
Index:
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
L1743 02/04 Rev. B Refer to Repair Parts Sheet L-1771
Service Instructions
P-391, 1004 & P-392, 1005 Hand Pumps
SERVICE INSTRUCTIONS: These Service Instructions are intended to be used by qualified personnel at
Authorized Enerpac Service Centers. Users of Enerpac equipment should see the pump Instruction Sheet
for installation, operation, and maintenance information.
Before repairing the pump, see trouble-shooting guide on page 3 to isolate possible pump malfunctions.
YOU MAY NEED:
✔ Repair Parts Sheet L-1771
✔ Repair Kit P-391K2
✔ 10 ton single-acting cylinder
rated to 10,000 psi
✔ 0-15,000 psi pressure gauge
✔ high pressure hose (10,000 psi rating)
✔ torque wrench
✔ Allen wrenches
✔ box and wrenches
✔ o-ring pick
✔ roller bearing grease
✔ Enerpac hydraulic oil
1. Remove reservoir:
a. Remove acorn nut, gasket, end cap, and
reservoir gasket from reservoir.
b. Remove the reservoir, round reservoir gasket,
and tie rod from the pump base.
2. Remove handle and plunger assembly:
a. Remove plunger cross pin and plunger clip.
Remove handle assembly from the base.
Note: Older solid plungers have a plunger clip
and cross pin. The new two-piece flex design
has a cylindrical cross pin only.
b. Remove the plunger assembly from the
pump base.
3. Remove release valve assembly:
Unscrew the machine screw underneath the
spindle with a 5/32" Allen wrench. Remove the
spindle and the 7/32" check ball.
4. Remove check assemblies:
Unscrew the large pipe plugs from the pump
base. Remove the spring cap, spring, 5/16"
check ball, and 7/32" check ball from the
respective high and low pressure check
assemblies.
Note: The P-392, 1005 has two check
assemblies and the P-391, 1004 has one check
assembly.
5. Inspect oil filter to determine if it is clogged
with debris or needs replacement.
6. If relief valves need to be reset or removed, do
so at this point.
Pump is now disassembled. Clean all parts
and flush out the base to remove contaminants
from pump.
■ Disassembly
Before disassembly, remove oil from pump. (DISPOSE OF USED OIL PROPERLY)
®

2
■ Assembly
Refer to Repair Parts Sheet L-1771 and use Repair Kit number P-391K2.
Important: Set relief valves before assembling pump. Use new parts from the pump repair kit when
assembling pump.
FLEX PLUNGER STYLE: The old, solid style plunger has been replaced by the flex plunger. With the flex plunger
style, the P-391, 1004 and P-392, 1005 use the same type of base. When servicing the P-392, 1005, you will install a
bypass valve in the base and put a 7/32" check ball in the low-pressure check assembly. When servicing the P-391,
1004, the 7/32" inlet check ball is not used and a pipe plug is installed in place of the bypass valve. Refer to NOTE
in Repair Parts Sheet L-1771.
1. Replace relief valve(s) inside the pump base.
a. Older, solid plunger pumps require
replacement gasket(s) from kit. Torque to
60 to 70 in-lbs.
b. Newer, two-piece flex plunger pumps have
relief valves with 1/8" NPT threads. Gaskets
are not required. Torque to 10 to 12 ft-lbs.
2. Replace oil filter screen if necessary.
3. To install check assemblies, replace the 7/32"
and 5/16" check balls, spring, and spring cap
from the repair kit. Reseat check balls if
necessary. Torque the pipe plugs to
28 to 34 ft-lbs.
4. Before installing the release valve assembly,
remove and replace the spindle o-ring and the
7/32" check ball. Reseat ball if necessary. Put
roller bearing grease on the o-ring before
installing. Tighten the machine screw with a
5/32" Allen wrench.
