READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a
safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
FORCED AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
HEATSTAR
MODEL
HS35FA
WARNING:If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appli-
ance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
•Do not try to light appliance.
•Extinguish any open flame.
•Shut off gas to appliance.
— Service must be performed by a qualified service agency.
This is an unvented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used.
Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 3.
70036 Rev. C 4/07ENERCO GROUP, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000
Page 2
WARNING:YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO
YOU AND TO OTHERS, SO PLEASE READ THESE
INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS
HEATER.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS
AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS
BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION,
BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE
POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL,
LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING: NOT FOR HOME OR RECRE-
ATIONAL VEHICLE USE
WARNING:FIRE, BURN, INHALATION, AND
EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER
OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM
THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN
SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE
OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS
SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER,
DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
The State of California requires the following warning:
WARNING:COMBUSTION BY-PRODUCTS
PRODUCED WHEN USING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE, A CHEMICAL KNOWN
TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR OTHER REPRODUCTIVE HARM).
Heated Air Output: .................... 100 cfm (2.83 cmm)
Average Air Temp. Rise: ............ 150°F (83°C)
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual70036 Rev. C 4/07
2
Page 3
OPERATING PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
This is a propane, direct-fired, forced air heater. It's intended use is
primarily temporary heating of buildings under construction,
alteration or repair.
Propane is heavier than air. If propane leaks from a connection or
fitting, it sinks to the floor, collecting there with the surrounding
air, forming a potentially explosive mixture. Obviously, propane
leaks should be avoided, so set up the propane supply with utmost
care. Read enclosed Odor Fade and Propane Sheet for additional
information about detecting propane leaks. Leak check new
connections or reconnections with a soap and water solution and
follow all connection instructions herein. Also, ask your propane
dealer for advice on the propane application and supply installation
and ask him to check it if there are any questions.
This heater was designed and certified for use as a construction
heater in accordance with ANSI Standard Z83.7/CGA 2.14. Check
with your local fire safety authority if you have any questions about
your applications. Other standards govern the use of fuel gases and
heat producting products in specific applications. Your local
authority can advise you about these.
Direct-Fired means that all of the combustion products enter the
heated space. Even though this heater operates very close to 100
percent combustion efficiency, it still produces small amounts of
carbon monoxide. Carbon monoxide (called CO) is toxic. We can
tolerate small amounts but not a lot. CO can build up in a heated
space and failure to provide adequate ventilation could result in
death. The symptoms of inadequate ventilation are:
• headache
• dizziness
• burning eyes and nose
• nausea
• dry mouth or sore throat
So, be sure to follow advice about ventilation in these operating
instructions.
Forced Air means that a blower or fan pushes the air through the
heater. Proper combustion depends upon this air flow; therefore,
the heater must not be revised, modified or operated with parts
removed or missing. Likewise, safety systems must not be
circumvented or modified in order to operate the heater.
When the heater is to be operated in the presence of other people
the user is responsible for properly acquainting those present with
the safety precautions and instructions, and of the hazards
involved.
1.Check the heater thoroughly for damage. DO NOT operate a
damaged heater.
2.DO NOT modify the heater or operate a heater which has
been modified from its original condition.
3.Use only propane gas.
4.Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply. If there is any
question about vapor withdrawal, ask your propane dealer.
5.Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up).
Secure them from falling or being knocked over and protect
them from damage.
6.Locate propane containers at least (USA) 7 ft. (2.13m),
(Canada) 10 ft. (3m) from the heater and do not direct
exhaust toward containers.
7.IMPORTANT Use only the hose and regulator assembly
provided with the heater. Match the color stripe on the
hangtag attached to the hose assembly with the color on the
label located near the propane inlet fitting on the heater.
Inspect hose assembly before each use of the heater. If there
is excessive abrasion or wear, or hose is cut, replace with hose
assembly listed on parts list before using heater.
8.For indoor use only. Area must be well ventilated. Provide
minimum openings of 1/2 sq. ft. (.046 m²) near the floor and
1/2 sq. ft. (.046 m²) near the ceiling (also see "Operating
Precautions").
9.If at any time gas odor is detected, IMMEDIATELY
DISCONTINUE operation until the source of gas has been
located and corrected. Read enclosed Odor fade and Propane
Sheet for additional information about detecting propane
leaks.
10. Install the heater such that is is not directly exposed to water
spray, rain and/or dripping water.
11. Maintain minimum clearance from normal combustible
material (like paper) as follows: floor-0 ft. (0 m); outlet-6 ft.
(1.83m); sides-2 ft. (.61m); top-6 ft. (1.83m). Locate 10 ft.
(3m) from canvas or plastic tarpaulins or similar coverings and
secure them to prevent flapping or movement due to wind
action.
