Enerco MH170FAVT User Manual 2

STARTING SN#MHC-701700009880
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MODEL
MH170FAVT
BUDDY-PRO
MODEL
TS170FAVT
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
HEATSTAR
MODEL
HS170FAVT
Model # 170FAVT
FORCED-AIR PROPANE CONSTRUCTION HEATER
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
— An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Extinguish any open flame.
Shut off gas to appliance.
— Service must be performed by a qualified service agency.
This is an unvented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 3.
70176 Rev. C 4/07ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000
WARNING: YOUR SAFETY IS IMPORTANT
TO YOU AND TO OTHERS, SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFOR­MATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL,
LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING: NOT FOR HOME OR
RECREATIONAL VEHICLE USE
WARNING: FIRE, BURN, INHALATION, AND
EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
The State of California requires the following warning:
WARNING:COMBUSTION BY-PRODUCTS
PRODUCED WHEN USING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE, A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR OTHER REPRODUCTIVE HARM).
CONTENTS
Specifications .................................................................. 2
Operating Precautions ..................................................... 3
Safety Precations ............................................................. 3
Odor Fade Warning ....................................................... 4
Operating Instructions.................................................... 4
Storage & Service .......................................................... 5
Wiring Diagram .............................................................. 6
Lighting Instructions....................................................... 5
Parts List ....................................................................... 7
Exploded View Drawing ................................................. 7
SPECIFICATIONS
MODEL NO. .............................................. 170FAVT
GAS TYPE ................................................. Propane
BTU RATING. .....................125,000-170,000 BTU/hr
(36.6 - 49.8 kW)
GAS SUPPLY PRESSURE TO REGULATOR ........
Maximum: Bottle Pressure, Minimum: 5 psig (34.5 kPa)
REGULATOR OUT...................... 28" WC (6.97 kPa)
ELECTRICAL INPUT ............... 115V, 60 Hz, 1Ø, 3a
IGNITION ................... Direct Spark, interrupted type
PRIMARY FLAME CONTROL. SolidState,10-15 sec.
timing
HIGH TEMPERATURE CONTROL..........
Minimum Ambient Temp. Rating: 0°F (-17.8°C)
FUEL CONSUMPTION................... 5.8 - 7.9 lbs/hr
FUEL ORIFICE PORT NO.: .................................. 18
FUEL ORIFICE PORT SIZE:........................ 0.80MM
HEATED AIR OUTPUT: .. 450 CFM (12.74 CU M/M)
240°F (116°C)
(2.6 - 3.6 kg/hr)
2
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
OPERATING PRECAUTIONS
This is a propane, direct-fired, forced air heater. It's intended use is primarily temporary heating of buildings under construction, alteration or repair.
Propane is heavier than air. If propane leaks from a connection or fitting, it sinks to the floor, collecting there with the surrounding air, forming a potentially explosive mixture. Obviously, propane leaks should be avoided, so set up the propane supply with utmost care. Read enclosed Odor Fade and Propane Sheet for additional information about detecting propane leaks. Leak check new connections or reconnections with a soap and water solution and follow all connection instructions herein. Also, ask your propane dealer for advice on the propane application and supply installation and ask him to check it if there are any questions.
This heater was designed and certified for use as a construction heater in accordance with ANSI Standard Z83.7/CGA 2.14-2000. Check with your local fire safety authority if you have any questions about your applications. Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products in specific applications. Your local authority can advise you about these.
Direct-Fired means that all of the combustion products enter the heated space. Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency, it still produces small amounts of carbon monoxide. Carbon monoxide (called CO) is toxic. We can tolerate small amounts but not a lot. CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilation could result in death.
The symptoms of inadequate ventilation are:
• headache
• dizziness
• burning eyes and nose
• nausea
• dry mouth or sore throat
So, be sure to follow advice about ventilation in these operating instructions.
Forced Air means that a blower or fan pushes the air through the heater. Proper combustion depends upon this air flow; therefore, the heater must not be revised, modified or operated with parts removed or missing. Likewise, safety systems must not be circumvented or modified in order to operate the heater.
When the heater is to be operated in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions, and of the hazards involved.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Check the heater thoroughly for damage. DO NOT operate a damaged heater.
2. DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition.
3. Use only propane gas.
4. Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply. If there is any question about vapor withdrawal, ask your propane dealer.
5. Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up). Secure them from falling or being knocked over and protect them from damage.
6. Locate propane containers at least (USA) 7 ft. (2.13m), (Canada) 10 ft. (3m) from the heater and do not direct exhaust toward containers.
7. IMPORTANT Use only the hose and regulator assembly provided with the heater. Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet fitting on the heater. Inspect hose assembly before each use of the heater. If there is excessive abrasion or wear, or hose is cut, replace with hose assembly listed on parts list before using heater.
8. For indoor use only. Area must be well ventilated. Figure
1. (also see "Operating Precautions").
9. If at any time gas odor is detected, IMMEDIATELY DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected. Read enclosed Odor fade and Propane Sheet for additional information about detecting propane leaks.
10. Install the heater such that it is not directly exposed to water spray, rain and/or dripping water.
11. Maintain minimum clearance from normal combustible material (like paper). Figure 2.
12. Due to the high surface and exhaust temperatures, adults and children must observe clearances to avoid burns or clothing ignition.
13. Operate only on a stable, level surface.
14. Do not use with duct work. Do not restrict inlet or exit.
15. Use only the electrical power specified. The electrical connection and grounding must comply with National Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1 Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada).
16. Use only a properly grounded 3-prong receptacle or extension cord.
17. Do not move, handle or service while hot or burning.
18. Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.
19. Use only in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the Standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.
