
Las siguientes funciones dependen del dispositivo conectado.
Realización de una llamada
X Inicie la llamada en su dispositivo conectado.
O BIEN:
X Pulse el botón Descolgar para iniciar una llamada desde
Softphone
Aceptación/rechazo/nalización de una llamada
Al recibir una llamada, suena un tono de llamada y el indicador LED parpadea en azul.
x
su softphone.
Si la llamada no se transere automáticamente a los auriculares:
X Busque esta función en el manual de instrucciones
desu dispositivo conectado.
Softphone
x
Aceptar/retener una llamada
Rechazar/nalizar una llamada
Acepta una llamada
Pone la llamada activa en espera
2x
(pausa)
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Rechaza una llamada
Finaliza una llamada
Realización de llamadas usando los auriculares 15
Rellamada
2x
Vuelve a marcar el último número
Cancela la rellamada
Uso del asistente por voz/la marcación por voz
El último dispositivo Bluetooth conectado se usará para el asistente por voz o la marcación por voz. Para Microsoft Cortana, consulte la página17.
Activa el asistente por voz/la
1s
marcación por voz
Cancela el asistente por voz/la marcación por voz
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Realización de llamadas usando los auriculares 16
Gestión de varias llamadas
Softphone
Aceptar/rechazar la segunda llamada
x
Puede usar los auriculares con hasta dos dispositivos Bluetooth conectados.
Pueden administrarse simultáneamente dos llamadas. Si, durante una llamada activa, recibe otra llamada, se
reproducirá un tono de aviso.
Softphone
x
Llamada activa 2.ª llamada entrante
Alternar entre llamadas/nalizar la llamada activa
Acepta la llamada entrante y pone la llamada activa en espera
2x
Acepta la llamada entrante y naliza la llamada activa
Rechaza la llamada entrante y continúa con la llamada
1s
activa
Softphone
Llamada activa 2.ª llamada en espera
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
x
2x
Alterna entre la llamada activa y una retenida
Finaliza la llamada activa y hace que la llamada retenida pase a activa
Uso de los auriculares y el adaptador con Microsoft® Teams/Cortana17
3x
3x
Uso de los auriculares y el adaptador con Microsoft® Teams/Cortana
Para usar Microsoft Teams y Cortana con los auriculares:
X Conecte el adaptador a un puerto USB de su
ordenador (consulte la página7). Si Microsoft Teams ya está ejecutándose, el indicador LED cambiará de azul a púrpura automáticamente.
Invocación de Microsoft® Teams y consulta de noticaciones
X Inicie Microsoft Teams en su ordenador.
El adaptador se conecta a Microsoft Teams y el indicador LED cambia de azul a púrpura.
Activación y uso de Microsoft® Cortana
1s
El indicador LED se ilumina por impulsos en púrpura para avisar de que existe una notificación pendiente:
• Noticación de incorporación a reunión
• Noticación de mensaje de voz
• Noticación de llamada perdida Para comprobar estas noticaciones en la pantalla:
X Pulse el botón Descolgar.
Los auriculares le permiten activar y usar Cortana, el asistente personal digital de Microsoft por tecnología de comandos de voz.
X Pulse el botón Descolgar.
El indicador LED del adaptador parpadea en púrpura mientras se activa Cortana.
El indicador LED se ilumina en púrpura; el asistente Cortana ya está listo.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Escucha de audio usando los auriculares18
Escucha de audio usando los auriculares
Puede escuchar audio a través de un dispositivo conectado.
Control de la reproducción multimedia
Las siguientes funciones dependen del dispositivo conectado.
X Reproduzca el contenido multimedia en su dispositivo Bluetooth conectado.
El indicador LED del adaptador se ilumina en azul.
x
Reproduce la pista siguiente de la lista de reproducción
Reproduce la pista anterior de la lista de reproducción
Adelanta la pista (mantenga pulsado el botón)
Rebobina la pista (mantenga pulsado el botón)
Si recibe y acepta una llamada, la reproducción de audio se pausará y se reanudará tras la llamada (si el
i
dispositivo conectado es compatible con esta función).
