7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with
liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord
plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-stalled
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void
the user’s authority to operate this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock
to persons.
WARNING : To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING : Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this
equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the
power breaker switch.
WARNING : This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back
panel or included power supply of the product. Operation from other voltages other than those
indicated may cause irreversible damage to the product and void the products warranty. The use of
AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which
the product was not designed to operate. If the product is equipped with a detachable power cord,
use only the type provided with your product or by your local distributor and/or retailer. If you are
unsure of the correct operational voltage, please contact your local distributor and/or retailer.
WARNING : Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING : Do not place batteries in mouth or ingest.
Please dispose of any used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union Low Voltage Directive 2006/95/
EC; Conforms to European Union EMC Directive 2004/108/EC, Conforms to Eco-Design
Directive 2009/125/EC, Conforms to REACH Directive 2006/121/EC
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2002/96/EC
concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates
that this product should not be disposed of with household waste. It should be
deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada
technical specifications were met.
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas être
co-situé ou opérant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that permitted for successful communication.
THANK YOU
POWER
OFFON
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
AC~100-240V
50/60Hz
90W
Thank you for your purchase of the Energy Power™ Bar Elite! Energy has been a leader
in audio research and development as well as in the engineering and manufacturing
of high-quality speakers since 1973. Your new Energy Power Bar Elite is a compact,
stylish, easy to connect and use enhancement for TV, movie and even personal audio
sound. Unlike many competing designs, the Energy Power Bar Elite uses a 2-way speaker
configuration with a separate tweeter and midbass driver for both the left and right channels and combines that with their exclusive Convergent Source Module technology for the
most detailed sound and the highest vocal clarity available in its price range. A wireless
subwoofer that receives its signal from the soundbar adds realistic bass for a complete
sound experience in a small, unobtrusive package! The Energy Power Bar Elite is a 2.4
GHz product designed to wirelessly transmit a signal from the soundbar to the subwoofer
up to a 50 foot (15m) radius.
PACKING LIST
1. SOUNDBAR
2. WIRELESS SUBWOOFER
3. SOUNDBAR POWER SUPPLY/POWER CORD
4. SUBWOOFER POWER CORD
5. ONE 5.9 FOOT (1.8M) DIGITAL OPTICAL CABLE
6. ONE DUAL RCA CABLE
7. TWO RUBBER FEET
8. ONE REMOTE CONTROL
9. QUICK SETUP GUIDE
10. SOUNDBAR WALL-MOUNT TEMPLATE
11. THIS OWNER’S MANUAL
SOUNDBAR FRONT
SOUNDBAR STATUS LIGHT
RED: In STANDBY (“Sleep”) Mode
GREEN: On Digital Optical Cable Input
STATUS LIGHTS
SOURCE
ORANGE: On Analog RCA L/R Input
ORANGE (Flashing): RCA Input muted
GREEN (Flashing): Digital Input muted
MUTE
VOLUME UP
RED (Flashing): Failure to learn a remote
control command
GREEN OR ORANGE FLASHES: A remote
VOLUME DOWN
control signal has been received
WHITE (Right Status Light):
In 3D Surround Mode
SOUNDBAR REAR
Power Supply InputAnalog RCA Inputs
12SOURCE
DC IN
SUBWOOFER REAR
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
Volume Control
Status Light
Main Power ON/OFF
POWER
AC~100-240V
OFFON
50/60Hz
90W
Power Cord Input
SUBWOOFER STATUS LIGHT
BLUE (Solid): Receiving wireless signal from soundbar
RED (Solid): Searching for soundbar wireless signal
PLACEMENT/INSTALLATION
1. Placing/wall-mounting the soundbar: The soundbar is designed to be placed on a
flat surface directly in front of your TV on its two supplied feet, on a shelf directly
above or below your TV in a piece of furniture with feet or wall-mounted (via
keyholes on the rear of the soundbar) under a TV that is also wall-mounted. If wallmounting, connect supplied cable (or other cable) to TV first, then use supplied
wall-mount template to mount soundbar. If the two mounting holes drill into wall
studs, screw two wood screws in those holes to hang the soundbar on. If there are
no wall studs where the holes are drilled, use wall anchors that support at least 7
pounds to hang the soundbar on. Connect cable from TV (see Connection section) to
soundbar and hang soundbar on wall.
