Eneo VK-1318/WDDG2, VKC-1414/WDDG1, VK-1320/WDDG1, VK-1320/WDDG2, VKC-1414/WDDG2 Installation And Operating Instructions Manual

...
1
Kamerapakete mit WDDG1-, WDDG2-Gehäuse
Montage- und Betriebsanleitung
Videokameras im vandalismusgeschützten Domegehäuse WDDG1/2, Modellreihe: Gehäuse mit Schwarz/Weiß-Kameras VK-1318/WDDG1, VK-1318/WDDG2, VK-1320/WDDG1, VK-1320/WDDG2 Gehäuse mit Farb-Kameras VKC-1414/WDDG1, VKC-1414/WDDG2, VKC-1413/WDDG1,
VKC-1413/WDDG2, VKC-144/WDDG1, VKC-144/WDDG2, VKC-1324/WDDG1, VKC-1324/WDDG2, VKC-148/WDDG1, VKC-148/WDDG2, VKC-1326/WDDG1, VKC-1327/WDDG1, VKC-1327/WDDG2
Installation and Operating instructions
Video cameras in vandal resistant dome housing WDDG1/2, Model Series: Housing with Black & White cameras VK-1318/WDDG1, VK-1318/WDDG2, VK-1320/WDDG1, VK-1320/WDDG2 Housing with Colour cameras VKC-1414/WDDG1, VKC-1414/WDDG2, VKC-1413/WDDG1,
VKC-1413/WDDG2, VKC-144/WDDG1, VKC-144/WDDG2, VKC-1324/WDDG1, VKC-1324/WDDG2, VKC-148/WDDG1, VKC-148/WDDG2, VKC-1326/WDDG1, VKC-1327/WDDG1, VKC-1327/WDDG2
Mode d’emploi
Caméras Vidéo en boîtier antivandalisme WDDG1/2, Liste de modèles: Boîtier avec caméras NB VK-1318/WDDG1, VK-1318/WDDG2, VK-1320/WDDG1, VK-1320/WDDG2 Boîtier avec caméras couleur VKC-1414/WDDG1, VKC-1414/WDDG2, VKC-1413/WDDG1,
VKC-1413/WDDG2, VKC-144/WDDG1, VKC-144/WDDG2, VKC-1324/WDDG1, VKC-1324/WDDG2, VKC-148/WDDG1, VKC-148/WDDG2, VKC-1326/WDDG1, VKC-1327/WDDG1, VKC-1327/WDDG2
Instrucciones de manejo
Cámaras Video en carcasa antivandalismo WDDG1/2, Series de modelos: Carcasa con camáras en B/N VK-1318/WDDG1, VK-1318/WDDG2, VK-1320/WDDG1, VK-1320/WDDG2 Carcasa con camáras en Color VKC-1414/WDDG1, VKC-1414/WDDG2, VKC-1413/WDDG1,
VKC-1413/WDDG2, VKC-144/WDDG1, VKC-144/WDDG2, VKC-1324/WDDG1, VKC-1324/WDDG2, VKC-148/WDDG1, VKC-148/WDDG2, VKC-1326/WDDG1, VKC-1327/WDDG1, VKC-1327/WDDG2
3
Inhalt
1. Allgemeine Beschreibung...................................................................................................................................4
2. Sicherheitshinweise........................................................................................................................................... 4
3. Montage des WDDG1-Gehäuses ........................................................................................................................5
4. Montage des WDDG2-Gehäuses ........................................................................................................................5
5. Anschluss..........................................................................................................................................................6
6. Beschreibung der Einstellmöglichkeiten bei unterschiedlichen Kamerapaketen................................................. 7
7. Fehlersuche und Fehlerbehebung .................................................................................................................... 10
8. Spezikationen und Zubehör............................................................................................................................ 10
9. Maßzeichnungen .............................................................................................................................................44
Contents
1. Safety Instructions........................................................................................................................................... 14
2. General Descriptions........................................................................................................................................ 14
3. Mounting the WDDG1 Housing.........................................................................................................................15
4. Mounting the WDDG2 Housing.........................................................................................................................15
5. Connection ......................................................................................................................................................16
6. Description of the Possible Settings for Various Camera Packages ...................................................................17
7. Troubleshooting and Rectication of Faults ......................................................................................................20
8. Specications and Accessories........................................................................................................................ 20
9. Dimensional Drawings..................................................................................................................................... 44
Sommaire
