Enerpac ATM-2 User Manual [en, de, es, fr, it]

Instruction Sheet
Flange Alignment Tool
Model ATM-2
L4060 Rev. B 02/14
Index:
English Instructions .................................................................... page .........1-8
Français Instructions .................................................................. page .......9-16
Deutsch Bedienungsanleitung ................................................... Seite .....17-24
Italiano Manuale Istruzioni .......................................................... pagina ..25-32
Español Instrucciones ................................................................ página ..33-40
Nederlands Gebruikershandleiding ............................................ pagina ..41-48
Norsk Brukanvisning .................................................................. side ......49-56
Portuguese Folha de Instruções ................................................ página ..57-64
Chinese Instructions ................................................................... page .....65-72
Japanese Instructions ................................................................ page .....73-80
Korean Instructions .................................................................... page .....81-88
Paragraph page
4.0 Operating Instructions................................3
5.0 Examination - Maintenance .......................3
6.0 Inspection and Lubrication ........................3
8.0 Storage .......................................................4
10.0 Range of Application Tables .................. 5-7
11.0 Weights and Dimensions ...........................8
1
1.0 RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping damage is not covered by warranty. If shipping damage is found notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and replacement costs resulting from damage in shipment.
safety first
Read all instructions, warnings and cautions carefully. Follow all safety precautions to avoid personal injury or property damage during system operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury resulting from unsafe product use, lack of maintenance or incorrect product and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions and applications.
WARNING: Always wear safety glasses. The operator must take precaution against injury due to failure of the tool or workpiece
We recommend the use of special loosening liquids or sprays. Enerpac
hydraulic torque wrenches offer both square and hexagon drive units to loosen or tighten bolts and nuts. Enerpac offers nut splitters in case a nut can not be removed.
WARNING: Never attach the ATM-2 to a joint until after the flange bolts have been
loosened and removed. Overloading may occur if bolts are removed while the tool is installed, and the resulting force is greater than the safe working load of the tool.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance procedures and practices to prevent damage to, or destruction of equipment or other property
A WARNING indicates a potential danger that requires correct procedures or practices to avoid personal injury.
2.0 SAFETY ISSUES
Failure to comply with the following cautions and warnings could cause equipment damage
and personal injury.
IMPORTANT: Minimum age of the operator must be 18 years. The operator
must have read and understood all instructions, safety issues, cautions and warnings before starting to operate the Enerpac equipment. The operator is responsible for this activity towards other persons.
CAUTION: Make sure that all system
components are protected from external
sources of damage, such as excessive heat, flame, moving machine parts, sharp edges and corrosive chemicals.
WARNING: Immediately replace worn or
damaged parts with genuine Enerpac
parts. Enerpac parts are designed to fit
properly and withstand rated loads.
3.0 PRODUCT DESCRIPTION
The ATM-2 Alignment Tool has been developed as the simple solution to small, low-pressure flange misalignment.
Misalignment of flange joints often occurs when they are broken-down for testing, routine maintenance, or during shutdowns. Also during a construction phase when new pipe is being installed, final alignment may be required. Current methods of flange manipulation tend to be dangerous involving a high degree of manual lifting and can damage the bolt holes.
Fig. 1 A Misaligned Flange Joint
POINT OF MAX. MISALIGNMENT
POINT OF MAX. MISALIGNMENT
The Enerpac ATM-2 Alignment Tool has been designed as the simple solution. It is:
• Safe
• Easy to use
• Will not cause damage
• Capable of supplying a 1 ton [10 kN] load
• Can be used on many popular flange sizes
2
4.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Fig. 4 Alignment
1. Determine the maximum point of misalignment.
2. Guide the lift hook of the tool into the bolt hole at the maximum point of misalignment. The drop leg should be released and lowered onto the pipe while the hook is held level in the bolt hole. It then must be secured in position by tightening the thumb screw. See Fig.2.
Fig. 2 Assembly of Tool on Flange
LIFT
HOOK
PARALLEL
THUMB SCREW
DROP
LEG
3. Rotate the screw handle clockwise until the driven wedge makes contact with the opposite flange. Thread the strap through the aperture on the base of the drop leg, feed the end of the strap through the buckle, and close the clasp.
Fig. 3 Strap Installation
STRAP
APERTURE
See Fig. 3.
HAND
CRANK
Maximum Recommended handle-
force = 45 lbf. [200 N].
OPERATE HANDLE BY HAND ONLY - DO NOT USE TOOLS!
6. After removing the tool from the flange, install the last flange bolt in the remaining bolt hole.
5.0 EXAMINATION - MAINTENANCE
• After finishing the job and before the tool is placed back into service, the completeness of the ATM-2 tool must be established and items examined to ensure that they are serviceable.
• Any missing or damaged items are to be replaced
as soon as possible and prior to the tool being used again.
• Grease all moving parts regularly with Mobilgrease
XHP ™ 222 Special grease. Refer to Section 6.0.
• Return all items to the carrying case when not in
use.
6.0 INSPECTION AND LUBRICATION
STRAP
4. Rotate the screw handle clockwise until alignment is achieved. See Fig. 4.
WARNING: Do not exceed 45 lbf. [200 N]
hand pressure on the screw handle. Handle may break if greater force is
exerted. Never use tools to turn the handle.
5. When alignment is completed, the flange bolts may be inserted and tightened. After replacing all of the bolts in all open bolt holes (except for the bolt hole in which the tool lift hook is inserted), remove the tool by reversing steps 1 through 4.
(See Fig. 5 on next page)
STEP 1. Place tool flat on work bench.
STEP 2. Using a small, flat screwdriver, remove
circlip. Then, remove five 4mm hex screws.
STEP 3. Remove cover plate and remove any dirt
or corrosion from moving parts.
STEP 4. Inspect components for wear and damage.
Replace as required. If no damage is present, then grease and reassemble parts by reversing steps 1 through 4.
Note: Use Mobilgrease XHP ™ 222 Special grease or an equivalent good quality high load bearing grease.
3
Fig. 5 Inspection and Lubrication
COVER PLATE
HEX SCREW
CIRCLIP
DRIVING WEDGE
NEEDLE
DRIVEN WEDGE
BEARINGS
7.0 TROUBLESHOOTING
PROBLEM: THE TOOL IS ATTACHED AND
APPEARS TO BE FUNCTIONING PROPERLY, BUT THE JOINT WILL NOT ALIGN.
CAUSE: Hidden obstruction on the joint or
surrounding pipe or the load required to align the joint is greater than that of
the ATM-2 (i.e. 1 Ton [10 kN] ).
SOLUTION: a. Check the area around the joint for
obstructions.
b. It may be that the required pressure
to align the joint is greater that the
1 ton [10 kN] capacity of the tool.
In this instance another method to align the joint should be adopted.
8.0 STORAGE
• The ATM-2 should be stored in a cool dry place.
• Machined surfaces are to be smeared with
Mobilgrease XHP ™ 222 Special grease or an equivalent good quality high load bearing grease.