TV
TV
2. Placing the subwoofer: The subwoofer is designed to be placed on the floor in the
same room within 50 feet of the soundbar near an electrical outlet. For maximum
bass output, place the subwoofer in a corner on the same wall as the TV and
soundbar. Once the soundbar has been connected to the TV and plugged into a wall
outlet, plug the subwoofer into a wall outlet.
R
24V – 2.5A
L
65W
Digital Optical
Cable Input
POWER
ONOFF
Main Power
CONNECTION
OFFON
POWER
OFFON
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
AC~100-240V
50/60Hz
90W
1. Connecting the soundbar to your TV: The soundbar part of your Energy Power Bar
Elite system is what needs to be connected to your TV, Cable Box or Satellite Receiver. If you have other devices connected to your TV, such as a DVD /BluRay player,
gaming system, etc., connect the soundbar to the TV so that you can listen to all
those and your TV through the soundbar. If there are no other devices connected to
your TV other than a cable or satellite box and you receive all of your television programs from that box, you can connect the soundbar to either that box or your TV. There
are three different ways to connect the soundbar to your TV, Satellite or Cable box.
A. Digital Optical Cable
Since most High Definition TV’s, Satellite and Cable boxes have an DIGITAL OPTICAL AUDIO OUTPUT, we have included that cable. Simply connect one end of that included cable
into the corresponding output of your TV, Satellite or Cable box and connect the other end
of the cable into the DIGITAL OPTICAL INPUT on the back panel of the soundbar.
TV Connection Panel
12SOURCE
R
L
B. RCA Cable
If you do not have an optical digital output, you can use analog left and right audio
outputs on your device and connect them to the analog left and right inputs on the
soundbar with the supplied cable.
TV Connection Panel
3.5mm to Male RCA
Cable
(Not Supplied)
Soundbar Connection Panel
DC IN
24V – 2.5A
65W
Digital Optical Cable
(Supplied)
POWER
2. Connecting the subwoofer to the soundbar: Once you have placed the sub-
woofer in the room, take the supplied subwoofer power cord, plug one end into
the subwoofer where it is labeled “AC In” and plug the other end into an active
electrical socket. Turn the Main Power Switch on the back of the subwoofer on. On
the soundbar, make sure the left status light is either solid green or orange (press
SOURCE button once if light is steady red). The red light will turn on until it finds the
wireless signal coming from the soundbar. Once it finds that signal (approximately 15
seconds), the solid red light will change to solid blue, indicating the subwoofer is now
connected to the soundbar.
Subwoofer Rear Connection Panel
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
Status Light
AC Power Cord
POWER
AC~100-240V
OFFON
50/60Hz
90W
ONOFF
PROGRAMMING YOUR TV REMOTE TO OPERATE THE SOUNDBAR
The following 3 steps should be used to program each function of your TV or cable box
remote control buttons (SOURCE, MUTE, VOLUME UP, & VOLUME DOWN). IF THE SOUNDBAR IS IN STANDBY MODE (solid red status light), push the <SOURCE> button on the
soundbar until the status light is solid GREEN.
STATUS LIGHTS
Soundbar Front
Control Panel
SOURCE
MUTE
VOLUME UP
Male RCA to Male
RCA Cable
12SOURCE
R
L
24V – 2.5A
(Supplied)
DC IN
65W
Soundbar Connection Panel
C. 3.5mm Output (Headphone Jack)
A third choice would be to connect from a headphone output on your device to the
analog left and right inputs on the soundbar (cable NOT supplied).
R
L
12SOURCE
Soundbar Connection Panel
DC IN
24V – 2.5A
65W
POWER
Power Supply
and AC Cord
Once you have made any of the above audio cable connections, connect the
supplied soundbar power supply into the “DC Input” on the back of the soundbar
and turn the Main Power Switch on the back of the soundbar on.
POWER
ONOFF
VOLUME DOWN
1. Place the unit in learning mode: With the status light showing solid GREEN, press and
hold down both the <SOURCE> and <MUTE> buttons on the front of the soundbar at
the same time (approximately 3 seconds) until the status light flashes ORANGE.