1. Consignes de sécurité...................................................................................................................................... 24
2. Description générale........................................................................................................................................ 24
3. Montage du boîtier WDDG1.............................................................................................................................. 25
4. Montage du boîtier WDDG2.............................................................................................................................. 25
5. Connexion........................................................................................................................................................26
6. Description des possibilités de réglage pour les différents ensembles de caméras........................................... 27
7. Recherche de défauts et remèdes.................................................................................................................... 30
8. Spécications et accessoires........................................................................................................................... 30
9. Croquis............................................................................................................................................................44
2
Contenido
1. Instrucciones de seguridad .............................................................................................................................. 34
2. Descripción general.........................................................................................................................................34
3. Montaje de la carcasa WDDG1......................................................................................................................... 35
4. Montaje de la carcasa WDDG2......................................................................................................................... 35
5. Ocupación de las conexiones...........................................................................................................................36
6. Descripción de las posibilidades de ajuste de los diferentes paquetes de cámara ...........................................37
7. Localización y corrección de averías................................................................................................................ 40
8. Especicación y accesorios..............................................................................................................................40
9. Medidas...........................................................................................................................................................44
3
5
1. Allgemeine Beschreibung
• Für Decken- und Wandeinbau
• Wetter- und vandalismusgeschützte Ausführung
• Klare PC-Kuppel mit schwarzem Inneneinsatz
• 1/4” bzw. 1/3” CCD S/W oder Color-Platinenkameras mit unterschiedlichen Funktionen
• Einfache Montage im Innen- und Außenbereich
2. Sicherheitshinweise
• Die nachfolgenden Hinweise dienen Ihrer eigenen Sicherheit und sollten unbedingt befolgt werden.
• Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
• Kamera nie außerhalb ihrer technischen Daten betreiben. Die Kamera kann dadurch zerstört werden.
• Kamera nie mit geöffneter Blende in die Sonne richten. Der Sensor kann zerstört werden.
• Beim Verlegen der Anschlusskabel unbedingt auf die nachfolgenden Hinweise achten: Die Kabel müssen so verlegt werden, dass sie nicht belastet, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenommen und entspre­ chend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
• Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich.
• Zur Befestigung des Gehäuses mit Kamera im Außenbereich nur rostfreie Schrauben verwenden.
• Bei dem „Kamerapaket eneo” nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden.
Pege:
• Um ein klares Bild zu erhalten, ist es notwendig die Kuppel regelmäßig zu reinigen.
• Diese mit einem weichen Tuch feucht abwischen.
• Gehäuse und Kuppel niemals mit Verdünnung, Benzin oder Scheuerschwamm reinigen, dies kann die Oberäche dauerhaft schädigen.
4
3. Montage des WDDG1-Gehäuses
Wand-, Deckeneinbau
W
G
Hinweis Die Kamera ist werkseitig im Gehäuse montiert. Den Montageort zum Einbau vorbereiten. Die 4 Torx-Schrauben am Gehäuse lösen, jedoch nicht vollständig entfernen und
den Deckel abnehmen.
A Schraubenlöcher Die Position des Gehäuserückteiles W an der Befestigungsoberäche markieren.
Die Schraubenlöcher A der beiliegenden Platte bzw. des Gehäuserückteiles W können als Schablone verwendet werden.