9.0 APPLICATION DIMENSIONS
Fig 6 Min. and max. flange sizes (visual)
Min. distance 0.55 inch [14 mm] Max. distance 3.23 inch [82 mm]
Hook into this bolt hole
Min. bolt hole size
0.63 inch [16 mm]
4
ATM-4 ATM-4
ATM-2
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-2 TOOL
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-4 TOOL
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-9 TOOL
NOT SUITABLE FOR ANY ENERPAC ATM TOOL
Note: Models ATM-4 and ATM-9 shown for reference purposes only.
3K
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS
NPS 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
6K
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS
NPS 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" 13" 14" 15" 16"
4
4"
3
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48"
3
3"
2
2"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 26" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48" 54" 60" 66" 72"
3
1/2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24"
3
2
1
1
3
1/2"
3"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24"
3"
2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" 13"
4
1/2"
4"
3
1/2"
3"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
2K
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS
NPS 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
NPS
BS10 Flange Range of Application
10.1
10.0 RANGE OF APPLICATION TABLES
TOOL ATM-2 ATM-2
CLASS A
NPS 4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48" 54" 60" 66" 72" 78" 84" 96" 108" 120"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS D
NPS
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS E
NPS
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS F
NPS
TOOL ATM-2 ATM-4
CLASS H
NPS
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS J
NPS 1"
NPS 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS K
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS R
NPS 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS S
NPS 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS T
NPS 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
API6BX Weld Neck Flange Range of Application API6B Weld Neck Flange Range of Application
10.2 10.3
2K
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS
NPS 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
3K
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS
NPS 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
6K
TOOL ATM-4 ATM-9
CLASS
5
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-2 TOOL
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-4 TOOL
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-9 TOOL
NOT SUITABLE FOR ANY ENERPAC ATM TOOL
Note: Models ATM-4 and ATM-9 shown for reference purposes only.
NPS 22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
ASME B16.47 Flange Range of Application
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
TOOL ATM-4 ATM-9
150
CLASS
NPS 22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
TOOL ATM-4 ATM-9
300
CLASS
NPS 22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
TOOL ATM-4 ATM-9
400
CLASS
NPS 22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
TOOL ATM-4 ATM-9
600
CLASS
NPS 22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
TOOL ATM-9
900
CLASS
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/4"
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/4"
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
9
ATM-
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 28" 32" 36" 40"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 28" 32" 36" 40" 48" 56 72" 80"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1/4"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20"
2
2"
1
1/2"
1/2"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16"
2
2"
1
1/2"
1/2"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14"
2
2"
1
1/2"
1/2"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12"
2
1/2"
2"
1
1/2"
NPS 3/4" 1"
ASME B16.5 Flange Range of Application
10.4 10.6
10.0 RANGE OF APPLICATION TABLES (Continued)
TOOL ATM-2 ATM-4
150
CLASS
NPS 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
300
CLASS
NPS 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
400
CLASS
NPS 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
600
CLASS
NPS 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
900
CLASS
NPS 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
1500
CLASS
NPS 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
2500
CLASS
6
NPS
DIN Weld Neck Flange Range of Application
10.5
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
PN16
CLASS
NPS 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4
PN25
CLASS
NPS
TOOL ATM-2 ATM-4
PN40
CLASS
NPS 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4
PN54
CLASS
NPS 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9 PN100
CLASS
NPS 3/8" 1/2" 3/4" 1"
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9 PN160
CLASS
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-2 TOOL
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-4 TOOL
SUITABLE FOR ENERPAC ATM-9 TOOL
NOT SUITABLE FOR ANY ENERPAC ATM TOOL
Note: Models ATM-4 and ATM-9 shown for reference purposes only.
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
3"
2
TOOL\NPS
10.7
SPO Flange Range of Application
1/2"
1/2"
TOOL ATM-2 ATM-4
150
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
300
TOOL ATM-2 ATM-4 ATM-9
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
600
TOOL ATM-4 ATM-9
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
900
TOOL ATM-4 ATM-9
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
TOOL ATM-4 ATM-9
1500
CLASS
10.0 RANGE OF APPLICATION TABLES (Continued)
7
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
TOOL ATM-4 ATM-9
2500
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
5000
TOOL ATM-4 ATM-9
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
7500
TOOL ATM-4 ATM-9
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
TOOL ATM-4 ATM-9
10000
CLASS
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
TOOL\NPS
TOOL ATM-4 ATM-9
15000
CLASS
11.0 WEIGHTS AND DIMENSIONS
WEIGHTS
Note: Weights shown are approximate.
Tool, ratchet and strap ........................................................ 4.4 lbs [2,0 kg]
Box, packing and instruction manual ............................................ 0.9 lbs [0,4 kg]
DIMENSIONS
Minimum Extension
5.94"
[151 mm]
1.46"
[37 mm]
1.50"
[38 mm]
1.46"
[37 mm]
1.99"
[50 mm]
2.13"
[54 mm]
Maximum Extension
0.43"
[11 mm]
3.23"
[82 mm]
1.38"
[35 mm]
1.99"
[50 mm]
3.58"
[91 mm]
8
0.83"
[21 mm]
2.83"
[72 mm]
L4060 Rév. B 02/14
Manuel d'instructions
Outil d'alignement de bride
Modèle ATM-2
Paragraphe page
1.0 Instructions pour la réception ......................................................10
2.0 Sécurité .......................................................................10
3.0 Description du produit ...........................................................10
4.0 Instructions d’utilisation ..........................................................11
5.0 Examen - Entretien .............................................................11
6.0 Inspection et lubrification .........................................................11
7.0 Dépannage ....................................................................12
8.0 Stockage ......................................................................12
9.0 Dimensions d’application .........................................................12
10.0 Tableaux des applications ...................................................... 13-15
11.0 Tailles et poids .................................................................16
99
1.0 INSTRUCTIONS POUR LA RÉCEPTION
A la réception du matériel, veuillez contrôler qu’aucun composant n’a été endommagé par le transport. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. En cas
formes et supportent les charges préconisées. de dommages liés au transport, veuillez directement en informer le transporteur. Celui-ci est tenu de prendre en charge tous les frais de réparation et de remplacement résultant des dommages occasionnés lors du transport.
sécurité dabord
défaut de l’outil ou de la pièce de travail.
AVERTISSEMENT : Remplacez immédiate­ment tous les éléments usés ou endommagés par des pièces d’origine Enerpac. Les pièces d’origine Enerpac sont parfaitement con-
AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité. L’opérateur doit toujours prendre des précautions contre les risques de dommages corporels encourus en cas de
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et avertissements. Suivez toutes les recommandations pour la sécurité afin d’éviter les blessures ou la détérioration d’objets pendant l’utilisation du système. Enerpac ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures qui résultent d’une utilisation dangereuse, d’un manque de maintenance ou d’un maniement incorrect du produit et/ou du système. En cas de doute concernant les
hydrauliques Enerpac disposent aussi bien d’une unité
d’entraînement carrée que d’une unité hexagonale pour
desserrer ou resserrer les boulons et les écrous. Enerpac
fournit des casses-écrous dans le cas où un écrou ne
pourrait pas être démonté. précautions et les mesures de sécurité, n’hésitez pas à contacter Enerpac.
La mention PRECAUTION indique les procédures de mise en fonctionnement et d’entretien à suivre ainsi que les opérations à effectuer afin d’éviter tout dommage ou toute entrave au fonctionnement de l’équipement ou d’un
produire si vous retirez les boulons alors que l'outil est
installé, et la force en résultant dépasse la charge
admissible sans danger par l'outil. autre matériel.
