13. Datos de pedido......................................... 6 3
4
1. INLEIDING
1.1. Algemeen
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door vakkundig personeel in de fysiotherapie, revalidatie en aangrenzende gebieden. De Radarmed 650+ is een
apparaat voor continu en pulserende microgolftherapie met een frequentie van 2450 MHz (12 cm
golven). De veilige doseringsmogelijkheid op basis
van het warmtegevoel van de patiënt is een groot
voordeel van microgolftherapie. Microgolftherapie is
eenvoudig toe te passen dank zij de unipolaire
applicatie. Met de drie verschillende stralers kunnen
alle in de praktijk benodigde applicaties worden uitgevoerd.
1.2. Therapiemogelijkheden
Het therapeutisch effect van warmte wordt al sinds
het begin van de geneeskunde gebruikt. De
Radarmed 650+ is uitermate geschikt voor het gelokaliseerd toepassen van warmte op dieper gelegen weefsels. De Radarmed 650+ werkt op een frequentie van 2450 MHz wat overeenkomt met een
golflengte van 12 cm. Op deze golflengte wordt de
hoogfrequent energie bijzonder goed geabsorbeerd
door ieder weefseltype dat een hoog percentage
aan water bevat.
De mogelijkheden van microgolftherapie met de
Radarmed 650+ worden met het pulseren verder
uitgebreid. Bij pulserende microgolf worden microgolfpulsen met een vast, hoog vermogen opgewekt.
T en opzichte van continue microgolf wordt door het
hogere vermogen van de pulsen dieper gelegen
weefsels kortstondig meer verwarmd. T evens kan men
hierbij volgens dezelfde maatstaven te werk gaan
als voor behandeling met continu microgolf, omdat
in beide gevallen hetzelfde warmtegevoel bij de patiënt wordt opgewekt. Pulserende microgolf kan daar
worden toegepast waar therapeutisch gezien slechts
een lage dosis mag worden ingesteld, maar een diepgelegen gebied moet worden bereikt.
1.3. Stralers
Rondveldstraler
Met de rondveldstraler kan men in kleinere gebieden
een grote dieptewerking bereiken. Het is de meest
universele en daardoor de meest gebruikte straler .
1.4. To t slot
Met het aanschaffen van de Radarmed 650+ heeft u
de juiste keuze gemaakt. Wij zijn ervan overtuigd
dat u vele jaren plezierig zult werken met dit apparaat. Mocht u onverhoopt nog vragen hebben dan
kunt u zich wenden tot uw leverancier .
2. OPMERKINGEN VOORAF
Het is belangrijk dat u, voor het in gebruik nemen
van de Radarmed 650+, deze handleiding goed
doorleest. Zorgt u er vooral voor dat deze handleiding altijd beschikbaar is voor al het betrokken personeel.
Let bij het gebruik van de Radarmed 650+ met name
op het volgende:
1. U dient zich op de hoogte te stellen van de contra-indicaties (zie hoofdstuk 4).
2. Het apparaat mag niet gebruikt worden in de
nabijheid (d.w .z. op minder dan 2 meter afstand)
van een kortegolfapparaat.
3. Het apparaat mag niet gebruikt worden in zogeheten “natte ruimten” (hydrotherapieruimten).
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen
van gebruik van het apparaat anders dan beschreven in deze handleiding.
3. VEILIGHEID
3.1. Ve iligheid
Een ingebouwde microprocessor controleert 50 keer
per seconde alle belangrijke functies van het apparaat en waarborgt de veiligheid. Wordt tijdens een
behandeling abusievelijk de HF-kabel uitgetrokken
(van apparaat of straler) dan schakelt het apparaat
onmiddellijk het HF-vermogen uit en klinkt 3 maal
een beep van 1 seconde lang. Voor het vervolgen
van de behandeling dient het vermogen opnieuw
ingesteld te worden nadat de verbinding hersteld is.
3.2. Productaansprakelijkheid
Nederlands
Langveldstraler
Met de langveldstraler kunnen de extremiteiten worden behandeld.
Grootveldstraler
De grootveldstraler dient voor behandeling van grote
lichaamsvlakken. De vorm van de straler is aan de
lichaamscontouren aangepast. Geïsoleerde gebieden
zoals het schouder of kniegewricht kunnen met deze
straler goed behandeld worden evenals grotere spierbundels in het rug en schoudergebied.
In veel landen is inmiddels een wet op de
productaansprakelijkheid van kracht, waarbij onder
meer geldt dat de fabrikant, 10 jaar nadat een
product in omloop is gebracht, niet meer aansprakelijk gesteld kan worden voor de gevolgen van eventuele gebreken aan het product.
