Visually inspect all components for shipping damage. If any shipping damage is found,
notify carrier at once. Shipping damage is
NOT covered by warranty. The carrier is
responsible for all repair or replacement costs resulting from damage in shipment.
DESCRIPTIONEnerpac Pull-pac cylinders use hydraulic pressure to produce a pulling or tensioning
force. Typical applications include tension testing, weight measurements, tightening
tension lines, or as a replacement for conventional ratchet cable pullers, in situations
where high force is needed over a short stroke.
SAFETY
INFORMATIONTo avoid personal injury or property damage during system operation, read and follow
all
CAUTIONS, WARNINGS, and INSTRUCTIONS included with or attached to each product.
ENERPAC CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM
UNSAFE USE OF PRODUCT, LACK OF MAINTENANCE, OR INCORRECT PRODUCT AND
SYSTEM APPLICATION
precautions.
WARNING
DO NOT DISASSEMBLE THE CYLINDER. The stop ring is spring loaded
and could cause serious personal injury if the cylinder is not
disassembled properly. For repair service, contact the authorized
Service Center in your area.
. Contact Enerpac when in doubt as to applications and safety
WARNING
To avoid personal injury, always wear proper personal protective gear
when operating hydraulic equipment (i.e. safety glasses, gloves, etc.).
WARNING
The system operating pressure must not exceed the maximum pressure
rating of the lowest rated component in the system.
WARNING
Never overload the cylinder. Pulling a load that exceeds the capacity of
the cylinder may cause equipment failure and serious personal injury.
WARNING
Make sure that all system components are protected from external
sources of damage, such as excessive heat, flame, moving machine
parts, sharp objects, corrosive chemicals. DO NOT expose equipment to
temperatures of 150°F (65°C) or more.
CAUTION
DO NOT use the hydraulic hose to carry or drag a hydraulic component,
because damage the hose or the component may occur.
CAUTION
Use less than the maximum rated stroke. Operating the cylinder beyond
the limits of its rated stroke can damage the cylinder.
2
SPECIFICATIONS
Model
No.
BRP106C
BRP106L
BRP302
BRP306
BRP-106C
A
3
Capacity
Tons
106.00
106.00
302.50
306.00
/8" NPT
B
Stroke
in (cm)
(15,24)
(15,24)
(6,35)
(15,24)
C
Effective
Area
2
in
(cm2)
2.32
(15,0)
2.32
(15,0)
7.22
(46,6)
7.22
(46,6)
Oil
Capacity
in
Weight
lbs (kg)
3
(cm3)
13.8
(226,2)35(15,9)
13.8
(226,2)29(13,2)
18.5
(303,2)75(34,0)
43.3
(709,7)
106
(48,1)
A
in.
(cm.)
23.13
B
in.
(cm.)
--1.38
(58,75)
22.19
(56,36)
36.00
(91,44)
37.95
(96,4)
28.19
(71,60)
43.57
(110,7)
43.95
(111,6)
BRP-302, BRP-306
A
3
/8" NPT
C
in.
(cm.)
(3,51)
1.18
(3,00)
1.50
(3,81)
1.50
(3,81)
C
BRP-106L
3
/8" NPT
A
B
C
INSTALLATIONAttach hose to coupler in
3
/8" NPT port. Connect mating coupler halves together hand
B
tight only. Using tools will damage the coupler.
CAUTION
Position hoses to avoid sharp bends, kinks, and sharp impacts from
falling objects, because they may cause wear or damage to the hose,
leading to premature failure.
OPERATIONRefer to the instruction sheet supplied with your pump for information on installing and
operating your pump.
1. Check the oil level in the pump.
2. Make sure all connections are tight and leak free.
3. Remove air from the system by placing the cylinder at a lower level than the pump
with the coupler facing up. Cycle the cylinder several times until the motion is
smooth.
. . . continued . . .
3
4. Operate the pump to build pressure, causing the cylinder to retract. The cylinder will
extend when the pressure is released. The speed of extension is dependent on the
length of the hose and other restrictions in the line.
WARNING
Keep hands and body out of the way of the cylinder and the load.
WARNING
DO NOT handle pressurized hoses. Escaping oil
under pressure can penetrate the skin, causing
serious injury. If oil is injected under the skin, see a
doctor immediately.
MAINTENANCEUse dust caps on couplers when cylinders are disconnected to prevent dirt from entering
the system. Keep parts clean.
Inspect all components for damage or wear before and after use.
TROUBLESHOOTING
The following information is intended as an aid in determining if a problem exists. For
repair service, contact the Authorized Enerpac Service Center in your area.
