Energy Mounting kit Brochure

Installing the Grille
14. Fit the grille into the bezel gradually. Work in a circular fashion, gradually fitting the grille into the bezel. If you have any trou­ble fitting the grille in, check the dog screws. If they are too tight, they can warp the bezel. Once fully installed, the grille is absolutely flush with the bezel.
Note: The inner section of the cardboard cutout template acts as a paint mask if you choose to paint the grille while it is installed.
15. The grille incorporates a scrim-cloth to hide the metal domes and cones of the loud­speaker components when installed. This scrim-cloth must be removed before paint­ing. It is tacked into place in the four corners of the grille. To remove, gently peel from each corner in turn. Reserve the scrim-cloth until the grille is painted and dry.
16. If you are using a spray gun, set it for the most diffuse spray and try two very thin coats. If you are using a brush, thin the paint so that the grille holes will not be blocked.
17. After the paint is dry, apply four or five small, thin spots of spray adhesive (similar to 3M Super 77) around the edge of the scrim­cloth. Starting with one edge, work the scrim-cloth back into place, making sure that the cloth is stretched flat behind the grille.
Installation du Gril
14. Adapté le gril dans la monture graduelle­ment. Travaillez d'une mode circulaire, adap­tant graduellement le gril dans la monture. Si vous avez n'importe quel ennui adapter le gril dedans, vérifiez les vis de chien. Si elles sont trop serrées, elles peuvent déformer la mon­ture. Une fois qu'entièrement installé, le gril est absolument affleurant de la monture.
Peindre la Monture et le Gril
Note: La section intérieure du calibre de coupe-circuit de carton agit en tant que masque de peinture si vous choisissez de pein­dre le gril tandis qu'il est installé.
15. Le gril incorpore un canevas-tissu pour cacher les dômes en métal et les cônes des composants de haut-parleur une fois installé. Ce canevas-tissu doit être enlevé avant de peindre. Il est cloué dans l'endroit dans les quatre coins du gril. Pour enlever, épluchez doucement de chaque coin à leur tour. Réservez le canevas-tissu jusqu'à ce que le gril soit peint et séchez.
16. Si vous utilisez un pistolet de pulvérisa­tion, le placez pour le jet le plus diffus et essayez deux manteaux très minces. Si vous employez une brosse, amincissez la peinture de sorte que les trous de gril ne soient pas blo­qués.
17. Après que la peinture soit sèche, appliquez quatre ou cinq petits, taches minces de l'ad­hésif de jet (semblable à 3M 77 superbes) autour du bord du canevas-tissu. Commençant par un bord, travaillez le canevas-tissu de nouveau dans l'endroit, en s'assurant que le tissu est étiré à plat derrière le gril.
A
Introduction
This mounting kit incorporates API's patent­pending UltraDampedTMmounting system. This mounting system reduces the amount of distortion-causing resonance of the ceiling drywall and provides a high performance mount for the finest ceiling speakers in the world.
Mounting Kit Contents
1: Bezel with Swiveling Dogs 1: Grille with attached scrim-cloth 1: Hole Cutout template & Paint Mask
Large Mounting Kit (MK-L-CM)
Hole Cutout: 9.5”- 24cm Overall size of the finished installation: 11"- 28cm Overall depth/height: 6"- 15.25cm (Fits in standard 2x6 joist spaces)
Medium Mounting Kit (MK-M-CM)
Hole Cutout: 8.1”- 21cm Overall size of the Bezel: 9.5 “- 24cm Overall depth: 5"- 12.7cm (Fits in standard 2x6 joist spaces)
L'Introduction
Ce kit de support incorpore le système brevet­en suspens de support d'API. Ce système de support réduit la quantité de résonance défor­mation-causante du les plaques de plâtre et fournit un bâti de rendement élevé pour les haut-parleurs de plafond les plus fins dans le monde.
Le Kit De Support Contente
1: Monture avec les Brides Pivotantes. 1: Gril avec le canevas-tissu ci-joint 1: Calibre pour le Découpage
Le Grand Kit D’Installation (MK-L-CM)
Taille De Trou: 9.5” - 24cm Taille de la monture: 11”- 28cm Taille globale de profondeur: 6"- 15.25cm (ajustements dans les espaces standard de poutrelle 2x6)
Le Kit D'Installation Moyen( MK-M-CM)
Taille De Trou: 8.1”- 21cm Taille de la monture: 9.5"- 24cm Taille globale de profondeur: 5"- 12.7cm (ajustements dans les espaces standard de poutrelle 2x6)
AUDIO PRODUCTS INTERNATIONAL
CORP.