5. When you re-assemble the reservoir, install a
new round reservoir o-ring when you position
reservoir onto the pump base. Be sure reservoir
is properly placed on the location pin.
a. Drop cap assembly chain through reservoir fill
port. Loop chain around the tie rod and
thread tie rod into pump base.
b. Replace end cap gasket and put end cap
onto end of reservoir.
c. Using new copper gasket, tighten the acorn
nut to 15 ft-lbs.
6. Install plunger assembly. For two stage
plungers (P-392, 1005), replace the o-ring and
back-up rings on both small and large pistons.
For single stage plungers (P-391, 1004), replace
the oil seal back-up ring and the o-ring.
Note: Put roller bearing grease on the plunger
before replacing oil seal and installing the piston
into the bore.
7. Install handle by inserting the new beam pin
into the beam pin hole on the pump base and
through the beam and handle assembly. Secure
the beam pin with new retaining ring.
a. For older solid plunger pumps, install plunger
clip and cross pin, with the flat of the cross
pin against the top of the plunger. Apply
bearing grease at this location.
b. For newer two-piece flex plunger pumps,
apply roller bearing grease to the cylindrical
shaped cross pin. Insert the cross pin into
the beam pin hole of the pump base, and
through the plunger and handle.
8. Refill the reservoir with the appropriate volume
of Enerpac hydraulic oil.
Pump is now assembled. Follow Testing Procedure
below to verify operation.
■ Testing Procedure
Test setup: connect (1) high-pressure hose, (1) 015,000 psi gauge, and (1) 10-ton single-acting
cylinder to the hand pump.
1. Single stage pump: (P-391, 1004) set highpressure relief valve to 10,000-10,500 psi.
2. Two stage pump: (P-392, 1005) set the lowpressure relief valve to 200-275 psi; set highpressure relief valve to 10,000-10,500 psi.
3. Test for loss of pressure. Operate the pump to
build pressure to 9,000-9,500 psi and watch
pressure gauge to see if pump maintains
pressure. The maximum drift or pressure drop
allowable is 250 psi in 10 seconds.

3
■ Troubleshooting Guide
IMPORTANT: To remove system variables and isolate pump for testing, connect test circuit of a known
good hose, a 0-15,000 psi gauge, and a 10 ton single-acting cylinder to the pump.
To protect warranties, use only Enerpac Hydraulic Oil.
Problem
Pump does not hold pressure
Pump loses pressure and the
handle rises.
Pump does not build pressure.
Pump does not create flow.
Probable Cause
Leak in the release check.
Leaking at hose and/or coupler
connection.
Outlet check seat leaking.
Inlet check balls leaking.
Damaged seals on the pump
plunger.
Oil filter screen clogged with
debris.
Relief setting too low or leaking
valve gasket.
Low or no oil in reservoir.
Debris in pump.
Pump not vented.
Coupler checked.
Low or no oil in reservoir.
Remedy
Inspect and clean ball and
seat. Reseat check ball.
Check for leak. Reseal with
appropriate sealant.
Inspect and clean ball and
check seat. Reseat check ball.
Inspect spring ball and seat.
Reseat check ball.
Inspect and replace seals if
necessary.
Flush pump, replace oil and
screen.
Inspect valve, check pressure
setting, and replace gasket.
Fill reservoir with Enerpac oil.
Inspect all components for
contamination, then flush.
Open vent cap.
Correctly couple together.
Fill reservoir with Enerpac oil.

✦
Enerpac Worldwide Locations
Africa
ENERPAC Middle East FZE
P. O. Box 18004
Jebel Ali, Dubai
United Arab Emirates
Tel: +971 (0)4 8872686
Fax: +971 (0)4 8872687
Australia
ENERPAC, Applied Power Australia Ltd.
Block V Unit 3, Regents Park Estate
391 Park Road, Regents Park NSW 2143
(P.O. Box 261) Australia
Tel: +61 297 438 988
Fax: +61 297 438 648
Brazil
Power Packer do Brasil Ltda.