12. Due to the high surface and exhaust temperatures, adults and
children must observe clearances to avoid burns or clothing
ignition.
13. Operate only on a stable, level surface.
14. Do not use with ductwork. Do not restrict inlet or exit.
15. Use only the electrical power specified. The electrical
connection and grounding must comply with National
Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1 Canadian
Electrical Code, Part 1 (Canada).
16. Use only a properly grounded 3-prong receptacle or extension
cord (6 ft (1.83m) in length minimum).
17. Do not move, handle or service while hot or burning.
18. Use only in accordance with local codes or, in the absence of
local codes, with the Standard for the Storage and Handling
of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1,
Natural Gas and Propane Installation Code.
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
3
Page 4
ODOR FADE WARNING
WARNING
Asphyxiation Hazard
• Do not use this heater for heating human living
quarters.
• Do not use in unventilated areas.
• The flow of combustion and ventilation air must not
be obstructed.
• Proper ventilation air must be provided to support
the combustion air requirements of the heater
being used.
• Refer to the specification section of the heater’s
manual, heater dataplate, or contact the factory to
determine combustion air ventilation requirements
of the heater.
• Lack of proper ventilation air will lead to improper
combustion.
• Improper combustion can lead to carbon monoxide
poisoning leading to serious injury or death.
Symptom of carbon monoxide poisoning can
include headaches dizziness and difficulty in
breathing.
ODOR FADING - NO ODOR DETECTED
• Some people cannot smell well. Some people cannot smell
the odor of the man-made chemical added to propane (LP)
or natural gas. You must determine if you can smell the
odorant in these fuel gases.
• Learn to recognize the odor of propane (LP) gas and
natural gas. Local propane (LP) gas dealers will be more
than happy to give you a scratch and sniff pamphlet. Use
it to become familiar with the fuel gas odor.
• Smoking can decrease your ability to smell. Being around
an odor for a period of time can affect your sensitivity to
that particular odor. Odors present in animal confinement
buildings can mask fuel gas odor.
• The odorant in propane (LP) gas and natural gas is
colorless and the intensity of its odor can fade under
some circumstances.
• If there is an underground leak, the movement of gas
through the soil can filter the odorant.
• Propane (LP) gas odor may differ in intensity at different
levels. Since Propane (LP) gas is heavier than air, there may
be more odor at lower levels.
• Always be sensitive to the slightest gas odor. If you
continue to detect any gas odor, no matter how small,
treat it as a serious leak. Immediately go into action as
discussed previously.
FUEL GAS ODOR
LP gas and natural gas have man-made odorants added
specifically for detection of fuel gas leaks.
If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel
gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should
smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS ODOR
IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE ACTION!
• Do not take any action that could ignite the fuel gas. Do
not operate any electrical switches. Do not pull any power
supply or extension cords. Do not light matches or any
other source of flame. Do not use your telephone.
• Get everyone out of the building and away from the area
immediately.
• Close all propane (LP) gas tank or cylinder fuel supply
valves, or the main fuel supply valve located at the meter if
you use natural gas.
• Propane (LP) gas is heavier than air and may settle in low
areas. When you have reason to suspect a propane leak,
keep out of all low areas.
• Use your neighbor’s phone and call your fuel gas supplier
and your fire department. Do not re-enter the building or
area.
• Stay out of the building and away from the area until
declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier.
• FINALLY, let the fuel gas service person and the
firefighters check for escaped gas. Have them air out the
building and area before you return. Properly trained
service people must repair any leaks, check for further
leakages, and then relight the appliance for you.
ATTENTION - CRITICAL POINTS TO
REMEMBER!
• Propane (LP) gas has a distinctive odor. Learn to recognize
these odors. (Reference Fuel Gas Odor and Odor Fading
sections above.
• Even If you are not property trained in the service and
repair of the heater, ALWAYS be consciously aware of the
odors of propane (LP) gas and natural gas.
• If you have not been properly trained in repair and service
of propane (LP) gas then do not attempt to light heater,
perform service or repairs, or make any adjustments to the
heater on the propane (LP) gas fuel system.
• A periodic sniff test around the heater or at the heater’s
joints; i.e. hose, connections, etc., is a good safety practice
under any conditions. If you smell even a small amount of
gas, CONTACT YOUR FUEL GAS SUPPLIER IMMEDIATELY.
DO NOT WAIT!
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
4
70036 Rev. C 4/07
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS
PREPARING FOR OPERATION
1.Check the heater for possible shipping damage. If any is
found, immediately notify the factory.
2.Follow all of the "Precautions".
3.Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to
the propane cylinder by rotating the POL nut
counterclockwise into the propane cylinder's valve outlet
and securely tighten with a wrench.
4.Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting
clockwise.
5.Securely tighten all gas connections.