W Gehäuserückteil Gehäuserückteil W an der gewünschten Fläche befestigen (Dübel und Kreuz-
schlitzschrauben liegen bei) und das Kabel herausführen. 1/3” oder 1/2” Öffnung. Hinweis Bei der Deckenmontage muss die Kamera im Gehäuse ausgerichtet werden.
G Gehäusedeckel Gehäusedeckel G auf dem Gehäuserückteil befestigen. Anschlusskabel Nach Anschluss der Spannungsversorgung, sowie der Verbindung des Koax-
Kabels zu einem entsprechenden Monitor, ist die Kamera funktionsbereit.
K Kabeldurchführung Gummimanschette zur Kabeldurchführung
Wand / Decke
K
A
4. Montage des WDDG2-Gehäuses
K
Wand / Decke
W
G
B
Teon­band
5
7
Hinweis Die Kamera ist werkseitig im Gehäuse montiert. Den Montageort zum Einbau vorbereiten. Die 4 Torx-Schrauben am Gehäuse lösen, jedoch nicht vollständig entfernen
und den Deckel abnehmen.
B Schraubenlöcher Die Position des Gehäuserückteiles W an der Befestigungsoberäche markieren.
Die Schraubenlöcher B des Gehäuserückteiles W können als Schablone ver­ wendet werden.
W Gehäuserückteil Gehäuserückteil W an der gewünschten Fläche befestigen (Dübel und Kreuz-
schlitzschrauben liegen bei) und das Kabel herausführen. 1/3” oder 1/2” Öffnung. Hinweis Bei der Deckenmontage muss die Kamera im Gehäuse ausgerichtet werden.
G Gehäusedeckel Gehäusedeckel G auf dem Gehäuserückteil befestigen. Anschlusskabel Nach Anschluss der Spannungsversorgung, sowie der Verbindung des Koax-
Kabels zu einem entsprechenden Monitor, ist die Kamera funktionsbereit.
K Kabeldurchführung 1/3” und 1/2”-Buchse. Die 1/2”-PG-Verschraubung ist im Beipack enthalten,
für die 1/3”-Buchse liegt ein Blindstopfen bei.
5. Anschlussbelegung
a) Für die „eneo-Kamerapakete”, die mit Anschlusskabel mit offenen Enden geliefert werden, ist folgende Belegung vorgesehen:
Modell VK-1318/WDDG1/2, VKC-1413WDDG1/2,
VKC-148/WDDG1/2
VKC-144/WDDG1/2 Videoausgang V-Masse Spannungsversorgung Hinweis Anmerkung
Für die „eneo-Kamerapakete”, die mit Anschlusskabel mit offenen Enden geliefert
Weiß / gelb Weiß
Schwarz Schirm
Rot Weiß / Gelb
Signal- und Spannungs-Polarität beachten!
werden, wird das mehradrige Kabel mit der EDV-Nr. 70226 empfohlen.
b) Bei den „eneo-Kamerapaketen” die mit Systemkabel (Video/DC) geliefert werden, sind folgende Stecker montiert:
Modell VK-1320WDDG1/2, VKC-1414/WDDG1/2,
VKC-1327
VKC-1324WDDG1/2, VKC-1326WDDG1/2 Videoausgang Spannungsversorgung
A) Klinkenstecker-Buchse (schwarz) B) Klemmbuchse (grün), für 12VDC/24VAC
A)
BNC-Buchse (weiß)
6
B)
6. Beschreibung der Einstellmöglichkeiten bei unterschiedlichen Kamerapakete
A B C
Level- und Phase­Regler (A, B)
LEVEL-Potentio-
meterregler
PHASE-Potentio­meterregler für Vertikalphase
DSS, Digitaler Slow Shutter und integrierter Bildspeicher (C)
SW1 nach oben
(NOR) SW1 nach unten
(ON)
SW2 nach oben (SW1 muss auf DSS stehen)
SW2 nach unten (SW1 muss auf DSS stehen)
SW1 / SW2 DSS / DN / IR / NOR
Für Kamerapaket:
IRIS VKC-1324/WDDG1/2
VKC-1326/WDDG1/2 VKC-1327/WDDG1/2 VKC-1414/WDDG1/2
PHASE VKC-1326/WDDG1/2
VKC-1327/WDDG1/2
Für Kamerapaket:
VKC-1326/WDDG1/2
NOR (Aus) DSS ausgeschaltet, d.h die Domekamera verhält sich wie
DSS (ON) In dieser DIP-Schalter-Position ist der digitale Slow Shutter
x32 Digitaler Slow Shutter mit 16-fachem Bildspeicher
x16 Digitaler Slow Shutter mit 8-fachem Bildspeicher
Blendenregler. Bei stark überstrahltem Bild bzw. bei zu geringem Kontrast über Potentiometer-Regler korrigieren. Einstellung mittels Testbild (min. 3.000Lux) und Oszillos­kop auf 1Vss-Signal.