ONOFF
2. Select the function to learn: Press the <MUTE> button once on the soundbar (the
status light changes to solid ORANGE). (Substitute the SOURCE, VOLUME UP &
VOLUME DOWN in place of <MUTE> when programming the other buttons during
this step)
3. Learn the function: Hold your remote control within one foot and pointed at the
front of the soundbar. Slowly press the <MUTE> button on your remote control four
times. On the first three presses, the status indicator light will flicker ORANGE with
each press. If the unit has successfully learned the function, on the fourth press of
the button, the light will flash GREEN several times and then turn to solid GREEN.
(Remember to use the SOURCE, VOLUME UP & VOLUME DOWN in place of <MUTE>
when programming the other buttons during this step)
To program the remaining functions, simply repeat all steps, substituting <MUTE> with
the new function and button presses (SOURCE, VOLUME UP, and VOLUME DOWN) on steps
TWO and THREE.
IMPORTANT NOTE: There is not a power on/off button on the front of the soundbar
(there is a “Main Power” switch on the soundbar’s rear panel). You DO NOT need to turn
off the soundbar (or subwoofer) when finished watching TV. When finished, turn off your
TV (or Satellite or Cable box if the soundbar is connected to that). The soundbar (and the
subwoofer) will automatically go into a Standby or “sleep” mode if they do not receive an
audio signal from your TV, Satellite or Cable Box for approximately 10 minutes. Standby
“On” mode is indicated by a solid red left status light on the soundbar front and on the
subwoofer rear panel. When your TV, Satellite or Cable box is turned back on and a signal
is again received the soundbar (and subwoofer) will automatically come out of Standby
mode and turn on.
OPERATING THE ENERGY POWER™ BAR ELITE
Once your soundbar is connected and operating, you will want to complete a few basic steps
to get the most enjoyment out of your system. First, you will want to turn off the speakers
on your TV and let your soundbar be your new sound source. Some TV’s will automatically
turn off their speakers when you connect the soundbar, while others you must manually
turn their speakers off. Refer to your TV’s owner’s manual for instructions to turn off the
TV speakers. If you cannot turn your TV speakers off, the soundbar will still give you an
excellent enhancement to the sound coming from your TV, and you can easily adjust your TV
sound to blend with the soundbar’s sound. To make this adjustment, first program your TV
remote to operate the soundbar, then manually turn your TV volume down all the way down
from the controls on the TV itself. Next, press the VOLUME UP (+) control on the front of the
soundbar until you have a comfortable TV listening volume level coming from the soundbar.
Finally, to make sure the Energy Power Bar Elite subwoofer has a balanced sound with the
soundbar, set the subwoofer volume on the subwoofer rear to approximately the halfway
point, and then adjust up or down.
Subwoofer will not wirelessly “pair” with the soundbar
(subwoofer green status lights continue flashing)
• Move subwoofer closer to soundbar
• If other wireless devices nearby (i.e. baby monitors. cordless phones, Wi-Fi, etc.)
have multiple channel selection, switch their channel
• Turn both the soundbar and subwoofer off, then turn on again to initiate a new
pairing sequence.
TV/Cable Box/Satellite Box Remote Will Not Program
• Carefully follow all programming instructions
• Program your original TV remote to the soundbar, then try using your universal
remote without programming it.
• You may need to repeat the programming of a function in some cases
• There may be some cases where the soundbar will not be able to learn all remote
control codes
For Questions, contact Energy Customer Service:
In the United States: 1-866-441-8208
CARE AND CLEANING
Occasional dusting or wiping of the cabinets with a soft cloth is all that is required. Never
use water, abrasive or solvent type cleaners or detergents. Never spray polishes or cleaners
on the drive units (woofer, midrange or tweeter) or on any controls or connection points. A
vacuum cleaner with a soft brush attachment may be used to clean the grill fabric.
3D SURROUND
The Energy Power™ Bar Elite features a 3D Surround Mode which adds spaciousness to
the sound, simulating the effect of having multiple speakers surrounding you such as in a
movie theater. This feature requires no distinct speaker placement, special room requirements or specific program material to work properly. To turn on, simply push the “3D” button on the remote and the soundbar will show a white light indicating the feature is on. To
turn off, push the 3D button again and the white light will turn off, along with the feature.