6.Open the cylinder's gas valve and check all gas connections
with a soap and water solution. DO NOT USE A FLAME.
7.Connect power cord to well-grounded 115V, 60 Hz, 1Ø source
of power.
8.When using an extension cord, make certain that it is a 3-wire
(grounded) cord of proper wire size, minimum length of 6 ft
(1.83m).
START
1.THE HEATER POWER CORD MUST BE CONNECTED TO A
GROUNDED 115V, 60HZ, 1Ø POWER SOURCE BEFORE
HEATER IGNITION and always allow heater fan (blower) to run
for 20 seconds to purge fuel.
2.Open propane supply valve on propane tank slowly. Note: If
not opened slowly, excess-flow check valve on propane tank will
stop gas flow. If this happens, close propane supply valve and
open again slowly. Wait 15 seconds before Step 3.
3.Push and hold automatic control valve button. Push piezo
ignitor button repeatedly until the burner lights.
4.After the burner lights, keep the gas valve button depressed for
30 seconds then release and the heater will continue to
operate.
WARNING: Be sure motor and fan are running before pushing
in automatic control valve button. Flames could flash outside
heater or internal damage to heater may result if motor and fan
are not running.
STOP
1.Securely close valve on the propane cylinder.
2.Continue to operate heater until all fuel in the hose has burned.
3.Unplug the power cord.
CAUTION: Always shut off fuel supply before disconnecting
electrical power.
MAINTENANCE AND STORAGE
1.The heater should be inspected before each use, and at
least annually by a qualified person.
2.Before each use, check the soft "O" ring seat at the
bullnose of the POL fitting. If the "O" ring is cut, scuffed, or
otherwise damaged, replace it with part number 6681.
3.Turn off the gas at the LP-gas supply cylinder(s) when the
heater is not in use.
4.When the heater is to be stored indoors, the connection
between the LP-gas supply cylinder(s) and the heater must be
disconnected and the cylinder(s) removed from the heater and
stored out of doors and in accordance with Chapter 5 of the
standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum
Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and Propane
Installation Code.
SERVICING
A hazardous condition may result if a heater is used that has
been modified or is not functioning properly. When the heater
is working properly:
*The flame is contained within the heater.
*The flame is essentially blue with perhaps some yellow
tipping.
*There is no strong disagreeable odor, eye burning or other
physical discomfort.
*There is no smoke or soot internal or external to the heater.
*There are no unplanned or unexplained shut downs of the
heater.
The parts lists and exploded view show the heater as it was
constructed. Do not use a heater which is different from that
shown. In this regard, use only the hose, regulator and cylinder
connection fitting (called a POL fitting) supplied with the heater.
IMPORTANT Match the color stripe on the hangtag attached to the
hose assembly with the color on the label located near the propane
inlet fitting on the heater. Do not use alternates. For this heater, the
regulator must be set as shown in "specifications". If there is any
uncertainty about the regulator setting, have it checked.
A heater which is not working right must be repaired, but only by a
trained, experienced service person.
In-warranty products will be repaired with no charge for either parts
or labor. Please include a brief statement indicating date, place of
purchase, the nature of the problem and proof of purchase.
Out-of-warrranty products will be repaired with a charge for parts
and labor.
RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN
1.Securely close valve at propane cylinder. Unplug power cord.
2.Wait 5 minutes.
3.Restart following "START" procedure.
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
5
Page 6
Forced Air Propane Construction Heater • Model #35FA
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
REF.#ITEM#DESCRIPTIONQTY.
1328077Fan Blade, 6.75 x .75 Pitch1
1422113Power Cord Assembly1
1528136Bushing Strain Relief1
1628116Nut Hex 5-28 TE Valve2
1727161Nut, Piezo1
1826473Piezo Ignitor1
1927094Clip Handle2
2027095Handle1
*28494Label, Model Warnings1
*28495Label, Operating Instructions1
*70036Manual, Operating Instructions/Parts List 1
*28497Label, Model1
*28204Label, Hang Tag, LP1
* Not shown on exploded view
6
70036 Rev. C 4/07
Page 7
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE
CYLINDERS REQUIRED
The charts below show the approximate size of the cylinder
required for these heaters. To use the chart:
1.Select the lowest air temperature expected (at the bottom of
the chart).
2.Move straight up to time of operation desired (left side of
chart).
3.Read the cylinder size required.
All heaters should have:full cylinders
good air circulation
no frost on cylinders
BTU'S PER HOUR REQUIRED
WARRANTY
We are pleased that you have selected our product and take this
opportunity to assure you that qualified service facilities are
available if required. With the cooperation of independent dealers,
a nationwide network of authorized servicing dealers is available
for your servicing requirements.
Should your product require servicing, read the section of the
manual entitled “Servicing”.
Who gets the warranty? The warranty is limited to the consumer
who originally purchases the product.