3.0 DESCRIPTION DU PRODUIT
La mention AVERTISSEMENT signale un danger potentiel. Veuillez suivre les procédures adéquates ou effectuer les opérations nécessaires afin d’éviter tout dommage corporel.
2.0 SÉCURITÉ
L'outil d'alignement ATM-2 a été conçu comme la solution
la plus simple à un petit désalignement de bride basse
pression.
Souvent, les brides sont désalignés lors de leur démontage
en vue d'un test, d'une maintenance de routine ou lors d'un
Ne pas tenir compte des mentions PRÉCAUTION et AVERTISSEMENT ci-après peut mener à la
détérioration de l’équipement et être source de blessures.
arrêt. De même, pendant la phase de construction, lors de
la pose d'un nouveau tuyau, il peut être nécessaire de
procéder à un alignement final. Les méthodes actuelles de
manipulation de bride présentent des risques potentiels.
Elles impliquent de nombreuses manœuvres manuelles et
IMPORTANT : L’opérateur doit être âgé d’au
peuvent endommager les passages de boulon.
moins dix-huit ans. Il doit avoir lu et compris toutes les instructions, les données pour la
Fig. 1 Désalignement de brides
sécurité, les mentions PRECAUTION et AVERTISSEMENT avant de commencer à travailler avec un équipement Enerpac. L’opérateur est responsable des conséquences que son travail pourrait avoir pour d’autres personnes.
Nous vous recommandons d’utiliser les liquides ou les vaporisateurs spécialement conçus pour le desserrage. Les clés dynamométriques
AVERTISSEMENT: Attendez toujours d'avoir dévissé et retiré les boulons de bride avant de fixer l'ATM-2 à un joint. Une surcharge peut se
POINT DE DÉSALIGNEMENT
MAXIMAL
PRÉCAUTION : Tous les composants du système doivent être protégés contre tout
dommage pouvant être occasionné par des sources externes comme la chaleur excessive, le feu, les pièces mobiles d’une machine, les bords pointus et les produits chimiques corrosifs.
POINT DE DÉSALIGNEMENT MAXIMAL
1010
L'outil d'alignement Enerpac ATM-2 a été conçu pour simplifier les opérations. Il est:
• Sans danger
• Simple à utiliser
elle est soumise à une force supérieure. Ne jamais utiliser d'outil pour faire tourner l'ailette.
• Ne cause aucun dégât
• Capable de fournir une charge d'une tonne [10 kN]
5. Lorsque l'alignement est terminé, vous pouvez
• Utilisable sur de nombreuses tailles de bride très répandues
4.0 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Déterminer le point de désalignement maximal.
Fig. 4 Alignement
2. Guider le crochet de levage de l'outil dans le passage
du boulon au point de désalignement maximal. La
MANIVELLE
jambe support doit être dégagée et abaissée sur le tuyau alors que le crochet est maintenu de niveau dans le passage du boulon. Vous devez ensuite la fixer en position en serrant la vis moletée. Voir fig.2.
Fig. 2 Montage d'outil sur bride
CROCHET
DE LEVAGE
VIS
PARALLÈLE
MOLETÉE
JAMBE
SUPPORT
AVERTISSEMENT : Ne pas dépasser une
pression manuelle de 200 N [45 lbf.] sur
l'ailette de la vis. L´ailette risque de casser si
introduire et serrer les boulons de bride. Après avoir remplacé tous les boulons dans tous les passages (à l'exception de celui où se trouve le crochet de levage de l'outil), retirer l'outil en suivant les étapes 1 à 4, en sens inverse.
Force de manipulation maximale recommandée
= 200 N [45 livre-force].
MANIPULATION MANUELLE DE LA MANETTE UNIQUEMENT - UTILISATION D'OUTIL INTERDITE !
6. Après avoir retiré l'outil de la bride, poser le dernier
3. Tourner l'ailette de la vis dans le sens horaire jusqu'à
5.0 EXAMEN - ENTRETIEN
ce que le coin entraîné touche la bride opposée. Faire passer la sangle par l'ouverture qui se trouve à la base
• Une fois la tâche terminée et avant de remettre l'outil
de la jambe support, faire passer l'extrémité de la sangle dans la boucle et actionner le fermoir. Voir fig.3.
Fig. 3 Pose de sangle
• Tout élément manquant ou endommagé doit être
• Graisser régulièrement toutes les pièces avec de la
PASSAGE
DE
SANGLE
• Remettre tous les éléments non utilisés dans le coffret
6.0 INSPECTION ET LUBRIFICATION
SANGLE
(Voir fig. 5 à la page suivante)
ÉTAPE 1: Poser l´outil à plat sur l'établi.
4. Tourner l'ailette de la vis dans le sens horaire jusqu'à
alignement complet. Voir fig.4.
ÉTAPE 2: À l'aide d'un petit tournevis plat, retirer l'anneau
boulon de bride dans le passage restant.
en service, vérifier que l'outil ATM-2 est complet et examiner les éléments pour s'assurer qu'ils sont aptes au service.
remplacé le plus rapidement possible avant d'utiliser à nouveau l'outil.
graisse Mobilgrease XHP ™ 222 Special. Voir la section
6.0.
de rangement.
élastique. Ensuite, retirer les cinq vis à tête
1111
Fig. 5 Inspection et lubrification
COUVERCLE
VIS À TÊTE HEXAGONALE
ANNEAU ÉLASTIQUE
COIN D'ENTRAÎNEMENT
ROULEMENTS
COIN ENTRAÎNÉ
À AIGUILLES
hexagonale de 4 mm.
ÉTAPE 3: Retirer le capot et éliminer toute saleté ou
b. Il se peut que la pression requise pour
corrosion des pièces mobiles.
ÉTAPE 4: Inspecter les composants pour identifier toute
usure ou tout endommagement. Procéder à tout remplacement requis. En l'absence d'endommagement, graisser et remonter les
8.0 STOCKAGE
pièces dans l'ordre inverse des étapes 1 à 4.
• L'ATM-2 doit être stocké au sec et à l'abri de la chaleur.
Remarque : Utiliser de la graisse Mobilgrease XHP ™
• Lubrifier les surfaces usinées avec de la graisse
222 Special ou toute autre graisse équivalente de bonne qualité pour utilisation intensive.
7.0 DÉPANNAGE
PROBLÈME : L'OUTIL EST FIXÉ ET SEMBLE
9.0 DIMENSIONS D'APPLICATION
Fig 6 Tailles min. & max. de bride (visuel)
FONCTIONNER CORRECTEMENT MAIS LE JOINT NE S'ALIGNE PAS.
CAUSE : Un obstacle non visible sur le joint ou
le tuyau à proximité, ou bien la charge requise pour aligner le joint est supérieure
à celle fournie par l'ATM-2 (par ex. 1 T. [10 kN]).
aligner le joint soit supérieure à la
capacité de 1 tonne [10 kN] de l'outil.
Dans ce cas, il convient d'adopter une autre méthode pour aligner le joint.
Mobilgrease XHP ™ 222 Special ou toute autre graisse équivalente de bonne qualité pour utilisation intensive.
