READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a
safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
HEATSTAR
MODEL
HS170FAVT
Model # 170FAVT
FORCED-AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
— An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
•Do not try to light appliance.
•Extinguish any open flame.
•Shut off gas to appliance.
— Service must be performed by a qualified service agency.
This is an unvented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used.
Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 3.
70176 Rev. C 4/07ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000
WARNING: YOUR SAFETY IS IMPORTANT
TO YOU AND TO OTHERS, SO PLEASE READ
THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE
THIS HEATER.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS
AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS
BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR
DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION,
BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE
POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL,
LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING: NOT FOR HOME OR
RECREATIONAL VEHICLE USE
WARNING: FIRE, BURN, INHALATION, AND
EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID
COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING
MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE
DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS
RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER
USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR
MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS
GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST
PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
The State of California requires the following warning:
WARNING:COMBUSTION BY-PRODUCTS
PRODUCED WHEN USING THIS PRODUCT
CONTAIN CARBON MONOXIDE, A CHEMICAL
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR
OTHER REPRODUCTIVE HARM).
FUEL ORIFICE PORT NO.: .................................. 18
FUEL ORIFICE PORT SIZE:........................ 0.80MM
HEATED AIR OUTPUT: .. 450 CFM (12.74 CU M/M)
240°F (116°C)
(2.6 - 3.6 kg/hr)
2
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
OPERATING PRECAUTIONS
This is a propane, direct-fired, forced air heater. It's intended
use is primarily temporary heating of buildings under
construction, alteration or repair.
Propane is heavier than air. If propane leaks from a
connection or fitting, it sinks to the floor, collecting there
with the surrounding air, forming a potentially explosive
mixture. Obviously, propane leaks should be avoided, so set
up the propane supply with utmost care. Read enclosed
Odor Fade and Propane Sheet for additional information
about detecting propane leaks. Leak check new connections
or reconnections with a soap and water solution and follow
all connection instructions herein. Also, ask your propane
dealer for advice on the propane application and supply
installation and ask him to check it if there are any questions.
This heater was designed and certified for use as a
construction heater in accordance with ANSI Standard
Z83.7/CGA 2.14-2000. Check with your local fire safety
authority if you have any questions about your applications.
Other standards govern the use of fuel gases and heat
producing products in specific applications. Your local
authority can advise you about these.
Direct-Fired means that all of the combustion products enter
the heated space. Even though this heater operates very
close to 100 percent combustion efficiency, it still produces
small amounts of carbon monoxide. Carbon monoxide (called
CO) is toxic. We can tolerate small amounts but not a lot. CO
can build up in a heated space and failure to provide
adequate ventilation could result in death.
The symptoms of inadequate ventilation are:
• headache
• dizziness
• burning eyes and nose
• nausea
• dry mouth or sore throat
So, be sure to follow advice about ventilation in these
operating instructions.
Forced Air means that a blower or fan pushes the air
through the heater. Proper combustion depends upon this
air flow; therefore, the heater must not be revised, modified
or operated with parts removed or missing. Likewise, safety
systems must not be circumvented or modified in order to
operate the heater.
When the heater is to be operated in the presence of
other people the user is responsible for properly
acquainting those present with the safety precautions
and instructions, and of the hazards involved.
SAFETY PRECAUTIONS
1.Check the heater thoroughly for damage. DO NOT
operate a damaged heater.
2.DO NOT modify the heater or operate a heater which
has been modified from its original condition.
3.Use only propane gas.
4.Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply. If there
is any question about vapor withdrawal, ask your
propane dealer.
5.Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up).
Secure them from falling or being knocked over and
protect them from damage.
6.Locate propane containers at least (USA) 7 ft. (2.13m),
(Canada) 10 ft. (3m) from the heater and do not direct
exhaust toward containers.
7.IMPORTANT Use only the hose and regulator assembly
provided with the heater. Match the color stripe on the
hangtag attached to the hose assembly with the color
on the label located near the propane inlet fitting on the
heater. Inspect hose assembly before each use of the
heater. If there is excessive abrasion or wear, or hose is
cut, replace with hose assembly listed on parts list
before using heater.
8.For indoor use only. Area must be well ventilated. Figure
1. (also see "Operating Precautions").
9.If at any time gas odor is detected, IMMEDIATELY
DISCONTINUE operation until the source of gas has
been located and corrected. Read enclosed Odor fade
and Propane Sheet for additional information about
detecting propane leaks.
10. Install the heater such that it is not directly exposed to
water spray, rain and/or dripping water.
11. Maintain minimum clearance from normal combustible
material (like paper). Figure 2.
12. Due to the high surface and exhaust temperatures,
adults and children must observe clearances to avoid
burns or clothing ignition.
13. Operate only on a stable, level surface.
14. Do not use with duct work. Do not restrict inlet or exit.
15. Use only the electrical power specified. The electrical
connection and grounding must comply with National
Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1
Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada).
16. Use only a properly grounded 3-prong receptacle or
extension cord.
17. Do not move, handle or service while hot or burning.
18. Do not adjust the heater combustion tube elevation
while heater is running or hot. Adjustments to elevation
should only be made after the heater has cooled to
touch.