Rua dos Inocentes, 587
04764-050 - Sao Paulo (SP)
Tel: +55 11 5687 2211
Fax: +55 11 5686 5583
Toll Free in Brazil:
Tel: 0800 891 5770
vendasbrasil@enerpac.com
Canada
Actuant Canada Corporation
6615 Ordan Drive, Unit 14-15
Mississauga, Ontario L5T 1X2
Tel: +1 905 564 5749
Fax: +1 905 564 0305
Toll Free:
Tel: +1 800 268 4987
Fax: +1 800 461 2456
Technical Inquiries:
techservices@enerpac.com
China
Actuant China Ltd.
1F, 269 Fute N. Road
Waigaoqiao Free Trade Zone
Pudong New District
Shanghai, 200 131 China
Tel: +86 21 5866 9099
Fax: +86 21 5866 7156
All Enerpac products are guaranteed against defects in workmanship and materials for as long as you own them.
For your nearest authorized Enerpac Service Center, visit us at www.enerpac.com
Actuant China Ltd. (Beijing)
709A Xin No. 2
Diyang Building
Dong San Huan North Rd.
Beijing City, 100028 China
Tel: +86 10 845 36166
Fax: +86 10 845 36220
Central and Eastern Europe
ENERPAC B.V.
Storkstraat 25
P. O. Box 269, 3900 AG Veenendaal
The Netherlands
Tel: +31 318 535 936
Fax: +31 318 535 951
France
ENERPAC
Une division de ACTUANT s.a.
B.P. 200
Parc d’Activités
du Moulin de Massy
F-91882 Massy CEDEX France
Tel: +33 1 601 368 68
Fax: +33 1 692 037 50
Germany, Austria, Switzerland, Russia
and CIS (excl. Caspian Sea Countries)
ENERPAC Applied Power GmbH
P. O. Box 300113
D-40401 Düsseldorf
Germany
Tel: +49 211 471 490
Fax: +49 211 471 49 28
India
ENERPAC Hydraulics (India) Pvt. Ltd.
Plot No. A/571
MIDC, TTC Industrial Area
Mahape-400 701
Navi Mumbai, India
Tel: +91 22 2778 1472
Fax: +91 22 2778 1473
e-mail: info@enerpac.com
Italy
ENERPAC S.p.A.
Via Canova 4
20094 Corsico (Milano)
Tel: +39 02 4861 111
Fax: +39 02 4860 1288
Japan
Applied Power Japan Ltd.
1-1-11, Shimomae
Toda-shi
Saitama Pref.
Japan 335-0016
Tel: +81 484 30 1055
Fax: +81 484 30 1066
The Netherlands, Belgium, Luxembourg,
Sweden, Denmark, Norway, Finland
ENERPAC B.V.
Storkstraat 25
P. O. Box 269, 3900 AG Veenendaal
The Netherlands
Tel: +31 318 535 911
Fax: +31 318 525 613
+31 318 535 848
Technical Inquiries Europe:
techsupport.europe@enerpac.com
Singapore
Enerpac Asia Pte. Ltd.
25 Serangoon North Ave. 5
#03-01 Keppel Digihub
Singapore 554914
Thomson Road
P. O. Box 114
Singapore 915704
Tel: +65 64 84 5108, +65 64 84 3737
1800 363 7722
Fax: +65 64 84 5669
Technical Inquiries:
chee@actuant.com.sg
South Korea
Actuant Korea Ltd.
3Ba 717, Shihwa Industrial Complex,
Jungwang-Dong, Shihung-Shi, Kyunggi-Do
Republic of Korea 429-450
Tel: +82 31 434 4506
Fax: +82 31 434 4507
✦
internet: www.enerpac.com
Spain, Portugal
ENERPAC
C/San José Artesano 8
Pol. Ind.