Figure 2: MINIMUM CLEARANCE: From normal combustible materials
Clearance Forced Air 170FAVT
Figure 1
VENTILATION: Minimum openings required
Opening Opening
Heater near floor near ceiling
Forced air (170 FAVT) 3 ft
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual 70176 Rev. C 4/07
2
3 ft
2
From floor .................................................... 0 ft
From outlet................................................... 6 ft
From sides................................................... 2 ft
From top ...................................................... 3 ft
Locate 10 ft. from canvas or plastic tarpaulins or similar coverings and secure them to prevent flapping or movement
3
ODOR FADE WARNING
WARNING
Asphyxiation Hazard
• Do not use this heater for heating human living quarters.
• Do not use in unventilated areas.
• The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed.
• Proper ventilation air must be provided to support the combustion air requirements of the heater being used.
• Refer to the specification section of the heater’s manual, heater dataplate, or contact the Factory to determine combustion air ventilation requirements of the heater.
• Lack of proper ventilation air will lead to improper combustion.
• Improper combustion can lead to carbon monoxide poisoning leading to serious injury or death. Symptom of carbon monoxide poisoning can include headaches dizziness and difficulty in breathing.
FUEL GAS ODOR
LP gas and natural gas have man-made odorants added specifically for detection of fuel gas leaks. If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS ODOR IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE ACTION!
Do not take any action that could ignite the fuel gas. Do not operate any electrical switches. Do not pull any power supply or extension cords. Do not light matches or any other source of flame. Do not use your telephone.
Get everyone out of the building and away from the area immediately.
Close all propane (LP) gas tank or cylinder fuel supply valves, or the main fuel supply valve located at the meter if you use natural gas.
Propane (LP) gas is heavier than air and may settle in low areas. When you have reason to suspect a propane leak, keep out of all low areas.
Use your neighbor’s phone and call your fuel gas supplier and your fire department. Do not re-enter the building or area.
Stay out of the building and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier.
FINALLY, let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas. Have them air out the building and area before you return. Properly trained service people must repair any leaks, check for further leakages, and then relight the appliance for you.
ODOR FADING - NO ODOR DETECTED
Some people cannot smell well. Some people cannot smell the odor of the man-made chemical added to propane (LP) or natural gas. You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases.
Learn to recognize the odor of propane (LP) gas and natural gas. Local propane (LP) gas dealers will be more than happy to give you a scratch and sniff pamphlet. Use it to become familiar with the fuel gas odor.
Smoking can decrease your ability to smell. Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor. Odors present in
animal confinement buildings can mask fuel gas odor.
The odorant in propane (LP) gas and natural gas is
colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances.
If there is an underground leak, the movement of gas through the soil can filter the odorant.
Propane (LP) gas odor may differ in intensity at different levels. Since Propane (LP) gas is heavier than air, there may be more odor at lower levels.
Always be sensitive to the slightest gas odor. If you continue to detect any gas odor, no matter how small, treat it as a serious leak. Immediately go into action as discussed previously.
ATTENTION - CRITICAL POINTS TO
REMEMBER!
Propane (LP) gas has a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference Fuel Gas Odor and Odor Fading sections above.
Even If you are not properly trained in the service and repair of the heater, ALWAYS be consciously aware of the odors of propane (LP) gas and natural gas.
If you have not been properly trained in repair and service of propane (LP) gas then do not attempt to light heater, perform service or repairs, or make any adjustments to the heater on the propane (LP) gas fuel system.
A periodic sniff test around the heater or at the heater’s joints; i.e. hose, connections, etc., is a good safety practice under any conditions. If you smell even a small amount of gas, CONTACT YOUR FUEL GAS SUPPLIER IMMEDIATELY. DO NOT WAIT!
Heater Elevation Adjustment
This heater is equiped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box.
1. Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.
2. To adjust the heater combustion tube elevation, turn the adjustment screw knob counterclockwise and lift the combustion tube to desired position.
4
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
OPERATING INSTRUCTIONS
PREPARING FOR OPERATION
1. Check the heater for possible shipping damage. If any is found, immediately notify the factory.
2. Follow all of the "Precautions".
3. Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the propane cylinder by rotating the POL nut counterclockwise into the propane cylinder's valve outlet and securely tighten with a wrench.
4. Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting clockwise.
5. Securely tighten all gas connections.
6. Open the cylinder's gas valve and check all gas connections with a soap and water solution. DO NOT USE A FLAME.
7. Connect power cord to well-grounded 115V, 60 Hz, 1Ø source of power.
8. When using an extension cord, make certain that it is a 3­wire (grounded) cord of proper wire size.
The flame is essentially blue with perhaps some yellow tipping.
There is no strong disagreeable odor, eye burning or other physical discomfort.
There is no smoke or soot internal or external to the heater.
There are no unplanned or unexplained shut downs of the heater.
The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from that shown. In this regard, use only the hose, regulator and cylinder connection fitting (called a POL fitting) supplied with the heater. IMPORTANT Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet fitting on the heater. Do not use alternates. For this heater, the regulator must be set as shown in "specifications". If there is any uncertainty about the regulator setting, have it checked.
START
1. Slowly open the main valve at propane cylinder to prevent excess flow check valve from closing.
2. Set thermostat to full on. Heater will ignite automatically.
3. Adjust ball valve on control panel to desired burn rate.
4. Set thermostat to desired temperature. Heater will turn off and on automatically as the temperature varies in the heater area.
STOP
1. Securely close valve on the propane cylinder.
2. Continue to operate heater until all fuel in the hose has burned.
3. Turn the heater thermostat to "off". For extended shut down or in areas where the temperature is below 0°F, unplug the heater.
RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN
1. Securely close valve at propane cylinder. Unplug heater.
2. Wait 5 minutes.
3. Restart following "Start" procedure.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. The heater should be inspected before each use, and at least annually by a qualified person.
