Energy MAX 2+ User Manual

Energy Phone
ES
Condiciones de la garantía
Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Technology, S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien , en los términos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma. Quedan excluid as del periodo d e 36 meses las bat erías del produ cto, cuyo per iodo de garantí a será de 24 meses.
En el cas o de que el bien n o fuera con forme al co ntrato, y pre via entreg a del ticket d e compra o factura, se reconoc e al comprador el derecho a la reparación del bien, a su sustitución, a la rebaja d el precio o a la res olución del c ontrato, de c onformidad c on la citada Nor ma.
Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por cualquier tercero por un uso indebido, negligencia, uso o empleo del bien distinto de aquel para el que fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación. Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal estab lecida por el R D 1/2007.
La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. Para otros países consul tar la legisla ción vigente o t u distribuid or local.
Funcionamiento de la garantía
Entra en www.energysistem.com/es/support y tras seleccionar tu producto podrás encontrar FAQs (respuestas a preguntas más frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones, así como la posibilidad de realizar una consulta al servicio técnico o gestionar la garantía. También ponemos a tu disposición los teléfonos para la gesti ón de garantía . Antes de efec tuar la llamada te lefónica ten a m ano el ticket o fa ctura de compra y el número de serie del producto.
1. Puedes consultar la disponibilidad del manual del usuario en tu idioma en:
www.energysistem.com/guide/42689
2. Opcionalmente puedes dirigirte al lugar donde compraste el producto, presentando la factura o ticket de compra.
Importante: Los datos o información contenidos en los productos no están cubiertos en ningún caso por ninguna garantía, por lo tanto, el servicio técnico de Energy Sistem no se verá en la obligación de respaldar dicha información, por lo que es recomendable entreg ar el equipo sin i nformació n en la memoria de l mismo o con los v alores por de fecto
de fábr ica. Las es pecicac iones están sujetas a cam bios sin prev io aviso.
Marcas comerciales
Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
© 2016 por E nergy Sistem Tec hnology, S. A. Todos los de rechos rese rvados. NOTA: El presente dispositivo puede contener enlaces a sitios o páginas web operados
por terceros ajenos a Energy Sistem Technology, S.A . Estos enlaces son facilitados para tu información o comodidad; Energy Sistem no se hace responsable de su disponibilidad, contenido, adecuación o exactitud. Dichas páginas externas pueden contener o hacer referencia a marcas, patentes, información registrada, tecnologías, productos, procesos, u otros derechos de la propiedad pertenecientes a otras personas. Todos los derechos reservados son propiedad de sus respectivos dueños.
Precauciones de uso
En ciertos lugares o situaciones, como aviones, hospitales, estaciones de servicio y alguno s otros lugares e stá prohibid o el uso del teléfo no.
Para reducir la cantidad de radiación recibida usa un kit manos libres, el modo altavoz o un auricular bluetooth, no hagas llamadas en lugares donde la señal es débil como en el coche, en el tren o el metro. Mantén el teléfono alejado de las áreas sensibles como el vientre de las mujeres embarazadas, especialmente durante una llamada. Si tienes un implante electrónico (marcapasos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc...) coloca el teléfono a un mínimo de 15 cm del cuerpo y en el lado opuesto al implante cuando realices la llamada.
La toma de c orriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Información de exposición SAR
Este dispositivo cumple con las directrices elaboradas por la ICNIRP sobre la exposición a ondas de radio. El dispositivo no excede los lími tes de exposici ón a ondas de radio S AR. Este valor mide la cantidad de energía de radiofre cuencia absor bida por el cuerpo durante el uso de un dispositivo. E l límite SAR adoptado por Europa es de 2 ,0 W/Kg en promedio sobre 10 gr amos de tejido . En las prueba s realizadas el v alor SAR má s alto obtenido e n este dispos itivo para su us o en el oído/cab eza es de 0,55 8 W/Kg.
EN
Warranty
Energy Sistem Technology, S.A. is liable for any lack of conformity that exists at the time the g oods are purchased dur ing a period of 36 months . Batteries are excluded from the 36 -month warranty, having a warranty period of 24 months.This warrant y covers all defects in work manship or materials. This warranty does not cover product failures due to accid ents, misuse o r alteration ma de by an unautho rized person .
The spe cial 36- month war ranty is vali d for the Euro pean Union . For other c ountries p lease
refer to t he speci c legislatio n or your loc al distribu tor.