What is covered? This limited warranty covers all imperfections in
workmanship and material.
What is not covered? This limited warranty does not cover damage
resulting from accident, misuse or abuse, lack of proper
maintenance, affixing of any attachments not provided with the
products, or loss of parts. IN NO EVENT SHALL ENERCO
TECHNICAL PRODUCTS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES NOR FOR ANY DAMAGES
RESULTING FROM MISUSE OR MODIFICATION OF THIS PRODUCT.
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
7
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MODEL
MH35FA
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a
safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
HEATSTAR
MODEL
HS35FA
assemble, light, adjust or operate the heater.
WARNING:USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS.
USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY
AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater/ HeatStar local
dealer or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001 • www.enerco.com • www.mrheater.com
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all
communication.
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship,
under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of
one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or
replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one
year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160th
St., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include
details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and
address of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other
warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular
purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable
for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the
expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement
shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against
infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of
trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside
of the factory in any respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Enerco Group, Inc.
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000
Mr. Heater and Portable Buddy are registered trademarks of Enerco Group, Inc.
ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000
Enerco Group, Inc. | Forced Air Propane Construction HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
et aux modèles.
préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux
se réserve le droit d'effectuer des modifications en tout temps, sans
Enerco Group Inc.
vous pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la province ou l'État.
concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais
ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous
Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects
la condition de l'appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.
réparé ou modifié par d'autres que le fabricant si cela influe de quelque façon que ce soit sur
la façon habituelle d'échanger. La présente garantie ne s'applique à aucun produit qui a été
transgression de ce genre ni aucune garantie tacite découlant des usages du commerce ou de
recours possible en cas de violation de garantie. Il n'y a aucune garantie contre une
écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul
défectuosités, ni des dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement
En aucun cas l'entreprise ne saura être tenue responsable des retards causés par des
l'adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande.
autre garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie concernant
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe aucune
nom et l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit.
téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d'achat et le
4560 W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc.,
technique au 800-251-0001.
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien
ou de main-d'œuvre.
dans la période de un an et jugés par l'entreprise comme présentant des défauts de matériel
ou remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l'acheteur au fabricant
pour une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur. L'entreprise réparera
conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l'entreprise,
L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans des
GARANTIE LIMITÉE
HS35FA
MODÈLE
HEATSTAR
dans toutes vos communications avec nous.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème
Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi.
Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco.com • www.mrheater.com
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
locaux Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant.
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les détaillants
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE.
REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE
REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES
AVERTISSEMENT :N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE
ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage..
présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler
ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les
Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
MH35FA
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Page 10
7
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
APPORTÉE À CE PRODUIT.
DOMMAGE DÉCOULANT D'USAGE ABUSIF OU DE MODIFICATION
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI D'AUCUN
SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
produit, ni la perte de pièce. ENERCO TECHNICAL PRODUCTS NE
d'entretien, de l'ajout de pièces détachées non fournies avec le
accident, d'un mauvais usage ou d'un usage abusif, d'un manque
garantie limitée ne couvre pas les dommages découlant d'un
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie? La présente
couvre tous les défauts de pièces et de main-d'œuvre.
Quels éléments sont couverts par la garantie? La garantie limitée
profiter de la présente garantie.
À qui s'adresse la garantie? Seul l'acheteur original du produit peut
» du présent manuel.
Si ce produit nécessite des réparations, lisez la section « Réparation
à vos besoins en matière de réparation.
indépendants qui sont également à votre disposition pour répondre
étroite collaboration avec un réseau national de détaillants
réparation seront à votre disposition, au besoin. Nous travaillons en
de cette occasion pour vous mentionner que nos ateliers de
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et nous profitons
GARANTIE
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
BTU PAR HEURE REQUIS
bonbonne 6 lbs (2,27 kg)
bonbonne 12 lbs (6,4 kg)
bonbonne 20 lbs (8 kg)
bonbonne 40 lbs (18 kg)
ne présenter aucun signe de givre
disposer d'une bonne circulation d'air
être munis de bonbonnes pleines
chauffage doivent :
Tous les appareils de
3.Notez la dimension de la bonbonne requise.
d'utilisation désiré (côté gauche du tableau).
2.Allez ensuite directement au haut du tableau au temps
(au bas du tableau).