Distance min. 14 mm [0,55 pouces] Distance max. 82 mm [3,23 pouces]
Passer le crochet dans ce passage de boulon
Taille min. de passage de boulon 16 mm [0,63 pouce]
SOLUTION : a. Vérifier s'il y a des obstacles dans la
zone autour du joint.
1212
ATM-4 ATM-4
ATM-2
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-2
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-4
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-9
NE CONVIENT À AUCUN OUTIL ENERPAC ATM
Remarque : Les modèles ATM-4 et ATM-9 sont montrés
uniquement à titre de référence.
la bride
3K
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
Catégorie
2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
Diamètre
intérieur de
1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
la bride
6K
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
Catégorie
2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
Diamètre
intérieur de
5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" 13" 14" 15" 16"
4
4"
3
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48"
3
3"
2
2"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48" 54" 60" 66" 72" 78" 84" 96" 108" 120"
1
1
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 26" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48" 54" 60" 66" 72"
3
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24"
3
1/2"
3
3"
2
1/2"
2
2"
1
1
1/2"
1/4"
1
1
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24"
3"
2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
3
3"
2
2"
1
1
1"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20"
3
3"
2
2"
1
1
1"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
3"
2
2"
1
1
1/2" 3/4" 1"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" 13"
4
1/2"
4"
3
1/2"
3"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
TM-2 ATM-4 ATM-9
1/2" 3/4" 1"
1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
la bride
2K
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
Catégorie
2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
Diamètre
intérieur de
1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
Outil ATM-2 ATM-2
la bride
Diamètre
intérieur de
A
Applications de brides BS10
10.1
10.0 TABLEAU DES APPLICATIONS
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
D
Catégorie
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
E
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
Diamètre
intérieur de
intérieur de
F
Catégorie
la bride
H
Outil ATM-2 ATM-4
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
J
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
K
13
13
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
R
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
S
Catégorie
Outil A
la bride
Diamètre
intérieur de
T
Catégorie
10.2 10.3
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
2K
Applications de brides à collerette API6BX Applications de brides à collerette API6B
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
3K
Catégorie
Outil ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
6K
Catégorie
Catégorie
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-2
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-4
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-9
NE CONVIENT À AUCUN OUTIL ENERPAC ATM
Remarque : Les modèles ATM-4 et ATM-9 sont montrés
uniquement à titre de référence.
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
Diamètre
intérieur de
Applications de brides ASME B16.47
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
3/4" 1"
la bride
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
150
Outil ATM-4 ATM-9
Catégorie
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
Outil ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
Diamètre
intérieur de
3
2
1
1
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3"
2"
3/4" 1"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
300
intérieur de
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
3/4" 1"
la bride
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
400
Outil ATM-4 ATM-9
Catégorie
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
Diamètre
intérieur de
la bride
600
Outil ATM-4 ATM-9
Catégorie
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
Outil ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
900
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
3/4" 1"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
2"
1
1
1/2" 3/4" 1"
1/2"
1/2"
1/4"
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
1/2" 3/4" 1"
9
ATM-
1/2"
1/2"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 28" 32" 36" 40"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20"
2
1/2"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16"
2
2"
1
1/2"
1/2"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14"
2
2"
1
2"
1
1/2" 3/4" 1"
1/2"
3/4" 1"
1/2" 3/4" 1"
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 28" 32" 36" 40" 48" 56 72" 80"
2
2"
1/2" 3/4" 1"
1
1/2"
1/2"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12"
2
1/2"
2"
1
1/2"
3/8" 1/2" 3/4" 1"
Outil ATM-2 ATM-4
la bride
Diamètre
intérieur de
150
Applications de brides ASME B16.5
10.4 10.6
10.0 TABLEAU DES APPLICATIONS (Suite)
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
300
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
400
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
600
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
Catégorie
900
la bride
Diamètre
intérieur de
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
1500
bride
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
2500
Catégorie
14
14
Catégorie
Applications de brides à collerette DIN
10.5
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
Diamètre
intérieur de la
PN16
Outil ATM-2 ATM-4
la bride
Diamètre
intérieur de
PN25
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4
la bride
Diamètre
intérieur de
PN40
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4
la bride
Diamètre
intérieur de
PN54
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
PN100
Catégorie
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
la bride
Diamètre
intérieur de
PN160
Catégorie
Catégorie
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-2
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-4
CONVIENT À L'OUTIL ENERPAC ATM-9
NE CONVIENT À AUCUN OUTIL ENERPAC ATM
Remarque : Les modèles ATM-4 et ATM-9 sont montrés
uniquement à titre de référence.
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
3"
2
Diamètre intérieur
10.7
Applications de brides SPO
1/2"
1/2"
Outil ATM-2 ATM-4
de la bride
150
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
de la bride
Diamètre intérieur
300
Outil ATM-2 ATM-4 ATM-9
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
de la bride
Diamètre intérieur
600
Outil ATM-4 ATM-9
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
de la bride
Diamètre intérieur
900
10.0 TABLEAU DES APPLICATIONS (Suite)
Outil ATM-4 ATM-9
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
de la bride
Diamètre intérieur
1500
15
15
Outil ATM-4 ATM-9
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
de la bride
Diamètre intérieur
Outil ATM-4 ATM-9
2500
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
de la bride
Diamètre intérieur
Outil ATM-4 ATM-9
5000
Catégorie
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
de la bride
Diamètre intérieur
Outil ATM-4 ATM-9
7500
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
3"
2
Diamètre intérieur
Catégorie
1/2"
1/2"
Outil ATM-4 ATM-9
de la bride
10000
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
Outil ATM-4 ATM-9
de la bride
Diamètre intérieur
15000
Catégorie
Catégorie
11.0 TAILLES ET POIDS
POIDS
Remarque : Les poids indiqués sont approximatifs.
Outil, roue à cliquet et sangle .................................................2,0 kg [4,4 livres]
Boîte, conditionnement et manuel d'utilisation ....................................0,4 kg [0,9 livres]
DIMENSIONS
Extension minimale
151 mm
[5.94"]
37 mm
[1.46"]
38 mm
[1.50"]
37 mm
[1.46"]
50 mm
[1.99"]
54 mm
[2.13"]
Extension maximal
11 mm
[0.43"]
82 mm
[3.23"]
35 mm
[1.38"]
50 mm [1.99"]
91 mm [3.58"]
16
16
21 mm [0.83"]
72 mm [2.83"]
L4060 Rev. B 02/14
Bedienungsanleitung
Flanschausrichtungswerkzeug
Modell ATM-2
Abschnitt Seite
1.0 Beim Empfang zu beachten .......................................................18
2.0 Sicherheitsvorschriften ...........................................................18
3.0 Produktbeschreibung ............................................................18
4.0 Bedienungsanleitung .............................................................19
5.0 Prüfung - Wartung ..............................................................19
6.0 Inspektion und Schmierung .......................................................19
7.0 Fehlersuche und -behebung .......................................................20
8.0 Lagerung ......................................................................20
9.0 Anwendungsabmessungen ........................................................20
10.0 Tabellen mit den verschiedenen Anwendungsbereichen ............................... 21-23
11.0 Gewicht und Abmessungen .......................................................24
1717
1.0 ANWEISUNGEN FÜR DEN EMPFANG
Überprüfen Sie alle Komponenten optisch auf Transport­schäden, da Transportschäden nicht unter die Garantie fallen. Sollten Sie Transportschäden feststellen, benachrichtigen
Werkstücks entstehen.