Potentiometer-Regler zur Einstellung der Phase für Netz­synchronisation.
Abgleich auf die gleiche Phasenlage bei Verwendung mehrerer Kameras, vermeidet störendes Monitor-Nach­synchronisieren beim Einsatz von Video-Umschaltern (nur bei Modellen mit AC-Betriebsspannung möglich).
Mit dem SW1 kann der DSS (Digital Slow Shutter) ein­bzw. ausgeschaltet werden. Bei eingeschaltetem DSS wird mit SW2 die Anzahl zu speichernden Bilder (x8/x16, integrierter Bildspeicher) festgelegt.
eine normale Kamera.
aktiviert, d.h. wenn sich die Lichtstärke verringert, wird der Slow Shutter zugeschaltet (der Videopegel erhöht sich).
SW1 und SW2LEVEL PHASE
DN, Tag-Nacht­umschaltung, IR-Modus (C)
SW1 nach oben
(NOR)
Für Kamerapaket:
VKC-1326WDDG1/2
NOR (Aus) In der Stellung NOR (oben) arbeitet die Kamera wie eine
Tag-/Nachtumschalter SW1 kann auf EIN (DN) bzw. AUS (NOR) gesetzt werden. Der IR-Sperrlter SW2 kann EIN (IR) bzw. AUS (NOR) geschwenkt werden.
ganz normale Kamera und wechselt nicht in den Nacht­Betrieb.
7
9
SW1 nach unten
DN (Ein) In der Stellung ON (Ein) ist der Tag/Nacht-Betrieb freige-
auf ON (DN)
IR, IR-Betrieb (C) Für Kamerapaket:
VKC-1326/WDDG1/2
SW2 nach oben
NOR Der Schalter IR-Betrieb ist im Vergleich mit anderen
(NOR)
SW2 nach unten
IR (Ein) Bendet sich der Schalter IR-Betrieb in der Stellung IR
auf ON (IR)
geben und die Kamera schaltet entsprechend der Licht­stärke automatisch auf Tag- oder Nacht-Betrieb um. Wird die Lichtstärke dunkler als der halbe Video-Pegel, so wechselt die Kamera auf Nacht-Betrieb, entfernt (um einen höheren Video-Pegel zu bekommen) die opti­schen Filter und schaltet auf Schwarz/Weiß-Betrieb um.
Im Nacht-Betrieb arbeitet die Kamera mit Echtzeit­Schwarz/Weiß-Video und nimmt auch IR-Licht auf. Wird die Beleuchtung wieder heller, kehrt die Kamera ebenso automatisch zum Tag-Betrieb zurück, schwenkt die opti­schen Filter wieder ein und schaltet auf Farb-Betrieb um.
Kameras ein ganz besonderes Merkmal. Bendet sich der Schalter IR-Betrieb in der Stellung NOR
(oben), schaltet die Kamera, wenn der Video-Pegel einen Wert von etwa 70 IRE überschreitet, von Nacht- auf Tag­Betrieb um und schwenkt den IR-Sperrlter ein.