2. Before each use, check the soft "O" ring seat at the bullnose of the POL fitting. If the "O" ring is cut, scuffed, or otherwise damaged, replace it with part number 6681.
3. Turn off the gas at the LP-gas supply cylinder(s) when the heater is not in use.
4. When the heater is to be stored indoors, the connection between the LP-gas supply cylinder(s) and the heater must be disconnected and the cylinder(s) removed from the heater and stored out of doors and in accordance with Chapter 5 of the standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.
SERVICING
A hazardous condition may result if a heater is used that has been modified or is not functioning properly. When the heater is working properly:
The flame is contained within the heater.
A heater which is not working right must be repaired, but only by a trained, experienced service person.
In-warranty products will be repaired with no charge for either parts or labor. Please include a brief statement indicating date, place of purchase, the nature of the problem and proof of purchase.
Out-of-warrranty products will be repaired with a charge for parts and labor.
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS
The charts below show the approximate size of the cylinder required for these heaters. To use the chart:
1. Select the lowest air temperature expected (at the bottom of the chart).
2. Move straight up to time of operation desired (left side of the chart).
3. Read the cylinder size required.
All heaters should have: full cylinders
good air circulation no frost on cylinders
Fuel Cyclinder Capacity: 100#
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual 70176 Rev. C 4/07
5
HOW MUCH HEAT DO I REQUIRE?
For economy, it is important to match input to that required. But heat requirements often vary. For example, it usually takes a lot more heat to get things warm than it does to keep them that way. Likewise, outside air temperature ususally changes during the day so you may need more heat at night than you do in the daytime. An approximation of the heat required can be found by using the chart below.
BTU'S PER HOUR REQUIRED
Cubic feet Temperature Rise Required (oF)* of space to be heated 20
o
30
o
40
o
50
Model #170FAVT
WIRING DIAGRAM
B
B
R
THERMOSTAT
B
G
B
W
CHASSIS GROUND
W
HIGH-LIMIT
Y
B
SWITCH X2
Y
R
W
CHASSIS GROUND
GAS
G
VALVE
CHASSIS GROUND
G
MOTOR
CHASSIS GROUND
LINE CORD
o
LINE
VALVE
NEUT
GRD
FLAME CONTROL
CP MARK 10DN
G
SPARK PLUG
G
CHASSIS GROUND
5,000 14,000 20,000 27,999 34,000
7,000 19,000 28,000 38,000 47,000
10,000 27,000 40,000 54,000 67,000
15,000 40,000 60,000 80,000 100,000
20,000 54,000 80,000 107,000 133,000
30.000 80,000 120,000 160,000 200,000
50,000 133,000 200,000 266,000 333,000
WARNING: When using a thermostat controled heater, its exit area should be protected from personnel and warnings posted of sudden startup.
Recommended Minimum Gauge
for Cord Extensions
Wire Gauge Chart A.W.G. Name Plate 120V Cord Length in Feet Amps. 25 50 100 150
COLOR CODE
B - BLACK R - RED L - BLUE W - WHITE G - GREEN O - ORANGE
If any original wiring as supplied by the heater must be replaced, it must be replaced with type AWG 105° C wire or its equivalent except as indicated (*type SF2-200, **SGI 250° C).
170FAVT - WIRING CHART
COLOR LENGTH FROM TO
White 7" Valve Terminal Block Black 6" On/Off Switch Terminal Block Yellow - (Hi-Temp) 16 1/2" High Limit Switch Valve Yellow - (Hi-Temp) 16 1/2" High Limit Switch Terminal Block Orange 11" Flame Control Spark Plug
(Ignition)
Green 7" Flame Control Ground
(Harness)
Red 7" Flame Control Terminal Block
(Harness)
White 6" Flame Control Terminal Block
(Harness)
Black 6" Flame Control Terminal Block
(Harness)
5-6 18 16 14 12 6-8 18 16 12 10 8-12 18 14 12 10 10-12 161410 8 12-14 161210 8
6
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
Model #170FAVT PARTS LIST
36
Item PART NO. Description Qty.
1 22248 Outer Shell 1
22272 Outer Shell - Model TS 1 2 22249 Middle Cylinder 1 3 22250 Orifice Assembly 1 4 21146 Flame Holder Assembly 1 5 26168 High Limit Switch 1 6 23038 Orifice Nut 1 7 27095 Handle 1 8 27094 Handle Mounting Clips 2 9 26010 Set Screw, Nyloc 1
10 26074 Fan 1 11 22251 Motor Assembly 1 12 22252 Grille, Inlet/Motor Mounting 1 13 26152 Hose Assembly 1
* 26152-20 Hose Assembly, 20’ 1
14 26257 Regulator, 28" WC 1 15 26433 POL Excess Flow Valve 1 16 26122 Male Fitting Conn. 1
3/8MPT x 3/8SAE FLR 17 26101 Solenoid Valve, Goyen 1 18 28775 Fitting Close Nipple 1 19 28777 Burn Rate Adjustment Valve 1 20 28776 Fitting, Elbow
3/8MPT x 1/2 SAE FLR 1 21 22253 Fuel Tube Assembly 1 22 28774 Spark Plug, Flame Sensor 1 23 23037 Spark Plug Nut 1 24 24340 Thermostat Mounting Bracket 1
35
Item PART NO. Description Qty.