Sie bitte sofort die Speditionsfirma. Die Speditionsfirma haftet für alle Reparatur- und Austauschkosten, die durch transportbedingte Schäden anfallen.
sicherheit ist oberstes Gebot
Drehmoment schlüssel und Nuttensprenger. Bitte wenden Sie sich an Enerpac oder Ihren entsprechenden
Lesen Sie alle Anweisungen, Warnungen und Vorsichts-
Stützpunkthändler.
maßnahmen sorgfältig durch. Befolgen Sie sämtliche Sicherheitsvorschriften, um Personen- oder Sachschäden während des Betriebs des Systems zu verhindern. Enerpac haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die infolge unsachgemäßer Benutzung des Produktes, fehlender Wartung oder falscher Produkt- und/oder Systembedienung aufgetreten sind. Wenn Sie noch Fragen zu den Sicherheitsmaßnahmen und Anwendungsvorschriften haben,
Überlastungsgefahr, wenn das Werkzeug befestigt wird, nachdem die Bolzen bereits entfernt wurden und die resultierenden Kräfte die zulässige Arbeitslast des Werkzeugs übersteigen.
wenden Sie sich bitte an Enerpac.
3.0 PRODUKTBESCHREIBUNG
VORSICHT dient dem Zweck, auf richtige Bedienungs- oder
Wartungsverfahren hinzuweisen, um eine Beschädigung oder Zerstörung von Geräten oder anderem Eigentum zu verhindern.
Das ATM-2 Ausrichtungswerkzeug wurde als einfache Lösung zur Ausrichtung von fehlerhaft ausgerichteten Niederdruckflanschen konzipiert.
WARNUNG: Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Der Bediener muss sich vor Verletzungen schützen, die infolge von Beschädigungen des Werkzeugs oder des
Für alle Fälle, bei denen sich eine Mutter nur sehr schwer oder gar nicht lösen lässt , bietet Enerpac spezielle Werkzeuge an, wie
WARNUNG ATM-2 niemals am Flansch befestigen, wenn die Flanschbolzen bereits gelöst und entfernt wurden. Es besteht
WARNUNG macht auf eine potentielle Gefahr aufmerksam, die ordnungsgemäße Verfahren oder Handlungsweisen erfordert, um Personenschäden zu vermeiden.
Eine Fehlausrichtung ergibt sich oft, wenn die Flanschverbindungen im Rahmen von Prüfungen, routinemäßiger Wartung oder bei Stillständen gelöst wurden. Zudem ist eine endgültige Ausrichtung ggf.
2.0 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
auch während der Installation neuer Rohrleitungen während der Bauphase erforderlich. Gegenwärtige
Die Nichtbeachtung folgender Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen kann Geräte- oder
Flanschausrichtmethoden neigen dazu, gefährlich zu sein, beinhalten in hohem Maße manuelle Anhebungen und können die Bolzenlöcher beschädigen.
Personenschäden zur Folge haben.
WICHTIG: Das vorgeschriebene Mindestalter
Abb. 1 Eine falsch ausgerichtete Flanschverbindung
des Bedieners beträgt 18 Jahre. Der Bediener
muss alle Anweisungen, Sicherheitsvorschriften, Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen gelesen und verstanden haben, bevor er die Enerpac-Maschine in Betrieb setzt. Der Bediener ist für seine Handlungen im Hinblick auf andere Personen verantwortlich.
VORSICHT: Sorgen Sie dafür, dass alle
Systemkomponenten vor äußeren
Schadensquellen, wie z.B. übermäßiger Hitze,
MAXIMALER PUNKT DER FEHLAUSRICHTUNG
Feuer, bewegenden Maschinenteilen, scharfen Kanten und korrosiven Chemikalien geschützt sind.
Das ATM-2 Ausrichtungswerkzeug von Enerpac wurde als
WARNUNG: Ersetzen Sie sofort alle
einfache Lösung konzipiert. Es zeichnet sich durch seine:
verschlissenen oder beschädigten Teile durch
Originalersatzteile von Enerpac. Enerpac-
Ersatzteile passen perfekt und halten den Nennbelastungen stand.
• Sicherheit,
• Bedienungsfreundlichkeit,
• beschädigungsfreie Anwendung,
1818
MAXIMALER PUNKT DER FEHL­AUSRICHTUNG
• Belastbarkeit von bis zu 1 Tonne [10 kN]
• sowie durch seine Eignung für viele gängige
Flanschgrößen aus.
4.0 BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Den äußersten Punkt der Fehlausrichtung bestimmen.
5. Nachdem die Ausrichtung vorgenommen wurde, können die Flanschbolzen eingesetzt und festgezogen werden. Nachdem die Bolzen in alle Bolzenöffnungen (außer der Öffnung, in der sich der Hebehaken befindet) eingesetzt wurden, das Werkzeug durch Umkehrung der oben beschriebenen Schritte 1 bis 4 entfernen.
Abb. 4 Ausrichtung
2. Den Hebehaken des Werkzeugs durch die Bolzenöffnung am äußersten Punkt der Fehlausrichtung führen. Den Haken waagerecht in der Bolzenöffnung ausrichten, den Fallarm entriegeln und auf das Rohr absenken. Den Fallarm anschließend mit der Flügelschraube festschrauben. Siehe Abb. 2.
Abb. 2 Montage des Werkzeugs am Flansch
HEBE-
HAKEN
PARALLEL
FLÜGEL-
SCHRAUBE
FALL-
ARM
6. Nach dem Entfernen des Werkzeugs vom Flansch, den
5.0 PRÜFUNG - WARTUNG
3. Die Handkurbel im Uhrzeigersinn drehen, bis der
• Nach Beendigung der Arbeiten und vor erneuter
Schiebekeil den gegenüberliegenden Flansch berührt. Den Gurt durch den Schlitz des Fallarms führen, das Gurtende durch die Schnalle fädeln und befestigen. Siehe Abb. 3.
Abb. 3 GURTBEFESTIGUNG
• Alle fehlenden oder beschädigten Teile sind umgehend
• Alle beweglichen Teile regelmäßig schmieren. Siehe
• Bei Nichtverwendung alle Einzelteile des Werkzeugs
HAND-
KURBEL
Maximal empfohlene Handkurbelkraft = 200 N [45 lbf.].
KURBEL NUR VON HAND BETÄTIGEN - KEINE WERKZEUGE VERWENDEN!
letzten Flanschbolzen in der verbleibenden Bolzen­öffnung montieren.
Verwendung des Werkzeugs die Vollständigkeit des ATM-2 sowie die verschiedenen einzelnen Teile des Werkzeugs überprüfen, um die Betriebsfähigkeit sicherzustellen.
vor der erneuten Verwendung zu ersetzen.
Abschnitt 6.0
wieder zurück in den Tragekoffer legen.
GURT-
SCHLITZ
6.0 INSPEKTION UND SCHMIERUNG
(Siehe Abb. 5 auf der nächsten Seite)
SCHRITT 1 Das Werkzeug flach auf die Werkbank legen.