28108 Alcobendas
(Madrid) Spain
Tel: +34 91 661 11 25
Fax: +34 91 661 47 89
Middle East, Turkey ,
Caspian Sea, Greece
ENERPAC Middle East FZE
P. O . Box 18004
Jebel Ali, Dubai
United Arab Emirates
Tel: +971 (0)4 8872686
Fax: +971 (0)4 8872687
United Kingdom, Ireland
ENERPAC Ltd., P.O. Box 33
New Romney, TN28 8QF
United Kingdom
Tel: +44 01797 363 639
Fax: +44 01527 585 500
USA, Latin America
and Caribbean
ENERPAC
P.O. Box 3241
6100 N. Baker Road
Milwaukee, WI 53209 USA
Tel: +1 262 781 6600
Fax: +1 262 783 9562
User inquiries:
+1 800 433 2766
Distributor inquiries/orders:
+1 800 558 0530
Technical Inquiries:
techservices@enerpac.com
030504

L1743 02/04 Rev. B Voir feuille pièces pour réparations L-1771
Instructions pour le service
Pompes à main
P-391, 1004 & P-392, 1005
INSTRUCTIONS POUR LE SERVICE : Ces instructions sont destinées au personnel qualifié des centres de
service Enerpac autorisés. Pour toute information concernant l’installation, l’utilisation et la maintenance les
utilisateurs d’équipement Enerpac doivent se référer à la feuille d’instruction qui accompagne le matériel.
Avant de commencer la réparation de la pompe voir page 7 le guide des pannes afin de localiser le problème.
Vous pourriez avoir besoin de :
✔ Feuille des pièces pour réparation L-1771
✔ Kit de réparation P-391K2
✔ Vérin simple effet, 10 tonnes, 700 bars
Manomètre 0 – 1000 bars
✔ Flexible haute pression 700 bars
✔ Clé dynamométrique
✔ Clés Allen
✔ Jeu de clés
✔ Crochet pour joints toriques
✔ Graisse pour roulement
✔ Huile hydraulique Enerpac
1. Enlever le réservoir :
a. Enlever l’écrou borgne, le joint, le couvercle,
et le joint réservoir du réservoir.
b. Enlever le réservoir, le joint circulaire du
réservoir et la tige de connexion de la base
de la pompe.
2. Enlever les ensembles levier et piston :
a. Enlever l’axe transversal et le clip du piston.
Enlever l’ensemble levier de la base.
Note: Les anciens pistons en une pièce
possèdent un clip de piston et un axe
transversal. Les nouveaux modèles flexibles en
deux pièces ne possèdent qu’un axe
transversal cylindrique.
b. Enlever l’ensemble piston de la base de la
pompe.
3. Enlever l’ensemble valve de décharge :
Dévisser la vis à métaux sous la tige à l’aide
d’une clé Allen 5/32”. Enlever la tige et la bille
de retenue 7/32”.
4. Enlever les ensembles clapet de retenue :
Dévisser les grands bouchons de tube de la
base de la pompe. Enlever le capuchon du
ressort, le ressort, les billes de retenue 5/16” et
7/32” respectivement des ensembles clapet de
retenue haute et basse pression.
Note: Les P-392, 1005 possèdent deux
ensembles clapet de retenue, les P-391, 1004
n’en possèdent qu’un.
5. Vérifier le filtre à huile, s’il n’est pas colmaté
avec des impuretés et si son remplacement
s’impose.
6. Si les soupapes de limitation de pression
doivent être réglées ou enlevées, il faut le
faire maintenant.
La pompe est à présent démontée. Nettoyer
toutes les pièces et rincer la base pour ôter les
impuretés de la pompe.
■ Démontage
Avant de démonter, il faut vidanger la pompe (mettre l’huile en décharge conformément aux
dispositions locales.)
5
®

6
■ Remontage
Voir feuille pièces pour réparations L-1771 et utiliser kit de réparation n° P-391K2.
Important: Les soupapes de limitation de pression doivent être réglées avant de procéder au remontage de la
pompe. Pour le remontage de la pompe utiliser les pièces neuves du kit de réparation pompe.