1.Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue
utiliser le tableau :
bonbonne de gaz requise pour ces appareils de chauffage. Pour
Les tableaux qui suivent indiquent la taille approximative de la
PROPANE REQUISES
CONTENANCES DES BONBONNES DE GAZ
TABLEAU DE DIMENSIONS ET
Page 11
70036 Rev. C 4/07
6
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
* ?Non illustré sur le plan détaillé
*28204Étiquette, gaz propane1
1
Manuel, Instructions de fonctionnement/Liste des pièces
Étiquette, Instructions de fonctionnement 1
Étiquette d'avertissements pour le modèle 1
*70036
*28495
*28494
2027095Poignée1
1
Écrou hex. M8 x 1 filet fin pour thermocouple2
Contacteur de commande max. 116 °C (240 °F)
1927094Poignée2
1826473Allumeur Piézo1
1727161Écrou, Piézo1
1628116Écrou hex. 5-28 pour robinet TE2
1528136Réducteur de tension de la bague1
1422113Cordon1
1328077Ailette de ventilateur, inclin. 6,75 x 0,751
N° RÉF.N° ART.DESCRIPTIONQTÉ
*28497Étiquette, Modèle1
1222101Grille1
1128076Moteur 0,74 A1
1028091
928082Thermocouple1
826168
728080Électrode1
*22130Câblage1
*21007-20 Tuyan et régulateur, 20'1
*21007Tuyau et régulateur1
328081Robinet avec1
222100Module de commande1
110720Boîtier de l'appareil1
N° RÉF. N° ART. DESCRIPTIONQTÉ
Appareil de chauffage au propane à air pulsé pour chantier de construction • Modèle nº 35FA
Page 12
5
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
(pièces et main-d'œuvre) du client.
Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais
de la nature du problème avec la date, le lieu et la preuve d'achat.
et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une courte description
Les produits couverts par la garantie seront réparés sans frais, pièces
expérimenté.
être réparé, mais seulement par un technicien formé et
Si un appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement, il doit
réglage du régulateur, faites-le vérifier.
rubrique « Spécifications ». Si vous avez un doute au sujet du
de chauffage, le régulateur doit être réglé tel qu'indiqué à la
propane. N'utilisez aucun élément de substitution. Sur cet appareil
couleur de l'étiquette située près du raccord d'entrée de gaz
correspondre la bande de couleur de l'étiquette fixée au tuyau à la
POL) fournis avec l'appareil de chauffage. IMPORTANT Faire
le tuyau, le régulateur et le raccord de bonbonne (appelé raccord
chauffage qui diffère de ce qui est illustré. N'utilisez à cet effet que
détaillée de l'appareil de chauffage. N'utilisez pas un appareil de
La liste des pièces et le schéma du câblage illustrent la construction
l'appareil.
*Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de
l'extérieur de l'appareil de chauffage.
*Il n'y a pas présence de fumée ni de suie à l'intérieur ou à
brûlure aux yeux, ni de malaise physique général.
*Il n'y a pas de forte odeur désagréable, pas de sensation de
*La flamme a une teinte bleue avec une pointe de couleur jaune.
*La flamme reste dans l'appareil de chauffage.
fonctionne correctement :
correctement risque d'être une cause de dangers. Lorsqu'il
Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne pas
chantier de construction
ENTRETIEN
propane.
CSA B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du gaz
manutention des produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58 et
au chapitre 5 de la norme relative au rangement et à la
être retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur, tel que précisé
liquéfié et l'appareil doit être débranchée et la bonbonne doit
connexion entre la bonbonne d'alimentation en gaz propane
4.Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la
n'est pas utilisé.
3.Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand l'appareil
remplacez-le par la pièce n° 6681.
torique est coupé, usé ou endommagé de quelque façon,
à la partie arrondie du raccord POL (filet à gauche). Si le joint
2.Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique souple
et au moins une fois par année par un technicien qualifié.
1.L'appareil de chauffage doit être vérifié avant chaque utilisation
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
3.Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».
2.Attendez cinq minutes.
propane. Débranchez le cordon d'alimentation.
1.Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz
REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE
débrancher l'alimentation électrique.
ATTENTION : Fermez toujours l'alimentation en gaz avant de
3.Débranchez le cordon d'alimentation.
tuyau ait brûlé.
2.Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans le
1.Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.
ARRÊT
si le moteur et le ventilateur ne sont pas mis en marche.
du brûleur ou endommager les éléments internes de l'appareil
réglage automatique. Les flammes pourraient jaillir à l'extérieur
fonctionnent avant d'appuyer sur le bouton du robinet de
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que le moteur et le ventilateur
de chauffage restera en fonction.
enfoncé pendant 30 secondes avant de le relâcher et l'appareil
4.Une fois le brûleur allumé, gardez le bouton du robinet de gaz
Piézo à plusieurs reprises jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le bouton de l'allumeur
3.Appuyez sur le bouton du robinet de réglage automatique et
avant de poursuivre à l'étape 3.
gaz propane, puis ouvrez-le lentement. Attendez 15 secondes
de gaz. Si cela se produit, fermez le robinet d'alimentation en
est ouvert trop rapidement, le limiteur de débit coupera le débit
gaz propane. Nota : Si le robinet du réservoir de gaz propane
2.Ouvrez lentement le robinet d'alimentation sur le réservoir de
combustible.