This effect will work at multiple listening positions in your room. The four control buttons
can be programmed into other remote controls using the built-in Learning Remote feature,
but the 3D Surround mode On/Off button cannot be learned by any other remote and must
be controlled with the included remote.
TROUBLESHOOTING
Soundbar does not power on
• Is the power supply plugged into a “live” outlet?
• Is the soundbar “Main Power” rear switch on?
No sound from soundbar
• Is it plugged into a “live” outlet and “Main Power” rear switch on?
• Are all connections from TV/Cable or Satellite box pushed in tightly?
• Is TV/Cable or satellite box turned on and the volume turned up?
• Is the soundbar volume turned up?
• Is the soundbar “STANDBY” off? (LED green or orange solid)
• Is the soundbar on the correct source input?
Energy is a registered trademark of Audio Products International Corp., a wholly owned subsidiary of
Klipsch Group, Inc.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
registered trademarks of Dolby Laboratories.
No sound from subwoofer
• Is it plugged into a “live” outlet and “Main Power” rear switch turned on?
• Is the rear subwoofer volume control turned up?
• Has the subwoofer “paired” with the soundbar?
FRENCH
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du
constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de
terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième
broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la
prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé,
en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement
pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une
longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer
l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé,
liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à
l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA :
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC.
Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre des radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les
directives fournies, peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il
est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception
des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour
essayer de corriger les interférences :
•Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
•Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
•Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio et télévision pour
obtenir d’autres conseils.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une «
tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante
pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (bloc intégré ou mises en place par
l’utilisateur) à une température excessive telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
Ne pas poser sur ce produit à des sources de flammes nues telles que des bougies.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions
présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne con-
tient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail
de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source
d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière, ou par le bloc d’alimentation
du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager
le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches
secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des
sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un
cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni avec
l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute concernant la
tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive 2006/95/CE de l’Union Européenne concernant la basse tension, à la directive de l’Union européenne 2004/108/CE
concerne la compatibilité électromagnétique (CEM), à la directive de l’Union européenne
2009/125/CE concernant les exigences Ecodesign et à la directive de l’Union européenne
2006/121/EC concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances
chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH).
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à
la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/
CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate
permettant la récupération et le recyclage.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le terme « IC » avant le numéro d’homologation radio indique simplement le respect des
spécifications techniques d’Industrie Canada.
Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition aux rayonnements, établies pour
un environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé et utilisé de façon à ce que
la distance entre le radiateur et le corps humain soit d’au moins 20 cm. Cet émetteur ne
doit pas être placé ni fonctionner à côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes CNR
exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nocives et 2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Pour réduire les risques d’interférences radio pouvant affecter les autres utilisateurs, le
POWER
OFFON
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
AC~100-240V
50/60Hz
90W
type d’antenne et son gain doivent être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée
isotrope équivalente (e.i.r.p., equivalent isotropically radiated power) ne soit pas supérieure à ce qui est permis pour obtenir de bonnes communications.
ARRIÈRE DE LA BARRE DE SON
Entrées RCA analogiques
Entrée de la source d’alimentation
MERCI
Merci d’avoir acheté le dispositif Energy Power™ Bar Elite! La société Energy est l’un
des chefs de file dans la recherche et le développement audio ainsi que dans l’étude
technique et la fabrication des enceintes de haute qualité depuis 1973. Votre nouveau
dispositif Energy Power Bar Elite est un accessoire compact, stylisé, facile à brancher
et à utiliser, améliorant le son des émissions de télévision, des films et même de l’audio
personnelle. À la différence de nombreux modèles concurrents, l’Energy Power Bar Elite
utilise une configuration d’enceintes bidirectionnelle avec un haut-parleur d’aigus et un
haut-parleur de médiums-graves pour les canaux droit et gauche et combine l’ensemble
avec la technologie exclusive de module source convergent (CSM) pour obtenir le son le
plus détaillé et la clarté vocale la plus élevée que l’on puisse trouver dans cette gamme
de prix. Un caisson de graves sans fil qui reçoit le signal de la barre de son apporte un
enrichissement réaliste aux graves, donnant toute sa plénitude à l’expérience sonore et
ceci dans un petit coffret discret! L’Energy Power Bar Elite est un produit de 2,4 GHz,
conçu pour la transmission sans fil de 15 m (50 pieds) de portée, d’un signal de la barre
de son au caisson des graves.