Piston style flexible: L’ancien piston en une pièce a été remplacé par un piston flexible. Avec le piston style flexible,
les P-391,1004 et P-392, 1005 utilisent le même type de base. Pour la maintenance des P-392, 1005 il faut installer
une valve de dérivation dans la base et une bille de retenue de 7/32” dans l’ensemble clapet de retenue basse
pression. Pour la maintenance des P-391, 1004 le clapet de retenue 7/32” d’entrée n’est pas utilisé et un bouchon
de tube est installé à la place de la valve de dérivation. Voir la note de la feuille pièces pour réparations L-1771.
1. Installer la (les) soupape(s) de limitation de
pression dans la base de la pompe.
a Pour les pompes avec piston en une pièce,
plus anciennes, il faut remplacer le(s) joint(s)
par des joints neufs provenant du kit. Couple
deserrage 60 à 70 in-lbs.
b Les pompes à piston flexible en deux pièces,
plus récentes, possèdent des soupapes de
limitation de pression avec filetage 1/8” NPT.
Les joints ne sont pas nécessaires. Couple de
serrage 10 à 12 ft-lbs.
2. Remplacer le tamis du filtre à huile si nécessaire.
3. Pour installer les ensembles clapet de retenue,
remplacer les billes de retenue 7/32” et 5/16”,
ressort et chapeau ressort par des pièces en
provenance du kit de réparation. Rectifier le siège
des billes de retenue si nécessaire. Couple de
serrage du bouchon tubulaire 28 à 34 ft-lbs.
4. Avant d’installer l’ensemble valve de décharge,
enlever et remplacer le joint torique de la tige et
la bille de retenue 7/32”. Rectifier le siège si
nécessaire. Enduire le joint torique de graisse
pour roulement avant de l’installer. Serrer la vis
avec une clé Allen de 5/32”.
5. En remontant le réservoir, installer un nouveau
joint torique en positionnant le réservoir sur la
base de la pompe. S’assurer que le réservoir
se trouve placé correctement sur l’ergot de
positionnement.
a. Passer la chaîne de l’assemblage couvercle par
l’orifice de remplissage du réservoir. Enrouler la
chaîne autour de la tige de connexion et visser
celle-ci dans la base de la pompe.
b. Installer le joint du couvercle et placer le
couvercle sur l’extrémité du réservoir.
c. Installer un joint neuf en cuivre et appliquer un
couple de serrage de 15 ft-lbs sur l’écrou
borgne.
6. Installer l’ensemble piston plongeur. Pour les
plongeurs à deux étages (P-392, 1005), remplacer
les joints toriques et les bagues de support du
petit et du grand piston. Pour les pompes à un
étage (P-391, 1004), remplacer la bague de
support du joint d’étanchéité et le joint torique.
Note: Enduire le piston plongeur de graisse de
roulement à billes avant de remplacer le joint
d’étanchéité et d’installer le piston dans son alésage.
7. Installer le levier de commande en insérant
l’axe de levier neuf dans le trou prévu sur la
base de la pompe et à travers l’assemblage
levier de commande. Fixer l’axe à l’aide d’une
bague de retenue neuve.
a. Pour les pompes avec piston en une pièce,
plus anciennes, installer le clip du piston et
l’axe, avec le côté plat de l’axe contre le haut
du plongeur. Enduire cet endroit de graisse.
b. Pour les pompes à piston flexible en deux
pièces, plus récentes, enduire de graisse
pour roulement à billes l’axe cylindrique.
Insérer l’axe dans le trou prévu de la base de
la pompe et à travers du piston et du levier.
8. Remplir le réservoir avec la quantité d’huile
hydraulique Enerpac nécessaire.
A présent la pompe est assemblée. Effectuer la
procédure d’essai ci-dessous pour vérifier son
fonctionnement.
■ Procédure d’essai
Montage pour essai : Raccorder (1) le flexible haute
pression, le manomètre 0 – 15000 psi (1), et le vérin
simple effet 10 tonnes (1) à la pompe à main.