5
4. INDICATIES EN CONTRA-INDICA TIES
4.1. Indicaties
Dermatologie
• Abces
• Haaruitval
• Karbunkel
• Koudvuur, lokaal
• Furunkel
• Gonnorrhoerale arthritis
• Herpes zoster
Nederlands
• Ontsteking van het nagelbed (beginstadium)
• Post-herpes neuralgie
Gynaecologie
• Amenorrhea
• Dysmenorroe
• Lumbago
• Mamma abces
• Borstklierontsteking
• Onregelmatige menstruatie
Interne geneeskunde
• Astma bronchiaal
• Bronchectase
• Chronische bronchitis
• Galblaasontsteking
• Circulatiestoornissen van de uitstekende delen
• Chronische pleuritis, droog
• M. Raynaud
Neurologie
• Intercostale neuralgie
• Ischialgie
• Neuralgie algemeen
• Neuritis
• Occipitale neuralgie
• Radiculitis
Chirurgie en orthopedie
• Arthritis
• Arthropatie
• arthrosis deformans
• Gewrichtsreuma
• M. Bechterew (alleen symptomatisch)
• Brachialgie
• Bursitis
• Kramp
• Contusie
• Coxarthrosis
• Coxitis
• Distorsies
• Epicondylitis
• Hematoom
• Ischialgie
• Lumbago
• Spierkramp
• Meniscopatie
• Myalgie
• Periostitis
• Polyarthritis rheumatica
• Spondylosis
6
• Peesontsteking
• Torticollis
4.2. Absolute contra-indicaties
• P atiënten met een pacemaker .
• Metalen endoprothesen in het te behandelen
gebied.
• Kwaadaardige tumoren. Een temperatuurver-hoging
kan leiden tot een verhoogde cellentoename in de
tumor respectievelijk in de metastasen.
• Actieve tuberculose of andere actieve specifieke
aandoeningen.
4.3. Relat ieve contra-indicaties
• Acute infectieaandoeningen, in het bijzonder in
combinatie met hoge koorts.
• Acute, ontstekingsgevoelige beender- en gewrichtsaandoeningen. Warmte kan weefsel-necrose bevorderen, respectievelijk versnellen. Bovendien kan de
temperatuur hoger oplopen dan verwacht op plaatsen met een slechte doorbloeding, doordat de
normale warmteafvoer via de bloedsomloop niet
functioneert. Microgolfenergie dient bij ischemie of
zware weefselbeschadiging uiterst voorzichtig gedoseerd te worden.
• Trauma’s en bloedvat-laesies, tijdens de eerste
24 tot 36 uur na het ongeval, om een inwendige
of uitwendige bloeding te verhinderen.
• Storingen van de warmtegevoeligheid.
• Door anaestesie verdoofde gebieden.
• Gedurende de menstruatie in de omgeving van
de onderbuik.
• Vrouwelijke patiënten met een pessarium intrauterinum.
• Osteoporose.
• V erhoogde neiging tot bloeding en gebruik van
anticoagulanten.
• Neiging tot trombose.
• Ook is het aan te bevelen de epifysairlijnen bij
kinderen tot het eind van de groeiperiode te vermijden.
• Toepassing van microgolftherapie in de nabijheid
van de ogen. Tijdens bestraling aan het hoofd,
bijv . aan de neus of de voorhoofdsholten, is het
in verband met de geringe vascularisatie van de
ogen aan te bevelen een beschermbril te dragen
om overbelasting van de ogen te vermijden. Het
behandelen van ogen met microgolftherapie is
voorbehouden aan de oogspecialist.
• Dragers van contactlenzen. Contactlenzen kunnen
de warmteafvoer verminderen en daardoor een te
grote verhitting van de ogen veroorzaken. Contactlenzen dienen bij een bestraling aan of bij het hoofd
verwijderd te worden.
• Behandeling in de omgeving van de testikels. Men
dient in dit geval extra voorzorgsmaatregelen te
nemen, daar hitte tot blijvende beschadiging en
zelfs tot steriliteit kan leiden.
• Zwangere patiënten. Bij behandeling met microgolf in de omgeving van de abdomen, dient men
het embryo respectievelijk de foetus te beschermen.
4.4. Bijzondere patiëntengroepen
5. REGELS VOOR EEN MICROGOLF
BEHANDELING
• Kleuters worden bij voorkeur geheel uitgekleed.
In verband met hun geringe lichaamsomvang zijn
voorzichtige doseringen van toepassing en is het
raadzaam de temperatuur van de huid regelmatig met de hand te controleren.
• Kleuters, patiënten met een gevoelige huid en
vooral ook oudere patiënten mogen tijdens de
behandeling niet alleen gelaten worden.
4.5. Opmerking
Deze opsomming pretendeert niet volledig te zijn.
Voor de toepassing van microgolftherapie verwijzen wij
naar het boek “Behandeltabellen” met referentienummer
1435.770. Hierin vindt u voorstellen voor gebruik van
de straler , de aangeraden dosis en het aantal behandelingen. De opgaven gelden voor de in paragraaf 8.1
genoemde afstand van de straler tot de huid en bij
inachtneming van de behandelregels en contra-indicaties.