19. Use only in accordance with local codes or, in the
absence of local codes, with the Standard for the
Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases
ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code.
Figure 2: MINIMUM CLEARANCE: From normal combustible materials
ClearanceForced Air 170FAVT
Figure 1
VENTILATION: Minimum openings required
OpeningOpening
Heaternear floornear ceiling
Forced air (170 FAVT)3 ft
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
2
3 ft
2
From floor .................................................... 0 ft
From outlet................................................... 6 ft
From sides................................................... 2 ft
From top ...................................................... 3 ft
Locate 10 ft. from canvas or plastic tarpaulins or similar
coverings and secure them to prevent flapping or movement
3
ODOR FADE WARNING
WARNING
Asphyxiation Hazard
• Do not use this heater for heating human living quarters.
• Do not use in unventilated areas.
• The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed.
• Proper ventilation air must be provided to support the combustion air requirements of the heater being used.
• Refer to the specification section of the heater’s manual, heater dataplate, or contact the Factory to determine combustion
air ventilation requirements of the heater.
• Lack of proper ventilation air will lead to improper combustion.
• Improper combustion can lead to carbon monoxide poisoning leading to serious injury or death. Symptom of carbon
monoxide poisoning can include headaches dizziness and difficulty in breathing.
FUEL GAS ODOR
LP gas and natural gas have man-made odorants added
specifically for detection of fuel gas leaks.
If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel
gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should
smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS ODOR
IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE ACTION!
•Do not take any action that could ignite the fuel gas. Do
not operate any electrical switches. Do not pull any power
supply or extension cords. Do not light matches or any other
source of flame. Do not use your telephone.
•Get everyone out of the building and away from the area
immediately.
•Close all propane (LP) gas tank or cylinder fuel supply valves,
or the main fuel supply valve located at the meter if you use
natural gas.
•Propane (LP) gas is heavier than air and may settle in low
areas. When you have reason to suspect a propane leak,
keep out of all low areas.
•Use your neighbor’s phone and call your fuel gas supplier
and your fire department. Do not re-enter the building or
area.
•Stay out of the building and away from the area until
declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier.
•FINALLY, let the fuel gas service person and the firefighters
check for escaped gas. Have them air out the building and
area before you return. Properly trained service people must
repair any leaks, check for further leakages, and then relight
the appliance for you.
ODOR FADING - NO ODOR DETECTED
•Some people cannot smell well. Some people cannot
smell the odor of the man-made chemical added to
propane (LP) or natural gas. You must determine if you
can smell the odorant in these fuel gases.
•Learn to recognize the odor of propane (LP) gas and natural
gas. Local propane (LP) gas dealers will be more than happy
to give you a scratch and sniff pamphlet. Use it to become
familiar with the fuel gas odor.
•Smoking can decrease your ability to smell. Being
around an odor for a period of time can affect your
sensitivity to that particular odor. Odors present in
animal confinement buildings can mask fuel gas odor.
•The odorant in propane (LP) gas and natural gas is
colorless and the intensity of its odor can fade under
some circumstances.
•If there is an underground leak, the movement of gas
through the soil can filter the odorant.
•Propane (LP) gas odor may differ in intensity at different
levels. Since Propane (LP) gas is heavier than air, there may
be more odor at lower levels.
•Always be sensitive to the slightest gas odor. If you
continue to detect any gas odor, no matter how small,
treat it as a serious leak. Immediately go into action as
discussed previously.
ATTENTION - CRITICAL POINTS TO
REMEMBER!
•Propane (LP) gas has a distinctive odor. Learn to
recognize these odors. (Reference Fuel Gas Odor and
Odor Fading sections above.
•Even If you are not properly trained in the service and
repair of the heater, ALWAYS be consciously aware of the
odors of propane (LP) gas and natural gas.
•If you have not been properly trained in repair and service
of propane (LP) gas then do not attempt to light heater,
perform service or repairs, or make any adjustments to the
heater on the propane (LP) gas fuel system.
•A periodic sniff test around the heater or at the heater’s
joints; i.e. hose, connections, etc., is a good safety practice
under any conditions. If you smell even a small amount of
gas, CONTACT YOUR FUEL GAS SUPPLIER IMMEDIATELY.
DO NOT WAIT!
Heater Elevation Adjustment
This heater is equiped with an elevation adjustment panel
located at the exhaust end of the control box.
1.Do not adjust the heater combustion tube elevation while
heater is running or hot. Adjustments to elevation should
only be made after the heater has cooled to touch.
2.To adjust the heater combustion tube elevation, turn the
adjustment screw knob counterclockwise and lift the
combustion tube to desired position.
4
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
OPERATING INSTRUCTIONS
PREPARING FOR OPERATION
1.Check the heater for possible shipping damage. If any is
found, immediately notify the factory.
2.Follow all of the "Precautions".
3.Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to
the propane cylinder by rotating the POL nut
counterclockwise into the propane cylinder's valve outlet
and securely tighten with a wrench.
4.Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting
clockwise.
5.Securely tighten all gas connections.
6.Open the cylinder's gas valve and check all gas connections
with a soap and water solution. DO NOT USE A FLAME.
7.Connect power cord to well-grounded 115V, 60 Hz, 1Ø
source of power.