GURT
SCHRITT 2 Mit einem kleinen, flachen Schraubenzieher
4. Die Handkurbel im Uhrzeigersinn drehen, bis die Ausrichtung stimmt. Siehe Abb. 4.
SCHRITT 3 Abdeckplatte abnehmen und anschließend
WARNUNG: Die Handkurbel niemals mit
mehr als 200 N [45 lbf.] von Hand anziehen.
Die Handkurbel kann brechen, wenn eine
SCHRITT 4 Teile auf Verschleiß und Beschädigungen
größere Kraft ausgeübt wird. Keine Werkzeuge verwenden, um die Handkurbel zu drehen.
1919
den Sprengring entfernen. Anschließend die fünf 4 mm Sechskantschrauben entfernen.
Schmutz oder Korrosion von den beweglichen Teilen entfernen.
kontrollieren. Bei Bedarf austauschen. Wenn keine Beschädigungen vorliegen, die Teile schmieren und in umgekehrter Reihenfolge (Schritte 1 bis 4) wieder montieren.
Abb. 5 Inspektion und Schmierung
ABDECKPLATTE
SECHSKANTSCHRAUBE
SPRENGRING
SCHIEBEKEIL
SCHIEBE­KEIL
NADEL­LAGER
Hinweis: Mobilgrease XHP™ 222 Spezialfett oder ein
8.0 LAGERUNG
gleichwertiges Hochleistungsfett der selben hohen Qualität verwenden.
• ATM-2 an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
• Bearbeitete Oberflächen mit Mobilgrease XHP™ 222
7.0 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
PROBLEM: DAS WERKZEUG IST ANGEBRACHT UND
SCHEINT RICHTIG ZU FUNKTIONIEREN,
9.0 ANWENDUNGSDIMENSIONEN
ABER DER FLANSCH KANN NICHT AUSGERICHTET WERDEN.
Abb. 6 Min. und max. Flanschgrößen (optische Darstellung)
URSACHE: Blockierung des Flansches oder des
Rohrs oder die für die Flanschausrichtung erforderliche Last übersteigt die maximale
Hubkraft des ATM-2 von 1 Tonne [10 kN].
LÖSUNG: a. Den Flanschbereich auf eventuelle
Blockierungen kontrollieren.
In dieses Bolzenloch einhaken
b. Eventuell übersteigt der für die
Ausrichtung erforderliche Druck die maximale Hubkraft des Werkzeugs
von 1 Tonne [10 kN]. In diesem Fall
eine andere Methode zur Flanschaus­richtung anwenden.
Spezialfett oder einem gleichwertigen Hochleistungsfett der selben hohen Qualität schmieren.
Min. Abstand: 14 mm [0,55 inch] Max. Abstand: 82 mm [3,23 inch]
Min. Bolzenlochgröße 16 mm [0,63 inch]
2020
ATM-4 ATM-4
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-2 WERKZEUG
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-4 WERKZEUG
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-9 WERKZEUG
NICHT FÜR ENERPAC ATM-WERKZEUGE GEEIGNET
Hinweis: Die Modelle ATM-4 und ATM-9 werden nur zu Vergleichs-
zwecken dargestellt.
ATM-2
ATM-2 ATM-4 ATM-9
5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" 13" 14" 15" 16"
4
4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20"
3"
2"
1"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
3
3"
2
2"
1
1
1/2" 3/4" 1"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20"
3
2
1
1
3
1/2"
3"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
1"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
ATM-2 ATM-2
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 26" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48" 54" 60" 66" 72"
3
1/2"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48" 54" 60" 66" 72" 78" 84" 96" 108" 120"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24" 27" 29" 30" 33" 35" 36" 39" 42" 45" 48"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
ATM-2 ATM-4
4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 19" 20" 21" 22" 23" 24"
3
3"
2
2"
1
1
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" 13"
5"
4
1/2"
4"
3
1/2"
3"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
1/2" 3/4" 1"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
weite
Werk-
Rohrnenn-
2K
Baureihe
ATM-2 ATM-4 ATM-9
1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
zeug
Rohrnenn-
2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
weite
Werk-
3K
1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
zeug
Baureihe
ATM-2 ATM-4 ATM-9
ATM-2 ATM-4 ATM-9
2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4" 21 1-4"
weite
Werk-
Rohrnenn-
6K
ATM-4 ATM-9
1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 9" 11" 13 5-8" 16 3-4"
zeug
Baureihe
weite
Rohrnenn-
Anwendungsbereich BS10-Flansche
10.1
10.0 TABELLEN MIT DEN VERSCHIEDENEN ANWENDUNGSBEREICHEN
weite
zeug
Werk-
Rohrnenn-
A
Baureihe
D
Werk-
Baureihe
zeug
Rohrnenn-
weite
E
Werk-
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
F
Werk-
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
H
Werk-
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
J
Werk-
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
21
21
K
Werk-
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
R
Werk-
Baureihe
zeug
Rohrnenn-
weite
S
Werk-
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
zeug
Werk-
T
Baureihe
weite
Rohrnenn-
Anwendungsbereich API6BX Schweißstutzen-Flansche Anwendungsbereich API6B Schweißstutzen-Flansche
10.2 10.3
2K
Werk-
zeug
Baureihe
weite
Rohrnenn-
3K
Werk-
Baureihe
zeug
Rohrnenn-
weite
zeug
Werk-
6K
Baureihe
ATM-4 ATM-9
ATM-4 ATM-9
ATM-4 ATM-9
ATM-4 ATM-9
ATM-9
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-2 WERKZEUG
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-4 WERKZEUG
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-9 WERKZEUG
zwecken dargestellt.
NICHT FÜR ENERPAC ATM-WERKZEUGE GEEIGNET
Hinweis: Die Modelle ATM-4 und ATM-9 werden nur zu Vergleichs-
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
Rohrnenn-
Anwendungsbereich ASME B16.47 Flansche
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
3"
2
2"
1
1
3/4" 1"
weite
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
Werk-
150
zeug
Baureihe
ATM-2 ATM-4
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
weite
Werk-
Rohrnenn-
300
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
1/2"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
3"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
3/4" 1"
zeug
Rohrnenn-
3
2
1
1
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3"
2"
3/4" 1"
weite
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
Werk-
400
zeug
Baureihe
ATM-2 ATM-4 ATM-9
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
weite
Werk-
Rohrnenn-
600
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
2"
1
1/2"
1
1/4"
3/4" 1"
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
2
1
1
22" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2"
1/2" 3/4" 1"
weite
1/2"
1/2"
1/4"
Werk-
900
zeug
Baureihe
ATM-2 ATM-4 ATM-9
9
ATM-
ATM-2 ATM-4
1/2"
1/2"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 28" 32" 36" 40"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/2" 3/4" 1"
1/4"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20"
2
2"
1
1/2"
1/2"
ATM-2 ATM-4
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16"
2
2"
1
3/4" 1"
1/2"
1/2"
ATM-2 ATM-4
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14"
2
2"
1
1/2" 3/4" 1"
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
2"
1
1
1/2" 3/4" 1"
1/2"
1/2"
1/4"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
2
1/2"
2"
1
1/2"
1
1/4"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
1/2" 3/4" 1"
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 28" 32" 36" 40" 48" 56 72" 80"
2
2"
1
1/2"
1/2"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
3" 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12"
2
1/2"
2"
ATM-2 ATM-4 ATM-9
1
1/2"
3/8" 1/2" 3/4" 1"
weite
Rohrnenn-
Anwendungsbereich ASME B16.5 Flansche
10.4 10.6
10.0 TABELLEN MIT DEN VERSCHIEDENEN ANWENDUNGSBEREICHEN (Fortsetzung)
Werk-
150
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
Werk-
300
zeug
Baureihe
weite
Werk-
Rohrnenn-
400
Baureihe
zeug
Rohrnenn-
weite
Werk-
600
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
Werk-
900
zeug
Baureihe
weite
Werk-
Rohrnenn-
1500
zeug
Rohrnenn-
Baureihe
weite
22
22
Werk­2500
Baureihe
zeug
weite
Rohrnenn-
Anwendungsbereich DIN-Schweißstutzen-Flansche
10.5
Werk-
PN16
Baureihe
zeug
Rohrnenn-
weite
Werk-
PN25
Baureihe
zeug
Rohrnenn-
weite
zeug
Werk­PN40
Baureihe
weite
Werk-
Rohrnenn-
PN54
Baureihe
zeug
weite
Werk-
Rohrnenn-
PN100
Baureihe
zeug
Rohrnenn-
weite
zeug
Werk-
PN160
Baureihe
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-2 WERKZEUG
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-4 WERKZEUG
GEEIGNET FÜR ENERPAC ATM-9 WERKZEUG
NICHT FÜR ENERPAC ATM-WERKZEUGE GEEIGNET
Hinweis: Die Modelle ATM-4 und ATM-9 werden nur zu Vergleichs-
zwecken dargestellt.