25 22254 Thermostat Assembly 1 26 26070 Loop Clamp, 5/16 1 27 27808 Flame Control, Potted 1 28 21036 Power Cord Assembly 1 29 28771 Terminal Board 1 30 26223 Bushing Strain Relief 1 31 28772 Knob, Thermostat 1 32 28773 Knob, Burn Rate Adjustment 1 33 22255 Control Box 1 34 22273 Base, Control Box 1 35 22274 Elevation Plate 1 36 22275 Elevation knob 1
* 26375 Label, Elevation Adjustment 1 * 28769 Label, Safety Precautions 1
* 28755 Label, General Hazard Warning 1 * 28733 Label, Model 1 * 28731 Label, Operating Instructions 1 * 26410 Label, Thermostate Warning 1 * 27704 Label, Warning Massachusetts 1 * 26374 Label, Warning Electrical 1 * 27789 Label, Wiring Schmatic 1 * 28203 Label, Hang Tag 1 * 28679 Label, BTU 170,000 1
* 70176 Manual, Operating Instructions 1
* 26225 Snap Bushing, 5/8 2
* Item not shown on exploded view
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual 70176 Rev. C 4/07
7
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MODEL
MH170FAVT
BUDDY-PRO
MODEL
TS170FAVT
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to
HEATSTAR
MODEL
HS170FAVT
assemble, light, adjust or operate the heater.
WARNING:USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT
PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FAC­TORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater/HeatStar local dealer
or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday. Email to: techservice@enerco-mrheater.com Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship, under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Enerco Group, Inc.,
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
reserves the right to make changes at any time, without notice or
®
ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000
®
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-881-5500 Mr. Heater is a registered trademarks of Enerco Group, Inc. © 2004, Enerco Group, Inc. All rights reserved
8
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
de construction
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
8
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
70176 Rev. C 4/07
© 2004, Enerco Group Inc. Tous droits réservés. Heater est une marque de commerce déposée d'Enerco Group Inc. ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. (216) 881-5500
®
®
ANSI Z83.7/CGA 2,14-2000
modèles. préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux
se réserve le droit d'effectuer des modifications en tout temps, sans
Enerco Group Inc. pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la province ou l'État.
concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou
fonctionnement, selon notre jugement. fabricant si cela influe de quelque façon que ce soit sur la condition de l'appareil ou son présente garantie ne s'applique à aucun produit qui a été réparé ou modifié par d'autres que le garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d'échanger. La violation de garantie. Il n'y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur l'entreprise ne saura être tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie concernant l'adéquation à Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe aucune autre
l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit. ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d'achat et le nom et W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560
800-251-0001. Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique au
d'œuvre. période de un an et jugés par l'entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de main­remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l'acheteur au fabricant dans la une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur. L'entreprise réparera ou conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l'entreprise, pour L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans des
GARANTIE LIMITÉE
toutes vos communications avec nous. Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème dans Adressez vos courriels à : techservice@enerco-mrheater.com Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi. Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les détaillants locaux
INFORMATION SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
HS170FAVT
MODÈLE
HEATSTAR
DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE. REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES RISQUE
AVERTISSEMENT :N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE
ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage. présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les instructions en sécurité pour vous y référer et observez toutes les instructions. Conservez les LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez
MH170FAVT
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
70176 Rev. C 4/07Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
7
de construction
24 24340 Support de montage du thermostat 1
* Élément non illustré sur le plan détaillé
Bougie d'allumage, détecteur de flamme 1
* 26225 Bague pression, 5/8 2
Manuel, Instructions de fonctionnement 1
* 70176
3/8 filetage gaz x 1/2 SAE FLR 1 * 28679 Étiquette, 170 000 BTU 1 * 28203 Étiquette, Étiquette 1
Soupape de réglage du taux de combustion 1
* 27789 Étiquette, Schéma de câblage 1
Étiquette, Avertissement relatif à l'électricité1
1
Étiquette, Avertissement pour le Massachusetts Étiquette, Avertissement relatif au thermostat 1 Étiquette, Instructions de fonctionnement 1
* 26374 * 27704
3/8 filetage gaz x 3/8SAE FLR * 26410 * 28731 * 28733 Étiquette, Modèle 1
Étiquette, Avertissement général de danger 1
Étiquette, Précautions liées à la sécurité 1 Étiquette, réglage de hauteur 1
* 28755 * 28769 * 26375
Grille, montage d'admission/du moteur 1
36 22275 Bouton de soulèvement 1 35 22274 Plaque de soulèvement 1 34 22273 Base, boîtier de commande 1 33 22255 Boîtier de commande 1
Bouton, réglage du taux de combustion 1
32 28773 31 28772 Bouton, thermostat 1 30 26223 Réducteur de tension de la bague 1 29 28771 Panneau de raccordement 1 28 21036 Cordon d'alimentation 1 27 27808 Commande de la flamme, encapsulée 1 26 26070 Support de collier, 5/16 1
22272 Boîtier extérieur 1
25 22254 Thermostat 1
Article N° ART. Description Qté
23 23037 Écrou de bougie d'allumage 1 22 28774 21 22253 Canalisation du combustible 1
20 28776 Raccord, coude 19 28777 18 28775 Raccord étroit 1 17 26101 Électrorobinet, Goyen 1
16 26122 Raccord de connexion mâle 1 15 26433 Clapet limiteur de débit POL 1 14 26257 Régulateur, 71 cm (28 po) WC 1
* 26152-20 Tuyau, 20’ 1 13 26152 Tuyau 1 12 22252 11 22251 Moteur 1 10 26074 Ventilateur 1
9 26010 Vis de réglage, Nyloc 1 8 27094 Clips de montage de la poignée 2 7 27095 Poignée 1 6 23038 Écrou de l'orifice 1 5 26168 Interrupteur de commande max. 1 4 21146 Stabilisateur de flamme 1 3 22250 Orifice 1 2 22249 Bonbonne central 1
1 22248 Boîtier extérieur 1
Article N° ART. Description Qté
35
36
Modèle nº 170FAVT LISTE DES PIÈCES
de construction
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
6
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
70176 Rev. C 4/07
12-14 16 12 10 8 10-12 16 14 10 8 8-12 18 14 12 10 6-8 18 16 12 10 5-6 18 16 14 12
Bloc de raccordement
MARQUE CPDN
LA FLAME COMMANDE DE
DU CHASSIS MISE A LATERRE
G
DIALLUMAGE BOUGIE
G
MOTERRE
NEUTRE
ROBINET
CORDON
la flamme (Faisceau) raccordement Commande de Bloc de la flamme (Faisceau) raccordement Commande de Bloc de la flamme (Faisceau) raccordement
la flamme (Faisceau) Commande de Ground
DU CHASSIS MISE A LATERRE
W
R
Y
SWITCH X2
B
A MAXIMUM DE COMMANDE INTERRUPTEUR
Y
HIGH-LIMIT
(6 po)
(6 po)
(7 po)
(7 po)
(11 po) la flamme (Allumage)
42 cm Interrupteur Bloc de (16,5po) commande max.