Warranty procedure
Visit the Support section at www.energysistem.com/en/support and select your produc t to view the FAQ ( Frequent ly Asked Que stions), use r manuals, dr ivers and upd ates availab le, submit a que ry to the Technic al Service o r manage the war ranty.
1. You can che ck the availabil ity of the user m anual in your lan guage at:
www.energysistem.com/guide/42689
2. Alte rnatively, you m ay prefer to contact the distrib utor that sold the produ ct and present the purchase receipt or invoice.
Impor tant: Th is warrant y does not cov er any damage o r loss to any da ta stored in wa rranty products. Therefore, Energy Sistem’s Technical Service will not assume any loss of the above mentioned information. It is recommended to make a backup of your data and remove this infor mation from the d evice internal memor y before sendin g the product, o r
sen ding it only wi th the o rigin al data . Spec ica tions a re subj ect to c hange w ithou t noti ce.
Trademarks
All company, brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
© 2016 by Ene rgy Sistem Tech nology, S.A . All rights r eserved. NOTE : The present device c ould contain links to other sites or websites operated by third
parties not related to Energy Sistem Technology, S.A . These links are provided for your information or c onvenience; Energy Sistem is not responsible for their availability, content, update, adequacy or accuracy. These external websites might contain or link references to trademarks, patents, registered information, technologies, products, processes or rights proper ty of other companies or individuals. All rights reserved are property of their respective owners and you are not granted any license or right related to those brand names, patents, industrial secrets, technologies, products, processes or other r ights that are pr operty of ot her companie s or individual s.
Safety precautions
It is prohibited to use the phone in certain places such as airplanes, hospitals, ser vice stations and garages.
To reduce the amount of radiation, use a hands -free kit, the speaker mode, a Bluetooth headset and do not make calls in places where the signal is weak , in the car, train or subway. Keep the phone away from sensitive areas like the belly of pregnant women, especially when making a phone call. If you have an electronic implant (pacemakers, insulin pumps, n eurostimulators...) place the phone at leas t 15 cm from the body and on the opp osite side to the i mplant when mak ing a phone call .
Socke ts must be inst alled near the e quipment and s hould be easil y accessibl e.
Exposure information SAR
This device complies with the guidelines developed by the IC NIRP for exposure to radio waves. T he unit doe s not exceed t he SAR rad io wave expos ure limits. T his unit mea sures the amount of radio energy absorbed by the body when using a device. The SA R limit adopted by Europ e is 2.0 W/kg ave raged over 10 gr ams of tissue . The test per formed sh owed that th e highes t SAR value fo r this device w hen using it nea r the ear/head is 0 ,558 W/Kg .
FR
Conditions de garantie
Pendant la période de 36 mois à par tir de la date du premier achat du produit par le consommateur, Energy Sistem Technology, S.A. répondra pour tout défaut existant au moment de la réception du bien. Les batteries du produit, dont la période de garantie est de 24 mo is, sont exclues.L a garantie offerte par E nergy Sistem c ouvre les défa uts de matière ou de fabrication.
Cette garantie ne cou vre pas les défauts ou détériorations résulta nt d’un accident, d’u ne utilisation inadéquate ou d’une manipulation du produit effectuée ou tentée par des personnes autres que celles de l’équipe d’Energy Sistem.
La garantie de 36 mois est valable pour l’ Union Europé enne. Pour les autres pays, veuillez consul ter la législa tion en vigueu r ou votre distr ibuteur loc al.
Fonctionnement de la garantie
Lorsque vous entrez sur www.energysistem.com/fr/support et sélectionnez votre produit, vous pouvez trouver les FAQ (réponses aux questions les plus fréquentes), les guides d ’utilisation , les drivers et les mises à jour, tout comme la p ossibilité d’envoyer vos quest ions au servi ce techniqu e ou de gérer la gar antie.
1. Vous pouv ez vérier la d isponibili té du manuel dans vo tre langue sur :
www.energysistem.com/guide/42689
2. Autr ement, vous p ouvez vous adr esser à votre ve ndeur avec vot re facture d’a chat. Important : Les données ou les informations c ontenues dans les produits ne sont
couvertes dans aucun cas par aucune garantie, par conséquent, le service technique d’Energy Sistem ne sera pas obligé de stocker cette information et il est donc conseillé d’effacer le contenu de la mémoire de l’appareil ou de l’envoyer avec l’information
d’orig ine. Les spé cicatio ns sont susc eptibles d’ê tre modi ées sans préa vis.