5.1. Algemeen
Voordat u met een behandeling begint dient u ervoor te zorgen dat:
• patiënten bij wie een pacemaker of electrode is
ingeplant zich niet in ruimten bevinden waar een
microgolfapparaat gebruikt wordt, aangezien voor
hen een behandeling ten strengste verboden is;
• personen die niet behandeld worden zich niet
binnen een straal van 1,5 meter van een werkend
apparaat bevinden.
5.2. V oorbereiden van het apparaat en
het behandelend personeel
• Tijdens de behandeling zendt de straler een hoogfrequent elektromagnetisch veld uit dat oververhitting van metalen voorwerpen en storing op
elektronische apparatuur kan veroorzaken. Personen die zich binnen dit veld bevinden dienen
dan ook dergelijke voorwerpen (zoals oproepof gehoorapparaten, horloges, sieraden, piercings e.d.) af te doen.
• Het richten van de straler mag alleen plaatsvinden als het apparaat geen straling afgeeft. Principieel mag het vermogen alleen ingesteld worden als er een patiënt voor de straler geplaatst
is. Zo absorbeert de patiënt het grootste gedeelte
van de microgolfenergie en wordt ongewenste
staling tot een minimum beperkt.
• Alleen de originele toebehoren mogen gebruikt
worden. Een behandeling met beschadigde
stralers of kabels (b.v . vervorming) is niet toegestaan.
• Hanteer de stralers met zorg. Wild gebruik kan
het elektromagnetisch veld van de stralers beïnvloeden.
• Apparatuur en accessoires zoals behandelstoelen,
-tafels of bedden die zich binnen het bereik van
de straler bevinden mogen niet van metaal zijn of
metalen onderdelen bevatten (bijv . spiraalveren
in een matras), of met een geleidende stof bekleed zijn, daar dit materiaal verhit zou kunnen
raken. Het is aan te bevelen houten meubels met
een stoffen of niet geleidende kunststoffen bekleding te gebruiken.
Nederlands
7
5.3. Voorbereiden van de patiënt
5.4. Dosering
• Voor het begin van de behandeling moeten
metaalhoudende kledingstukken (Lurex) en kledingstukken met metalen sluitingen uitgetrokken
worden. Ook moeten alle metalen of metaalhoudende voorwerpen die zich binnen het bereik van de straler bevinden, afgelegd worden.
Ook de zakken in de kledingstukken dienen te
worden geleegd (sleutels, zakmessen). Juwelen
Nederlands
dienen afgedaan te worden (vergeet oorbellen,
kettingen en piercings niet). Horloges en metaalhoudende prothesen kunnen tot verbrandingen
leiden. Elektronische apparaten kunnen gestoord
worden of bij hoge veldsterktes zelfs beschadigd
worden (gehoorapparatuur , zakrekenmachines,
digitale horloges).
• In het behandelgebied van de straler worden
vochtplekken intensiever verhit. Met name in lederen en kunststoffen (nylon, perlon) kleding
treedt gemakkelijk transpiratie op. Daarom verdient het de voorkeur de te behandelen lichaamsdelen te ontkleden, en eventueel, bij sterk transpirerende patiënten, af te drogen (huidplooien).
Droog verband wordt probleemloos doorstraald.
Behandelgebieden die met vochtig verband of
kleefband bedekt zijn, kunnen niet met microgolftherapie behandeld worden.
• Lichaamsdelen met metalen endoprothesen, zoals mergpennen, metalen gewrichten, stiften, spiralen, schedelplaten, tandvullingen en kronen,
draden e.d. mogen niet of slechts in zeer geringe
mate behandeld worden.
• Men dient ervoor te zorgen dat de straler bij de
behandeling van smalle lichaamsdelen (bijv . het
handgewricht), zodanig gericht staat, dat gevoelige lichaamsdelen (bijv . ogen, testikels) zich niet
onbedoeld in het stralingsgebied bevinden. In
dergelijke gevallen is het beter een kleinere straler
(b.v. de rondveldstraler) te gebruiken.
• Tijdens de behandeling dient de patiënt een ontspannen en rustige lichaamshouding aan te kunnen nemen.
Indien men de bedieningsvoorschriften nauwkeurig
opvolgt, dan zal de patiënt geen schade van de
microgolfbehandeling ondervinden. Door de sterke
toename van de bloedcirculatie wordt de opkomende warmte snel verder geleid zodat er geen hittestuwing kan plaatsvinden.
Door grove behandelfouten (sterke overdosis) kan
schade veroorzaakt worden, zoals dat met iedere
andere fysieke of medicamenteuze behandelmethode het geval is.
Het spreekt vanzelf dat zeer waterrijke weefsels die
slecht doorbloed worden, zoals ogen en testikels,
slechts met een uiterst zwakke dosis behandeld
mogen worden.