Noir 15 cm
Blanc 15 cm
Rouge 18 cm Commande de Bloc de
Vert 18 cm
Orange 28 cm Commande de Bougie d'allumage température) (16,5po) commande max raccordement Jaune (Haute température) Jaune (Haute 42 cm Interrupteur Robinet Noir 15 cm (6 po) Interrupteur Bloc de raccordement Blanc 18 cm (7 po) Robinet
Tableau de calibre de câble AWG
pour rallonges
Calibre minimum recommandé
d'identification Longueur de la rallonge en pieds Plaque
du personnel. de démarrage soudain doivent être affichés à l'intention d'échappement doit être protégée et des avertissements de chauffage contrôlé par thermostat, sa zone
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation d'un appareil
120 V A 25 50 100 150
COULEUR LONGUEUR DE À
170FAVT - SCHÉMA DE CÂBLAGE
50 000 133 000 200 000 266 000 333 000
(*type SF2-200, **SGI 250 °C). d'indication contraire. de type AWG 105 °C ou un équivalent, à moins chauffage doit être remplacé, il faut utiliser du câblage Si du câblage d'origine fourni avec l'appareil de
O - ORANGE G - VERT Y - JAUNE L - BLEU W - BLANC E - NOIR R - ROUGE
CODE COULEUR
DU CHASSIS MISE A LATERRE
G
W
B
R
B
B
W
B
THERMOSTAT
MOTEUR
ROBINET
DíIALIMENTATION CORDON
G
G
DU CHASSIS MISE A LATERRE
DU CHASSIS MISE A LATERRE
(20 ºF) (30 ºF) (40 ºF) (50 ºF)
BTU PAR HEURE REQUIS
Modèle nº 170 FAVT
SCHÉMA DE CÂBLAGE
30 000 80 000 120 000 160 000 200 000
20 000 54 000 80 000 107 000 133 000
15 000 40 000 60 000 80 000 100 000
10 000 27 000 40 000 54 000 67 000
7 000 19 000 28 000 38 000 47 000
5 000 14 000 20 000 27 999 34 000
à chauffé (ºC/ºF)* d'espace -6,6 ºC 1,0 ºC 4,4 ºC 10 ºC Pieds cubes Élévation de température requise
requise peut être établie à l'aide du tableau ci-dessous. que durant la journée. Une approximation de la chaleur demande en chaleur est donc plus grande durant la nuit extérieur augmente habituellement durant la journée; la Dans le même ordre d'idées, la température de l'air réchauffer des objets que pour les conserver au chaud. beaucoup de chaleur est habituellement requise pour en matière de chaleur varient souvent. Par exemple, rendement corresponde aux besoins. Mais les besoins Pour des raisons d'économie, il est important que le
CHALEUR AIS-JE BESOIN? DE QUELLE QUANTITÉ DE
70176 Rev. C 4/07Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
5
de construction
dangers. fonctionne pas correctement risque d'être une cause de Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne
ENTREPOSAGE
d'installation du gaz naturel et du gaz propane. pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du Code relative au rangement et à la manutention des produits de l'extérieur, tel que précisé au chapitre 5 de la norme bonbonne doit être retirée de l'appareil et rangée à propane liquéfié et l'appareil doit être débranchée et la connexion entre la bonbonne d'alimentation en gaz
4. Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la
l'appareil n'est pas utilisé.
3. Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand quelque façon, remplacez-le par la pièce n° 6681. Si le joint torique est coupé, usé ou endommagé de
combustible : 100 lb Capacité de la bonbonne de
ne pas présenter de givre. bonbonnes pleines, d'une circulation d'air adéquate et Tous les appareils de chauffage doivent disposer de
3. Notez la dimension de la bonbonne requise.
fonctionnement souhaité (côté gauche du tableau).
2. Déplacez-vous en ligne droite vers le haut jusqu'au temps de
bas du tableau).
1. Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue (au
chauffage. Pour utiliser le tableau : approximative de la bonbonne requise pour ces appareils de Les tableaux ci-dessous présentent la dimension
DES BONBONNES DE GAZ PROPANE DIMENSIONS ET CONTENANCES
frais (pièces et main-d'œuvre) du client. Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux
lieu et la preuve d'achat. courte description de la nature du problème avec la date, le frais, pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une Les produits couverts par la garantie seront réparés sans
technicien formé et expérimenté. correctement, il doit être réparé, mais seulement par un Si un appareil de chauffage ne fonctionne pas
lieu et la preuve d'achat. courte description de la nature du problème avec la date, le frais, pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une Les produits couverts par la garantie seront réparés sans
doute au sujet du réglage du régulateur, faites-le vérifier. qu'indiqué à la rubrique « Spécifications ». Si vous avez un appareil de chauffage, le régulateur doit être réglé tel propane. N'utilisez aucun élément de substitution. Sur cet de l'étiquette située près du raccord d'entrée de gaz bande de couleur de l'étiquette fixée au tuyau à la couleur l'appareil de chauffage. IMPORTANT Faire correspondre la raccord de bonbonne (appelé raccord POL) fournie avec N'utilisez à cet effet que le tuyau flexible, le régulateur et le un appareil de chauffage qui diffère de ce qui est illustré. l'appareil de chauffage tel qu'il a été construit. N'utilisez pas La liste des pièces et le schéma de câblage présentent
l'appareil.
Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil de chauffage.
Il n'y a pas de production de fumée ou de suie à de brûlure aux yeux, ni de malaise physique en général.
Il n'y a pas de forte odeur désagréable, ni de sensation couleur jaune.
La flamme a une teinte bleue avec des pointes de
La flamme reste dans l'appareil de chauffage.
souple à la partie arrondie du raccord POL (filet à gauche).
2. Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique qualifié. utilisation et au moins une fois par année, par un technicien
1. L'appareil de chauffage doit être vérifié avant chaque
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
3. Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».
2. Attendez cinq minutes. gaz propane. Débranchez l'appareil de chauffage.
1. Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de
D'URGENCE
REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT
chauffage. °F), débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil de les régions où la température est inférieure à -17,8 ºC (0 position « off » (arrêt). Pour les arrêts prolongés ou dans
3. Tournez le thermostat de l'appareil de chauffage en dans le tuyau ait brûlé.
2. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz
1. Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.
ARRÊT
la zone chauffée. automatiquement selon les variations de température dans chauffage se mettra en fonction et s'arrêtera
4. Réglez le thermostat à la température désirée. L'appareil de taux de combustion désiré.
3. Réglez le clapet à bille sur le panneau de commande au chauffage s'allumera automatiquement.
2. Réglez le thermostat en position maximale. L'appareil de débit. propane afin de prévenir la fermeture du clapet limiteur de
1. Ouvrez lentement le robinet principal de la bonbonne de
DÉMARRAGE
appropriée. que celle-ci comporte trois fils (mis à la terre) de dimension
8. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous terre comme il se doit. d'alimentation électrique de 115 V, 60 Hz, 1 Ø, mise à la
7. Raccordez le cordon d'alimentation à une source N'UTILISEZ PAS DE FLAMME. les connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.
6. Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes
5. Serrez fermement toutes les connexions de gaz. raccord dans le sens des aiguilles d'une montre.
4. Raccordez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le puis serrez-le avec une clé. dans la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire
3. Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du
2. Respectez toutes les « Précautions ». découvrez, avertissez immédiatement le fabricant.
l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en
1. Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir
AVANT LE FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
de construction
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
4
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
70176 Rev. C 4/07
N'ATTENDEZ PAS! AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ COMBUSTIBLE. moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT raccords, du tuyau et autres éléments. Si vous décelez la consiste à sentir de temps à autre autour de l'appareil, des
Peu importe les conditions, une bonne pratique de sécurité d'alimentation en gaz propane de l'appareil. l'entretenir, ni d'apporter des réglages au système tentez pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou de réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne
Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la et le gaz naturel. attentif aux odeurs que dégagent le gaz propane (liquéfié) l'entretien et la réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS
Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer Substance odorante, ci-dessus. Consultez les rubriques Odeur du gaz combustible et particulière. Apprenez à reconnaître cette odeur.
Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur
RETENIR!
ATTENTION - POINTS ESSENTIELS À
immédiatement tel que décrit précédemment. comme s'il s'agissait d'une fuite importante. Intervenez une odeur de gaz persiste, même si elle est minime, agissez
Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz. Si prononcée à des niveaux inférieurs. (liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus différents niveaux. Étant donné que le gaz propane
L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut varier à sol peut filtrer l'odeur.
En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans le certaines circonstances, son odeur pourrait s'estomper. (liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, selon
La substance odorante contenue dans le gaz propane
combustible. endroits clos peut aussi masquer l'odeur du gaz odeur est présente. La présence d'animaux dans des vous demeurez un certain temps dans un endroit où cette facilité à déceler une odeur quelconque peut s'estomper si
Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre reconnaître l'odeur de gaz combustible. Servez-vous de cette pastille pour vous aider à fournir un feuillet comprenant une pastille à humer. propane (liquéfié) locaux seront heureux de vous du gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz
Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle substance dans le gaz combustible.
TOUTE ODEUR DE
savoir si vous arrivez à déceler l'odeur de cette gaz propane (liquéfié) ou au gaz naturel. Vous devez ne puissent sentir la substance odorante ajoutée au odeurs. Il est donc possible que certaines personnes
Certaines personnes ne détectent pas bien les
ODEUR DÉCELÉE
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE
vous. d'autres fuites, puis se charger d'allumer l'appareil pour expérimenté doit colmater toute fuite, vérifier la présence l'immeuble avant d'y retourner. Le personnel d'entretien vérifier si du gaz s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré incendies ou d'approvisionnement en gaz combustible
EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des aucun risque. en gaz combustible ait confirmé que l'endroit ne comporte que le personnel du service des incendies ou le fournisseur
N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à ce Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans le secteur. fournisseur en gaz combustible et votre service d'incendies.
Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre plus bas. y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des endroits s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez qu'il
Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut utilisez du gaz naturel. d'alimentation principale situé sur le compteur, si vous propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le robinet
Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de gaz dans l'immeuble.
