ENUSTECH CODAWHEEL Users Manual

CODAWheel Manual
CODAWheel is a remote control designed for smartphones, based on Bluetooth Low Energy (BLE) technology. Its primary purpose is to facilitate the use of voice command services such as Siri® or Google Now® in Bluetooth hands-free mode in your car. Further, you can also edit its settings to perform various tasks using the configuration app, CODAWheel.
Minimum Requirements
BLE.
Factory-builtor 3rd party in-car Bluetooth hands-free system/device recommended
-
for voice command inside a vehicle.
1. Activating CODAWheel
Turn power on by sliding the button on the back of CODAWheel. Through Bluetooth Low Energy (BLE) technology, CODAWheel’s stand-by time is expected to last several years and therefore, turning off power is virtually not necessary under normal conditions. You may attach double sided tapes or Velcro® sticky fastener to the back of the CODAWheel for mounting purposes.
2. Pairing CodaWheel
Before pairing, make sure that CODAWheel is not connected to any smartphone. If connected, it will not enter the pairing mode. To disconnect CODAWheel, turn Bluetooth off on the smartphone.
Press the button on CODAWheel for 15 seconds until green and red LEDs flash alternately. CODAWheel is now ready for pairing. From your smartphone, go to Bluetooth settings and initiate pairing. For step-by-step instructions, please refer to your smartphone manual.
3. Configuration Application
CODAWheel is pre-configured to emulate smartphonesHome button.Using the configuration application, you can change its settings to perform tasks such as:
- Voice command:Click to start Siri or Google Now.
- Voice command with music control:Emulate headphone in-line remote button.
- Camera shutter release:With a camera application running, click to take photos.
- Compatible applications:Use CODAWheel as a remote button for 3
rd
party
applications. Refer to the application manual for details.
The name of the configuration application is CODAWheel. It can be downloaded and installed from Apple App Store® or Google Play Store® on your smartphone.
4. Sleep Mode
To conserve battery power, CODAWheel enters sleep mode after a period of inactivity. Click CODAWheel to leave sleep mode. Red LED will start to blink and the connection between your phone and CODAWheel will resume. Once CODAWheel becomes active, it does not require any other setup.
5. Mounting
CODAWheel can easily be placed anywhere in your car. You can attach it on the steering wheel, dashboard, or next to gear shift. Included in the box are double sided tape and Velcro sticky fastener for mounting purposes.
One-Year Limited Warranty.
Enustech warrants the said product to be free from defects in materials and workmanship for 1 year. If the said product is found to be defective, Enustech will repair or replace it. If you have any questions, comments or concerns about the said product, please contact :
Email:
Phone:
www.bcoda.com
Technical Support
www.bCoda.com/support
(C) 2014 Enustech Inc. All rights reserved.
bCoda
(tm)
and CODAWheel
(tm)
are registered trademarks of Enustech, Inc. Korea.
iPhone®, iOS®, Siri®App Store® are registered trademarks of Apple Inc.
Android® and Play Store® are registered trademarks of Google Inc.
Velcro® is a registered trade mark of Velcro Industries B.V.
Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
FCC Information to User
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­nected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution
Modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Compliance Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
IMPORTANT NOTE: FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an u ncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters bet ween the radiator a nd your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
NOTE: THE GRANTEE IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY CHANGES OR MODIFICA TIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIA
NCE. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Manuel de CODAWheel
CODAWheel estunetélécommande conçuepour les smartphones, basée sur la technologie de
Bluetooth Low Energy(BLE). Son principal objectifest de faciliterl'utilisation des servicesde
commande vocalecommeSiri®ouGoogleNow®dans lemode Bluetoothmains-libresdans votre
voiture. En outre,vous pouvez également modifierles paramètrespour effectuer diverses
tâchesen utilisant l'applicationde configuration, CODAWheel.
Exigences minimales
IOS®version7.0avecSiriouAndroid®Kitkatavec GoogleNowetassistance pourBLE.
