Eneo NXD-2030PTZ1080IR User Manual [en, de, fr]

Quick Installation Guide
1/2.8“ Network Dome, PTZ, 30x, Day&Night, Infrared, 1920x1080
NXD-2030PTZ1080IR
DE
EN
FR
Sicherheitshinweise ....................................................................................................3
Installation ..................................................................................................................4
Installation ..................................................................................................................................................................4
Installation - Wandmontage ............................................................................................................................4
Installation - Deckenmontage ........................................................................................................................5
Grundkonguration des Kamerasystems ........................................................................................................7
Einfügen einer microSD-Karte .............................................................................................................................8
Anschlüsse ...................................................................................................................................................................9
Anschluss an das Netzwerk ..............................................................................................................................9
Anschließen von Alarmen ................................................................................................................................9
Anschluss der Stromversorgung ....................................................................................................................9
Netzwerkanschluss und IP-Zuweisung .................................................................................................... 10
Bedienung .................................................................................................................11
Zugri über einen Browser .................................................................................................................................11
Zugri über Internet ............................................................................................................................................. 12
Einstellung des Admin-Passworts über eine sichere Verbindung ....................................................... 12
Live View-Seite........................................................................................................................................................13
Allgemeine Einstellelemente ....................................................................................................................... 13
Steuerungs-Werkzeugleiste .......................................................................................................................... 13
Video-Streams ................................................................................................................................................... 14
Wiedergabe ............................................................................................................................................................. 15
Netzwerk-Kamera-Konguration .....................................................................................................................17
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen ..................................................................................................18
Systemanforderungen für Webbrowser ...................................................................................................19
Allgemeine Performance-Überlegungen ................................................................................................ 19
Weitere Informationen ........................................................................................................................................20
2
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anlei­tung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Wichtige Hinweise sind mit einem Achtungsymbol gekennzeichnet.
Komponenten
Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert:
• Dome Kamera
• Installationsanleitung/CD
• RJ-45 Kupplung
• 2P Schraubverbinder
• 5P Schraubverbinder
• PoE-Injektor
• Adapterinstallation
DE
3
Installation
Installation
Für die Installation benötigen Sie ein optionales Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage.
Das Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage muss an einen festen Unter­grund wie Hartholz oder Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Kamera tragen kann.
Bei der Anbringung an Gipswände wird die Verwendung einer festen Rückplatte empfohlen.
1. Entfernen Sie das Schutzpolster und das Klebeband von der Dome Kamera.
2. Bringen Sie die Befestigungsplatte mit den mitgelieferten selbstschneidenden M8-Schrauben und den Kunststodübeln an der Wand an. (Für die Deckenmonta­ge die mitgelieferten selbstschneidenden M6-Schrauben und die Kunststodübel verwenden.)
3. Umwickeln Sie beide Gewinde des Rohrendes zur Abdichtung etwa 20 Mal mit Teonband. Verwenden Sie dann ein Silikongummi-Dichtungsmittel zur Abdich­tung des Bereichs, an dem sich das Wand- bzw. Decken-Montagekit und das Rohr treen.
4. Legen Sie einen Ring Silikon-Dichtmittel um den Flansch des Wand- bzw. Decken­Montagekits, drücken Sie letzteres auf die Oberäche und achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Löcher im Montagekit in Bezug auf die Bohrlöcher.
WARNUNG 1: Es muss ein Silikon-Dichtmittel verwendet werden, um die Wasserdichtig­keit des Gehäuses sicherzustellen.
WARNUNG 2: Für die Montage ist eine Halterung zu verwenden.
Installation - Wandmontage
Das Montagekit für die Wandmontage muss auf einem festen Untergrund wie etwa Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
4
Kunststodübel (4x)
Selbstschneidende Schraube 8x35 (4x)
Montagehalterung (1x)
Gewindestift (1x) Adapter
Gewindestift (1x) Sicherheitsdraht Abdeckplatte Kopfschraube 3x5 (2x)
Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Mitte des Wandarms zu erreichen.