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
3"
2
Rohrnenn-
10.7
Anwendungsbereich SPO-Flansche
1/2"
1/2"
weite
150
Werkzeug ATM-2 ATM-4
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
weite
Werkzeug ATM-2 ATM-4 ATM-9
Rohrnenn-
300
3
2
Rohrnenn-
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3"
1/2"
1/2"
weite
600
Werkzeug ATM-4 ATM-9
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3
1/2"
3"
2
1/2"
weite
Werkzeug ATM-4 ATM-9
Rohrnenn-
900
3
2
Rohrnenn-
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 26" 28" 30" 32" 34" 36" 38" 40" 42" 44" 46" 48"
3"
1/2"
1/2"
weite
Werkzeug ATM-4 ATM-9
1500
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
weite
Werkzeug ATM-4 ATM-9
Rohrnenn-
2500
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
weite
Werkzeug ATM-4 ATM-9
Rohrnenn-
5000
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
weite
Werkzeug ATM-4 ATM-9
Rohrnenn-
7500
3
2
Rohrnenn-
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3"
1/2"
1/2"
weite
Werkzeug ATM-4 ATM-9
10000
Baureihe
4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24"
3
1/2"
3"
2
1/2"
weite
Werkzeug ATM-4 ATM-9
Rohrnenn-
15000
Baureihe
10.0 TABELLEN MIT DEN VERSCHIEDENEN ANWENDUNGSBEREICHEN (Fortsetzung)
23
23
11.0 GEWICHT UND ABMESSUNGEN
GEWICHT
Hinweis: Gewichte sind ungefähre Werte.
Werkzeug, Ratsche und Gurt .................................................. 2,0 kg [4,4 lbs]
Box, Verpackung und Bedienungsanleitung ....................................... 0,4 kg [0,9 lbs]
ABMESSUNGEN
Minimale Auszugslänge
151 mm
[5.94"]
37 mm
[1.46"]
38 mm
[1.50"]
37 mm
[1.46"]
50 mm
[1.99"]
54 mm
[2.13"]
Maximale Auszugslänge
11 mm
[0.43"]
82 mm
[3.23"]
35 mm
[1.38"]
50 mm [1.99"]
91 mm [3.58"]
24
24
21 mm [0.83"]
72 mm [2.83"]
L4060 Rev. B 02/14
Foglio di istruzioni
Attrezzo per
l'allineamento delle flange
Modello ATM-2
Paragrafo Pagina
1.0 Istruzioni da seguire alla ricezione ..................................................26
2.0 Avvertenze sulla sicurezza ........................................................26
3.0 Descrizione del prodotto ..........................................................26
4.0 Funzionamento ................................................................27
5.0 Collaudo e manutenzione .........................................................27
6.0 Ispezione e lubrificazione .........................................................27
7.0 Risoluzione dei problemi .........................................................28
8.0 Immagazzinaggio ...............................................................28
9.0 Dimensioni dell’applicazione ......................................................28
10.0 Tabelle sull’area di applicazione ................................................. 29-31
11.0 Peso e dimensioni ..............................................................32
2525
1.0 ISTRUZIONI DA SEGUIRE ALLA RICEZIONE
Ispezionare visivamente tutti i componenti alla ricerca di eventuali danni. I danni causati dalla spedizione non sono coperti da garanzia. Se si constata la presenza
o del pezzo in lavorazione.
di danni dovuti alla spedizione li si dovrà notificare immediatamente al vettore. Il vettore è responsabile di tutti i costi di riparazione e sostituzione conseguenti a un danno avvenuto durante la spedizione.
unità azionatrici quadrate o esagonali per allentare o stringere
La sicurezza anzitutto
bulloni e dadi. Enerpac fornisce anche degli spaccadadi da usare qualora non si riesca a rimuovere un dado.
Leggere accuratamente tutte le istruzioni, gli avvisi e le avvertenze. Seguire tutte le prescrizioni di sicurezza per evitare danni a persone o cose durante il funzionamento dell’impianto. Enerpac non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da un uso pericoloso del prodotto, dalla mancanza di manutenzione o dal funzionamento non appropriato del prodotto e/o dell’impianto. Contattare
mentre l'attrezzo è installato, potrebbe verificarsi un sovraccarico e la forza risultante sarebbe superiore al carico consentito per l'attrezzo.
Enerpac qualora si abbiano dubbi concernenti le precauzioni e gli interventi relativi alla sicurezza.
3.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
AVVERTENZA: Indossare sempre occhiali
protettivi. L’operatore deve prendere appropri­ate precauzioni per evitare lesioni causate da cedimento e/o malfunzionamento dell’attrezzo
Si consiglia l’uso degli appositi liquidi o spray per facilitare lo scorrimento delle parti mobili. Le chiavi oleodinamiche Enerpac sono dotate di
AVVERTENZA: Mai collegare ATM-2 a un giunto prima che i bulloni della flangia siano stati svitati e rimossi. Se i bulloni vengono rimossi
Una segnalazione di CAUTELA viene usata per le corrette pratiche e procedure di funzionamento e manutenzione atte a prevenire il danneggiamento o la distruzione di
L'attrezzo di allineamento ATM-2 è stato concepito per offrire una soluzione semplice al disallineamento delle flange con dimensioni e pressione ridotte.
apparecchiature o altri oggetti.