puisse fonctionner pendant 20 secondes pour éliminer le gaz
toujours faire en sorte que le ventilateur de l'appareil (soufflant)
60 HZ, 1 Ø MISE À LA TERRE AVANT L'ALLUMAGE et doit
RACCORDÉ À UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE 115 V,
1.LE CORDON D'ALIMENTATION DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE
DÉMARRAGE
appropriée et d'une longueur minimale de 1,83 m (6 pi).
celle-ci comporte trois fils (mise à la terre) de dimension
8.Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que
électrique de 115 V, 60 Hz, 1 Ø, mise à la terre correctement.
7.Raccordez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation
N'UTILISEZ PAS DE FLAMME.
connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.
6.Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes les
5.Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
raccord en sens horaire.
4.Raccordez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le
avec une clé.
sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis serrez-le
régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans la
3.Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du
2.Respectez toutes les « Précautions ».
découvrez, avertissez immédiatement le fabricant.
l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en
1.Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir
AVANT LE FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Page 13
70036 Rev. C 04/07
4
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
N'ATTENDEZ PAS!
AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ COMBUSTIBLE.
moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT
raccords, du tuyau et autres éléments. Si vous décelez la
consiste à sentir de temps à autre autour de l'appareil, des
• Peu importe les conditions, une bonne pratique de sécurité
d'alimentation en gaz propane de l'appareil.
l'entretenir, ni d'apporter des réglages au système
tentez pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou de
réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne
• Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la
et le gaz naturel.
attentif aux odeurs que dégagent le gaz propane (liquéfié)
l'entretien et la réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS
• Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer
odorante, ci-dessus.
rubriques Odeur du gaz combustible et Substance
Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les
• Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur particulière.
RETENIR!
ATTENTION POINTS ESSENTIELS À
Intervenez immédiatement tel que décrit précédemment.
agissez comme s'il s'agissait d'une fuite importante.
Si une odeur de gaz persiste, même si elle est minime,
• Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz.
prononcée à des niveaux inférieurs.
(liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus
à différents niveaux. Étant donné que le gaz propane
• L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut varier
sol peut filtrer l'odeur.
• En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans le
s'estomper.
certaines circonstances, son odeur pourrait
(liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, selon
• La substance odorante contenue dans le gaz propane
combustible.
endroits clos peut aussi masquer l'odeur du gaz
odeur est présente. La présence d'animaux dans des
vous demeurez un certain temps dans un endroit où cette
facilité à déceler une odeur quelconque peut s'estomper si
• Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre
gaz combustible.
de cette pastille pour vous aider à reconnaître l'odeur de
un feuillet comprenant une pastille à humer. Servez-vous
propane (liquéfié) locaux seront heureux de vous fournir
du gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz
oApprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle
combustible.
arrivez à déceler l'odeur de cette substance dans le gaz
(liquéfié) ou au gaz naturel. Vous devez savoir si vous
sentir la substance odorante ajoutée au gaz propane
est donc possible que certaines personnes ne puissent
• Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il
DÉCELÉE
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE ODEUR
vous.
d'autres fuites, puis se charger d'allumer l'appareil pour
expérimenté doit colmater toute fuite, vérifier la présence
l'immeuble avant d'y retourner. Le personnel d'entretien
vérifier si du gaz s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré
incendies ou d'approvisionnement en gaz combustible
• EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des
ne comporte aucun risque.
fournisseur en gaz combustible ait confirmé que l'endroit
ce que le personnel du service des incendies ou le
• N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à
secteur.
d'incendies. Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans le
votre fournisseur en gaz combustible et votre service
• Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec
endroits plus bas.
qu'il y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des
s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez
• Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut
utilisez du gaz naturel.
d'alimentation principale situé sur le compteur, si vous
propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le robinet
• Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de gaz
dans l'immeuble.
• Faites évacuer immédiatement toute personne se trouvant
source de flamme. N'utilisez pas votre téléphone.
rallonge électrique. N'allumez pas d'allumettes ni aucune
tirez sur aucune source d'alimentation électrique ou
vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur électrique. Ne
• Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage des
SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR IMMÉDIATEMENT!
facilement près du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN
plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus
s'il y a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) est
Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible
détection de fuites.
liquéfié et au gaz naturel dans le but de faciliter la
Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane
ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE
la difficulté respiratoire.
carbone sont les maux de tête, les étourdissements et
Les symptômes d'empoisonnement au monoxyde de
entraîner des troubles de santé graves, voire mortels.