1. Markieren Sie mit dem Flansch des Wandarms die Befestigungslöcher an der Oberäche und bohren Sie sie.
2. Ziehen Sie die für den Anschluss der Dome Kamera erforderlichen Kabel aus der Wand oder verlegen Sie die Kabel in einem Rohr mit einem Durchmesser von 0,75 Zoll (19mm).
3. Entfernen Sie die Abdeckplatte vom Wandarm.
4. Befestigen Sie den Wandarm mit den Schrauben, wobei Sie die Kabel durch das von der Abdeckplatte verdeckte Loch führen.
5. Bringen Sie den Sicherheitsdraht des Gehäuses am Wandarm an.
6. Befestigen Sie das Gehäuse mit der Befestigungsmutter am Wandarm, nachdem Sie die Kabel durch den Wandarm geführt haben, und ziehen Sie die Schraube des Gehäusesatzes mit dem mitgelieferten Schlüssel an.
7. Befestigen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Abdeckplatte.
DE
Installation - Deckenmontage
Das Montagekit für die Deckenmontage muss auf einem festen Untergrund wie etwa Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
5
Kunststodübel (3x)
Deckenmontagekit (1x)
Gewindestift (2x)
Sicherungsmutter (1x)
Selbstschneidende Schraube 6x35 (3x)
Ring (1x)
Sicherheitsdraht (1x)
Kopfschraube M5x6 (1x)
Rohr (1x)
Rohrring (1x)
Gewindestift (3x)
Adapter (1x)
Gewindestift (1x)
Startpunkt (Langanzeige)
Sollwert (Kurzanzeige)
6
1. Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Kabel des Gehäuses zu erreichen.
2. Markieren Sie mit dem Deckenmontageansch die Befestigungslöcher an der Oberäche und bohren Sie sie.
3. Ziehen Sie die erforderlichen Kabel aus der Decke, um die Dome-Kamera anzuschließen.
4. Befestigen Sie den Deckenmontagearm mit den Schrauben, wobei Sie die Kabel durch die Befestigungsmutter führen.
5. Befestigen Sie das Gehäuse mit dem Ring am Rohr, nachdem die Kabel durch das Rohr geführt wurden.
6. Bringen Sie den Sicherheitsdraht des Gehäuses an der selbstschneidenden M6x35 Schraube am Deckenmontageansch an.
7. Befestigen Sie das Rohr nach dem Anschließen der Kabel mit der Befestigungs­mutter am Deckenmontageansch.
8. Ziehen Sie die Schrauben des Rings und die Befestigungsmutter mit dem mitge­lieferten Schlüssel an.
Grundkonguration des Kamerasystems
Nr. Anschluss Farbe des Leiters Beschreibung
1 DC-Anschluss SCHWARZ 12 VDC
2 RJ-45 SCHWARZ Ethernet, RJ-45 Port, kompatibel mit 10/100Mbps, (mit PoE++ Funktion)
3 RCA SCHWARZ Audioeingang
4 RCA GRAU Audioausgang
GELB Alarmeingang 1
WEIß Alarmeingang 2
5 5-poliges Kabel
6 2-poliges Kabel
7 1-poliges Kabel GELB/GRÜN F-GND
VIOLETT Alarmeingang 3
BRAUN Alarmeingang 4
GRAU GND
ROT Alarmausgang SCHWARZ GND
DE
7
Die Installation der Kamera darf nur von qualiziertem Personal in Übereinstimmung mit den am Ort der Installation gültigen elektrischen und mechanischen Bestimmungen erfolgen.
Einfügen einer microSD-Karte
Die Benutzer können die microSD-Karte wie in der folgenden Abbildung gezeigt einset­zen und auswechseln.
1. Önen Sie die Abdeckung über der microSD-Karte.