Marques commerciales
Tous les autres noms de produits ou d’entreprises sont des marques de commerce ou marques déposées de leurs sociétés correspondantes.
© 2016 par En ergy Sistem Tec hnology S. A. Tous droits ré servés. AVIS : Le présent appareil peut contenir des liens ou des pages web exploités par des
tiers étrangers à Energy Sistem Technology S.A. Ces liens vous sont fournis pour votre information ou commodité ; Energy Sistem décline toute responsabilité quant à sa disponibilité, contenu, actualisation , adéquation ou exactitude. Ces sites externes peuvent contenir ou faire référence à des marques, des brevets, des informations
condentielles, technologies, produits, processus ou autres droits de propriété d’autrui.
Tous les droits réservés sont de la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Précautions d’usage
Dans cer tains lieu x ou situati ons, tels que l es avions, l es hôpitaux , les stati ons-se rvice et le s garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit.
Pour dim inuer la quanti té de rayonneme nts reçus, ut ilisez un kit ma ins libres, le m ode haut­parleur ou une oreillet te bluetooth, ne téléphonez pas dans les lieux où le signal est faible, comme dans la voiture, dans le train ou dans le métro. Éloignez le téléphone de cer taines zones sensibles telles que le ventre des femmes enceintes, plus particulièrement lors d’une communication. Si vous avez un implant électronique (stimulateurs c ardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) placez le téléphone à 15 cm du corps au minimum lorsque vous télé phonez, su r le côté oppos é à l’implant .
La prise de courant doit être installée à proximité du matériel et doit être aisément accessible.
Information sur l’exposition SAR
Cet appareil répond aux directives développées par l’ICNIRP sur l’exposition aux ondes radio. L’appareil ne dépasse pas les limites d’exposition aux ondes radio DAS. Cette unité mesure l a quantité d’éne rgie par radiof réquence ab sorbée par le c orps pendan t l’utilisati on d’un app areil. La lim ite SAR ou D AS adoptée e n Europe est d e 2,0 W/Kg en m oyenne pour 10 gramme s de tissu. D ans les tests r éalises la va leur SAR p lus haute obte nue pour ce t appareil au niveau d e l’oreille/ tète est de 0, 558 W/Kg.
PT
Condições da garantia
Energy Sistem Technology, S.A. é responsável por qualquer falta de conformidade que exista no momento que o produto é adquirido pelo consumidor durante um período de 36 meses. A garantia de 36 meses é aplicável a todas as funções do produto à excepção da
bateri a de Li-Po, a qu al não está incluída porque para e la há uma ga rantia e specíc a de
24 meses. Esta garantia cobre defeitos de fabrico ou materiais e não se aplica se o defeito
foi causado por pessoas não autorizadas devido a acidente, utilização indevida ou
modi cações do p roduto.
A garantia espe cial de 36 meses é válida par a a União Europeia. Para outros países d everá
veri car a legisla ção em vigor ou c onsultar o seu d istribuido r local.
Aplicação da garantia
Visite www.energysistem.com/pt/support e seleccione o seu produto para ver as FAQ (perguntas mais frequentes), os manuais do utilizador, os drivers e as actualizações disponíveis. Também tem a possibilidade de contactar o apoio técnico ou solicitar a garantia.
1. Pode co nsultar a dispo nibilidade do m anual no seu idi oma em
www.energysistem.com/guide/42689
2. Alternativamente, pode entrar em contacto com a loja onde foi adquirido o produto, aprese ntando o recib o da compra ou fa ctura.
Importante: Os dados ou a informação armazenada pelo comprador nos produtos não fazem parte da garantia, portanto, o S erviço Técnico de Energy Sistem não estará na obrigação de recuperar esta informação. É , portanto, recomendável entregar o produto sem info rmação na mem ória do mesm o ou apenas com o c onteúdo or iginal de fábr ica. As
espec icaçõe s estão sujei tas a alteraç ões sem aviso prévio.
Marcas registadas
Todos os no mes de empres as, marcas e p rodutos são m arcas comer ciais ou regis tadas das suas respectivas empresas.