WARNING
DO NOT DISASSEMBLE THE CYLINDER. The stop ring is spring loaded
and could cause serious personal injury if the cylinder is not
disassembled properly.
ProblemPossible CauseSolution
Cylinder does not
retract, retracts slowly,
or retracts in spurts.
Cylinder retracts, but
does not hold pressure.
Cylinder does not
advance, advances part
way, or advances more
slowly than normal.
Oil level in pump reservoir
is low.
Pump release valve open.Close pump release valve.
Loose hydraulic coupler.Check that all couplers are fully tightened.
Load is too heavy.Do not attempt to lift more than rated tonnage.
Air trapped in system.Remove air according to the instructions above.
Cylinder plunger binding.Check for damage to cylinder.
Leaking connection.Check that all connections are tight and leak free.
Leaking cylinder seals.Locate leak(s) and have equipment serviced by
Internal leakage in pump.Have pump serviced by a qualified hydraulic technician.
Loose hydraulic coupler.Check that all couplers are fully tightened.
Add oil according to the instructions supplied with the pump.
Have cylinder serviced by a qualified hydraulic technician.
a qualified hydraulic technician.
Drain oil level to full mark.
See pump instructions for adding oil.
Air trapped in system.Remove air according to the instructions above.
Hose I.D. too narrow.Use larger diameter hydraulic hose.
Cylinder retraction spring
broken or other cylinder
damage.
Have cylinder serviced by a qualified hydraulic technician.
4
®
Bedienungsanleitung
A UNIT OF APPLIED POWER INC.
WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DIE EINGANGSKONTROLLE:
Unterziehen Sie alle Teile einer Sichtkontrolle auf eventuelle Transportschäden. Wird
ein solcher Transportschaden festgestellt, benachrichtigen Sie unverzüglich den
Spediteur. Transportschäden sind von der Gewährleistung NICHT abgedeckt. Der
Spediteur haftet für alle Reparatur- und Austauschkosten, die sich aus einer
Beschädigung beim Transport ergeben.
SICHERHEITSINFORMATION
Alle mit den Produkten mitgelieferten ANWEISUNGEN, WARN- und VORSICHTSHINWEISE
sind zu lesen und zu beachten, um während des Systembetriebs Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden.
VERLETZUNGEN, DIE SICH AUS DER UNSACHGEMÄSSEN VERWENDUNG, MANGELHAFTEN
WARTUNG UND/ODER FALSCHEN BEDIENUNG VON PRODUKT UND SYSTEM ERGEBEN
Falls Sie hinsichtlich der Anwendung und Sicherheitsmaßnahmen Fragen haben, setzen
Sich sich bitte mit Enerpac in Verbindung.
ACHTUNG
Den Zylinder nicht auseinandernehmen. Der Stoppring steht unter
Federspannung und es könnte zu einer ernsthaften Verletzung führen,
wenn der Zylinder nicht richtig auseinandergenommen wird. Für
Reparaturarbeiten wenden Sie sich an eine autorisierte
Kundendienststelle in Ihrer Gegend.
ENERPAC HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN ODER
Pull-pac Zylinder
.
ACHTUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, stets angemessene Schutzkleidung (z.B.
Schutzbrille, Handschuhe u.s.w.) tragen, wenn mit Hydraulikgeräten
gearbeitet wird.
ACHTUNG
Der Systembetriebsdruck darf nicht höher sein als der
Nennbetriebsdruck der Systemkomponente mit dem niedrigsten
Nenndruck.
ACHTUNG
Niemals den Zylinder überbelasten. Zugarbeiten an einer Last, welche
die Kapazität des Zylinders übersteigt, könnte zu einem Ausfall des
Geräts und Körperverletzungen führen.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, daß alle Systemkomponenten stets vor schädlichen
äußeren Einwirkungen, wie übermäßiger Hitze, offenem Feuer,
beweglichen Maschinenteilen, scharfen Kanten und ätzenden
Chemikalien geschützt sind. Das Gerät nicht Temperaturen von über
65°C [150 °F] aussetzen.
VORSICHT
Auf keinen Fall einen Hydraulikschlauch zum Tragen von hydraulischen
Bauteilen benutzen, da der Schlauch oder das Bauteil beschädigt werden
könnten.
5
VORSICHT
Wenden Sie nicht den maximalen Nennhub an, sondern einen etwas
geringeren. Eine Betätigung des Zylinders über den Nennhub hinaus
kann zu seiner Beschädigung führen.