Spesso il disallineamento dei giunti delle flange si verifica
La segnalazione AVVERTENZA indica un pericolo potenziale che necessita di pratiche o procedure corrette per evitare lesioni alle persone.
quando i giunti sono guasti, durante i controlli e gli interventi di manutenzione di routine o quando le operazioni vengono interrotte. Anche in fase di costruzione, durante l'installazione di un nuovo tubo, potrebbe essere necessario
2.0 RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
il riallineamento. Gli attuali metodi di manipolazione delle flange tendono a essere pericolosi, poiché prevedono
La mancata osservanza delle seg­uenti segnalazioni che richiedono
una quantità elevata di sollevamenti manuali e possono danneggiare i fori dei bulloni.
cautela e delle seguenti avvertenze
può causare danni alle apparecchiature e lesioni alle per-
Figura 1. Giunto della flangia disallineato
sone.
IMPORTANTE: L’operatore deve avere un’età non inferiore a 18 anni. L’operatore
deve inoltre aver letto e ben compreso tutte le istruzioni, le raccomandazioni per la sicurezza, le avvertenze e le segnalazioni di pericolo prima di cominciare ad azionare l’apparecchiatura Enerpac. L’operatore è il responsabile di tale attività nei confronti di terzi.
PUNTO DI MASSIMO
CAUTELA: Accertarsi che tutti i componenti
dell’impianto siano protetti da cause esterne
di danneggiamento, quali calore eccessivo, fiamme, parti mobili di macchinario, bordi taglienti e agenti
DISALLINEAMENTO
L'attrezzo di allineamento ATM-2 di Enerpac è stato progettato per offrire una soluzione semplice. Si tratta di un attrezzo:
chimici corrosivi.
• Sicuro
AVVERTENZA: Sostituire immediatamente i
pezzi usurati o danneggiati con pezzi di ricam-
bio originali Enerpac. I pezzi di ricambio Enerpac
sono progettati per inserirsi perfettamente nell’apparecchiatura e per sopportare i carichi nominali.
• Facile da usare
• In grado di offrire un funzionamento che non causa danni
• Capace di sollevare un carico da 1 tonnellata (10 kN)
• Utilizzabile con varie dimensioni delle flange più diffuse
2626
PUNTO DI MASSIMO
DISALLINEAMENTO
4.0 FUNZIONAMENTO
Figura 4. Allineamento
1. Determinare il punto di massimo disallineamento
MANOVELLA
2. Posizionare il gancio di sollevamento dell'attrezzo nel foro del bullone al punto di massimo disallineamento. Il supporto a discesa deve essere rilasciato e abbassato sul tubo e il gancio deve essere mantenuto allo stesso livello del foro del bullone. Deve quindi essere fissato in posizione stringendo la vite a ghiera. Vedere la Figura 2.
Figura 2. Assemblaggio dello strumento sulla flangia
GANCIO PER IL
SOLLEVAMENTO
VITE
PARALLELE
A GHIERA
SUPPORTO
A DISCESA
6. Una volta rimosso l'attrezzo dalla flangia, inserire
5.0 COLLAUDO E MANUTENZIONE
• Al termine dell'operazione e prima di rimettere in
3. Ruotare la manovella a vite in senso orario fino a che il cuneo azionato non entrerà in contatto con la flangia opposta. Infilare la cinghia nell'apertura presente sulla
• Tutti gli elementi mancanti o danneggiati devono essere
base del supporto a discesa, quindi fare scorrere la cinghia attraverso la fibbia e chiuderla. Vedere la Figura 3.
Figura 3. Installazione della cinghia
• Ungere regolarmente tutte le parti mobili utilizzando
• Riposizionare tutti gli elementi non utilizzati all'interno
APERTURA
DELLA CINGHIA
6.0 ISPEZIONE E LUBRIFICAZIONE
Forza massima della maniglia consigliata = 45 lbf. (200 N)
GIRARE LA MANOVELLA MANUALMENTE
- NON UTILIZZARE UTENSILI!
l'ultimo bullone della flangia nel foro rimanente.
servizio l'attrezzo, è necessario appurare l'integrità dell'attrezzo ATM-2 ed esaminare i vari elementi per accertarsi che siano in buono stato.
sostituiti appena possibile e prima che l'attrezzo venga riutilizzato.
il grasso Mobilgrease XHP ™ 222 Special. Fare riferimento alla Sezione 6.0.
della custodia.
CINGHIA
4. Ruotare la manovella a vite fino a raggiungere l'allineamento. Vedere la Figura 4.
AVVERTENZA: Non applicare una pressione manuale superiore a 45 lbf. (200 N) sulla manovella a vite. Una forza superiore potrebbe causare la rottura della manovella. Non utilizzare utensili per girare la manovella.
5. Una volta completato l'allineamento, è possibile inserire e stringere i bulloni della flangia. Dopo avere riposizionato tutti i bulloni nei fori disponibili (fatta eccezione per il foro nel quale è inserito il gancio per il sollevamento dell'attrezzo), rimuovere l'attrezzo e seguire i passaggi 1-4 nell'ordine inverso.
(Vedere la Figura 5 nella pagina successiva)
PASSAGGIO 1. Appoggiare l'attrezzo orizzontalmente
sul banco di lavoro.
PASSAGGIO 2. Usando un cacciavite piccolo e piatto,
rimuovere l'anello elastico, quindi estrarre le cinque viti esagonali da 4 mm.
PASSAGGIO 3. Rimuovere il coperchio e l'eventuale
sporcizia presente sulle parti mobili.
PASSAGGIO 4. Ispezionare visivamente i componenti
controllando che non siano presenti danni o segni di usura. Effettuare le sostituzioni necessarie. Se non sono presenti danni, ungere e riassemblare le parti seguendo i passaggi 1-4 nell'ordine inverso.
2727
Figura 5. Ispezione e lubrificazione
COPERCHIO
VITE ESAGONALE
ANELLO ELASTICO
CUNEO GUIDA
CUNEO AZIONATO
CUSCINETTI A SFERE
Nota: utilizzare il grasso Mobilgrease XHP ™ 222 o un
8.0 IMMAGAZZINAGGIO
grasso equivalente di ottima qualità per supporti usati con carichi pesanti.
7.0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• L'attrezzo ATM-2 deve essere conservato in un luogo
• Le superfici lavorate devono essere unte con il grasso
PROBLEMA: L'ATTREZZO È COLLEGATO E SEMBRA
FUNZIONARE CORRETTAMENTE, MA IL GIUNTO NON SI ALLINEA.
CAUSA: è presente un'ostruzione invisibile sul giunto
o sul tubo che lo circonda, oppure il carico
9.0 DIMENSIONI DELL'APPLICAZIONE
Figura 6. Dimensioni minime e massime della flangia (immagine)
necessario per allineare il giunto è superiore a quello dell'attrezzo ATM-2 (ovvero 1 tonnellata = 10 kN).
SOLUZIONE: a. Verificare che non siano presenti
ostruzioni nei pressi del giunto.
b. La pressione necessaria per allineare
il giunto potrebbe essere superiore a quella di 1 tonnellata (10 kN) offerta dall'attrezzo. In questo caso è necessario adottare un altro metodo per l'allineamento.
fresco e asciutto.
Mobilgrease XHP ™ 222 Special o un grasso equivalente di ottima qualità per supporti usati con carichi pesanti.
Distanza minima 14 mm (0,55”) Distanza massima 82 mm (3,23”)
Il gancio entra in questo foro del bullone
Dimensione minima del foro del bullone 16 mm (0,63”)
2828
+ 64 hidden pages