© 2016 Ene rgy Sistem Techn ology, S.A . Todos os direito s reservad os. IMPO RTANTE: O p resente disp ositivo pode c onter links a sí tios ou página s web operadas
por terceiros alheios a E nergy Sistem Technology, S.A. Estes links são facilitados para a sua informação ou comodidade; Energy Sistem não é responsável pela sua disponibilidade, conteúdo, adequação ou exactitude. As páginas externas referidas podem conter ou fazer referência a marcas, patentes, informação registada, tecnologias, produtos, processos ou outros direitos de propriedade pertencentes a outras pessoas. Todos os direitos reservados são propriedade dos respectivos proprietários.
Precauções de utilização
Em certas situações ou locais como aviões , hospitais, estações de serviço e outros é proibi da a utilizaçã o do telefone.
A  m de reduzir a qua ntidade de radi ação re cebida, utilize um k it mão s-livres , o modo
altifalante ou um auscultador bluetooth. Não faça chamadas nos locais onde o sinal é fraco ou no carro, trem ou comboio. Mantenha o telefone afastado de áreas sensíveis como a barriga das mulheres grávidas, especialmente se está a fazer uma chamada. Se tem um implante electrónico (marca-passos, dispositivos de neuro -estimulação, etc...) posicione o telefone no lado oposto ao implante a uma distância mínima de 15 centí metros do cor po quando faça u ma chamada.
A tomada de c orrente dev e estar perto d o equipamen to e ser facilmen te acessível .
Informação sobre exposição (SAR)
Este dispositivo cumpre as normas elaboradas pela ICNIRP sobre a exposição a ondas de rádio. O d ispositivo n ão excede os li mites de expos ição a ondas de r ádio SAR. E sta unidade mede a quantidade de energia de frequência de rádio absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O limite SAR adoptado pela Europa é de 2,0 W/Kg em média sobre 10 gr amas de tecid o. O valor máxi mo SAR obt ido neste dis positivo a o nível de ouvi do/ cabeç a é de 0,558 W/ Kg.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nombre del declar ante / Issuer ’s name / Nom du dé clarant / Decl arante: Energ y Sistem Technol ogy S.A. Direcc ión / Address / A dresse / End ereço: Pol. Ind . Finestra t C/. Calpe, 1 03509 Finestrat Alicante (España) Tel: 902 3 88 388 / + 34 9 66 813 257 CIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto / We declare under ou r own exclusiv e responsib ility that t he product / D éclarons so us notre seul e responsa bilité que le pro duit / Declara mos sob nossa e xclusiva resp onsabilidade q ue o produto
Descripción/Description/Description/Descrição: Smartphone Marca/Brand/ Marque/Marca: Energ y Sistem Modelo/Model/Modèle/Modelo: Energy Phone Max 2+ Fabricante/Manufacturer/Fabricant/ Fabricante: Energy Sistem Technology S.A. País de fabricación/Manufacturing country/Pays de fabrication/País de fabricação: China
Al qu e se re ere esta declar ación, c on las nor mas u otr os docume ntos norm ativos / is in
compli ance with th e essential n orms and sta ndards / cumpr e com as norma s e outros doc umentos normativos / est conforme aux normes ou documents normatifs
1999/5/EC-R&TTE EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 50332-2:2013 EN 50 360:20 01+A1:2012; EN 6 2209-1: 20 06; IEC 62 209-1: 200 5; IEC 62209-2:2010; EN 62209-2:2010; EN 50566:2013; EN 62479:2010 EN 301 4 89-1 V1.9.2 ; EN 301 48 9-3 V1.6.1 EN 301 4 89-7 V1.3.1; EN 3 01 489-17 V 2.2.1 EN 301 4 89-24 V1. 5.1 EN 55022:2010/AC:2011; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 55024:2010 EN 301 511 V9 .0.2 EN 30 0 328 V1.9.1 EN 301 9 08-1 V7.1.1; EN 301 908 -2 V6.2.1 EN 30 0 440-1 V1.6 .1; EN 300 44 0-2 V1.4.1
de acuer do con las dispos iciones de la Dire ctiva 99/0 5/CE del Parla mento Europeo y d el Consejo de 9 de marz o de 1999, trasp uesta a la legis lación españo la mediante el Rea l Decreto 1890 /2000, de 20 de Noviembre de 200 0. / Is in compliance with the essential nor ms and standards of the Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of t he Council of March 09th 1999. / Est conforme aux normes ou documents normatifs de la Directive 1999/5/ EC du Parlement Européen et du Conseil du 09 mars 199 9. / Está em conformidade com as nor mas e padrões essenciais da Direti va 1999/5/ EC d o Parlamento E uropeu e do Con selho de 09 de ma rço de 1999.