Dies ist der Normalzustand, und es wird davon ausge­gangen, dass KEIN IR-Licht verwendet und nur mit der natürlichen Beleuchtung ein Video-Pegel von über 70 IRE erreicht wird.
(ON), schaltet die Kamera, sobald ein Video-Pegel von mehr als 85 IRE erreicht wird, von Nacht- auf Tag-Betrieb um und schwenkt den IR-Sperrlter ein.
Dies ist der IR-Betrieb, und es wird davon ausgegangen, dass mit IR-Beleuchtung gearbeitet und mit der Kombi­nation IR-Licht plus natürlichem Licht ein Video-Pegel von über 85 IRE erreicht wird.
Zweck des Schalters IR-Betrieb ist, zu verhindern, dass die Kamera immer wieder zwischen Tag- und Nacht­Betrieb hin und her schaltet.
8
D E
Vertical Phase
IRIS
8 Position
LEVEL
DIP switch
D, E Für Kamerapaket:
VKC-1327/WDDG1/2
DIP-Schalter
Funktion DIP-Schalter EIN DIP-Schalter AUS
(SW) SW 1
NT/LL
Intern Netzverkoppelt Die Synchronisation
Synchronisation
SW 2
ELC/ALC Electronic Shutter
eingeschaltet.
SW 3
BLC Gegenlichtkompensation
eingeschaltet.
SW 4
AGC Turbo AGC Turbobetrieb
eingeschaltet.
SW 5
FL Flickerless Flackerfreier Betrieb
eingeschaltet. Electronic Shutter bei 1/50sec
SW 6 SW 7
Sharpness Scharfstellung Standardeinstellung Day-Night Bei ungenügender
Beleuchtung schaltet die Kamera in den Nacht­betrieb um.
SW 8
IR mode Der IR-Modus verhindert
das ständige Umschalten zwischen Tag- und Nachtbetrieb
IRIS
8 Position
LEVEL
Piano switch
Manueller Shutter (1/50 sec). Nur bei Verwendung eines videosignalge­steuerten Objektives
Gegenlichtkompensation ist ausgeschaltet.
Normaler AGC-Betrieb
Flackerfreier Betrieb aus­geschaltet. Shutterbetrieb siehe SW2.
Kamera arbeitet ständig im Normalbetrieb
IR-Modus ausgeschaltet. (Umschaltung auf S/W­Betrieb)
Vertical Phase
schaltet sich automatisch, entsprechend der Netz­spannung, um. Wenn je­doch der SW1 bei 24VAC auf EIN steht, bendet sich die Kamera im internen Sync. Betrieb.
Nur bei 50Hz-Betrieb
9
11
7. Fehlersuche und Fehlerbehebung
Fehler Grund Behebung
System funktioniert nicht Versorgungsspannung fehlt überprüfen und ggf. beheben Kein Bild Anschlussbelegung falsch kontrollieren und ggf. korrigieren
Signal fehlt
Verrauschtes oder gestörtes Bild
Flaues, milchiges Bild Seitlicher Lichteinfall Kameraposition ändern oder evtl. Lichteinfall durch
Service Wartung und Instandsetzung dürfen nur von autorisierten Personen durchgeführt
Videoverbindung zur Kamera gestört
Beleuchtungsstärke zu gering
überprüfen und ggf. richtig anschließen
kontrollieren und ggf. richtig anschließen Beleuchtung erhöhen
Kippen des Gehäuses über das integrierte Sonnen­dach, oder durch Abschirmen z.B. mit einem Kar­ton, eliminieren. Anschließend das schiefstehende Bild durch Drehen des Kameraträgers im Gehäuse wieder aufrichten.
werden.