Inicia la reproducción de audio
Pausa la reproducción de audio
Uso del cable de audio
Use el cable de audio para reproducir audio cuando el nivel de batería sea bajo o si la transmisión por Bluetooth está restringida o prohibida. La transmisión por Bluetooth se desactiva inmediatamente al conectar el cable de audio a los auriculares.
X Inserte el jack pequeño en la toma de audio de los
auriculares.
X Gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que
quede jado en posición. La transmisión por Bluetooth se desactiva.
X Conecte el jack de 3,5mm a la salida de audio de su
dispositivo móvil.
Para desconectar el cable de audio:
X Gire el jack en sentido contrario a las agujas del reloj
para desbloquearlo y desconéctelo de los auriculares.
X Desconéctelo de su dispositivo móvil.
Los auriculares intentan conectarse automáticamente a los dispositivos Bluetooth emparejados disponibles.
Puede seguir usando la cancelación de ruido activa (ANC) con normalidad (consulte la página12).
i
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Otras funciones19
Otras funciones
Carga de la batería de los auriculares
X Conecte el cable USB suministrado a la toma USB de los auriculares y a una toma USB de su ordenador.
La batería se está cargando. El indicador LED se ilumina dependiendo del estado de carga de los auriculares y se apaga cuando la batería se ha cargado por completo.
Indicador LED Estado de la batería
100%, batería totalmente cargada
Más del 60%
Más del 20%
Menos del 20%
Para nalizar la carga:
X Desconecte el cable USB de los auriculares.
Cuando la batería está agotada, los auriculares se apagan automáticamente.
i
Vericación del nivel de batería
?
Algunos dispositivos móviles indican el estado de carga de los auriculares.
Puede recuperar información sobre la batería restante en cualquier momento, salvo cuando esté realizando una llamada:
X Mantenga pulsados ambos extremos del botón
Volumen. El indicador LED parpadea brevemente y se emite una noticación de voz.
Cuando la carga de la batería cae por debajo del 20%, el indicador LED parpadea en rojo y se escucha la notificación de voz en inglés “Recharge headset” varias veces.
Indicador LED Batería restante
Más del 60%
Más del 20%
Menos del 20%, noticación de voz automática
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Otras funciones20
Almacenamiento y transporte de los auriculares
Para evitar marcas y arañazos en los auriculares:
1 2 3
X Pliegue los auriculares hacia dentro de la diadema. X Guarde los auriculares en el estuche cuando no los use o cuando los transporte de un lugar a otro. Conserve el
estuche en un entorno limpio y seco.
Si no va a usar los auriculares durante un período de tiempo prolongado:
X Cargue la batería recargable integrada cada 3meses durante 1hora.
Pérdida de la cobertura de Bluetooth
El alcance máximo de los auriculares con respecto al dispositivo Bluetooth depende del dispositivo. La distancia de transmisión depende en gran medida de las condiciones del entorno: espesor de la pared, materiales de construcción empleados, etc. En línea directa de visión, el alcance máximo de transmisión de la mayoría de los dispositivos Bluetooth es de 25m.
5 min
~25 m
Si la calidad del audio se deteriora (por ejemplo, durante una llamada) o el enlace se interrumpe por completo:
X Vuelva a entrar en el área de cobertura del dispositivo
Bluetooth.
Si vuelve a entrar en el área de cobertura del dispositivo Bluetooth antes de 5minutos, la conexión se restablecerá.
Transcurridos más de 5minutos, la conexión se interrumpirá de manera denitiva y tendrá que restablecerla manualmente:
X Pulse el botón Descolgar.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Otras funciones21
Reconexión/desconexión de Bluetooth
Reconexión de Bluetooth Desconexión de Bluetooth
3x
2x
2x
X Pulse el botón Descolgar de los auriculares o el botón
del adaptador. Los auriculares parpadean 2veces en azul en cuanto encuentran un dispositivo al que conectarse. El adaptador parpadea en azul y permanece después atenuado en azul.
Si conecta el cable de audio a los auriculares, la transmisión Bluetooth se desactiva automáticamente.
i
X Pulse dos veces el botón del adaptador.
La transmisión Bluetooth se desconecta. El indicador LED parpadea 3veces en rojo.