Finestrat, 01 de septiembre de 2016 / 01st September 2016 / 1 septembre 2016 / 01 de setembro de 20 16
Daniel Havillio Product Management Director
0700
Max 2+
Guía Rápida / Quick Guide / Guide Rapide / Guia Rápida
www.energysistem.com
2
Designed by Energy Sistem
ENERGY Max 2+
1
3 4
5 6 7 9
12
15
1314
128GB
SIM 1
17
16
SIM 2
2
Model: Energy Phone Max 2+ P/N: 426898
GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz WCDMA 900 / 2100 MHz FDD-LTE 800 / 900 / 1800 / 2100 / 2600 MHz
Type battery/capacity: Li-Po 3.85V/3500mAh 13.48Wh Maximum charge voltage: 4.4V
0700
Designed in SPAIN / Assembled in P.R.C.
8
ES
Introducción
Gracias por conar en nosotros y adquirir tu nuevo Energy Phone Max 2+.
Esperamos que lo disfrutes. Tu nuevo teléfono dispone de una pantalla táctil de 5.5” IPS HD (1280x720
píxeles) con tratamiento antihuellas, procesador de cuatro núcleos ARM Cortex A53 1.3 GHz, Bluetooth 4.0, Wi-Fi, GPS, conexión 4G/3G, soporte micro SD hasta 128 GB, cámara fro ntal 5 Mpx, cámara t rasera 13 Mpx con dual to ne flash, una gran batería de 3500 m Ah y un potente altavoz Xtreme S ound.
10
Antes de comenzar a disfrutar de tu smartphone te aconsejamos que leas esta guía para familiarizarte con él. Sólo te llevará un par de minutos y te ayudará a aprovechar al máximo sus prestaciones.
Encuentra el manual completo del Energy Phone Max 2+ en el siguiente enlace
www.energysistem.com/guide/42689
Presentación general
1
11
Botón volumen -
2
Botón volumen +
3
Dual tone f lash
4
Cámara trasera
5
Cámara frontal
6
Sensores de luminosidad y de proximidad
7
Receptor
8
Salida de auriculares
9
LED de noticaciones
10
Botón de encendido/apagado
11
Ranura de extracción de carcasa trasera
12
Botones táctiles en sistema: aplicaciones recientes, inicio, volver
13
Entrada microUSB
14
Micrófono
15
Altavoz Xtreme Sound Ranura de tarjeta microSIM 2
16
Ranura de tarjeta microSD
17 18
Ranura de tarjeta microSIM 1
19
Número de serie y números de IMEI
garantiz ar estos tiempos, recarga siempre tu teléfono mediante el ca ble USB y el adaptador de corriente incluidos con el producto.
Contenido del producto
Energy Phone Max 2+. Guía Rápida. Protector de pantalla. Cable U SB. Adaptad or de corriente AC/DC 5V 1A (Europlug) 100-240V AC 50-60 Hz.
EN
Introduction
Thank you for your trust in us and for buying the new Energy Phone Max 2+. We hope you e njoy it.
Your new phone has a 5.5” IPS HD (1280x720 pixels) touch display, with
antingerprint coating, Quad Core ARM Cor tex A53 1.3 GH z proc essor,
Bluetooth 4.0, Wi- Fi, GPS, 4G/3G c onnectivit y, suppor ts microSD up to 128 GB, front camera 5 Mpx, rear camera 13 Mpx with dual tone f lash, 3500 m Ah high capacity battery and powerful Xtreme Sound speaker.
Before you start using your smartphone we recommend you to read this manual and familiarize yourself with it. It only takes a few minutes and it will help you enjoy your device with maximum performance.
Find the complete manual of the Energy Phone Max 2+ in the following link
www.energysistem.com/guide/42689
General overview
18
1
19
Encendido y apagado
Antes de encender tu Energy Phone Max 2+, asegúrate de que la tarjeta microSIM o ambas tarjetas está insertadas en sus respectivas ranuras. A continuación pulsa el botón de encendido / apagado (10) situado en el lateral derecho del dispositivo durante un segundo. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el dispositivo para empezar a utilizarlo. Para ello inserta el número PIN de tu tarjeta microSIM y luego arrastra con el dedo el icono del candado hacia arriba.