8. Spezikationen und Zubehör
Kameras mit 1/3”-Chip
Modell VK-1320/WDDG1
EDV-Nr. Kamera
Beschreibung
Aufnahme­sensor
Aktive Bilde­lemente
System Synchroni-
sation Empndlich-
keit bei 50% Videosignal
VK-1320/WDDG2
91971 / 91972 91944 / 91897 91947 / 91948 91949 / 91954 91955 / 91956
S/W-Kamera,
Standardauösung
Integriertes Varifocal-Objektiv Integriertes
1/3” Interline
Transfer CCD,
Ca. 300.000,
(H) 512 x (V) 582
Pixel
0,14Lux bei F1,2 2,1Lux bei F2,0 /
VK-1318/WDDG1 VK-1318/WDDG2
S/W-Kamera,
hochauösend
CCIR CCIR/PAL
0,75Lux bei F1,2
VKC-1324/WDDG1 VKC-1324/WDDG2
1/3” Sony Super HAD Interline Transfer CCD
Ca. 440.000, (H) 752 x (V) 582 Pixel
Intern
0,6Lux bei F1,2 0,005Lux bei F1,2
10
VKC-1326/WDDG1 VKC-1326/WDDG2
Farbkamera, hochauösend
Varifocal-Objektiv,
Lowspeed-Shut-
ter, Bildspeicher (DSS) bis 16-fa­cher Integration
(und bei max.
Integration)
VKC-1327/WDDG1 VKC-1327/WDDG2
Integriertes
Varifocal-Objektiv,
DIP-Schalter für
8 Funktionen, IR-
Einschwenklter
S/W: 0,24Lux bei F1,2; Farbe: 0,55Lux bei 1,2
(bei AGC - normal)
Modell VK-1320/WDDG1
VK-1320/WDDG2 EDV-Nr. Horizontale
91971 / 91972 91944 / 91897 91947 / 91948 91949 / 91954 91955 / 91956
380TV-Linien 600TV-Linien 480TV-Linien
Auösung Verstär-
Ein (x) 28dB Normal, turbo
kungsrege­lung (AGC)
Autom. Shut­ter (AES)
Weißabgleich (AWB)
Gegenlicht-
Ja Nein Ja
kompensa­tion (BLC)
Gamma­Korrektur
Objektiv
F1,6-2,4/4-8mm
ohne Blende
Horiz.
63°-34° 65°-29°
Bildwinkel Kabel-
WDDG2: Je 1x 1/2” Stopfbuchsen (Blindstopfen für 1/2” und 1/3” liegen bei.)
einführung Kabel-
anschluss
Anschlusskabel
mit BNC- und
DC-Buchse
Videoausgang Betriebs-
1Vss, BAS, 75Ohm 1Vss, FBAS, 75Ohm BAS/FBAS
12VDC (±10%) 12V (9-18VDC) 12VDC / 24VAC
spannung Leistungs-
Ca. 2W Ca. 1,4W Ca. 3W
aufnahme Temperatur-
-10°C bis +45°C -10°C bis +50°C (Betrieb)
bereich Gehäusever-
sion Gehäuse Schutzart
Kuppel
IP X5 (IP 65 bei sachgerechter Montage, z. B. Verwendung der beiliegenden Befestigungs-
3mm Polycarbonat -klar- mit schwarzer Innenabdeckung und Ausblickschlitz,
Abmessungen Gewicht Mitgeliefer-
WDDG2: Befestigungs-Beipack, 1/2”-Stopfbuchse, Blindstopfen, Torx-Schlüssel
tes Zubehör Zubehör
EDV-Nr. 70447, Stecker-Netzgerät 12VDC (1,0A) (für Kameras mit offenen Enden)
EDV-Nr. 70448, Stecker-Netzgerät 230VAC/12VDC (1,0A) (für Kameras mit Steckanschluss)
EDV-Nr. 77779, Stecker-Netzgerät 12VDC-0,5A (UK-Version, für Kameras mit offenen Enden)
EDV-Nr. 77772, Netzgerät, 2VDC-0,5A, Tischpultversion (für Kameras mit Steckanschluss)
VK-1318/WDDG1 VK-1318/WDDG2
VKC-1324/WDDG1 VKC-1324/WDDG2
VKC-1326/WDDG1 VKC-1326/WDDG2
1/50 bis 1/100.000Sek.