8.When using an extension cord, make certain that it is a 3wire (grounded) cord of proper wire size.
•The flame is essentially blue with perhaps some
yellow tipping.
•There is no strong disagreeable odor, eye burning or
other physical discomfort.
•There is no smoke or soot internal or external to the
heater.
•There are no unplanned or unexplained shut downs
of the heater.
The parts lists and wiring diagram show the heater as it
was constructed. Do not use a heater which is different
from that shown. In this regard, use only the hose,
regulator and cylinder connection fitting (called a POL
fitting) supplied with the heater. IMPORTANT Match the
color stripe on the hangtag attached to the hose assembly
with the color on the label located near the propane inlet
fitting on the heater. Do not use alternates. For this heater,
the regulator must be set as shown in "specifications". If
there is any uncertainty about the regulator setting, have it
checked.
START
1.Slowly open the main valve at propane cylinder to prevent
excess flow check valve from closing.
2.Set thermostat to full on. Heater will ignite
automatically.
3.Adjust ball valve on control panel to desired burn rate.
4.Set thermostat to desired temperature. Heater will turn off
and on automatically as the temperature varies in the
heater area.
STOP
1.Securely close valve on the propane cylinder.
2.Continue to operate heater until all fuel in the hose has
burned.
3.Turn the heater thermostat to "off". For extended shut
down or in areas where the temperature is below 0°F,
unplug the heater.
RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN
1.Securely close valve at propane cylinder. Unplug
heater.
2.Wait 5 minutes.
3.Restart following "Start" procedure.
MAINTENANCE AND STORAGE
1.The heater should be inspected before each use, and
at least annually by a qualified person.
2.Before each use, check the soft "O" ring seat at the bullnose
of the POL fitting. If the "O" ring is cut, scuffed, or
otherwise damaged, replace it with part number 6681.
3.Turn off the gas at the LP-gas supply cylinder(s) when the
heater is not in use.
4.When the heater is to be stored indoors, the connection
between the LP-gas supply cylinder(s) and the heater must
be disconnected and the cylinder(s) removed from the
heater and stored out of doors and in accordance with
Chapter 5 of the standard for Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1,
Natural Gas and Propane Installation Code.
SERVICING
A hazardous condition may result if a heater is used
that has been modified or is not functioning properly.
When the heater is working properly:
•The flame is contained within the heater.
A heater which is not working right must be repaired, but
only by a trained, experienced service person.
In-warranty products will be repaired with no charge for
either parts or labor. Please include a brief statement
indicating date, place of purchase, the nature of the
problem and proof of purchase.
Out-of-warrranty products will be repaired with a charge for
parts and labor.
SIZE AND CAPACITY
OF PROPANE CYLINDERS
The charts below show the approximate size of the cylinder
required for these heaters. To use the chart:
1.Select the lowest air temperature expected (at the bottom
of the chart).
2.Move straight up to time of operation desired
(left side of the chart).
3.Read the cylinder size required.
All heaters should have:full cylinders
good air circulation
no frost on cylinders
Fuel Cyclinder Capacity: 100#
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
5
HOW MUCH HEAT DO I REQUIRE?
For economy, it is important to match input to that
required. But heat requirements often vary. For
example, it usually takes a lot more heat to get things
warm than it does to keep them that way. Likewise,
outside air temperature ususally changes during the day
so you may need more heat at night than you do in the
daytime. An approximation of the heat required can be
found by using the chart below.
BTU'S PER HOUR REQUIRED
Cubic feetTemperature Rise Required (oF)*
of space to
be heated20
o
30
o
40
o
50
Model #170FAVT
WIRING DIAGRAM
B
B
R
THERMOSTAT
B
G
B
W
CHASSIS
GROUND
W
HIGH-LIMIT
Y
B
SWITCH X2
Y
R
W
CHASSIS
GROUND
GAS
G
VALVE
CHASSIS
GROUND
G
MOTOR
CHASSIS
GROUND
LINE CORD
o
LINE
VALVE
NEUT
GRD
FLAME CONTROL
CP MARK 10DN
G
SPARK PLUG
G
CHASSIS
GROUND
5,00014,00020,00027,99934,000
7,00019,00028,00038,00047,000
10,00027,00040,00054,00067,000
15,00040,00060,00080,000 100,000
20,00054,00080,000 107,000 133,000
30.00080,000 120,000 160,000 200,000
50,000 133,000 200,000 266,000 333,000
WARNING:When using a thermostat controled heater,
its exit area should be protected from personnel and
warnings posted of sudden startup.
Recommended Minimum Gauge
for Cord Extensions
Wire Gauge Chart A.W.G.
Name
Plate 120VCord Length in Feet
Amps.2550100150
COLOR CODE
B - BLACKR - RED
L - BLUEW - WHITE
G - GREEN
O - ORANGE
If any original wiring as supplied by the heater must be
replaced, it must be replaced with type AWG 105° C
wire or its equivalent except as indicated
(*type SF2-200, **SGI 250° C).
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
7
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MODEL
MH170FAVT
BUDDY-PRO
MODEL
TS170FAVT
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a
safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
HEATSTAR
MODEL
HS170FAVT
assemble, light, adjust or operate the heater.
WARNING:USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT
PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH.
REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater/HeatStar local dealer
or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Email to: techservice@enerco-mrheater.com
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all
communication.
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship,
under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of
one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or
replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one
year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160th
St., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include
details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and
address of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other
warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular
purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable
for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the
expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement
shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against
infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of
trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside
of the factory in any respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Enerco Group, Inc.,
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
reserves the right to make changes at any time, without notice or
modèles.
préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux
se réserve le droit d'effectuer des modifications en tout temps, sans
Enerco Group Inc.
pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la province ou l'État.
concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous
subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous
Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou
fonctionnement, selon notre jugement.
fabricant si cela influe de quelque façon que ce soit sur la condition de l'appareil ou son
présente garantie ne s'applique à aucun produit qui a été réparé ou modifié par d'autres que le
garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d'échanger. La
violation de garantie. Il n'y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune
nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de
dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur
l'entreprise ne saura être tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des
une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas
garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie concernant l'adéquation à
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe aucune autre
l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit.
ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d'achat et le nom et
W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560
800-251-0001.
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique au
d'œuvre.
période de un an et jugés par l'entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de mainremplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l'acheteur au fabricant dans la
une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur. L'entreprise réparera ou
conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l'entreprise, pour
L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans des
GARANTIE LIMITÉE
toutes vos communications avec nous.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème dans
Adressez vos courriels à : techservice@enerco-mrheater.com
Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi.
Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les détaillants locaux
INFORMATION SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
HS170FAVT
MODÈLE
HEATSTAR
DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE.
REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET
DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE
REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES RISQUE
AVERTISSEMENT :N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE
ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.
présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler
ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les
instructions en sécurité pour vous y référer
et observez toutes les instructions. Conservez les
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez
MH170FAVT
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
70176 Rev. C 4/07Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
7
de construction
2424340Support de montage du thermostat 1
* Élément non illustré sur le plan détaillé
Bougie d'allumage, détecteur de flamme1
*26225Bague pression, 5/82
Manuel, Instructions de fonctionnement 1
*70176
3/8 filetage gaz x 1/2 SAE FLR1
*28679Étiquette, 170 000 BTU1
*28203Étiquette, Étiquette1
Soupape de réglage du taux de combustion1
*27789Étiquette, Schéma de câblage1
Étiquette, Avertissement relatif à l'électricité1
1
Étiquette, Avertissement pour le Massachusetts
Étiquette, Avertissement relatif au thermostat 1
Étiquette, Instructions de fonctionnement1
*26374
*27704
3/8 filetage gaz x 3/8SAE FLR
*26410
*28731
*28733Étiquette, Modèle1
Étiquette, Avertissement général de danger 1
Étiquette, Précautions liées à la sécurité 1
Étiquette, réglage de hauteur1
*28755
*28769
*26375
Grille, montage d'admission/du moteur1
3622275Bouton de soulèvement1
3522274Plaque de soulèvement1
3422273Base, boîtier de commande1
3322255Boîtier de commande1
Bouton, réglage du taux de combustion 1
3228773
3128772Bouton, thermostat1
3026223Réducteur de tension de la bague1
2928771Panneau de raccordement1
2821036Cordon d'alimentation1
2727808Commande de la flamme, encapsulée 1
2626070Support de collier, 5/161
22272Boîtier extérieur1
2522254Thermostat1
Article N° ART.DescriptionQté
2323037Écrou de bougie d'allumage1
2228774
2122253Canalisation du combustible1
926010Vis de réglage, Nyloc1
827094Clips de montage de la poignée2
727095Poignée1
623038Écrou de l'orifice1
526168Interrupteur de commande max.1
421146Stabilisateur de flamme1
322250Orifice1
222249Bonbonne central1
122248Boîtier extérieur1
Article N° ART.DescriptionQté
35
36
Modèle nº 170FAVT LISTE DES PIÈCES
de construction
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
6
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
la flamme (Faisceau)raccordement
Commande deBloc de
la flamme (Faisceau)raccordement
Commande deBloc de
la flamme (Faisceau)raccordement
la flamme (Faisceau)
Commande deGround
DU CHASSIS
MISE A LATERRE
W
R
Y
SWITCH X2
B
A MAXIMUM
DE COMMANDE
INTERRUPTEUR
Y
HIGH-LIMIT
(6 po)
(6 po)
(7 po)
(7 po)
(11 po)la flamme(Allumage)
42 cmInterrupteurBloc de
(16,5po)commande max.