De subjectieve warmtesensatie van de patiënt
moet altijd maatgevend zijn voor de dosering.
Daarom moet men bij de eerste behandeling altijd
enige tijd uittrekken om zorgvuldig naar de subjectieve waarneming van de patiënt te vragen.
• De instelling van het vermogen geschiedt nooit
volgens een schema, maar altijd individueel.
• De warmtegevoeligheid is bij elke patiënt verschillend en stabiliseert zich pas na ongeveer vijf minuten.
• De warmtegevoeligheid van de patiënt kan gedurende de behandeling variëren (adaptatie).
• Vraag de patiënt om een toenemende warmtesensatie te melden. Het vermogen kan dan worden verlaagd.
• Bij het uitblijven van een warmtesensatie mag men
er in geen geval toe over gaan het vermogen te
verhogen.
• V ermoedt men sensibiliteitsstoornissen dan kan
men de subjectieve warmtewaarneming van de
patiënt aan de hand van de huidtemperatuur controleren. In een dergelijk geval dient men uiterst
voorzichtig te doseren en uitsluitend met lage
vermogens en korte behandeltijden te werk te
gaan.
8
T ot slot wijzen wij er nadrukkelijk op, dat toepassing van microgolf op een plaatselijk verdoofd
behandelgebied ten strengste af te raden is; het
kan daarbij tot ernstige verbranding komen!
Voor nadere informatie met betrekking tot dosering
verwijzen wij naar het boek “Behandeltabellen” met
referentienummer 1435.770.
6.1. Bedieningspaneel
6. BEDIENINGSORGANEN
(Zie uitvouwblad vooraan)
[1] Indicatie LED therapievorm
Het oplichtend LED geeft de geselecteerde therapievorm aan; continu of pulserend.
[2] Keuzetoets therapievorm: continu of
pulserende microgolf
Na het inschakelen en na afloop van de behandeling
schakelt het apparaat automatisch naar continu bedrijf. Omschakelen van continu naar pulserend bedrijf en omgekeerd is ook tijdens de behandeling
mogelijk.
[3] Display behandeltijd
Het display geeft de ingestelde c.q. resterende
behandeltijd in minuten aan. Na het verstrijken van
de behandeltijd verschijnt een nul op het display,
klinkt een geluidssignaal en wordt het HF-vermogen
uitgeschakeld. Een knipperend puntje in het display
geeft aan dat de klok loopt en de behandeling gestart is.
[4] Insteltoetsen behandeltijd
Met deze toetsen wordt de behandeltijd ingesteld.
[11] Ophanghaak
Wanneer het apparaat buiten gebruik is kan het netsnoer hieraan worden opgehangen.
[12] HF-aansluiting
Aansluitpunt voor de HF-kabel (zie paragraaf 7.8 van
deze handleiding).
[13] Aansluiting netsnoer
Apparaat aansluiten aan een wandcontactdoos met
de op het typeplaatje vermelde netspanning.
[14] Aansluiting potentiaalvereffeningskabel
Voor gebruik in ruimten waar een potentiaalvereffeningskabel is voorgeschreven kan een speciale potentiaalvereffeningskabel worden geleverd.
[15] T ypeplaatje
Hierop vindt u alle gegevens van het apparaat zoals
type-, serie- en volgnummer (voor service, garantie
e.d.) alsook de aansluitgegevens zoals netspanning
en opgenomen stroom.
Nederlands
[5] Vermogen display
Het display geeft de ingestelde vermogen aan. Een
knipperende nul in het display geeft aan dat er geen
behandeltijd is ingesteld. Het instellen van het vermogen is in dit geval niet mogelijk.
[6] Insteltoetsen vermogen
Met deze toetsen wordt het vermogen ingesteld. Het
instellen van het vermogen is pas mogelijk indien
een behandeltijd is ingesteld.
[7] Stop toets
Toets om de behandeling voortijdig te beëindigen.
Na bediening van deze toets loopt de behandeltijd
terug naar nul, klinkt een geluidssignaal en wordt
het HF-vermogen uitgeschakeld.
6.2. Apparaat
[8] Aan-/uit schakelaar
Met deze schakelaar wordt de Radarmed aan/uit
geschakeld.
[9] Ventilatieopeningen
Deze openingen niet afdekken.
[10] Aansluitpunten stralerarm
U kunt de arm naar keuze aan de linker of rechterkant van het apparaat monteren (zie paragraaf 7.6
van deze handleiding).
9
7.1. Installatie van het apparaat
7. INSTALLA TIE
• Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een radiator .
• Voorkom blootstelling aan direct zonlicht, veel
stof, vocht, trillingen en stoten.
• Het gebruik van elektronische apparatuur zoals
een draadloze telefoon in de nabijheid van het
apparaat wordt afgeraden.
• Het is niet toegestaan dit apparaat in zogeheten
Nederlands
“natte ruimten” (hydrotherapieruimten) te gebruiken.