3641 McNicoll Avenue, Toronto, Ontario, Canada M1X 1G5
Phone 416-321-1800
Work the grille into place gradually. / Adapté le gril dans la monture graduellement.
After painting the grille, re-glue the scrimcloth into place. / Après avoir peint le gril, re-colle le scrimcloth dans l'endroit.
Medium
5”
12.7 cm
9.5”- 24 cm
INSTALLATION GUIDE / G
UIDE D’INSTALLATION
MK-M-CM OR MK-L-CM U
LTRAD
AMPED
TM
M
OUNTING KIT
/ KIT D’INSTALLATION
C
EILING MOUNT S
PEAKERS / HAUT
-PARLEUR ENCASTRÉE-PLAFOND
8.1” 21 cm
Large
11”- 28cm
9.5” 24 cm
6”
15.25cm
UDIO PRODUCTS INTERNATIONAL
CORP.
Vérifiant que l'Espace de Plafond est Dégagé
1. Forez soigneusement un petit trou exploratoire au centre de votre endroit désiré de haut-parleur. Employez un 1/8” peu de foret. Ne forez pas au delà de la profondeur du les plaques de plâtre(en général 1/2” à 5/8”) de sorte que vous n'endommagiez aucune fils ou structure existante.
2. Coupez un cintre de manteau de sorte que vous ayez un "L" forme. Une fin du l'"L" doit être moitié du diamètre de votre haut­parleur), l'autre assez longtemps pour vous donner une bonne poignée.
3. Poussez la fin courte du "L" dans le trou dans le plafond et tournez la poignée. Si vous sentez n'importe quelle obstruction, raccordez le trou et essayez encore dans un autre endroit.
4. Employez le calibre inclus de coupe-circuit pour tracer un cercle pour vous aider en sciant le trou.
En coupant le trou dans les Plaques de Plâtre
5a. Utilisent votre foret pour faire un point de départ à l'intérieur du cercle.
6a. Avec une scie de trou de la serrure, découpez soigneusement le cercle entier. Coupez avec la scie à des 45 degrés de sorte que la section de drywall puisse facilement être raccordée s'il y a une obstruction cachée.
Coupure du trou en Latte et Plâtre
5b. Emploient le ruban pour entourer le cer­cle. Utilisent votre foret pour faire un point de départ à l'intérieur du cercle. Utilisez alors un couteau pointu de rasoir pour marquer soigneusement autour du cercle entier. Utilisez alors un burin pour enlever tout le plâtre et pour exposer la latte.
6b. Les bouts de bidon vous permettent de couper lentement les tours loin. Si vous utilisez une scie de saber, attachez une lame de découpage en métal coupent à lentement et soigneusement la latte. Prenez garde, si la lame colle, la latte peut cliqueter son longueur entière, frappant hors du plâtre ailleurs!
L'installation du contrôle de la monture
7. Regardent à l'intérieur de la monture. Vous devriez compter quatre brides rouges à l'in­térieur de la monture. Si en sont balancés en dehors de la monture, serrez de la vis saillante et pivotez la bride jusqu'à ce qu'elle ferme sur l'endroit à l'intérieur de la monture.
Verifying that the Ceiling Space is Unobstructed
1. Carefully drill a small exploratory hole in the center of your desired speaker location. Use a 1/8" drill bit. Do not drill beyond the depth of the drywall (typically 1/2" to 5/8") so that you do not damage any existing wires, plumbing or structure.
2. Cut a coat hanger so that you have an "L" shape. One end of the "L" needs to be half the diameter of your speaker), the other long enough to give you a good handle.
3. Poke the short end of the "L" into the hole in the ceiling and rotate the handle. If you feel any obstruction, patch the hole and try again in another location.
4. Use the enclosed cutout template to draw a circle to aid you in sawing the hole.
Cutting the Hole in Drywall
5a. Use your drill to make a starting point inside the circle.
6a. With a drywall saw, carefully cut the entire circle out. Cut with the saw at a 45 degree so that the drywall section can easily be patched if there is a hidden obstruction.