BESCHREIBUNGEnerpac Pull-pac Zylinder arbeiten mit Hydraulikdruck, um eine Zug- oder Spannkraft
zu erzeugen. Typische Anwendungen sind Spannungsprüfungen, Gewichtsprüfungen, Festziehen von Spannungsleitungen oder als Ersatz für
mechanische Kabelvorspanner, in Situationen, wo höchste Kraft über einen kurzen Hub
erforderlich ist.
TECHNISCHE DATEN
Modell
Nr.
Kapazität
in
Hub
cm (in)
Tonnen
BRP106C
1015,24
(6.00)
BRP106L
1015,24
(6.00)
BRP302
306,35
(2.50)
BRP306
3015,24
(6.00)
INSTALLATIONDen Schlauch an eine
Hand verbinden. Ein Werkzeug würde den Kupplung beschädigen.
BRP-106C
A
3
/8" NPT
C
Wirksame
Kolben-
fläche
2
cm
15,0
(2.32)
15,0
(2.32)
46,6
(7.22)
46,6
(7.22)
3
/8 Zoll NPT Öffnung anschließen. Die Kupplungshälften nur von
(in2)
Ölvolumen
in
cm3
(in3)
226,2
(13.8)
226,2
(13.8)
303,2
(18.5)
709,7
(43.3)
Gewicht
in
kg (lbs)
15,9
(35)
13,2
(29)
34,0
(75)
48,1
(106)
A
cm.(in.)Bcm.(in.)Ccm. (in.)
58,75
(23.13)
56,36
(22.19)
91,44
(36.00)
96,40
(37.95)
--3,51
(1.38)
71,60
(28.19)
110,7
(43.57)
111,6
(43.95)
3,00
(1.18)
3,81
(1.50)
3,81
(1.50)
BRP-302, BRP-306
3
/8" NPT
BRP-106L
A
B
B
C
A
3
/8" NPT
B
C
VORSICHT
Die Schläuche so auslegen, daß scharfe Biegungen und Knicke
vermieden werden und vermeiden werden und sie nicht mit scharfen
Gegenständen in Berührung kommen. Andernfalls könnte eine
Abnutzung oder ein Schaden am Schlauch verursacht werden, der zu
einem vorzeitigen Ausfall führt.
6
BETRIEBDer mit der Pumpe gelieferten Bedienungsanleitung sind, die Informationen zur
Installation und zum Betrieb der Pumpe zu entnehmen.
1. Den Ölstand in der Pumpe prüfen.
2. Sicherstellen, daß alle Verbindungen fest und dicht sind.
3. Die Luft aus dem System entfernen, indem die Pumpe in einer höheren Lage als der
Zylinder positioniert wird, wobei der Kuppler nach oben gerichtet ist. Den Zylinder
mehrere Male ein- und ausfahren, bis die Bewegung reibungslos ist.
4. Die Pumpe betätigen, um Druck aufzubauen und dadurch den Zylinder
zurückzuziehen. Der Zylinder fährt aus, wenn der Druck nachläßt. Die
Geschwindigkeit des Ausfahrens hängt von der Länge des Schlauches und anderen
einschränkenden Bedingungen im System ab.
ACHTUNG
Hände und Körper aus dem Bereich des Zylinders und der Last
fernhalten.
ACHTUNG
ARBEITEN SIE NICHT MIT SCHLÄUCHEN, DIE
UNTER DRUCK STEHEN. Öl, das unter Druck
ausspritzt, kann in die Haut eindringen und schwere
Verletzungen verursachen. Falls Öl unter die Haut
gelangt, sofort einen Arzt aufsuchen.
WARTUNGWenn der Zylinder abgetrennt ist, Staubkappen an den Kupplungen anbringen, um das
Eindringen von Schmutz in das System zu verhindern. Die Teile sauber halten.
Alle Komponenten auf Abnutzung oder Beschädigung vor und nach Gebrauch
überprüfen.
7
FEHLERSUCHEDie folgende Information soll helfen, um feststellen zu können, ob eine Fehlfunktion
vorliegt. Für die Durchführung von Reparaturarbeiten wenden Sie sich an das
autorisierte ENERPAC Service Center in Ihrer Nahe.
ACHTUNG
Den Zylinder nicht auseinanderbauen. Der Stoppring steht unter
Federspannung und es könnte zu einer ernsthaften Verletzung führen,
wenn der Zylinder nicht richtig auseinandergebaut wird.
FehlfunktionMögliche UrsacheBehebung
Zylinder fährt nicht
aus, fährt zu
langsam aus, oder
setzt beim Ausfahren
aus.