• Het apparaat moet zodanig opgesteld worden
dat er geen vloeistof in terecht kan komen.
• Gebruik altijd de door Enraf-Nonius voor dit apparaat voorgeschreven originele toebehoren.
• De ventilatiesleuven van het apparaat mogen niet
worden afgedekt.
Mocht er vloeistof in de behuizing terechtkomen, trek
dan het netsnoer/netstekker (indien aangesloten) uit
de contactdoos. Laat het apparaat door een
geautoriseerde deskundige controleren.
7.2. Aansluiten
• De netaansluiting moet voldoen aan de plaatselijke eisen voor medisch gebruikte ruimten.
• Controleer eerst of de netspanning en netfrequentie, vermeld op het typeplaatje overeenkomen met die van het lichtnet.
• Uit veiligheidsoverwegingen moeten de remmen
op de wielen van het apparaat voor het begin
van de behandeling vastgezet worden.
• Elektronische geluidsapparatuur (zoals b.v. radio’s, intercoms, telefooninstallaties etc.) dienen,
in het geval dat er bij deze apparaten storing
optreedt, afgeschermd te worden tegen microgolven. Vaak helpt het al als de straler van richting wordt veranderd.
Bij blijvende storing, veroorzaakt door elektromagnetische interferentie, dient u contact op te nemen
met uw leverancier .
7.5. Aansluiten netsnoer
• Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de netentree [13].
• Sluit het netsnoer aan op een wandcontactdoos
met randaarde.
7.6. Montage stralerarm
• Schroef [1] gedeeltelijk indraaien.
• Arm tegen kastwand plaatsen (aansluitpunt [10]
links of rechts), zodanig dat het sleufgat in schroef
[1] valt.
• Schroef [2] indraaien.
• Beide schroeven met de meegeleverde inbussleutel aandraaien.
10
7.3. V erplaatsen en transporteren
Bij het verplaatsen en transporteren van de Radarmed
650+ is het niet toegestaan het apparaat aan de
stralers of stralerarm te trekken, om kantelen van het
apparaat te voorkomen.
7.4. Elektromagnetische interferentie
• Bij gebruik in de onmiddellijke nabijheid (d.w.z.
op 2 meter afstand of minder) van in gebruik zijnde
kortegolfapparatuur kan instabiliteit in het afgegeven signaal van de Radarmed ontstaan.
• Om beïnvloeding te vermijden mag kortegolfapparatuur noch in dezelfde, noch in ruimte ernaast in de richting van het microgolfapparaat
straling afgeven.
• Om elektromagnetische beïnvloeding te voorkomen, adviseren wij de Radarmed en de kortegolfapparatuur elk op een verschillende groep
van het lichtnet aan te sluiten. Zorg ervoor dat
het netsnoer van het kortegolfapparaat niet in de
nabijheid van de Radarmed of van de patiënt
komt.
2
1
Afbeelding: Montage stralerarm
7.7. Bevestigen straler
Voor het bevestigen en losnemen van de straler moet
de zwarte vergrendelknop (bovenop de straler-arm)
worden ingedrukt. Tijdens het bevestigen van de
straler moet de vergrendeling hoorbaar inklikken.
7.8. Aansluiten HF-kabel
7.8.1. Aansluiting aan het apparaat
De HF-kabel wordt via aansluitpunt [12] op het apparaat aangesloten door middel van een schroefdraad bevestiging.
De lengte van de HF-kabel is kritisch. Gebruik daarom
uitsluitend de door Enraf-Nonius geleverde kabel.
7.8.2. Aansluiting aan de straler
De HF-kabel wordt door middel van een snelkoppeling aan de straler bevestigd.
Stekkerverbinding vastmaken
Stekkerverbinding losmaken
Nederlands
Ring terugtrekken
Stekker lostrekken
Stekker opsteken en aandrukken
Controleer of de stekker vastzit
7.9. Aanschakelen en zelftest
• Schakel het apparaat aan met de netschakelaar [8].
• Bij het inschakelen voert het apparaat een zelftest uit.
Controleer of:
• alle LED’s kortstondig oplichten;
• aan het eind van de test een pieptoon hoorbaar is.
Neem contact op met uw leverancier indien dit niet
het geval is.
11
8.1. Instellen van de Radarmed 650+
Aanschakelen
• Monteer de straler .
• Sluit de HF-kabel aan op de straler.
• Schakel het apparaat aan met de aan/uit schakelaar .
Bij het inschakelen voert het apparaat een zelftest uit.
Nederlands
Therapiekeuze
• Selecteer continu of gepulseerd
Het oplichtend LED geeft de ingestelde therapievorm weer .
Plaatsen van de straler
• Richt de straler op het te behandelen oppervlak. Richt de straler
zo, dat andere delen van het lichaam minimaal belast worden.
• Informeer de patiënt.