Noir15 cm
Blanc15 cm
Rouge18 cmCommande deBloc de
Vert18 cm
Orange28 cmCommande deBougie d'allumage
température)(16,5po)commande maxraccordement
Jaune (Haute
température)
Jaune (Haute42 cmInterrupteurRobinet
Noir15 cm (6 po)InterrupteurBloc de raccordement
Blanc18 cm (7 po)Robinet
Tableau de calibre de câble AWG
pour rallonges
Calibre minimum recommandé
d'identificationLongueur de la rallonge en pieds
Plaque
du personnel.
de démarrage soudain doivent être affichés à l'intention
d'échappement doit être protégée et des avertissements
de chauffage contrôlé par thermostat, sa zone
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation d'un appareil
120 V A2550100150
COULEURLONGUEURDE À
170FAVT - SCHÉMA DE CÂBLAGE
50 000 133 000 200 000 266 000 333 000
(*type SF2-200, **SGI 250 °C).
d'indication contraire.
de type AWG 105 °C ou un équivalent, à moins
chauffage doit être remplacé, il faut utiliser du câblage
Si du câblage d'origine fourni avec l'appareil de
O - ORANGE
G - VERTY - JAUNE
L - BLEUW - BLANC
E - NOIRR - ROUGE
CODE COULEUR
DU CHASSIS
MISE A LATERRE
G
W
B
R
B
B
W
B
THERMOSTAT
MOTEUR
ROBINET
DíIALIMENTATION
CORDON
G
G
DU CHASSIS
MISE A LATERRE
DU CHASSIS
MISE A LATERRE
(20 ºF)(30 ºF)(40 ºF)(50 ºF)
BTU PAR HEURE REQUIS
Modèle nº 170 FAVT
SCHÉMA DE CÂBLAGE
30 00080 000 120 000 160 000 200 000
20 00054 00080 000 107 000 133 000
15 00040 00060 00080 000 100 000
10 00027 00040 00054 00067 000
7 00019 00028 00038 00047 000
5 00014 00020 00027 99934 000
à chauffé
(ºC/ºF)* d'espace-6,6 ºC1,0 ºC4,4 ºC10 ºC
Pieds cubesÉlévation de température requise
requise peut être établie à l'aide du tableau ci-dessous.
que durant la journée. Une approximation de la chaleur
demande en chaleur est donc plus grande durant la nuit
extérieur augmente habituellement durant la journée; la
Dans le même ordre d'idées, la température de l'air
réchauffer des objets que pour les conserver au chaud.
beaucoup de chaleur est habituellement requise pour
en matière de chaleur varient souvent. Par exemple,
rendement corresponde aux besoins. Mais les besoins
Pour des raisons d'économie, il est important que le
CHALEUR AIS-JE BESOIN?
DE QUELLE QUANTITÉ DE
70176 Rev. C 4/07Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
5
de construction
dangers.
fonctionne pas correctement risque d'être une cause de
Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne
ENTREPOSAGE
d'installation du gaz naturel et du gaz propane.
pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du Code
relative au rangement et à la manutention des produits de
l'extérieur, tel que précisé au chapitre 5 de la norme
bonbonne doit être retirée de l'appareil et rangée à
propane liquéfié et l'appareil doit être débranchée et la
connexion entre la bonbonne d'alimentation en gaz
4.Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la
l'appareil n'est pas utilisé.
3.Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand
quelque façon, remplacez-le par la pièce n° 6681.
Si le joint torique est coupé, usé ou endommagé de
combustible : 100 lb
Capacité de la bonbonne de
ne pas présenter de givre.
bonbonnes pleines, d'une circulation d'air adéquate et
Tous les appareils de chauffage doivent disposer de
3.Notez la dimension de la bonbonne requise.
fonctionnement souhaité (côté gauche du tableau).
2.Déplacez-vous en ligne droite vers le haut jusqu'au temps de
bas du tableau).
1.Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue (au
chauffage. Pour utiliser le tableau :
approximative de la bonbonne requise pour ces appareils de
Les tableaux ci-dessous présentent la dimension
DES BONBONNES DE GAZ PROPANE
DIMENSIONS ET CONTENANCES
frais (pièces et main-d'œuvre) du client.
Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux
lieu et la preuve d'achat.
courte description de la nature du problème avec la date, le
frais, pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une
Les produits couverts par la garantie seront réparés sans
technicien formé et expérimenté.
correctement, il doit être réparé, mais seulement par un
Si un appareil de chauffage ne fonctionne pas
lieu et la preuve d'achat.
courte description de la nature du problème avec la date, le
frais, pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une
Les produits couverts par la garantie seront réparés sans
doute au sujet du réglage du régulateur, faites-le vérifier.
qu'indiqué à la rubrique « Spécifications ». Si vous avez un
appareil de chauffage, le régulateur doit être réglé tel
propane. N'utilisez aucun élément de substitution. Sur cet
de l'étiquette située près du raccord d'entrée de gaz
bande de couleur de l'étiquette fixée au tuyau à la couleur
l'appareil de chauffage. IMPORTANT Faire correspondre la
raccord de bonbonne (appelé raccord POL) fournie avec
N'utilisez à cet effet que le tuyau flexible, le régulateur et le
un appareil de chauffage qui diffère de ce qui est illustré.
l'appareil de chauffage tel qu'il a été construit. N'utilisez pas
La liste des pièces et le schéma de câblage présentent
l'appareil.
•Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de
l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil de chauffage.
•Il n'y a pas de production de fumée ou de suie à
de brûlure aux yeux, ni de malaise physique en général.
•Il n'y a pas de forte odeur désagréable, ni de sensation
couleur jaune.
•La flamme a une teinte bleue avec des pointes de
•La flamme reste dans l'appareil de chauffage.
souple à la partie arrondie du raccord POL (filet à gauche).
2.Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique
qualifié.
utilisation et au moins une fois par année, par un technicien
1.L'appareil de chauffage doit être vérifié avant chaque
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
3.Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».