Cada vez q ue insertes un a tarjeta micro SIM deberá s reiniciar el disp ositivo para que ésta sea detectada.
Para apagar el dispositivo mantén pulsado el botón de encendido / apagado
(10) ha sta que aparezca e l menú de apagado y a c ontinuación es coge la opción
“Apagar ”. Una pulsación br eve del botón de en cendido / apagado (10) bloquea / desbloquea el dispositivo apagando o encendiendo la pantalla.
Alimentación
Tu Energy Phone Max 2+ lleva una batería de Polímero de Litio no extraíble de gran capacidad de 3500mAh. El tiempo de carga oscila entre 3 y 4 horas, dependiendo de si el dispositivo está apagado o en funcionamiento. Para
Volume button “- ”
1
Volume button “+”
2
Dual tone f lash
3 4
Rear camera
5
Front camera
6
Proximity and luminosity sensors
7
Receiver
8
Earphones output
9
Notications LED
10
Power button
Switch on and off
Make sure that the microSIM card or both cards are inserted in their corresponding slots before tur ning on your Ener gy Phone Max 2+. Press the
On / Off button (10) on the right of your device for one second. Once the
operating system has loaded completely, please unlock the device to start using it. Proceed to enter the PIN number of your microSIM card and then drag the p adlock upwards .You will have to rest art your devi ce each time that you inser t a microSIM card in order for the device to detect it.
Back case extraction slot
11 12
Syste m touch buttons: Recent Apps, Home, Back
13
microUSB Input
14
Microphone
15
Xtreme Sound speaker
16
MicroSIM card slot 2
17
MicroSD card sl ot
18
MicroSIM card slot 1
19
IMEI and serial numbers
To turn off th e device, press t he On / Off but ton (10) until you see th e power off menu and th en, select “S witch off”.
Briefly press the On / Off button (10) to lock/unlock the device thus, turning the screen on/off.
Power
Your Energy Phone Max 2+ has a 3500 mAh Lithium Polymer battery that cannot be removed. The charging time ranges from 3 to 4 hours, depending on wheth er the device is o n or off. Always cha rge your phone th rough the USB cable and the power adapter that come with the product to comply with the battery charging times.
Product content
Energy Phone Max 2+. Quick guide. Screen protector. USB cable. AC/D C 5V 1A (Europlug) 100-240V AC 50-60 Hz power adapter.
FR
Introduction
Merci de votre c onance et d’avoir ac heté votre nouveau Energy Phone Max
2+. Nous espérons que vous l’apprécierez. Votre nouveau téléphone inclut un écran tactile IPS HD de 5.5” (1280x720 pixels) le revêtement anti-traces, processeur Quad Core ARM Cortex A53 1.3 GHz, Bluetooth 4.0, Wi-Fi, GPS, connexion 4G/3G, lecteur micro SD jusqu’à 128 Go, appareil photo frontal 5 Mpx, appareil photo arrière 13 Mpx avec dual tone flash, une grande batterie de 350 0 mAh et un puissant haut-parleur Xtreme Sound.
Avant de commencer à proter de votre smartphone, nous vous conseillons de
lire ce manuel pour vous familiariser avec lui. Il ne vous prendra que quelques minutes et vous aidera à tirer le meilleur parti de toutes ses caractéristiques.
Trouvez le manuel complet de l’Energy Phone Max 2+ dans le lien suivant
www.energysistem.com/guide/42689
Présentation générale
Bouton de volume -
1
Bouton de volume +
2
Dual tone f lash
3
Appareil photo arrière
4
Appareil photo frontal
5 6
Capteur s de luminosité et de proximité
7
Récepteur
8
Sortie pour les écouteurs
9
LED de notications
10
Bouton de marche/arrêt
Fente pour extraction de la coque
11
arrière Boutons tactil es du système :
12
Applications récentes, Démarrage, Retour
Entrée microUSB
13
Microphone
14
Haut-parleur Xtreme Sound
15 16
Entrée cartes microSIM 2 Entrée cartes microSD
17
Entrée cartes microSIM 1
18
Numéro de série et IMEI
19
Allumer et éteindre
Avant d’allumer votre Energy Phone Max 2+, assurez-vous de bien insérer la carte microSIM ou les deux cartes dans les fentes. Ensuite, appuyez sur le bouton marche / arrêt (10) qui se trouve sur le côté droit de l’appareil pendant une seconde. Lorsque le système d’exploitation a été chargé, vous devez débloquer l’appareil pour commencer à l’utiliser. Pour cela, insérez le numéro PIN de vos cartes microSIM et puis, déplacez le cadenas vers le haut. Chaque fois que vous insérez une carte micro SIM, vous devez redémarrer l’appareil pour qu’il puiss e détecter votre carte.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche / arrêt (10) jusqu’à ce
que le menu pour l’éteindre s’af che, choisissez ensuite l’option « Éteindre ».