Système mains-libresBluetoothpréfabriqué ou tierce partie dans votre
voiture/dispositifrecommandépour la commande devoix à l'intérieurd'un véhicule.
1. Mise en route de CODAWheel
Mettez sous tensionen faisant glisser lebouton à l'arrièredeCODAWheel. Grâce àla technologie
de Bluetooth Low Energy(BLE), la durée d’utilisation de CODAWheel devraitdurer plusieurs
annéeset, par conséquent, la mise hors tensionn’est pas nécessairepratiquementdans des
conditions normales. Vous pouvez mettre desadhésifs à double faceou desfixationscollantes de
velcro®à l'arrière duCODAWheel pour le coller sur une surface.
2. Couplage CODAWheel
Avant le couplage, assurez-vous quele CODAWheeln'est pas connecté àaucun smartphone. S’il
est connecté, lemode de couplage ne fonctionnera pas. Pour déconnecterle CODAWheel,
désactivezle Bluetoothsur le Smartphone.
Appuyez sur le bouton « ON »duCODAWheelpendant 15 secondesjusqu'à ce queles LEDvertes et
rougesclignotent en alternance. Le CODAWheelest maintenantprêt pour le couplage. De
votresmartphone,allez dans les paramètres duBluetoothetactiver le couplage. Pour obtenir des
instructionsétape-par-étape, veuillez vous référerau manuel de votresmartphone.
3. Application de la configuration
CODAWheelest pré-configuré pour émulerle bouton Accueildusmartphone.En utilisant
l'applicationde la configuration, vous pouvezmodifier ses paramètrespour effectuer des
tâchestelles que:
-Commande vocale: Cliquez pour lancerSiriouGoogle Now.
-Commandevocale avecle contrôle de musique: Emulez le casque sur lebouton de la
télécommandeen ligne.
-Le déclencheur de l'obturateurde l'appareil photo:Avec une applicationde l'appareil photoen
marche, cliquez pour prendre des photos.
-Applicationscompatibles:Utilisez CODAWheelcommeunbouton de la télécommandepourles
applications de tierce partie. Reportez-vousau manuelde l'applicationpour plus de détails.
=Lenom de l'applicationde la configuration estCODAWheel. Elle peut être téléchargéeetinstallée
à partir deApple App Store® oude Google PlayStore ®sur votre smartphone.
4. Mode veille
Pouréconomiser la batterie, CODAWheelpasse en mode veilleaprèsune période d'inactivité.
Cliquezsur CODAWheelpour quitter le modeveille.Le LEDrougese met à clignoteretlaconnexion
entre votre téléphoneetCodaWheelse réactivera. Une foisque CODAWheeldevient actif, ilne
nécessite aucuneautreconfiguration.
5. Montage
CODAWheelpeut facilementêtre placé n'importe oùdans votre voiture. Vous pouvez
l'attachersurle volant, le tableau de bord, ou à côté duchangement de vitesse. Un adhésif double
faceetla fixation collante de velcropour la fixation sont inclus dans la boîte.
Garantielimitée d’un an
Enustechgarantitleditproduit pour les défauts sur le matérielet sur la fabricationpour1 an.Si
ceproduits'avèredéfectueux, Enustechs'engage à le réparer ouà le remplacer.Si vous avez
desquestions, des commentairesou des préoccupations concernantledit produit,
veuillezcontacter:
Email
Téléphone
www.bcoda.com
Soutien technique
www.bCoda.com/support
(C) 2014EnustechInc. Tous droits réservés.
bCoda(tm) etCODAWheel(tm) sontdes marques déposées deEnustech, Inc.Corée
iPhone®, iOS®, Siri®App Store®sont des marques déposéesd'Apple Inc.
Android®etPlay Store®sont des marques déposéesde Google Inc.
Velcro ®est une marque déposée deVelcro IndustriesBV
La marque et les logosde Bluetooth®sont des marques déposéesappartenant à Bluetooth SIG,
Inc.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.”
Loading...