2.Attendez cinq minutes.
gaz propane. Débranchez l'appareil de chauffage.
1.Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de
D'URGENCE
REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT
chauffage.
°F), débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil de
les régions où la température est inférieure à -17,8 ºC (0
position « off » (arrêt). Pour les arrêts prolongés ou dans
3.Tournez le thermostat de l'appareil de chauffage en
dans le tuyau ait brûlé.
2.Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz
1.Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.
ARRÊT
la zone chauffée.
automatiquement selon les variations de température dans
chauffage se mettra en fonction et s'arrêtera
4.Réglez le thermostat à la température désirée. L'appareil de
taux de combustion désiré.
3.Réglez le clapet à bille sur le panneau de commande au
chauffage s'allumera automatiquement.
2.Réglez le thermostat en position maximale. L'appareil de
débit.
propane afin de prévenir la fermeture du clapet limiteur de
1.Ouvrez lentement le robinet principal de la bonbonne de
DÉMARRAGE
appropriée.
que celle-ci comporte trois fils (mis à la terre) de dimension
8.Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous
terre comme il se doit.
d'alimentation électrique de 115 V, 60 Hz, 1 Ø, mise à la
7.Raccordez le cordon d'alimentation à une source
N'UTILISEZ PAS DE FLAMME.
les connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.
6.Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes
5.Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
raccord dans le sens des aiguilles d'une montre.
4.Raccordez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le
puis serrez-le avec une clé.
dans la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane,
régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire
3.Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du
2.Respectez toutes les « Précautions ».
découvrez, avertissez immédiatement le fabricant.
l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en
1.Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir
AVANT LE FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
de construction
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
4
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
70176 Rev. C 4/07
N'ATTENDEZ PAS!
AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ COMBUSTIBLE.
moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT
raccords, du tuyau et autres éléments. Si vous décelez la
consiste à sentir de temps à autre autour de l'appareil, des
•Peu importe les conditions, une bonne pratique de sécurité
d'alimentation en gaz propane de l'appareil.
l'entretenir, ni d'apporter des réglages au système
tentez pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou de
réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne
•Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la
et le gaz naturel.
attentif aux odeurs que dégagent le gaz propane (liquéfié)
l'entretien et la réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS
•Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer
Substance odorante, ci-dessus.
Consultez les rubriques Odeur du gaz combustible et
particulière. Apprenez à reconnaître cette odeur.
•Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur
RETENIR!
ATTENTION - POINTS ESSENTIELS À
immédiatement tel que décrit précédemment.
comme s'il s'agissait d'une fuite importante. Intervenez
une odeur de gaz persiste, même si elle est minime, agissez
•Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz. Si
prononcée à des niveaux inférieurs.
(liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus
différents niveaux. Étant donné que le gaz propane
•L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut varier à
sol peut filtrer l'odeur.
•En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans le
certaines circonstances, son odeur pourrait s'estomper.
(liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, selon
•La substance odorante contenue dans le gaz propane
combustible.
endroits clos peut aussi masquer l'odeur du gaz
odeur est présente. La présence d'animaux dans des
vous demeurez un certain temps dans un endroit où cette
facilité à déceler une odeur quelconque peut s'estomper si
•Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre
reconnaître l'odeur de gaz combustible.
Servez-vous de cette pastille pour vous aider à
fournir un feuillet comprenant une pastille à humer.
propane (liquéfié) locaux seront heureux de vous
du gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz
•Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle
substance dans le gaz combustible.
TOUTE ODEUR DE
savoir si vous arrivez à déceler l'odeur de cette
gaz propane (liquéfié) ou au gaz naturel. Vous devez
ne puissent sentir la substance odorante ajoutée au
odeurs. Il est donc possible que certaines personnes
•Certaines personnes ne détectent pas bien les
ODEUR DÉCELÉE
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE
vous.
d'autres fuites, puis se charger d'allumer l'appareil pour
expérimenté doit colmater toute fuite, vérifier la présence
l'immeuble avant d'y retourner. Le personnel d'entretien
vérifier si du gaz s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré
incendies ou d'approvisionnement en gaz combustible
•EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des
aucun risque.
en gaz combustible ait confirmé que l'endroit ne comporte
que le personnel du service des incendies ou le fournisseur
•N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à ce
Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans le secteur.
fournisseur en gaz combustible et votre service d'incendies.
•Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre
plus bas.
y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des endroits
s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez qu'il
•Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut
utilisez du gaz naturel.
d'alimentation principale situé sur le compteur, si vous
propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le robinet
•Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de gaz
dans l'immeuble.
•Faites évacuer immédiatement toute personne se trouvant
flamme. N'utilisez pas votre téléphone.
électrique. N'allumez pas d'allumettes ni aucune source de
tirez sur aucune source d'alimentation électrique ou rallonge
vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur électrique. Ne
•Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage des
IMMÉDIATEMENT!
GAZ EST UN SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR
détecte plus facilement près du sol.
(liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se
combustible s'il y a une fuite. Comme le gaz propane
Vous devriez remarquer une odeur de gaz
faciliter la détection de fuites.
propane liquéfié et au gaz naturel dans le but de
Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz
ODEUR DU GAZ COMBUSTIBLE
étourdissements et la difficulté respiratoire.
santé graves, voire mortels. Les symptômes d'empoisonnement au monoxyde de carbone sont les maux de tête, les
• Une combustion inadéquate produit des émanations nocives de monoxyde de carbone pouvant entraîner des troubles de
• Le processus de combustion ne peut s'effectuer correctement si l'apport en air de ventilation est insuffisant.
ventilation pour la combustion.
l'appareil, ou communiquez avec le fabricant pour obtenir les renseignements relatifs aux exigences en apport d'air de
• Consultez la rubrique portant sur les spécifications techniques dans le manuel de l'appareil ou sur la plaque de données de
• Le processus de combustion de cet appareil exige un apport adéquat en air de ventilation.
• Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit pas être obstrué.
• Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le chauffage de locaux où demeurent des gens.
Risque d'asphyxie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT RELATIF AUX SUBSTANCES ODORANTES
70176 Rev. C 4/07Guide d'utilisation et instructions de fonctionnementEnerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
3
de construction
Figure 2
d'empêcher tout battement ou mouvement causé par le vent.
plastique ou des revêtements similaires et fixez-les afin
Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des toiles en tissu ou en
Du dessus ................................................... 3 pi
Des côtés ...................................................... 2 pi
De la sortie ................................................... 6 pi
Du plancher ................................................. 0 pi
Écar tAir pulsé 170 FAVT
ÉCART MINIMUM : entre l'appareil et tout matériel combustible.
B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du gaz propane.
la manutention des produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFP A 58 et CSA
localement ou référez-vous aux normes relatives à l'entreposage et à
19. Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en vigueur
l’appareil n’est pas chaud au toucher .
Les réglages de hauteur doivent être faits uniquement lorsque
l’appareil de chauffage lorsque l’appareil est chaud ou fonctionne.
18. Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de combustion de
faire l'entretien alors qu'il est chaud.
17. Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et n'essayez pas d'en
trois broches.
16. N'utilisez qu'avec une prise ou une rallonge mise à la terre munie de
C22.1, partie 1 du Code canadien de l'électricité (au Canada).
de l'électricité - ANSI/NFP A 70 (aux États-Unis) - et à la norme CSA
électrique et la mise à la terre doivent être conformes au Code national
15. N'utilisez qu'avec l'alimentation électrique spécifiée. Le raccordement
l'entrée et la sortie d'air.
14. N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air . N'obstruez pas
13. Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau.
vêtements.
distances de sécurité pour éviter des brûlures et l'inflammation des
l'échappement, les adultes et les enfants doivent respecter les
12. En raison des températures élevées de la surface et de
tible (tel que du papier). Figure 2.
1 1. Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout matériel combus-
exposé à l'eau.
10. Installez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit pas
détection des fuites de gaz propane.
et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à la
été localisée et colmatée. Veuillez lire le feuillet « Substance odorante
l'appareil de chauffage jusqu'à ce que la source d'émission du gaz ait
9. Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIA TEMENT
Figure 1. (voir également « Précautions liées au fonctionnement »).
8. Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit être adéquate.
recommandé avant d'utiliser l'appareil de chauffage.
de coupure, remplacez le tuyau par l'ensemble de tuyaux
de l'appareil de chauffage. En cas d'abrasion, d'usure excessive ou
gaz propane sur l'appareil. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation
au tuyau à la couleur de l'étiquette située près du raccord d'entrée de
l'appareil. Faites correspondre la bande de couleur de l'étiquette fixée
7. IMPORTANT Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur fourni avec
réservoirs.
de chauffage et n'orientez pas l'échappement directement vers les
États-Unis) de 2,13 m (7 pi) ou (au Canada) de 3 m (10 pi) de l'appareil
6. Placez les réservoirs de gaz propane à une distance minimale (aux
dommages.
puissent se décrocher accidentellement et protégez-les contre les
fermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de sorte qu'ils ne
5.Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet de
des émanations, consultez votre détaillant de gaz propane.
ÉMANATIONS. Si vous avez des questions à propos de l'élimination
4. Utilisez uniquement une alimentation au propane à ÉLIMINA TION DES
3. Utilisez uniquement du gaz propane.
fonctionner s'il n'est plus dans son état original.
2. NE MODIFIEZ PAS l'appareil de chauf fage et ne le faites pas
dommages. NE FAITES P AS fonctionner un appareil endommagé.
1. Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi des
OuvertureOuverture
Figure 1
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
Air pulsé (170 FAVT)3 pi²3 pi²
Appareil de chauffageprès du plancher près du plafond
VENTILATION : Ouvertures minimales requises
dangers inhérents.
précautions liées à la sécurité et de les avertir des
responsable d'informer ces dernières des instructions et
présence d'autres personnes, l'utilisateur est
Lorsque l'appareil de chauffage doit fonctionner en
modifiés pour faire fonctionner l'appareil.
systèmes de sécurité ne doivent pas être contournés ni
pièces sont manquantes. Dans le même ordre d'idée, les
de chauffage ne doit pas être modifié ni fonctionner si des
combustion dépend du débit d'air. Par conséquent, l'appareil
l'appareil de chauffage par un ventilateur. La qualité de la
Un appareil à air pulsé signifie que l'air est soufflé dans
ventilation mentionnés dans ces instructions.
Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la
• mal de gorge ou bouche sèche
• nausée
• sensation de brûlure au nez et aux yeux
• étourdissement
• mal de tête
sont les suivants :
Les symptômes ressentis en cas de ventilation inadéquate
inadéquate pourrait ainsi causer la mort.
CO s'accumule dans le local à chauffer. Une ventilation
en supporter que de faibles quantités. Il est possible que le
carbone (appelé CO) est toxique. Notre organisme ne peut
petites quantités de monoxyde de carbone. Le monoxyde de
chauffage est presque complète, il produit quand même de
ambiant. Même si l'efficacité de combustion de l'appareil de
tous les produits de combustion se retrouvent dans l'air
Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que
vous conseiller à cet égard.
chauffage. L'organisme local qui en est responsable saura
combustion, de gaz combustible et des appareils de
peuvent s'appliquer et régir l'utilisation des produits de
d'installation. Selon le type d'application, d'autres normes
des incendies toute question relative à votre type
Soumettez à l'organisme local responsable de la sécurité et
conformément à la norme Z83.7/CGA 2.14-2000 de l'ANSI.
comme appareil de chauffage pour chantier de construction,
Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé
toute question que vous auriez à cet égard.
détaillant quant à votre installation au propane et posez-lui
mentionnées. Obtenez également les conseils de votre
mélange d'eau et de savon et suivez les instructions
fuite aux nouvelles connexions et raccords en utilisant un
détection des fuites de gaz propane. Vérifiez la présence de
» ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à la
Veuillez lire le feuillet « Substance odorante et gaz propane
raccorder l'alimentation en propane avec le plus grand soin.
propane devraient être évitées; il est donc important de
potentiellement explosif. Évidemment, les fuites de gaz
plancher, se mélange avec l'air ambiant et forme un mélange
fuit d'une connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le
Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si du gaz propane
rénovation ou en réparation.
chauffer temporairement des édifices en construction, en
fonctionne au gaz propane. Il est destiné principalement à
Cet appareil de chauffage à air pulsé et à feu direct
FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
de construction
(de 5,8 à 7,9 lb/h)
116 °C (240 °F)
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier
2
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
AUTRES RISQUES POUR LA REPRODUCTION).
CANCER ET D'ANOMALIES CONGÉNITALES (OU
L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE DE
CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR
BUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE
APPAREIL CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE COM-
AVERTISSEMENT: L'UTILISATION DE CET
soit fourni :
L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant
DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU
L'ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À
DANS L'AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE
PARTICULES COMBUSTIBLES EN SUSPENSION
QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES
JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN LOCAL
RECOMMANDENT LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ
L'APPAREIL DE CHAUFFAGE COMME LE
CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE
MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE LES
D'EXPLOSION ET D'INHALATION CONSERVEZ LES
AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE,
VÉHICULE RÉCRÉATIF
UNE UTILISATION DANS LA MAISON OU UN
AVERTISSEMENT :NON CONÇU POUR
Schéma de câblage ....................................................... 6
Entreposage et entretien ............................................... 5
Instructions de fonctionnement ..................................... 5
Avertissement relatif aux substances odorantes .......... 4
Précautions liées à la sécurité ...................................... 3
Précautions liées au fonctionnement ............................ 3
AVEC LE FABRICANT.
ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ COMMUNIQUER
CHAUFFAGE (MANUEL D'INSTRUCTIONS,
D'INFORMATION AU SUJET DE L'APPAREIL DE
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
TIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER
COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUC-
SEULES LES PERSONNES APTES À
D'ÉLECTROCUTION.
MONOXYDE DE CARBONE OU
BRÛLURE, D'ASPHYXIE, D'INTOXICATION AU
RÉSULTANT D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE
DES DOMMAGES OU DES PERTES MATÉRIELLES
CAUSER LA MORT, DES BLESSURES GRAVES ET
CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE
PRÉVENTION ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC
LE NON-RESPECT DES MESURES DE
DANGER :
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE
D'UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT
PERSONNELLE ÉTANT IMPORTANTE POUR TOUS,
AVERTISSEMENT :VOTRE SÉCURITÉ
70176 Rev. C 4/07ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • (216) 881-5500
page 3.
ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir
Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air
— L'entretien doit être effectué par un fournisseur de services d'entretien qualifié.
•Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
•Éteignez toute flamme nue.
•Ne tentez pas d'allumer l'appareil de chauffage.
— EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ
proximité de cet appareil, ni d'aucun autre appareil.
— Aucune bonbonne de propane liquéfié non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à
ce type d'appareil.
— N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de
dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles.
guide, risque de causer une explosion ou un incendie entraînant des
Le non-respect des instructions, telles qu'indiquées dans le présent
AVERTISSEMENT :
CHANTIER DE CONSTRUCTION
PROPANE À AIR PULSÉ POUR
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU
Modèle n° 170FAVT
HS170FAVT
MODÈLE
HEATSTAR
16
chauffage.
régler ou de faire fonctionner cet appareil de
les présentes instructions d'assembler, d'allumer, de
ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu
instructions en sécurité pour vous y référer
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
MH170FAVT
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Enerco Group, Inc. | Force-Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70176 Rev. C 4/07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.