En appuyant brièvement le bouton marche / arrêt, on (10) verrouille / déverrouille l’appareil e t on allume ou éteint l’écran.
Alimentation
Votre Energy Phone Max 2+ est équipé d’une batterie Lithium Polymère non amovible de grande capacité de 3500 mAh. Le temps de charge varie de 3 à 4 heures, selon que l’appareil soit éteint ou allumé. Pour assurer les temps de charge, rechargez la batterie en utilisant uniquement le câble USB et l’adaptateur secteur fournis avec le produit.
Contenu du produit
Energy Phone Max 2+. Guide Rapide. Protecteur d’écran. Câble U SB. Adaptateur d’alimentation courant AC/DC 5V 1A (Europlug) 100-240V AC 50-
60Hz.
PT
Introdução
Agrade cemos a sua conança assim com o a aquisição do seu novo Energ y
Phone Max 2+. Esperamos que desfrute do produto. O seu novo telefone dispõe de um ecrã táctil de 5.5” HD IPS (1280x720 píxels) con revestimiento oleofóbico, processador Quad Core ARM Cortex A53 1.3 GHz, Bluetooth 4.0, Wi-Fi, GPS, conexão 4G/3G, memória microSD até 128 GB, câmara frontal 5Mpx, câmara traseira 13 Mpx com dual tone flash, bateria com grande capacidade de 35 00 mAh e poderoso altifalante Xtreme Sound.
Antes de começar a utilizar o seu smartphone, aconselhamos ler a presente guia para familiarizar-se c om o produto. Só serão alguns minutos e o ajudará a aproveitar todas as prestações do mesmo.
Encontrará o manual completo do Energy Phone Max 2+ no seguinte link
www.energysistem.com/guide/42689
Apresentação geral
1
Botão de volume -
2
Botão de volume +
3
Dual tone f lash
4
Câmara traseira
5
Câmara frontal
6
Sensores de luminosidade e proximidade
7
Receptor
8
Saída para auscultadores
9
LED de noticações
10
Botão de ligar/desligar
Slot para tirar a tampa traseira
11 12
Botões tácteis no ecrã: aplicações recentes, início, voltar
Entrada microUSB
13 14
Microfone Altifalante Xtreme Sound
15
Slot do cartão microS IM 2
16
Slot do cartão microS D
17
Slot do cartão microS IM 1
18 19
Número de série e IMEI
Ligar e desligar
Antes de ligar o seu Energy Phone Max 2+ é preciso controlar que o cartão microSIM ou os dois cartões estão inseridos nos seus respectivos slots. Depois, prima o botão de ligar / desligar (10) situado no lado direito do dispositivo durante um segundo. Quando o sistema operativo estiver carregado, terá que desb loquear o dispositivo para começar a utilizá- lo. Para começar a utilização, deve inserir o número PIN do seu cartão microSIM e depois , arrastar com o dedo o ícone do cadeado para cima. Deve reinicializar o dispositivo ao inserir um novo cartão microSIM para que o dispositivo possa detectá-lo.
Para desligar o dispositivo mantenha premido o botão de ligar / desligar (10) até que apareça o menu de desligamento. Depois, escolha a opção “Desligar ”.
Um breve toque no botão de ligar/desligar (10) bloqueia/desbloqueia o dispositivo ao mesmo temp o que liga ou desliga o e crã.
Carregar
O seu Energy Phone Max 2+ tem uma bateria de Polímero de Litio de 3500 mAh, não removível. O tempo de carregamento pode variar entre 3 e 4 horas, dependendo de se o dispositivo está ligado ou desligado. Carregue sempre o seu telem óvel através do ca bo USB e o adaptad or de corrente fo rnecidos co m o produto para garantir o tempo de carregamento.
Conteúdo do produto
Energy Phone Max 2+. Guia Rápida. Película de protecção de ecrã. Cabo USB. Adaptad or de corrente AC /DC 5V 1A (Europlug) 100 -240V AC 50 -60Hz.
Loading...