Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT ........................................2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
L’autocollant d’avertissement illustré
ci-contre est inclus avec cet appareil.
Collez l’autocollant d’avertissement sur
l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement
de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : l’autocollant n’est peut-être
pas illustré à l’échelle.
•Le mauvais usage de
cet appareil peut
causer des blessures
graves.
•Lisez le manuel de
l‘utilisateur et suivez
tous les avertissements
et les instructions d‘uti-
lisation avant d‘utiliser.
•Ne permettez p as aux
enfants de monter sur
ou de se tenir prés de
l‘app areil.
•Les pédales tournantes
peuvent causer des
blessures.
•Cet appareil n
roue libre.
•Réduisez la vitesse
des p
manière contrôlée.
•Le poids de l‘utilisateur
ne devrait pas exc
160kg.
•Remplacez l‘étiquette
si elle est endomma gée, illisible ou
manquante.
‘a pas de
édales d ‘une
éder
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. N’utilisez l’elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
4. L’elliptique est conçu pour une utilisation à
domicile uniquement. N’utilisez pas l’elliptique à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l’elliptique dans un garage,
sur une terrasse couverte ou près d’une
source d’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface plane,
avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et
à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger le sol ou la moquette,
placez un tapis sous l’elliptique.
9. L’elliptique ne doit pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 159 kg.
10. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faites de l’exercice.
11. Tenez la poignée du détecteur du rythme cardiaque ou les poignées mobiles pour monter
sur l’elliptique, en descendre ou l’utiliser.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un appareil médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du
rythme cardiaque moins précise. Le détecteur du rythme cardiaque ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant l’exercice.
13. L’elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront à s’articuler jusqu’à
l’immobilisation du volant. Diminuez graduellement votre vitesse de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l’utilisation de l’elliptique ; ne vous cambrez pas.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique
en tout temps.
15. Un excès d’exercice peut entraîner des
blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez
une douleur ou des étourdissements, et
retournez à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné l’elliptique révolutionnaire
EPIC™ EL COMMERCIAL PRO. L’elliptique EL
COMMERCIAL PRO offre un choix impressionnant de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
chez vous plus efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous
Poignée Mobile
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Porte-bouteille*
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Disque de
la Pédale
Poignée de
Transport
Pied de Nivellement
Rampe
Roue
Pédale
*La bouteille d’eau n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la n de l’assemblage.
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
molette et un maillet en caoutchouc .
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES,
vers la n de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage.
Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vériez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Pour
éviter d’endommager les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques lors de l’assemblage.
Écrou de
Verrouillage
5/16" (106)–4
Rondelle Ondulée
5/8" (102)–6
Vis en Métal/Nylon
5/16" x 1" (81)–11
Rondelle
Fendue M6
(111)–10
Bague d’Espacement
de Pivot (71)–4
Fendue 5/16"
Rondelle
(105)–5
Vis #8 x 3/4"
(78)–4
Vis en Bouton
5/16" x 2 1/2" (88)–8
Rondelle
Fendue M10
(110)–6
Vis #10 x 1/2"
(79)–10
Rondelle Large
#10 (80)–10
Boulon en Bouton
5/16" x 1,5" (73)–4
Vis en Métal/Nylon
M10 x 20mm (108)–6
Rondelle
5/16"
(104)–6
5
1.
Pour faciliter l’assemblage, lisez les informations page 5 avant de commencer.
Avec l’aide d’une deuxième personne, placez
deux pièces de transport des emballages sous
l’arrière du Cadre (1) pour que le Cadre ne
touche pas le sol. Demandez à la deuxième
personne de tenir l’elliptique pour qu’il ne
bouge pas jusqu’à la fin de cette étape.
Attachez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre
(1) à l’aide de quatre Vis en Bouton 5/16" x 2
1/2" (88). Ensuite, retirez les pièces de transport
et baissez le Stabilisateur Arrière.
1
1
3
88
88
2. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez
deux pièces de transport des emballages sous
le Cadre (1) pour que le Cadre ne touche pas
le sol. Demandez à la deuxième personne
de tenir l’elliptique pour qu’il ne bouge pas
jusqu’à la fin de cette étape.
Attachez le Stabilisateur Avant (2) sur le Cadre
(1) à l’aide de quatre Vis en Bouton 5/16" x 2
1/2" (88). Ensuite, retirez les pièces de transport
et baissez le Stabilisateur Avant.
2
1
2
88
88
6
3. Conseil : faites attention de ne pas coincer
les Groupements de Fils (97, 54) durant cette
étape. Vissez toutes les vis de quelques
tours avant de serrer complètement l’une
d’entre elles.
Alors qu’une deuxième personne tient le Montant
(6) près du Cadre (1), branchez le Groupement
de Fils Supérieur (97) dans le Groupement de
Fils Inférieur (54).
Attachez le Montant (6) sur le Cadre (1) à l’aide
de cinq Vis en Métal/Nylon 5/16" x 1" (81) et cinq
Rondelles Fendues 5/16" (105).
3
Faites attention de
ne pas pincer les
Groupements de Fils
(97, 54)
6
97
4. Appliquez une couche épaisse de la graisse
incluse sur l’Essieu de Pivot (33) et sur deux
Rondelles Ondulées 5/8" (102).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
ou endommager le Groupement de Fils
Supérieur (97). Insérez l’Essieu de Pivot
(33) dans le Montant (6). Ensuite, glissez
une Rondelle Ondulée 5/8" (102) sur chaque
extrémité de l’Essieu de Pivot.