Cutting the Hole in Lath and Plaster
5b. Use masking tape to surround the cir­cle. Use your drill to make a starting point inside the circle. Then use a sharp razor knife to carefully score around the entire circle. Then use a chisel to remove all of the plaster and expose the lath.
6b. Tin snips enable you to slowly "nip" the lathes away. If you use a saber saw, attach a metal cutting blade to slowly and carefully cut the lath. Beware, if the blade sticks, the lath can rattle its entire length, knocking out plaster elsewhere!
Installing the Bezel
7. Look inside the bezel. You should count four red dogs inside the bezel. If any are swung outside the bezel, press on the pro­truding screw and swivel the dog until it locks into place inside the bezel.
8. Slip the bezel into place through the hole, flush with the ceiling.
9. Reach inside the bezel and flip all of the spring loaded dogs in the clockwise direction so that the bezel is clamped in place (the dogs have arrows indicating the direction they turn).
To install the speaker, go to step 10. To install the grill without the speaker go to step 13.
10. Do not pick the speaker up by the tweet­er/midrange pod! Use the installation bars to hold the speaker. Connect the speaker wire to the speaker terminals, observing the cor­rect polarity. Observe the keyholes on the speaker baffle.
11. Push the speaker up into the bezel, slip­ping the bezel's dog screws through the large part of the speaker keyholes.
12. Twist the speaker so that the dog screw is positioned in the small part of the speaker keyhole. Tighten the dog screws until the speaker is tight against the bezel. Do not over-tighten. If the dog screws are too tight, the bezel will be warped and the grille will not fit. Refer to the instructions in the speak­er box to adjust the controls. Go to Step14 to install the grille.
13. Tighten each dog screw so that the screw head is flush to the bezel. Do not overtighten. If the dog screws are too tight, the bezel will be warped and the grille will not fit. Go to step 14 to install the grille.
8. Glissent la monture dans l'endroit par le trou, éclat avec le plafond.
9. Atteignez à l'intérieur de la monture et ren­versez toutes les brides à ressort dans le sens horaire de sorte que la monture soit maintenue en place (les brides ont des flèches indiquer la direction qu'elles tournent).
Pour installer le haut-parleur, passez à l'étape
10. Pour installer le gril sans haut-parleur passez à l'étape 11.
10. Ne prennent pas le haut-parleur par la cosse de tweeter/midrange! Employez les barres d'installation pour tenir le haut-parleur. Reliez le fil de haut-parleur aux bornes de haut-parleur, en observant la polarité correcte. Observez les trous de la serrure sur la cloison de haut-parleur.
11. Poussez le haut-parleur vers le haut dans la monture, glissant les vis de la bride de la mon­ture par la grande partie des trous de la ser­rure de haut-parleur.
12. Tordez le haut-parleur de sorte que la vis de bride soit placée dans la petite partie du trou de la serrure de haut-parleur. Serrez les vis de bride jusqu'à ce que le haut-parleur soit serré contre la monture. Ne trop serrez pas. Si les vis de bride sont trop serrées, la monture sera déformée et le gril ne s'adaptera pas. Référez-vous aux instructions dans la boîte de haut-parleur d'ajuster les commandes. Passez à l'étape 14 pour installer le gril.
13. Serrez chaque vis de bride de sorte que la tête de vis soit affleurante à la monture. Ne trop serrez pas. Si les vis de bride sont trop serrées, la monture sera déformée et le gril ne s'adaptera pas. Passez à l'étape 14 pour installer le gril.
Use the outer circle of the enclosed cardboard tem­plate to draw the cutout./Employez le cercle externe du calibre inclus de carton pour dessiner le coupe-cir­cuit.
Cut with the saw at a 45 degree angle. / Coupez avec la scie à un angle de 45 degrés.
The dogs must be swiveled to the inside position before the bezel is pushed up into the ceiling. / Les brides doivent être pivotées dans la position intérieure avant que la monture soit soulevée dans le plafond.
Swivel all of the red dogs so that the bezel is secured to the ceiling. / Pivotent toutes les brides rouges de sorte que la monture soit fixée au plafond.
Use the Installation Bars to pick the speaker up. / Employez les barres d'installation pour prendre le haut-parleur.
Tighten the dog screws to secure the speaker. / Serrez les vis de retenue pour fixer le haut-parleur.
Loading...