LISTE DES PIÈCES
1. BARRE DE SON
2. CAISSON DE GRAVES SANS FIL
3. BLOC D’ALIMENTATION/CORDON D’ALIMENTATION DE LA BARRE DE SON
4. CORDON D’ALIMENTATION DU CAISSON DE GRAVES
5. UN CÂBLE OPTIQUE NUMÉRIQUE DE 1,8 M (5,9 PIEDS)
6. UN CÂBLE RCA DOUBLE
7. DEUX PIEDS EN CAOUTCHOUC
8. UNE TÉLÉCOMMANDE
9. GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
10. GABARIT POUR MONTAGE MURAL DE LA BARRE DE SON
11. CE MANUEL D’UTILISATION
AVANT DE LA BARRE DE SON
VOYANTS D’ÉTAT
SOURCE
SOURDINE
AUGMENTATION DU VOLUME
DIMINUTION DU VOLUME
VOYANT D’ÉTAT DE LA BARRE DE SON
ROUGE : En mode VEILLE (« Arrêt »)\
VERT : Sur l’entrée du câble optique
numérique
ORANGE : Sur l’entrée analogique RCA L/R
ORANGE (clignote) : Entrée RCA en sourdine
VERT (clignote) : Entrée numérique en
sourdine
ROUGE (clignote) : Impossible de mémoriser
une commande à distance
VERT OU ORANGE CLIGNOTE UNE FOIS : Un
signal de commande à distance a été reçu
BLANC (voyant d’état droit) : En mode
ambiophonique 3D
12SOURCE
R
L
Entrée du câble
DC IN
24V – 2.5A
65W
OFF
ARRÊT
Alimentation principale
POWER
ON
ONOFF
MARCHE
optique numérique
ARRIÈRE DU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
Voyant d’état
Contrôle du volume
Alimentation principale
MARCHE/ARRÊT
POWER
AC~100-240V
OFFON
50/60Hz
90W
Entrée du cordon d’alimentation
VOYANT D’ÉTAT DU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
BLEU (continu) : Reçoit le signal sans fil de la barre de son
ORANGE (continu) : Recherche le signal sans fil de la barre de son
EMPLACEMENT/INSTALLATION
1. Pose/montage mural de la barre de son : La barre de son est conçue pour être posée
directement sur une surface horizontale en face de votre téléviseur sur les deux
patins fournis, sur une étagère placée au-dessous ou au-dessus de votre téléviseur
dans un meuble avec pied ou monté sur mur (via les entrées de clé situées à
l’arrière de la barre de son) sous un téléviseur qui est également monté sur mur.
Dans le cas d’une installation murale, branchez d’abord le câble fourni (ou un autre
câble) au téléviseur, puis suivez les instructions du modèle du montage mural
pour monter la barre de son. Si les deux trous de montage sont percés dans les
poteaux muraux, vissez deux vis en bois dans ces trous pour fixer la barre de son.
En l’absence de poteaux muraux là où les trous sont percés, utilisez des dispositifs
d’ancrage au mur capables de supporter au moins 3 kg (7 lb) pour fixer la barre de
son. Branchez le câble du téléviseur (consultez la section Connexion) à la barre de
son et fixez-la au mur.
TÉLÉVISEUR
TÉLÉVISEUR
2. Pose du caisson d’extrêmes graves : Le caisson d’extrêmes graves est conçu pour
OFFON
OFFON
POWER
OFFON
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
AC~100-240V
50/60Hz
90W
être posé sur le sol dans la même pièce que la barre de son à une distance de 15
m (50 pieds) et à proximité d’une prise électrique. Pour un rendement optimal, le
caisson d’extrêmes graves doit être placé dans un coin de la pièce sur le même mur
que le téléviseur et la barre de son. Dès que la barre de son est reliée au téléviseur
et branchée à une prise de courant murale, branchez le caisson d’extrêmes graves
à une prise de courant murale.