Voor de stralers moet de volgende afstand tot het lichaam in
acht worden genomen:
• Rondveldstraler ca. 10 cm.
• Langveldstraler ca. 5 cm.
• Grootveldstraler 1 cm.
8. BEDIENING
Behandeltijd
• Stel een behandeltijd in.
Het display geeft aan welke tijd ingesteld is.
Vermogen instellen
• Stel het vermogen in.
Het display geeft aan welke vermogen ingesteld is. Na het verstrijken van de behandeltijd klinkt een geluidssignaal en wordt
het HF-vermogen uitgeschakeld.
• De behandeltijd loopt terug zodra een vermogen is ingesteld.
Een knipperend puntje in de behandeltijd display geeft aan
dat de klok loopt.
De behandeling start zodra het vermogen insteltoets wordt bediend.
Bijstellen therapie
• Omschakelen van continu naar pulserend en omgekeerd is tijdens de behandeling mogelijk.
• Het verhogen en verlagen van het vermogen is tijdens de behandeling mogelijk.
De warmtegevoeligheid is bij elke patiënt verschillend en stabiliseert zich pas na ongeveer vijf minuten. Het tussentijds bijstellen
van het vermogen is dus noodzakelijk.
12
Behandeling voortijdig beëindigen
Dit kan door bediening van de stop toets. De behandeling stopt
automatisch wanneer de behandeltijd verstreken is.
9. ONDERHOUD
8.2. Maatregelen met betrekking tot
behandelingen
Zie ook hoofdstuk 5 “Regels voor een microgolf
behandeling” van deze handleiding.
Voor de behandeling
• Controleer de patiënt op aanwezigheid van even-
tuele absolute en relatieve contra-indicaties.
• Metaalhoudende kledingstukken en kledingstuk-
ken met metalen sluitingen moeten uitgetrokken
worden (zakken legen). Juwelen, horloges en
metaal houdende prothesis dienen afgedaan te
worden.
• Test de warmtesensibiliteit van het te behandelen
gebied.
Tijdens de behandeling
• De patiënt dient te allen tijde in het zicht van de
behandelaar te zijn.
• De patiënt wordt regelmatig naar zijn/haar bevin-
dingen gevraagd. Vraag de patiënt om een toenemende warmtesensatie te melden. Zonodig
wordt de behandeling bijgestuurd.
Na de behandeling
• De te verwachten effecten controleren.
• De patiënt wordt gevraagd eventuele reakties een
volgende keer mede te delen.
9.1. Technisch onderhoud
Wij adviseren dit apparaat jaarlijks te laten controleren. U kunt dit laten doen door uw leverancier of
andere, door Enraf-Nonius geautoriseerde instantie.
Het is tevens raadzaam een dossier bij te houden
van alle uitgevoerde onderhoudsactiviteiten. In sommige landen is dit zelfs verplicht.
Onderhoud en reparaties dienen uitsluitend te worden verricht door een geautoriseerde instantie. EnrafNonius is niet aansprakelijk voor de gevolgen van
onderhoud of reparaties door onbevoegden.
De controle en/of onderhoudsbeurt moet uitgevoerd
worden conform de in de service manual van apparaat beschreven procedure.
Het openen van het apparaat door andere dan
geautoriseerde instanties is niet toegestaan en doet
de aanspraak op garantie vervallen.
9.2. Reinigen van het apparaat
Schakel eerst het apparaat uit en verwijder de stekker uit de wandcontactdoos.
Het apparaat kan gereinigd worden met een vochtige doek. Gebruik hiervoor lauw water en eventueel
een huishoudelijk schoonmaakmiddel (geen schuurmiddel en geen alcohol oplossing).
Nederlands
9.3. Reinigen van de stralers en HFkabel
De stralers kunnen gedesinfecteerd worden met een
met 70% alcohol bevochtigde doek. De stralers en
HF-kabel mogen niet met stoom of met gas gesteriliseerd worden. De stralers dienen na gebruik gereinigd te worden.
Controleer de stralers en HF-kabel regelmatig op
beschadigingen en slechte contacten. Beschadigde
stralers en een beschadigde HF-kabel mogen niet
gebruikt worden.
9.4. Einde levensduur apparaat en
toebehoren
Uw Radarmed en toebehoren bevatten materialen
die hergebruikt kunnen worden en materialen die
schadelijk zijn voor het milieu. Bij het afvoeren, aan
het einde van de levensduur , kunnen gespecialiseerde
bedrijven deze artikelen demonteren om er de schadelijke materialen en de her te gebruiken materialen
uit te halen. Hiermee draagt u bij tot een beter milieu.
Informeer s.v.p. naar de plaatselijke regels voor
het afvoeren van apparatuur en toebehoren.
13
10. AANWIJZINGEN BIJ STORINGEN
10.1.Dis p lays lichten niet op
• Controleer of het netsnoer is aangesloten op een
wandcontactdoos.