Glissez un Bras PSC (12) sur le côté gauche de
l’Essieu de Pivot (33). Attachez le Bras PSC à
l’aide d’une Vis en Métal/Nylon 5/16" x 1" (81),
un Grand Couvre-essieu (94), et une Rondelle
5/16" (104).
81
105
81
4
104
81
94
102
12
97
6
54
Graisse
33
102
1
105
81
104
94
81
12
Attachez l’autre Bras PSC (12) de la même
manière.
7
5. Identifiez la Plaque de la Pédale Droite (107) sur
laquelle se trouve un autocollant avec la lettre
« R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right
indique droite). Attachez la Plaque de la Pédale
Droite sur le Bras de la Pédale Droite (8) à l’aide
de trois Vis en Métal/Nylon M10 x 20mm (108) et
trois Rondelles Fendues M10 (110).
Identifiez l’Assemblage de la Pédale Droite (62)
qui se trouve dans un sac avec un autocollant « R ». Attachez l’Assemblage de la Pédale
Droite sur la Plaque de la Pédale Droite (107) à
l’aide de cinq Vis #10 x 1/2" (79), cinq Rondelles
Fendues M6 (111) et cinq Rondelles Larges #10
(80). Conseil : pour éviter d’abîmer le plas-
tique, ne serrez pas excessivement les Vis.
Répétez cette étape avec la Plaque
de la Pédale Gauche (non illustrée) et
l’Assemblage de la Pédale Gauche (56).
5
62
108
110
107
56
80
8
111
79
79
6. Identifiez le Bras Droit de Liaison (10) sur lequel
se trouve un autocollant avec le mot « Right »
(L ou Left indique gauche ; R ou Right indique
droite). Appliquez un peu de graisse sur les
essieux du Bras Droit de Liaison et sur deux
Rondelles Ondulées 5/8" (102). Ensuite, glissez
une Bague d’Espacement de Pivot (71) et une
Rondelle Ondulée sur chaque essieu.
En même temps, glissez un Bras Droit de
Liaison (10) dans le Bras PSC (12) droit et dans
le Bras de la Pédale Droite (8).
Attachez le Bras Droit de Liaison (10) sur le Bras
PSC (12) droit à l’aide d’une Vis en Métal/Nylon
5/16" x 1" (81), Grand Couvre-essieu (94), et une
Rondelle 5/16" (104).
Ensuite, attachez le Bras Droit de Liaison (10)
sur le Bras de la Pédale Droite (8) droit à l’aide
d’une Vis en Métal/Nylon 5/16" x 1" (81), un Petit
Couvre-essieu (67), et une Rondelle 5/16" (104).
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
6
12
81
67
104
104
81
94
71
102
8
Graisse
10
Graisse
102
71
Conseil : si vous avez du mal à enfoncer les
Bras de Liaison (10, 11) jusqu’au bout dans
les Bras PSC (12) et les Bras des Pédales (8,
9), essayez de les enfoncer à moitié, puis de
serrer les Vis en Métal/Nylon 5/16" x 1" (81)
pour les tirer jusqu’au bout.
8
7. Pendant qu’une deuxième personne tient la
Console (60) près du Montant (6), branchez
le fil de la console dans le Groupement de
Fils Supérieur (97). Ensuite, branchez le fil du
détecteur de la console dans le Fil du Détecteur
du Rythme Cardiaque (65). Insérez l’excédent
du fil vers le bas dans le Montant.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils durant cette étape. Attachez la Console
(60) sur le Montant (6) à l’aide de quatre Vis #8 x
3/4" (78).
7
60
Fil de la
Console
97
Fil du
Détecteur
du Rythme
Cardiaque
65
6
78
Faites
attention
de ne pas
pincer les
fils
8. Identifiez la Poignée Mobile Droite (31) sur
laquelle se trouve un autocollant avec le mot
« Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right
indique droite) et orientez-la comme sur le
schéma. Attachez la Poignée Mobile Droite sur
le Bras PSC (12) droit à l’aide de deux Boulons
en Bouton 5/16" x 1,5" (73) et deux Écrous de
Verrouillage 5/16" (106). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont dans les trous
hexagonaux.
Répétez cette étape pour attacher la Poignée
Mobile Gauche (7) sur le Bras PSC (12)
gauche.
9. Branchez le Cordon d’Alimentation (55) dans
la prise à l’arrière de l’elliptique (voir la section COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION page 10). IMPORTANT : si
l’elliptique a été exposé à des températures
froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher le cordon
d’alimentation. Si vous ne suivez pas
cette consigne, les écrans de la console et
d’autres composantes électriques peuvent
être endommagés.
8
7
73
12
9
31
106
Trous
Hexagonaux
12
Remarque : quand vous branchez l’elliptique
pour la première fois (voir la section
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION page 10), la Rampe (non
illustrée) se calibrera automatiquement. La
Rampe se déplacera vers le haut et vers le bas
pendant le calibrage. Quand la Rampe est calibrée, elle s’immobilisera.
IMPORTANT : si la Rampe (non illustrée) ne
se calibre automatiquement, référez-vous à
la section COMMENT CALIBRER LA RAMPE
page 20 et calibrez la rampe manuellement.
10. Assurez-vous que toutes les pièces de l’elliptique sont correctement serrées. Remarque : il est possible qu’il reste des pièces excédentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger le sol ou la moquette,
placez un tapis sous l’elliptique.
55
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.