PANNEAU DE CONNEXION TV
Casque d’écoute
Optique
Sortie audio numérique
Sortie audio
DroiteGauche
Câble RCA mâle 3,5 mm
(non fourni)
Câble RCA mâle-mâle
(non fourni)
RACCORDEMENT
1. 1. Raccordement de la barre de son au téléviseur : Vous devez raccorder la barre de
son de votre système Energy Power Bar Elite à votre téléviseur, à votre décodeur de
câblodistribution ou à votre récepteur satellite. Si vous avez d’autres appareils raccordés à votre téléviseur, par exemple un lecteur de DVD/Bluray, un système de jeu,
etc., raccordez la barre de son au téléviseur afin que le son de tous ces appareils
passe par la barre de son, en plus de celui de votre téléviseur. Si aucun autre appareil n’est raccordé à votre téléviseur, à part un décodeur satellite ou un décodeur
de câblodistribution, et que vous recevez tous les programmes de télévision à
partir de ce décodeur, vous pouvez raccorder la barre de son à ce décodeur ou bien
à votre téléviseur. Trois méthodes permettent de raccorder la barre de son à votre
téléviseur, votre décodeur satellite ou votre décodeur de câblodistribution.
A. Câble optique numériqueÉtant donné que la plupart des téléviseurs haute définition, des décodeurs satel-
lites et des décodeurs de câblodistribution sont dotés d’une sortie audio optique
numérique (DIGITAL OPTICAL AUDIO OUTPUT), le câble nécessaire a été inclus. Il
suffit de raccorder une extrémité de ce câble inclus à la sortie correspondante du
téléviseur, du décodeur satellite ou du décodeur de câblodistribution et de raccorder
l’autre extrémité du câble à l’entrée optique numérique (DIGITAL OPTICAL INPUT) sur
le panneau arrière de la barre de son.
PANNEAU DE CONNEXION TV
Entrées
Casque d’écoute
PANNEAU DE CONNEXION
DE LA BARRE DE SON
12SOURCE
R
L
Câble optique numérique
(fourni)
DC IN
24V – 2.5A
65W
POWER
ONOFF
Sortie audio numérique
Sortie audio
Optique
C. Sortie 3,5 mm (prise d’écoute)
La troisième méthode consiste à raccorder une sortie de casque d’écoute sur votre
appareil aux entrées analogiques gauche et droite sur la barre de son (câble NON
fourni).
Panneau de raccordement de la barre de son
12SOURCE
R
L
DC IN
24V – 2.5A
65W
POWER
ONOFF
Bloc d’alimentation et
cordon d’alimentation c.a.
Une fois que vous avez mis en place les raccordements de câble audio par une des
méthodes indiquées ci-dessus, raccordez le bloc d’alimentation fourni de la barre
de son dans l’entrée c.c. (« DC Input ») à l’arrière de la barre de son et faites passer
l’interrupteur d’alimentation principale (Power) sur la position marche (ON) à l’arrière
de la barre de son.
2. Raccordement du caisson de graves à la barre de son : Une fois que vous avez
placé le caisson de graves dans la pièce, prenez le cordon d’alimentation fourni du
caisson de graves, enfichez une extrémité dans le caisson de graves au point de
connexion libellé « AC in » et branchez l’autre extrémité dans une prise électrique.
Basculez l’interrupteur d’alimentation principale sur la position marche (ON) à
l’arrière du caisson de graves. Assurez-vous que le voyant d’état gauche sur la
barre de son est allumé en vert ou orange en continu (appuyez une fois sur le
bouton SOURCE si le voyant reste rouge). Le voyant reste rouge jusqu’à ce qu’il
reçoive le signal sans fil provenant de la barre de son. Une fois que ce signal est
reçu (après environ 15 secondes), le voyant rouge continu devient bleu continu,
indiquant que le caisson de graves est maintenant raccordé à la barre de son.
PANNEAU DE CONNEXION ARRIÈRE DU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
B. Câble RCA
Si vous n’avez pas de sortie optique numérique, vous pouvez utiliser les sorties
audio analogiques gauche et droite de votre appareil et les raccorder aux entrées
analogiques gauche et droite de la barre de son en utilisant le câble fourni.