1. Pompe à un étage : (P-391, 1004) régler la
soupape de limitation haute pression à 10000 –
10500 psi.
2. Pompe à deux étages : (P-392, 1005) régler la
soupape de limitation basse pression à 200 –
275 psi ; régler la soupape de limitation haute
pression 10000 - 10500 psi.

7
■ Recherche causes du mauvais
fonctionnement
Important : Pour les essais connecter à la pompe un
flexible, un manomètre 0 – 15000 psi et un vérin simple
effet 10 tonnes en parfait état afin de limiter la recherche
à la seule pompe.
Problème
La pompe ne tient pas
la pression.
La pompe perd de la
pression et le levier de
commande se lève.
La pompe ne délivre
pas de pression.
La pompe ne débite
pas.
Cause probable
Fuite dans le clapet de retenue de
la valve de décharge.
Fuite au flexible et/ou
raccordement du raccord rapide.
Fuite siège du clapet de retenue
sortie.
Fuite siège du clapet de retenue
entrée.
Joints du piston de la pompe
détériorés.
Tamis du filtre colmaté.
Réglage valve limitation pression
trop bas ou fuite au joint de la
valve.
Pas d’huile ou niveau d’huile trop
bas dans le réservoir.
Impuretés dans la pompe.
Pompe non ventilée
Raccord rapide obturé.
Pas d’huile ou niveau d’huile trop
bas dans le réservoir.
Remède
Vérifier et nettoyer la bille et le siège.
Rectifier le siège.
Rechercher une fuite éventuelle. Utiliser
un produit d’étanchéité adéquat.
Vérifier et nettoyer la bille et le siège du
clapet de retenue. Rectifier le siège du
clapet de retenue.
Vérifier et nettoyer la bille et le siège du
clapet de retenue. Rectifier le siège du
clapet de retenue.
Vérifier et remplacer les joints si
nécessaires.
Rincer la pompe, renouveler l’huile et le
tamis du filtre.
Vérifier la valve, la pression réglée, et
remplacer le joint.
Remplir le réservoir avec de l’huile
Enerpac.
Vérifier tous les composants pour
éliminer les impuretés, ensuite rincer.
Ouvrir le capuchon d’aération.
Raccorder correctement.
Remplir le réservoir avec de l’huile
Enerpac.
3. Essai perte de pression. Actionner la pompe
pour obtenir une pression de 9000 – 9500 psi
et vérifier au manomètre si la pompe maintient
la pression. La perte de pression maximale
permise est de 250 psi en 10 secondes.

Afrique
ENERPAC Middle East FZE
P.O. Box 18004
Jebel Ali, Dubai
United Arab Emirates
Tél: +971 (0)4 8872686
Fax:+971 (0)4 8872687
Australie
ENERPAC, Applied Power Australia
Ltd.
Block V Unit 3
Regents Park Estate
391 Park Road
Regents Park NSW 2143
(P.O. Box 261) Australia
Tél: +61 297 438 988
Fax:+61 297 438 648
Brazil
Power Packer do Brasil Ltda.
Rua dos Inocentes, 587
(04764-050) - Sao Paulo (SP)
Tél: +55 11 5687 2211
Fax:+55 11 5686 5583
Sans frais:
Tel: 000 817 200 6718
vendasbrasil@enerpac.com
Canada
Actuant Canada Corporation
6615 Ordan Drive, Unit 14-15
Mississauga, Ontario L5T 1X2
Tél: +1 905 564 5749
Fax:+1 905 564 0305
Sans frais:
Tél: +1 800 268 4987
Fax: +1 800 461 2456
Information Technical:
techservices@enerpac.com
Chine
Actuant China Ltd.