Automatisch
0,45
F2,0-2,8/4-8mm
ohne Blende
F1,3-2,0 / 3,8-9,5mm
F1,3/F2,0-360/3,8-9,5mm
WDDG1: 2x 8mm Bohrungen (Gummistopfen-Durchführung)
Multiadernkabel
mit offenen
Enden
Anschlusskabel
mit BNC- und DC-
Buchse
Anschlusskabel
mit BNC- und
DC-Buchse
Einbauversion: WDDG1, für Decken- und Wandeinbau Aufbauversion: WDDG2, für Decken- und Wandanbau
Aluminiumguss mit Polycarbonat-Kuppel
schrauben-Abdichtung und entsprechender Kabeldurchführungen)
hohe Widerstandsfähigkeit.
Siehe Maßzeichnung
Ca. 750g
WDDG1: Befestigungs-Beipack, Torx-Schlüssel
EDV-Nr. 70226, Anschlusskabel (Meterware)
11
VKC-1327/WDDG1 VKC-1327/WDDG2
Anschlusskabel
mit BNC-Buchse
und 2-pol. Steck-
verbindung
13
Kameras mit 1/4”-Chip
Modell VKC-1414/WDDG1
VKC-1414/WDDG2
EDV-Nr.
91945 / 91946 91895 / 91896 91893 / 91854 91894 / 91861
Kamera
Beschreibung
Integriertes
Varifocal-Objektiv
Aufnahmesensor Aktive
Bildelemente System Synchronisation Empndlichkeit bei
50% Videosignal
0,95Lux bei F1,4
(gemessen) /
0,7Lux bei F1,2
Horizont. Auösung Verstärkungs-
330TV-Linien 380 TV-Linien 470TV-Linien
28dB 41dB Ein-/Ausschaltbar
regelung (AGC) Autom. Shutter (AES) Weißabgleich (AWB) Gegenlichtkompen-
sation (BLC) Gamma-Korrektur Objektiv
Horizontaler
F1,6-360/3-6mm F2,0-2,7/2,6-5,6mm
Ca. 65°-34° Ca. 69°-35° 52° 63°
Bildwinkel Kabeleinführung
WDDG2: Je 1x 1/2” Stopfbuchsen (Blindstopfen für 1/2” und 1/3” liegen bei.)
WDDG1: 2x 8mm Bohrungen (Gummistopfen-Durchführung)
Kabelanschluss
Anschlusskabel mit
BNC-Buchse und
Hohlstecker
Videoausgang Betriebsspannung
9-18VDC 12VDC (±10%)
Leistungsaufnahme Temperaturbereich Gehäuse Gehäuseversion
Schutzart
WDDG2: (IP 65 bei sachgerechter Montage, z. B. Verwendung der beiliegenden
Befestigungsschrauben-Abdichtung und entsprechender Kabeldurchführungen)
Kuppel
3mm Polycarbonat -klar- mit schwarzer Innenabdeckung und Ausblickschlitz,
Abmessungen
VKC-1413/WDDG1 VKC-1413/WDDG2
VKC-144/WDDG1 VKC-144/WDDG2
VKC-148/WDDG1 VKC-148/WDDG2
Farbkamera, Standardauösung Farbkamera,
hochauösend
Integriertes Objektiv
1/4” Sony Super HAD Interline Transfer CCD
Ca. 290.000, 500 (H) x 582 (V) Ca. 440.000;
752 (H) x 582 (V)
CCIR/PAL
Intern
3,5Lux bei F2,0 (gemessen) /
1,25Lux bei F1,2
1,75Lux bei F2,0
(gemessen) /
0,63Lux bei F1,2
1/50 bis 1/100.000Sek. Ein-/Ausschaltbar
Automatisch Ein-/Ausschaltbar
Ja Ein-/Ausschaltbar
Ca. 0,45
ohne Blende
F2,0/3,6mm ohne Blende
F2,0/2,9mm ohne Blende
Multiadernkabel mit offenen Enden
1Vss, FBAS, 75Ohm
Ca. 1,5W
-10°C bis +50°C (Betrieb)
Aluminiumguss mit Polycarbonat-Kuppel
Einbauversion: WDDG1, für Decken- und Wandeinbau Aufbauversion: WDDG2, für Decken- und Wandanbau
WDDG1: IP50
hohe Widerstandsfähigkeit.