Activación/desactivación de las noticaciones de voz
En el modo inactivo (sin llamada activa ni reproducción de audio):
X Mantenga pulsados ambos extremos del botón Volumen
hasta que los auriculares emitan una noticación de voz que conrme la activación o desactivación de las noticaciones de voz.
Si las notificaciones de voz están desactivadas,
i
se emitirán tonos en su lugar.
4s
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Mantenimiento de los productos y actualización del rmware22
Mantenimiento de los productos y actualización del rmware
Limpieza de los productos
PRECAUCIÓN
¡Los líquidos pueden dañar los componentes electrónicos del producto!
Si penetra líquido en la carcasa del dispositivo, podría producirse un cortocircuito que dañe los componentes electrónicos.
X Mantenga el producto alejado de los líquidos. X No utilice agentes de limpieza o disolventes.
X Limpie el producto usando solo un paño seco.
Sustitución de las almohadillas
Por motivos de higiene, debería sustituir las almohadillas periódicamente. Puede conseguir almohadillas de repuesto a través de su distribuidor EPOS.
1
2
!
X Con cuidado, retire la almohadilla antigua del auricular. X Inserte la banda de jación en el espacio del auricular
asegurándose de que la línea con las costuras quede en la parte inferior de este.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Mantenimiento de los productos y actualización del rmware23
Actualización del rmware de los productos
Para actualizar el rmware instalado:
X Instale el software gratuito EPOS Connect (consulte la página9).
Actualización del rmware de los auriculares Actualización del rmware del adaptador
1 1
USB-C
USB-A
X Conecte el cable USB a los auriculares y a su ordenador.
Los indicadores LED se iluminan.
2
EPOS Connect
x
X Conecte el adaptador a un puerto USB de su ordenador.
Los indicadores LED se iluminan.
X Inicie EPOS Connect.
Si existe un nuevo rmware disponible, el software le guiará durante el proceso de actualización.
Sustitución/desmontaje de la batería recargable de los auriculares
La extracción o sustitución de la batería recargable debe ser llevada a cabo exclusivamente por un centro de servicio EPOS autorizado.
X Póngase en contacto con su centro de servicio EPOS si necesita sustituir la batería recargable. Para encontrar un
colaborador técnico EPOS en su país, visite www.eposaudio.com.
Fuera del período de garantía, las baterías recargables pueden ser extraídas o sustituidas por cualquier centro de servicio cualicado.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Si surge algún problema…24
Si surge algún problema…
Problema Causa posible Solución Página
Los auriculares no se encienden
La cancelación de ruido activa (ANC) no se enciende
La señal de audio se pierde o no hay señal
Los auriculares no pueden conectarse por Bluetooth
Microsoft Teams no funciona (el indicador LED se ilumina en azul en lugar de púrpura)
Se emiten pitidos en vez de notificaciones de voz
Los auriculares o el adaptador no reaccionan a ningún botón
Batería recargable agotada
Batería recargable agotada
Auriculares apagados
X Cargue la batería de los auriculares. 19
X Cargue la batería de los auriculares. 19
X Encienda los auriculares. X Pulse dos veces el botón Encender/
10
Apagar.
Auriculares no emparejados con un
X Empareje los auriculares. 7
dispositivo Bluetooth El volumen ajustado es demasiado
X Suba el volumen. 11
bajo Auriculares apagados El jack del cable de audio no está
girado
X Encienda los auriculares. 10 X Inserte el jack y gírelo en el sentido de
18 las agujas del reloj hasta que quede jado en posición.
Ordenador: Los auriculares no están seleccionados como dispositivo de
X Cambie los ajustes de audio de su
ordenador.
audio Cable de audio conectado (la
X Desconecte el cable de audio. 18
transmisión Bluetooth se desactiva) Auriculares no emparejados
X Empareje los auriculares con un
dispositivo Bluetooth (distancia máx. de 20cm al emparejar dispositivos).
X Compruebe si su dispositivo Bluetooth
es compatible con los perles HF o HS.
Bluetooth del dispositivo móvil
X Active la conectividad Bluetooth.
apagado Adaptador no conectado
X Conecte el adaptador a un puerto USB
de su ordenador.