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
POWER
AC~100-240V
OFFON
50/60Hz
90W
Voyant d’état
Cordon d’alimentation CA
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE TÉLÉVISION POUR OPÉRER
LA BARRE DE SON
Les 3 étapes suivantes devraient être utilisés pour programmer chaque fonction de votre
téléviseur ou votre câble boutons boîtier de télécommande (SOURCE, MUTE, VOLUME UP,
& VOLUME). Si la barre de son est en mode Standby (solide voyant d’état rouge), appuyez
sur le bouton <SOURCE> sur la barre de son jusqu’à ce que le voyant d’état est vert.
en régler le son pour l’harmoniser avec celui de la barre de son. Pour effectuer ce réglage,
vous devez d’abord programmer la télécommande de votre téléviseur pour opérer la barre
de son, puis réduire manuellement et complètement le son à partir des commandes du
téléviseur. Ensuite, appuyez sur la commande VOLUME HAUT (+) à l’avant de la barre de
son jusqu’à ce que vous obteniez un niveau de volume d’écoute agréable en provenance
de la barre de son. Enfin, assurez-vous que le caisson de graves Energy Power Bar Elite
a un son équilibré en harmonie avec celui de la barre de son ; pour cela, réglez le volume
du caisson de graves en positionnant le bouton à l’arrière du caisson approximativement
à un point intermédiaire, puis ajustez vers le haut ou le bas.
VOYANT D’ÉTAT
SOURCE
Panneau de commande
avant de la barre de son
1. Placez l’appareil en mode d’apprentissage: Avec le voyant d’état montrant vert,
appuyez et maintenez enfoncées les touches et <SOURCE> <MUTE> sur le devant
de la barre de son au même moment (environ 3 secondes) jusqu’à ce que le voyant
d’état clignote en orange.
2. Sélectionnez la fonction à apprendre: Appuyez sur le bouton <MUTE> une fois
sur la barre de son (les changements de voyants d’état à l’état solide ORANGE).
(Remplacez la SOURCE, VOLUME UP & DOWN volume à la place de <MUTE> lors de
la programmation des touches d’autres au cours de cette étape)
3. Apprendre la fonction: Tenez votre télécommande dans un pied et a souligné à
l’avant de la barre de son. Lentement appuyez sur le bouton <MUTE> de votre
télécommande à quatre reprises. Sur les trois premières presses, le voyant d’état
clignote à chaque pression sur ORANGE. Si l’unité a appris avec succès la fonction,
sur la quatrième presse sur le bouton, le voyant clignote en vert plusieurs fois,
puis tournez au vert fixe. (N’oubliez pas d’utiliser la SOURCE, VOLUME UP & DOWN
volume à la place de <MUTE> lors de la programmation des touches d’autres au
cours de cette étape)
Pour programmer les fonctions restantes, il suffit de répéter toutes les étapes, en remplaçant <MUTE> avec la nouvelle fonction et appuie sur un bouton (SOURCE, VOLUME UP et
VOLUME) sur étapes deux et trois.
SILENCE
AUGMENTATION DU VOLUME
DIMINUTION DU VOLUME
AMBIOPHONIE 3D
Le système Energy Power™ Bar Elite est doté d’un mode ambiophonique 3D qui crée
une impression de grandeur au son, simulant l’effet ambiophonique donné par plusieurs
haut-parleurs comme dans une salle de cinéma. Cette fonction n’exige ni placement
spécial des haut-parleurs, ni exigences particulières pour la pièce ni matériel de
programmation spécifique pour opérer correctement. Pour l’activer, il suffit d’appuyer sur
le bouton « 3D » sur la télécommande et un voyant blanc apparaît sur la barre de son,
indiquant que la fonction est activée. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur
le bouton 3D et le voyant blanc s’éteint avec la désactivation de la fonction. Cet effet est
opérationnel à plusieurs positions d’écoute dans votre pièce. Les quatre boutons de commande peuvent être programmés sur des dispositifs de télécommande autres que celui
inclus en utilisant la fonction intégrée d’apprentissage des commandes à distance mais
le bouton arrêt/marche du mode ambiophonique 3D ne peut pas être appris par un autre
dispositif de télécommande et doit être opéré avec la télécommande incluse.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
La barre de son ne passe pas sous tension
• L’alimentation est-elle branchée dans une prise sous tension « alimentée »?
• L’interrupteur arrière de l’alimentation principale « Power » de la barre de son est-
il sur la position ON (marche)?