1F, 269 Fute N. Road
Waigaoqiao Free Trade Zone
Pudong New District
Shanghai, 200 131, China
Tél: +86 21 5866 9099
Fax:+86 21 5866 7156
Actuant China Ltd. (Beijing)
709A Xin No. 2
Diyang Building
Dong San Huan North Rd.
Beijing City, 100028 China
Tel: +86 10 845 36166
Fax: +86 10 845 36220
L’
Europe
Central
et
L’Europe de l’Est
ENERPAC B.V
Storkstraat 25
P.O. Box 269, 3900 AG Veenendaal
The Netherlands
Tél: +31 318 535 936
Fax:+31 318 535 951
France
ENERPAC
Une division de ACTUANT s.a.
B.P. 200
Parc d’Activités
du Moulin de Massy
F-91882 Massy CEDEX France
Tél: +33 1 601 368 68
Fax:+33 1 692 037 50
Allemagne, Autriche, Suisse
Russie et CEI
(excl. mer Caspienne)
ENERPAC
Applied Power GmbH
P.O. Box 300113
D-40401 Düsseldorf
Germany
Tél: +49 211 471 490
Fax:+49 211 471 49 28
India
ENERPAC Hydraulics
(India) Pvt Ltd
Plot No. A-571
MIDC, TTC Industrial Area
Mahape-400 701
Navi Mumbai, India
Tél: +91 22 2778 1472
Fax:+91 22 2778 1473
Italie
ENERPAC S.p.A.
Via Canova 4
20094 Corsico (Milano)
Tél: +39 02 486 1111
Fax:+39 02 4860 1288
Japon
Applied Power Japan Ltd.
1-1-11, Shimomae
Toda-shi, Saitama Pref.
Japan 335-0016
Tél: +81 484 30 1055
Fax:+81 484 30 1066Pays Bas,
Belgique, Luxembourg, Danemark,
Norvège, Suède, Finlande
ENERPAC B.V
Storkstraat 25
P.O. Box 269, 3900 AG Veenendaal,
The Netherlands
Tél: +31 318 535 911
Fax:+31 318 525 613
+31 318 535 848
Information Technical:
techsupport.europe@enerpac.com
Singapore
Actuant Asia Pte. Ltd.
25 Serangoon North Ave. 5
#03-01 Keppel Dlgihub
Singapore 554914
Thomson Road
P.O. Box 114
Singapore 915704
Tél: +65 64 84 5108
+65 64 84 3737
Fax:+65 64 84 5669
Information Technical:
chee@enerpac.com.sg
Corée du Sud
Actuant Korea Ltd.
3Ba 717, Shihwa Industrial Complex,
Jungwang-Dong, Shihung-Shi,
Kyunggi-Do
Republic of Korea 429-450
Tél: +82 31 434 4506
Fax:+82 31 434 4507
Espagne, Portugal
ENERPAC
C/San José Artesano 8
Pol. Ind.
28108 Alcobendas
(Madrid) Spain
Tél: +34 91 661 11 25
Fax:+34 91 661 47 89
Moyen-Orient, Turquie,
Mer Caspiene, Grèce
ENERPAC Middle East FZE
P.O. Box 18004
Jebel Ali, Dubai
United Arab Emirates
Tél: +971 (0)4 8872686
Fax:+971 (0)4 8872687
Royaume-Uni, Irlande
ENERPAC Ltd., P.O. Box 33
New Romney, TN28 8QF
United Kingdom
Tél: +44 01797 363 639
Fax:+44 01527 585 500
Etats-Unit, Amérique Latin,
Iles Caraïbes
ENERPAC
P.O. Box 3241
6100 N. Baker Road
Milwaukee, WI 53209 USA
Tél: +1 262 781 6600
Fax:+1 262 783 9562
Information utilisateurs:
+1 800 433 2766
Information distributeurs et
commandes:
+1 800 558 0530
Information Technical
techservices@enerpac.com
050204
Pour bénéficier de la garantie, n’utiliser que de l’huile hydraulique Enerpac
Enerpac dans le monde
ECM0402052