2. Fügen Sie eine microSD-Karte ein oder tauschen Sie diese aus.
3. Drücken Sie die Abdeckung der microSD-Karte fest an, um einen wasserdichten Verschluss zu erzielen.
Reset-Taste
Schlitz für microSD-Karte
8
Anschlüsse
Anschluss an das Netzwerk
Schließen Sie ein gewöhnliches RJ-45-Kabel an den Netzwerkanschluss der Kamera an. Zum Anschluss an einen PC wird im Allgemein ein Crossover-Kabel verwendet, während zum Anschluss an einen Hub ein direktes Kabel (Patch-Kabel) verwendet wird.
Anschließen von Alarmen
• A1,A2,A3,A4 (Alarmeingang 1,2,3,4) Sie können externe Geräte anschließen, die der Kamera externe Ereignisse signalisieren, damit sie auf diese reagiert. Mechanische oder elektrische Schalter können zwischen die Anschlüsse A1,A2,A3,A4 (Alarmeingang 1,2,3,4) und G (Masse) geschaltet werden.
• G (Masse) NOTE: Alle mit G oder GND gekennzeichneten Anschlüsse sind miteinander verbunden.
Schließen Sie die Masseseite des Alarmein- und/oder -ausgangs an den Anschluss G (Masse) an.
• AO (Alarmausgang) Die Kamera kann externe Geräte wie Signalhörner oder Alarmleuchten aktivieren. Schlie­ßen Sie das Gerät an die Anschlüsse AO (Alarmausgang) und G (Erdung) an.
DE
Anschluss der Stromversorgung
Schließen Sie die Stromversorgung von 12VDC an die Kamera an.
Bei Verwendung eines 12VDC-Netzteils die Plus-Leitung (+) an „+“ und die Minus-Leitung (–) an „-“ anschließen.
Verwenden Sie nur Netztrafos, die die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/ UL60950-1 erfüllen oder zertizierte/gelistete Netztrafos der Klasse2.
• Bitte achten Sie darauf, die Pole nicht zu vertauschen, wenn Sie das Stromkabel
anschließen.
• Sie können auch den PoE- (Power over Ethernet) Injektor zur Stromversorgung der
Kamera verwenden.
9
Netzwerkanschluss und IP-Zuweisung
Mit dem eneo Scan Device Tool können alle eneo Netzwerk-Kameras in einem lokalen Netzwerk lokalisiert werden. Das Tool muss nicht mit einem Setup Programm installiert werden. Die exe-Datei des Programms kann mit einem Doppelklick direkt von der CD gestartet und benutzt werden.
Nach dem Drücken des Buttons "eneo Geräte suchen" erhalten Sie eine Liste der, mit dem lokalen Netzwerk verbundenen, Kameras. Markieren Sie Ihre Kamera in der Liste und önen Sie ein Kontextmenü durch klicken der rechten Maustaste.
Wählen Sie die "Kamera IP Adresse bearbeiten" Option um ein Fenster für die Kamera IP­Einstellungen zu erhalten. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie den "Aktivieren" Button um die Kameraeinstellungen zu aktualisieren.
Weitere Informationen nden Sie im eneo Scan Device Tool Quick Start Guide.
10
Bedienung
Die Netzwerk-Kamera kann mit dem Windows-Betriebssystem und mit Windows­Browsern bedient werden. Empfohlene Browser sind der Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera und Google Chrome unter Windows.
HINWEIS: Video-Streaming mit dem Microsoft Internet Explorer zu ermöglichen, müssen Sie Ihren Browser so einstellen, dass ActiveX Controls erlaubt werden.
Zugri über einen Browser
1. Starten Sie einen Browser (Internet Explorer).
2. Geben Sie die IP-Adresse oder den Host-Namen der Netzwerk Kamera im URL­Feld (Adresszeile) Ihres Browsers ein.
3. Eine Startseite erscheint. Klicken Sie auf das Symbol Live View, Wiedergabe oder Setup, um auf die Webseite zu gelangen.