émanations nocives de monoxyde de carbone pouvant
• Une combustion inadéquate produit des
insuffisant.
correctement si l'apport en air de ventilation est
• Le processus de combustion ne peut s'effectuer
pour la combustion.
relatifs aux exigences en apport d'air de ventilation
avec le fabricant pour obtenir les renseignements
plaque de données de l'appareil, ou communiquez
techniques dans le manuel de l'appareil ou sur la
• Consultez la rubrique portant sur les spécifications
un apport adéquat en air de ventilation.
• Le processus de combustion de cet appareil exige
pas être obstrué.
• Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit
• Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
chauffage de locaux où demeurent des gens.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le
Risque d'asphyxie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES ODORANTES
Page 14
3
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
du gaz naturel et du gaz propane.
liquéfiés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du Code d'installation
l'entreposage et à la manutention des produits de pétrole
localement ou référez-vous aux normes relatives à
18. Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en vigueur
d'en faire l'entretien alors qu'il est chaud.
17. Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et n'essayez pas
minimale de 1,83 m (6 pi).
correctement ou un cordon d'alimentation d'une longueur
16. N'utilisez qu'avec une fiche à trois broches mise à la terre
canadien de l'électricité (au Canada).
(aux États-Unis) - et à la norme CSA C22.1, partie 1 du Code
conformes au Code national de l'électricité - ANSI/NFPA 70
raccordement électrique et la mise à la terre doivent être
15. N'utilisez qu'avec l'alimentation électrique spécifiée. Le
l'entrée et la sortie d'air.
14. N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air. N'obstruez pas
13. Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau.
des vêtements.
distances de sécurité pour éviter des brûlures et l'inflammation
l'échappement, les adultes et les enfants doivent respecter les
12. En raison des températures élevées de la surface et de
d'empêcher tout battement ou mouvement causé par le vent.
toiles, bâches et autres revêtements plastiques, et fixez-les afin
sur le dessus - 1,83 m (6 pi). Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des
(0 pi); à la sortie - 1,83 m (6 pi); sur les côtés - 0,61 m (2 pi);
combustible (tel que du papier), c'est-à-dire : au plancher - 0 m
11. Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout matériel
exposé directement à l'eau.
10. Placez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit pas
propane.
de précisions relatives à la détection des fuites de gaz
Substance odorante et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus
gaz ait été localisée et colmatée. Veuillez lire le feuillet «
l'appareil de chauffage jusqu'à ce que la source d'émission du
9.Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT
liés au fonctionnement »).
sont requises (consultez également la rubrique « Précautions
près du plancher et de 0,046 m² (1/2 pi²) près du plafond
adéquate. Des ouvertures minimales de 0,046 m² (1/2 pi²)
8.Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit être
recommandé avant d'utiliser l'appareil de chauffage.
coupure, remplacez le tuyau par l'ensemble de tuyaux
chauffage. En cas d'abrasion, d'usure excessive ou de
Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil de
près du raccord d'entrée de gaz propane sur l'appareil.
de l'étiquette fixée au tuyau à la couleur de l'étiquette située
fournis avec l'appareil. Faites correspondre la bande de couleur
7.IMPORTANT Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur
directement vers les réservoirs.
de l'appareil de chauffage et n'orientez pas l'échappement
(aux États-Unis) de 2,13 m (7 pi) ou (au Canada) de 3 m (10 pi)
6.Placez les réservoirs de gaz propane à une distance minimale
les contre les dommages.
qu'ils ne puissent se décrocher accidentellement et protégezfermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de sorte
5.Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet de
détaillant de gaz propane.
propos de l'élimination des émanations, consultez votre
ÉLIMINATION DES ÉMANATIONS. Si vous avez des questions à
4.Utilisez uniquement une alimentation au propane à
3.Utilisez uniquement du gaz propane.
fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.
2.NE MODIFIEZ PAS l'appareil de chauffage et ne le faites pas
endommagé.
dommages. NE FAITES PAS fonctionner un appareil
1.Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi des
chantier de construction
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour
avertir des dangers inhérents.
dernières des instructions et précautions liées à la sécurité et de les
d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer ces
Lorsque l'appareil de chauffage doit fonctionner en présence
pas être contournés ni modifiés pour faire fonctionner l'appareil.
Dans le même ordre d'idées, les systèmes de sécurité ne doivent
doit pas être modifié ni fonctionner si des pièces sont manquantes.
dépend du débit d'air. Par conséquent, l'appareil de chauffage ne
de chauffage par un ventilateur. La qualité de la combustion
Un appareil à air pulsé signifie que l'air est soufflé dans l'appareil
ventilation mentionnés dans ces instructions.
Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la
• mal de gorge ou bouche sèche
• nausée
• sensation de brûlure au nez et aux yeux
• étourdissement
• mal de tête
suivants :
Les symptômes ressentis en cas de ventilation inadéquate sont les
chauffer. Une ventilation inadéquate pourrait ainsi causer la mort.
quantités. Il est possible que le CO s'accumule dans le local à
toxique. Notre organisme ne peut en supporter que de faibles
monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone (appelé CO) est
complète, il produit quand même de petites quantités de
l'efficacité de combustion de l'appareil de chauffage est presque
produits de combustion se retrouvent dans l'air ambiant. Même si
Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les
saura vous conseiller à cet égard.
appareils de chauffage. L'organisme local qui en est responsable
l'utilisation des produits de combustion, de gaz combustible et des
d'application, d'autres normes peuvent s'appliquer et régir
question relative à votre type d'installation. Selon le type
l'organisme local responsable de la sécurité et des incendies toute
conformément à la norme 83,7/CGA 2,14 de l'ANSI. Soumettez à
appareil de chauffage pour chantier de construction,
Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé comme
au propane et posez-lui toute question que vous auriez à cet égard.
également les conseils de votre détaillant quant à votre installation
et de savon et suivez les instructions mentionnées. Obtenez
aux nouvelles connexions et raccords en utilisant un mélange d'eau
détection des fuites de gaz propane. Vérifiez la présence de fuite
propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à la
grand soin. Veuillez lire le feuillet « Substance odorante et gaz
donc important de raccorder l'alimentation en propane avec le plus
Évidemment, les fuites de gaz propane devraient être évitées; il est
avec l'air ambiant et forme un mélange potentiellement explosif.
connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le plancher, se mélange
Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si du gaz propane fuit d'une
réparation.
temporairement des édifices en construction, en rénovation ou en
gaz propane. Il est destiné principalement à chauffer
Cet appareil de chauffage à air pulsé et à feu direct fonctionne au
FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
Page 15
70036 Rev. C 04/07
2
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
Consommation de gaz : ............ 0,72 kg/h (1,6 lb/h)
propane pour chantier de construction
ENERCO GROUP, INC. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz
(10,25 kW)
-17,8 °C (0 °F)
Temp. ambiante min. évaluée à
fonctionnement : 100 V
Tension minimale de
Min. : 138 kPa (20 lb/po²)
seulement
AUTRES RISQUES POUR LA REPRODUCTION).
CANCER ET D'ANOMALIES CONGÉNITALES (OU
L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE DE
CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR
BUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE
APPAREIL CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE COM-
AVERTISSEMENT :L'UTILISATION DE CET
soit fourni :
L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant
DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU
L'ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À
SION DANS L'AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE
DES PARTICULES COMBUSTIBLES EN SUSPENLOCAL QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR
JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN
RECOMMANDENT LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ
L'APPAREIL DE CHAUFFAGE COMME LE
CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE
MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE LES
D'EXPLOSION ET D'INHALATION CONSERVEZ LES
AVERTISSEMENT :DANGER D'INCENDIE,
VÉHICULE RÉCRÉATIF
UNE UTILISATION DANS LA MAISON OU UN
AVERTISSEMENT: NON CONÇU POUR
évaluée à : ................................. 35 000 BTU/h
Modèle : ................................... 35FA
maximale : ................................. 116 °C (240 °F)
Commande de température
Commande de la flamme : ........ Robinet à gaz activé par thermocouple
Allumage : ................................. Allumeur manuel Piézo
VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.
(MANUEL D'INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC.),
AU SUJET DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU D'INFORMATION
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
TIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER
COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUC-
SEULES LES PERSONNES APTES À
CARBONE OU D'ÉLECTROCUTION.
D'ASPHYXIE, D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE
D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE BRÛLURE,
DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT
DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU
DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT,
ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION
DANGER :
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE
D'UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT
PERSONNELLE ÉTANT IMPORTANTE POUR TOUS,
page 3.
ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir
Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air
— L'entretien doit être effectué par un fournisseur de services d'entretien qualifié.
•Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
•Éteignez toute flamme nue.
•Ne tentez pas d'allumer l'appareil de chauffage.
— EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ
de cet appareil, ni d'aucun autre appareil.
— Aucune bonbonne de propane liquéfié non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à proximité
type d'appareil.
— N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce
des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles.
guide, risque d'entraîner une explosion ou un incendie entraînant
Le non-respect des instructions, telles qu'indiquées dans le présent
AVERTISSEMENT :
HS35FA
MODÈLE
HEATSTAR
CONSTRUCTION
POUR CHANTIER DE
AU PROPANE À AIR PULSÉ
APPAREIL DE CHAUFFAGE
fonctionner cet appareil de chauffage.
d'assembler, d'allumer, de régler ou de faire
n'ayant pas lu les présentes instructions
référer ultérieurement. Interdisez à quiconque
Conservez les instructions en sécurité pour vous y
Lisez et observez toutes les instructions.
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
MH35FA
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.