Siehe Maßzeichnung
12
Modell VKC-1414/WDDG1
EDV-Nr.
Gewicht Mitgeliefertes
Zubehör Zubehör
Objektive (optional) nur für die EDV-Nr. 91893/91854
VKC-1414/WDDG2
91945 / 91946 91895 / 91896 91893 / 91854 91894 / 91861
WDDG2: Je 1x 1/2” Stopfbuchsen (Blindstopfen für 1/2” und 1/3” liegen bei.)
EDV-Nr. 70447, Stecker-Netzgerät 12VDC (1,0A) (für Kameras mit offenen Enden)
EDV-Nr. 70448, Stecker-Netzgerät 230VAC/12VDC (1,0A) (für Kameras mit Steckanschluss)
EDV-Nr. 77779, Stecker-Netzgerät 12VDC-0,5A (UK-Version, f. Kameras m. offenen Enden)
EDV-Nr. 77772, Netzgerät, 2VDC-0,5A, Tischpultversion (für Kameras mit Steckanschluss)
9. Maßzeichnungen
Siehe Seite 44
VKC-1413/WDDG1 VKC-1413/WDDG2
WDDG1: 2x 8mm Bohrungen (Gummistopfen-Durchführung)
EDV-Nr. 70226, Anschlusskabel (Meterware)
EDV-Nr. 40072, F2,0/6mm 1/3” Platinenkameraobjektiv EDV-Nr. 40061, F2,0/8mm 1/3” Platinenkameraobjektiv
EDV-Nr. 40065, F2,5/12mm 1/3” Platinenkameraobjektiv
VKC-144/WDDG1 VKC-144/WDDG2
Ca. 750g
VKC-148/WDDG1 VKC-148/WDDG2
13
15
1. General Description
• For ceiling and wall mounting
• Weatherproof and vandal-resistant design
• Clear polycarbonate dome with black interior insert
• 1/4” or 1/3” CCD B/W or colour board camera with various functions
• Easy to mount for interior or exterior use
2. Safety Instructions
• The instructions below must be followed for your own safety.
• Please read the safety instructions and operating instructions before connecting the device and putting it into operation.
• Keep the operating instructions safe for use at a later date.
• Never operate the camera outside of the specications as this may prevent the camera functioning.
• Never point the camera towards the sun with the lens open as this may prevent the sensor functioning.
• When laying the connection cable, it is essential to follow the instructions below: the cable must be laid in such a way that it is not strained, bent or damaged and no moisture can penetrate.
• Installation and maintenance of the system may only be carried out by persons with appropriate authorisation for this and in accordance with the installation instructions – taking into account all the applicable standards and guidelines.
• The installer is responsible for maintaining IP 66/67.
• Only use rust-proof screws should be used to mount the housing and camera outside.
• Only original spare parts from the manufacturer may be used with the „eneo camera package”.
Maintenance:
• In order to get a clear picture, it is necessary to clean the dome regularly.
• Wipe it with a soft, damp cloth.
• Never clean the housing and dome with thinner, petrol or a scourer as this could cause permanent damage to the surface.
14
Loading...
+ 30 hidden pages