• Controleer de wandcontactdoos (stroomvoorziening) met bijvoorbeeld een lamp.
• Als de lamp donker blijft, controleer dan de
smeltveiligheden van het net.
• Als de lamp gaat branden, controleer dan de
smeltveiligheden van het apparaat.
Nederlands
10.2.Code Er XXX* op het display
Het apparaat heeft tijdens de zelftest een fout gevonden. Zet het apparaat opnieuw aan. Neem contact op met uw leverancier als de code opnieuw verschijnt. Het apparaat is vermoedelijk defect.
* Er XXX: op de positie X staat een getal
10.3.Vermogen kan niet ingesteld worden
• HF-kabel is niet aangesloten.
• Er is geen straler aangesloten.
• Er is geen behandeltijd ingesteld.
10.4.Ti jdens een behandeling wordt het
vermogen uitgeschakeld en klinkt een
geluidssignaal ( 3 beepjes van 1 sec.)
• De HF-kabel is abusievelijk los getrokken van
straler of apparaat.
• De HF-kabel is beschadigd en moet vervangen
worden.
• Er is slecht contact opgetreden bij de verbinding
van de HF-kabel met het apparaat en/of straler.
11. SPECIFICATIES
11.1.Microgolftherapie
Frequentie: 2450 MHz ± 50 MHz
HF continu vermogen: 0 - 250 Watt bij 50 Ohm
HF puls vermogen: 0 - 250 Watt met een vast piekvermogen van 1500 Watt
Omgevingstemperatuur: -10° tot +50° C
Relatieve vochtigheid: 10 tot 95 %
Atmosferische druk: 500 tot 1060 hPa
Nederlands
12.3.Omgevingscondities voor normaal gebruik
Omgevingstemperatuur: 10° tot 40° C
Relatieve vochtigheid: 10 tot 90 %
Atmosferische druk: 500 tot 1060 hPa
12.4.Classificatie
Medische klasse IIb
Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn Medische Hulpmiddelen (93/42/EEG)
Internationale veiligheidsnorm IEC 601-1
Het apparaat voldoet aan de internationale veiligheidsnorm voor elektromedische apparatuur IEC 601-1 +A1,
+A2 (algemene standaard), IEC 601-2-6 (standaard voor microgolftherapie apparatuur), IEC 601-1-2 (standaard voor EMC) en IEC 601-1-4 (standaard voor programmeerbare systemen).
Niet-ioniserende straling
Veiligheidsklasse 1
Het apparaat is voorzien van veiligheidsaarding en dient aan een randgeaarde wandcontactdoos aangesloten te worden.
T ype B
De lekstromen en de veiligheidsaarde voldoen aan de eisen gesteld in IEC 601-1 en IEC 601-2-6.
T echnische wijzigingen voorbehouden.
13.BESTELGEGEVENS
Voor de bestelgegevens van de Radarmed 650+, standaard toebehoren en extra toebehoren verwijzen wij
naar de Catalogus Enraf-Nonius.
15
16
1. INTRODUCTION
1.1. General
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door vakkundig
personeel in de fysiotherapie, revalidatie en
aangrenzende gebieden. The Radarmed 650+ is a
unit for continuous and pulsed microwave therapy
with a frequency of 2450 MHz (12 cm wavelength).
Safe dosage control based on the patient’s sensitivity to heat is a big advantage of microwave therapy .
Microwave therapy can easily be applied thanks to
the unipolar application. Three different radiators are
sufficient for all applications occurring in daily practice.
1.2. Therapy possibilities
The therapeutic effect of warmth has been put to use
ever since the earliest beginning of medical science.
The Radarmed 650+ is extremely suitable for localized application of warmth to deep located tissues.
The Radarmed 650+ operates at a frequency of 2450
MHz, corresponding to a wavelength of 12 cm. At
this wavelength, the high-frequency energy is absorbed particularly well in every kind of tissues containing a high percentage of water .
The possibilities of microwave therapy is significantly
widened by the use of the pulsed mode. In this mode,
microwave pulses with a fixed, high intensity are
generated. In contrast with continuous microwave
the higher intensity of the pulses briefly warms up
the deeper lying tissues. At the same time, the same
dosage rules can be used as for treatment with continuous microwave, since the sensation of warmth
felt by the patient is the same with either form of
treatment. Pulsed microwave can be used is cases
where only a low dosage is permissible, but nevertheless deeper lying regions have to be reached.
1.4. Finally
You have made a wise choice in selecting the
Radarmed 650+. We are confident that your unit
will continue to give satisfaction over many years of
use. Nevertheless, if you have any queries or suggestions, please contact your authorised distributor.
2. PRELIMINARY NOTES
It is important that you read these operating instructions carefully before using the Radarmed 650+.
Please make sure that these instructions are available to all personnel who operates the equipment.