Ha habido un problema con el adaptador o Microsoft Teams
X Desconecte y conecte el adaptador de
nuevo.
X Vuelva a iniciar Teams en su dispositivo.
Notificaciones de voz desactivadas X Active las noticaciones de voz. 21
Problema de software o hardware
X Apague los auriculares y vuelva a
10 encenderlos.
X Desconecte y vuelva a conectar el
adaptador.
X Borre la lista de emparejamiento de los
25
auriculares.
X Borre la lista de emparejamiento del
25
adaptador.
9
7
7
7
Si surge algún problema que no se describa en la tabla anterior o si no logra resolver el problema con las soluciones propuestas, póngase en contacto con el distribuidor EPOS de su zona para obtener ayuda. Para encontrar un distribuidor EPOS en su país, visite www.eposaudio.com.
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Si surge algún problema…25
Borrado de la lista de emparejamiento de los auriculares (reinicio)
1 2
3x
4s
X Mantenga pulsado el botón Encender/Apagar hasta que
el indicador LED parpadee en azul y rojo.
X Pulse simultáneamente el botón Multimedia y el botón
Encender/Apagar. El indicador LED parpadea en azul 3veces. Se borra la lista de emparejamiento. Los auriculares buscan dispositivos Bluetooth con los que emparejarse (consulte la página7).
Borrado de la lista de emparejamiento del adaptador (reinicio)
1
3s
2
2x
4s
3x
X Conecte el adaptador a un puerto USB de su ordenador. X Mantenga pulsado el botón hasta que el indicador LED
parpadee en azul y rojo.
X Pulse dos veces el botón del adaptador.
El indicador LED parpadea en púrpura 3veces. Se borra la lista de emparejamiento. El adaptador busca dispositivos Bluetooth con los que emparejarse (consulte la página7).
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Especicaciones26
Publ. 10/21, A03
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark www.eposaudio.com
Especicaciones
Auriculares: Aspectos generales
Estilo Color Dimensiones (An × Al × Pr) Peso Principio de transducción Conectividad
Conector Perfiles Bluetooth compatibles
Códecs compatibles Batería recargable (integrada) Tiempo de carga Tiempo en espera Duración de la batería
Alcance
Auriculares: Audio
Respuesta en frecuencia de los altavoces
Nivel de presión acústica (SPL) Distorsión armónica total (THD) Cancelación de ruido Tipo de micrófono Respuesta en frecuencia del micrófono
Circumaural, binaural, diadema Versiones en negro y blanco 168 × 188 × 88mm 238g Dinámico, cerrado Bluetooth 5.0
Cable de audio (jack de 2,5mm roscado y jack de 3,5mm)
®
Conector USB-C Perfil de manos libres (HFP), perfil de auricular (HSP), perfil de control remoto
de audio/vídeo (AVRCP), perfil de distribución avanzada de audio (A2DP) SBC, AAC, AptX™ y AptX™ de baja latencia Polímero de litio, 3,7V c.c., 600mAh 2horas 30minutos Hasta 62días Tiempo de escucha: hasta 46horas (con ANC desactivada)
Tiempo de conversación: hasta 39horas (con ANC desactivada) Hasta 25m (según el dispositivo)
18-22.000Hz (-10dB)
Limitada por EPOS ActiveGard < 0,3% Cancelación de ruido activa (ANC) 2micrófonos MEMS con tecnología de formación de haces 80-8000Hz
®
: 108dB (1kHz/0dBFS)
Adaptador BTD800USB
Dimensiones (An × Al × Pr) Peso Conector Conectividad Potencia de salida
22 × 16 × 6mm 2g Conector USB-A Bluetooth 4.2 Máx. 8dBm (EIRP)
Adaptador BTD 800 USB-C
Dimensiones (An × Al × Pr) Peso Conector Conectividad Potencia de salida
27,5 × 23,5 × 7,5mm 2,8g Conector USB-C Bluetooth 4.2 Máx. 11dBm (EIRP)
ADAPT36x Auriculares Bluetooth
Especicaciones27
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark www.eposaudio.com
ADAPT360 | ADAPT360 White Auriculares Bluetooth
Publ. 10/21, A03
Loading...