Faites évacuer immédiatement toute personne se trouvant flamme. N'utilisez pas votre téléphone. électrique. N'allumez pas d'allumettes ni aucune source de tirez sur aucune source d'alimentation électrique ou rallonge vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur électrique. Ne
Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage des
IMMÉDIATEMENT! GAZ EST UN SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR détecte plus facilement près du sol. (liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se combustible s'il y a une fuite. Comme le gaz propane
Vous devriez remarquer une odeur de gaz
faciliter la détection de fuites. propane liquéfié et au gaz naturel dans le but de
Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz
ODEUR DU GAZ COMBUSTIBLE
étourdissements et la difficulté respiratoire. santé graves, voire mortels. Les symptômes d'empoisonnement au monoxyde de carbone sont les maux de tête, les
• Une combustion inadéquate produit des émanations nocives de monoxyde de carbone pouvant entraîner des troubles de
• Le processus de combustion ne peut s'effectuer correctement si l'apport en air de ventilation est insuffisant. ventilation pour la combustion. l'appareil, ou communiquez avec le fabricant pour obtenir les renseignements relatifs aux exigences en apport d'air de
• Consultez la rubrique portant sur les spécifications techniques dans le manuel de l'appareil ou sur la plaque de données de
• Le processus de combustion de cet appareil exige un apport adéquat en air de ventilation.
• Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit pas être obstrué.
• Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le chauffage de locaux où demeurent des gens.
Risque d'asphyxie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT RELATIF AUX SUBSTANCES ODORANTES
70176 Rev. C 4/07Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
3
de construction
Figure 2
d'empêcher tout battement ou mouvement causé par le vent. plastique ou des revêtements similaires et fixez-les afin Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des toiles en tissu ou en
Du dessus ................................................... 3 pi
Des côtés ...................................................... 2 pi
De la sortie ................................................... 6 pi
Du plancher ................................................. 0 pi
Écar t Air pulsé 170 FAVT
ÉCART MINIMUM : entre l'appareil et tout matériel combustible.
B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du gaz propane. la manutention des produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFP A 58 et CSA localement ou référez-vous aux normes relatives à l'entreposage et à
19. Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en vigueur l’appareil n’est pas chaud au toucher . Les réglages de hauteur doivent être faits uniquement lorsque l’appareil de chauffage lorsque l’appareil est chaud ou fonctionne.
18. Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de combustion de faire l'entretien alors qu'il est chaud.
17. Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et n'essayez pas d'en trois broches.
16. N'utilisez qu'avec une prise ou une rallonge mise à la terre munie de C22.1, partie 1 du Code canadien de l'électricité (au Canada). de l'électricité - ANSI/NFP A 70 (aux États-Unis) - et à la norme CSA électrique et la mise à la terre doivent être conformes au Code national
15. N'utilisez qu'avec l'alimentation électrique spécifiée. Le raccordement l'entrée et la sortie d'air.
14. N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air . N'obstruez pas
13. Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau. vêtements. distances de sécurité pour éviter des brûlures et l'inflammation des l'échappement, les adultes et les enfants doivent respecter les
12. En raison des températures élevées de la surface et de tible (tel que du papier). Figure 2.
1 1. Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout matériel combus-
exposé à l'eau.
10. Installez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit pas détection des fuites de gaz propane. et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à la été localisée et colmatée. Veuillez lire le feuillet « Substance odorante l'appareil de chauffage jusqu'à ce que la source d'émission du gaz ait
9. Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIA TEMENT Figure 1. (voir également « Précautions liées au fonctionnement »).
8. Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit être adéquate. recommandé avant d'utiliser l'appareil de chauffage. de coupure, remplacez le tuyau par l'ensemble de tuyaux de l'appareil de chauffage. En cas d'abrasion, d'usure excessive ou gaz propane sur l'appareil. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation au tuyau à la couleur de l'étiquette située près du raccord d'entrée de l'appareil. Faites correspondre la bande de couleur de l'étiquette fixée
7. IMPORTANT Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur fourni avec réservoirs. de chauffage et n'orientez pas l'échappement directement vers les États-Unis) de 2,13 m (7 pi) ou (au Canada) de 3 m (10 pi) de l'appareil
6. Placez les réservoirs de gaz propane à une distance minimale (aux dommages. puissent se décrocher accidentellement et protégez-les contre les fermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de sorte qu'ils ne
5. Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet de des émanations, consultez votre détaillant de gaz propane. ÉMANATIONS. Si vous avez des questions à propos de l'élimination
4. Utilisez uniquement une alimentation au propane à ÉLIMINA TION DES
3. Utilisez uniquement du gaz propane. fonctionner s'il n'est plus dans son état original.
2. NE MODIFIEZ PAS l'appareil de chauf fage et ne le faites pas dommages. NE FAITES P AS fonctionner un appareil endommagé.
1. Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi des
Ouverture Ouverture
Figure 1
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
Air pulsé (170 FAVT) 3 pi² 3 pi²
Appareil de chauffage près du plancher près du plafond
VENTILATION : Ouvertures minimales requises
dangers inhérents. précautions liées à la sécurité et de les avertir des responsable d'informer ces dernières des instructions et présence d'autres personnes, l'utilisateur est Lorsque l'appareil de chauffage doit fonctionner en
modifiés pour faire fonctionner l'appareil. systèmes de sécurité ne doivent pas être contournés ni pièces sont manquantes. Dans le même ordre d'idée, les de chauffage ne doit pas être modifié ni fonctionner si des combustion dépend du débit d'air. Par conséquent, l'appareil l'appareil de chauffage par un ventilateur. La qualité de la Un appareil à air pulsé signifie que l'air est soufflé dans
ventilation mentionnés dans ces instructions. Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la
• mal de gorge ou bouche sèche
• nausée
• sensation de brûlure au nez et aux yeux
• étourdissement
• mal de tête
sont les suivants : Les symptômes ressentis en cas de ventilation inadéquate
inadéquate pourrait ainsi causer la mort. CO s'accumule dans le local à chauffer. Une ventilation en supporter que de faibles quantités. Il est possible que le carbone (appelé CO) est toxique. Notre organisme ne peut petites quantités de monoxyde de carbone. Le monoxyde de chauffage est presque complète, il produit quand même de ambiant. Même si l'efficacité de combustion de l'appareil de tous les produits de combustion se retrouvent dans l'air Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que
vous conseiller à cet égard. chauffage. L'organisme local qui en est responsable saura combustion, de gaz combustible et des appareils de peuvent s'appliquer et régir l'utilisation des produits de d'installation. Selon le type d'application, d'autres normes des incendies toute question relative à votre type Soumettez à l'organisme local responsable de la sécurité et conformément à la norme Z83.7/CGA 2.14-2000 de l'ANSI. comme appareil de chauffage pour chantier de construction, Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé
toute question que vous auriez à cet égard. détaillant quant à votre installation au propane et posez-lui mentionnées. Obtenez également les conseils de votre mélange d'eau et de savon et suivez les instructions fuite aux nouvelles connexions et raccords en utilisant un détection des fuites de gaz propane. Vérifiez la présence de » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à la Veuillez lire le feuillet « Substance odorante et gaz propane raccorder l'alimentation en propane avec le plus grand soin. propane devraient être évitées; il est donc important de potentiellement explosif. Évidemment, les fuites de gaz plancher, se mélange avec l'air ambiant et forme un mélange fuit d'une connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si du gaz propane
rénovation ou en réparation. chauffer temporairement des édifices en construction, en fonctionne au gaz propane. Il est destiné principalement à Cet appareil de chauffage à air pulsé et à feu direct
FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
de construction
(de 5,8 à 7,9 lb/h)
116 °C (240 °F)
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
2
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
SORTIE D'AIR CHAUFFÉ :12,74 M³/MIN. (450 PI³/MIN.)
DIMENSION DES ORIFICES :.......................... 0,80 MM
NOMBRE D'ORIFICES DE COMBUSTIBLE :................ 18
CONSOMMATION DE GAZ ............ De 2,6 à 3,6 kg/h
Température ambiante min. évaluée à : -17,8 °C (0 °F)
COMMANDE DE TEMPÉRATURE MAXIMALE.....
................. Transistorisée, temporisation De 10 à 15 secondes
COMMANDE DE LA FLAMME ....................................
ALLUMAGE ................... Par étincelle, type interrompu
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 115 V, 60 Hz, 1 Ø, 3 A
À LA SORTIE DU RÉGULATEUR ....6,97 kPa (28 po WC)
70176 Rev. C 4/07
Plan détaillé ................................................................... 7
Liste des pièces ............................................................ 7
Instructions d'allumage .................................................. 5
(de 36,6 à 49,8 kW)
kPa (5 lb/po²) Maximum : Pression de la bonbonne Minimum : 34,5
RÉGULATEUR PRESSION DE L'ALIMENTATION EN GAZ AU
COTE BTU ................ De 125 000 à 170 000 BTU/h
TYPE DE GAZ............................................ Propane
MODÈLE N° .............................................. 170FAVT
SPÉCIFICATIONS
AUTRES RISQUES POUR LA REPRODUCTION). CANCER ET D'ANOMALIES CONGÉNITALES (OU L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE DE CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR BUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE APPAREIL CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE COM-
AVERTISSEMENT: L'UTILISATION DE CET
soit fourni : L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant
DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS. PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU L'ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À DANS L'AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE PARTICULES COMBUSTIBLES EN SUSPENSION QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN LOCAL RECOMMANDENT LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ L'APPAREIL DE CHAUFFAGE COMME LE CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE LES D'EXPLOSION ET D'INHALATION CONSERVEZ LES
AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE,
VÉHICULE RÉCRÉATIF UNE UTILISATION DANS LA MAISON OU UN
AVERTISSEMENT :NON CONÇU POUR
Schéma de câblage ....................................................... 6
Entreposage et entretien ............................................... 5
Instructions de fonctionnement ..................................... 5
Avertissement relatif aux substances odorantes .......... 4
Précautions liées à la sécurité ...................................... 3
Précautions liées au fonctionnement ............................ 3
Spécifications................................................................. 2
TABLE DES MATIÈRES
AVEC LE FABRICANT. ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ COMMUNIQUER CHAUFFAGE (MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'INFORMATION AU SUJET DE L'APPAREIL DE
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
TIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUC-
SEULES LES PERSONNES APTES À
D'ÉLECTROCUTION. MONOXYDE DE CARBONE OU BRÛLURE, D'ASPHYXIE, D'INTOXICATION AU RÉSULTANT D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE DES DOMMAGES OU DES PERTES MATÉRIELLES CAUSER LA MORT, DES BLESSURES GRAVES ET CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE PRÉVENTION ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC
LE NON-RESPECT DES MESURES DE
DANGER : AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE
D'UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT PERSONNELLE ÉTANT IMPORTANTE POUR TOUS,
AVERTISSEMENT :VOTRE SÉCURITÉ
70176 Rev. C 4/07ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • (216) 881-5500
page 3. ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air
— L'entretien doit être effectué par un fournisseur de services d'entretien qualifié.
Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
Éteignez toute flamme nue.
Ne tentez pas d'allumer l'appareil de chauffage. — EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ
proximité de cet appareil, ni d'aucun autre appareil.
— Aucune bonbonne de propane liquéfié non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à
ce type d'appareil.
— N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de
dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles. guide, risque de causer une explosion ou un incendie entraînant des Le non-respect des instructions, telles qu'indiquées dans le présent
AVERTISSEMENT :
CHANTIER DE CONSTRUCTION PROPANE À AIR PULSÉ POUR APPAREIL DE CHAUFFAGE AU
Modèle n° 170FAVT
HS170FAVT
MODÈLE
HEATSTAR
16
chauffage. régler ou de faire fonctionner cet appareil de les présentes instructions d'assembler, d'allumer, de ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu instructions en sécurité pour vous y référer Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
MH170FAVT
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
Loading...