Pay attention to the following before using the
Radarmed 650+:
1. Keep yourself informed of the contra-indications
(see chapter 4).
2. The apparatus may not be used in close proximity (i.e. less than 2 metres) to shortwave equipment.
3. The apparatus may not be used in so-called “wet
rooms” (hydrotherapy rooms).
The manufacturer cannot be held responsible for the
results of using this apparatus for any purposes other
than described in these operating instructions.
3. SAFETY
3.1. Safety
English
1.3. Radiators
Local field radiator
The local field radiator enables greater depth effects
to be obtained over smaller areas. It is the most universal and therefore most used radiator .
Longitudinal radiator
The longitudinal radiator is designed for the treatment of the extremities.
Large field radiator
The large field radiator is used for treating large areas of the body . The form of the radiator is adapted
to the contours of the body. This radiator is very
suitable for treating isolated areas such as the shoulder or knee joint, as well as larger muscle groups in
the back and shoulder regions.
The safety of the unit is guaranteed by a built in
microprocessor which monitors all important functions of the unit, every 50 seconds. If during treatment the HF-cable is mistakenly disconnected (from
apparatus or radiator), the unit automatically
switches of the HF-power and 3 beeps of 1 second
is audible. Continuation of the treatment is possible
by setting a new intensity after the connection is restored.
3.2. Product Liability
A law on Product Liability has become effective in
many countries. This Product Liability law implies,
amongst other things, that once a period of 10 years
has elapsed after a product has been brought into
circulation, the manufacturer can no longer be held
responsible for possible shortages of the product.
17
4. INDICATIONS AND CONTRA-INDICA TIONS
4.1. Indications
Dermatology
• Abscess
• Alopecia
• Carbuncle
• Frostbite, local
English
• Furuncle
• Gonorrheal arthritis
• Herpes zoster
• Paronychia (initial stage)
• Post-herpetic neuralgia
Gynaecology
• Amenorrhoea
• Dysmenorrhoea
• “Low back pain”
• Mamma abscess
• Mastitis
• Menstrual irregularity
Internal Medicine
• Bronchial asthma
• Bronchiectasis
• Bronchitis chronica
• Cholecystitis
• Circulation disorders of the acra
• Pleuritis chronica sicca
• Raynaud’s disease
Neurology
• Intercostal neuralgia
• Ischialgia
• Neuralgia in general
• Neuritis
• Occipital neuralgia
• Root pain (radiculitis)
Surgery and Orthopaedics
• Arthritis
• Arthropathy
• Arthrosis deformans
• Articular rheumatism
• Bechterew’s disease (symptomatic only)
• Brachialgia
• Bursitis
• Calf cramp
• Contusions
• Coxarthrosis
• Coxitis
• Distortions
• Epicondylitis
• Haematoma
• Ischialgia
• Lumbago
• Muscle cramps
• Meniscopathy
• Myalgia
• Periostitis
• Polyarthritis rheumatica
• Spondylosis
18
• T endinitis
• Torticollis
4.2. Absolute contra-indications
• Patients with implanted heart pacemakers.
• Metallic endoprostheses in the treatment region.
• Melignant tumours. An increase in temperature
may result in an increase in the rate of growth of
the tumour or metastatic secondaries.
• Active tuberculosis or other active specific disorder .
4.3. Relative contra-indications
• Acute infectious disorders, especially when accompanied by high fever .
• Acute inflammatory processes of the bones and
joints. Warmth may , in certain circumstances, induce or accelerate necrosis of the tissue. Furthermore, local heating may be more severe than
anticipated in areas where the blood supply is
reduced or inhibited as a result of lacking normal
heat dissipation by blood circulation. Particular
care is necessary when deciding the dosage if
diathermy is used in the presence of ischemia or
severe tissue damage.
• Traumata and vascular lesions for the first 24 to
36 hours after the incident, in order to prevent
the danger of internal and external bleeding.
• Disorders in sensitivity to heat.
• Anaesthetized areas.
• In the region of the abdomen during menstruation.
• Patient with intra-uterine pessaries.
• Osteoporosis.
• Increased tendency towards bleeding and use of
anticoagulants.
• Thrombophilia.
• The epiphyseal disks must also be exempted with
children until the cessation of growth.
• The application of diathermy in the region of the
eyes. When treating the head e.g. nose or frontal
sinuses, it is recommended to take into account
the reduced vascularization of the eyes and provide a pair of protective goggles in order to avoid
heat stress. Microwave treatment of the eyes
should be carried out by an eye specialist.
• Wearers of contact lenses. Contact lenses may
inhibit heat dissipation and thus cause overheating of the eyes. They should be removed before
treatment in the head region.
• Treatment in the region of the testicles. Special
protective measures must be taken here since
the testicles are extremely sensitive to heat, which
may cause permanent damage or even sterility .
• Pregnancy. Special care must be taken to protect the embryo or foetus during microwave treatment in the region of the abdomen.
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.