Aucun son ne sort de la barre de son
• Est-elle branchée dans une prise sous tension « alimentée » et l’interrupteur arrière de l’alimentation principale « Power » est-il sur la position ON (marche)?
• Tous les branchements du téléviseur/décodeur satellite ou de câblodistribution
sont-ils insérés à fond?
• Le téléviseur/décodeur satellite ou de câblodistribution est-il en marche et le
volume est-il réglé à un niveau audible?
• Le volume de la barre de son est-il réglé à un niveau audible?
• Le mode VEILLE de la barre de son est-il désactivé? (voyant DEL vert ou orange continu)
• La barre de son est-elle sur l’entrée source correcte?
REMARQUE IMPORTANTE : Il n’y a aucun interrupteur d’alimentation marche/arrêt
sur l’avant de la barre de son (il existe un interrupteur d’alimentation principale (Power/
ON/OFF) à l’arrière de la barre de son. Il n’est pas nécessaire d’éteindre la barre de son
(ou le caisson de graves) lorsque vous avez terminé de regarder la télévision. Une fois
que vous avez terminé de regarder la télévision, éteignez le téléviseur (ou votre décodeur
satellite ou votre décodeur de câblodistribution si votre barre de son est raccordée à ce
type de dispositif). La barre de son ainsi que le caisson de graves passent automatiquement en mode Veille ou « Sommeil » s’ils ne reçoivent aucun signal audio en provenance
de votre téléviseur, de votre décodeur satellite ou de votre décodeur de câblodistribution
pendant environ 10 minutes. L’activation du mode Veille est indiquée par un voyant
d’état gauche rouge continu à l’avant de la barre de son et sur le panneau arrière du
caisson de graves. Quand le téléviseur, le décodeur satellite ou le décodeur de câblodistribution est réactivé et qu’un signal est à nouveau reçu, la barre de son ainsi que le
caisson de graves sortent automatiquement du mode Veille et se mettent en marche.
FONCTIONNEMENT DE L’ENERGY POWER™ BAR ELITE
Une fois que la barre de son est raccordée et opérationnelle, prenez la peine d’effectuer
ces quelques étapes de base pour mieux profiter de votre système. Tout d’abord, arrêtez
les haut-parleurs de votre téléviseur afin que la barre de son devienne la nouvelle source
du son. Certains téléviseurs éteignent automatiquement leurs haut-parleurs quand la
barre de son est raccordée. D’autres téléviseurs exigent que cette désactivation soit
effectuée manuellement. Consultez le guide d’utilisation de votre téléviseur pour savoir
comment désactiver les haut-parleurs de votre téléviseur. Si vous ne pouvez pas éteindre
les haut-parleurs de votre téléviseur, la barre de son apporte quand même une excellente
amélioration au son provenant de votre appareil de télévision et vous pouvez facilement
Aucun son ne sort du caisson de graves
• Est-il branché dans une prise sous tension « alimentée » et l’interrupteur arrière de
l’alimentation principale « Power » est-il sur la position ON (marche)?
• Le volume du son est-il réglé à un niveau audible à l’arrière du caisson de graves?
• Le caisson de graves est-il « couplé » à la barre de son?
Le caisson de graves ne « s’associe » pas automatiquement par le réseau sans fil à la
barre de son
(les voyants d’état verts du caisson de graves continuent de clignoter)
• Rapprochez le caisson de graves de la barre de son
• Si d’autres dispositifs sans fil à proximité (p.ex., moniteurs de surveillance de bébé, télé-
phones sans fil, Wi-Fi, etc.) ont une sélection de plusieurs canaux, changez leur canal
• Arrêtez la barre de son et le caisson de graves, puis remettez-les en marche pour
initialiser une nouvelle séquence de couplage.
Le téléviseur/le décodeur satellite ou de câblodistribution ne se programme pas
• Suivez strictement toutes les instructions de programmation
• Programmez la télécommande d’origine du téléviseur à la barre de son, puis es-
sayez d’utiliser votre télécommande universelle sans la programmer.
• Il peut s’avérer nécessaire de répéter la programmation d’une fonction dans certains cas
• Il est possible que, dans certains cas, la barre de son ne puisse pas apprendre tous
les codes de télécommande
Pour toute question, communiquez avec Energy Customer Service :
Aux États-Unis : 1-866-441-8208
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.