4. Die Live View-Seite Ihrer Netzwerk Kamera erscheint dann in Ihrem Browser.
DE
11
Zugri über Internet
Nach dem Anschluss ist die Netzwerk-Kamera in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) verfügbar. Um aus dem Internet auf die Netzwerkkamera zugreifen zu können, müssen Sie Ihren Breitband-Router so kongurieren, dass die Netzwerkkamera für ankommenden Da­tenverkehr freigegeben ist. Schalten Sie dazu die Funktion NAT-Traversal ein, dabei wird versucht, den Router automatisch so zu kongurieren, dass der Zugri auf die Netzwerk Kamera möglich ist. Diese Funktion kann unter Konguration > System > Netzwerk > NAT aktiviert werden. Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung unter ”System > Netzwerk > NAT”.
Einstellung des Admin-Passworts über eine sichere Verbindung
Um Zugri auf das Produkt zu erhalten, muss das Kennwort für den Standard-Adminis­trator eingestellt werden. Dies geschieht im Dialog „Admin Password“, der beim ersten Aufruf der Konguration der Netzwerk-Kamera angezeigt wird. Geben Sie Ihren Admin­Namen und das Kennwort ein, die vom Administrator eingestellt wurden.
HINWEIS: Der Standardname und das Standardkennwort des Administrators lau­ten „admin“. Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerk-Ka­mera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“.
Um beim Einstellen des Admin-Kennworts das Abhören der Netzwerkverbindung zu verhindern, kann dies über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung geschehen, wozu ein HTTPS-Zertikat erforderlich ist (siehe unten den Hinweis). Um das Kennwort über eine Standard-HTTP-Verbindung einzustellen, geben Sie es direkt in den ersten, unten gezeig­ten Dialog ein. Um das Kennwort über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung einzustel­len, siehe System>Security (Sicherheit)>HTTPS in der Bedienanleitung.
12
HINWEIS: HTTPS („Hypertext Transfer Protocol over SSL“) ist ein Protokoll, das zur Ver­schlüsselung der zwischen Webbrowser und Servern ausgetauschten Daten verwendet wird. Das HTTPS-Zertikat ist die Grundlage des verschlüsselten Datenaustauschs.
Live View-Seite
Die LiveView-Seite kann in verschiedenen Anzeigemodi angezeigt werden: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) und 320x240. Die Benutzer können jeweils den am Besten geeigneten dieser Modi auswählen. Bitte stellen Sie den Modus gemäß der Leistungsfähigkeit Ihres PCs und dem erforderlichen Überwa­chungszweck ein.
Allgemeine Einstellelemente
Live View-Seite Wiedergabe-Seite Setup-Seite Hilfe-Seite
Mit der Dropdown-Liste Video können Sie einen kongurierten oder einen vorprogrammierten Video-Stream auf der LiveView-Seite anzeigen. Die Stream-Prole werden unter Setup (Konguration) > Basic Conguration (Grundkonguration) > Video und Bild konguriert. Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung unter ”Basic Conguration (Grundkonguration) > Video und Bild”.
DE
In der Dropdown-Liste mit den Auösungen können Sie die für die
Anzeige auf der LiveView-Seite geeignetste Auösung auswählen.
In der Dropdown-Liste mit den Protokollen können Sie auswählen, welche Kombination von Protokollen und Methoden verwendet werden soll, die Auswahl hängt von Ihren Anzeigeanforderungen und den Eigenschaften Ihres Netzwerks ab.
für die verwendete PTZ-Kamera verwendet werden soll. Dieses Symbol wird deaktiviert, wenn keine PTZ-Einstellungen vorgenommen wurden.
Die Werkzeugleiste des Live Viewers ist nur auf der Webbrowser-Seite verfügbar. Auf ihr werden die folgenden Schaltächen angezeigt:
Mit der Dropdown-Liste der Presets können Sie auswählen, welcher Preset
Steuerungs-Werkzeugleiste
13
Die Stopp-Schaltäche beendet die Wiedergabe des Video-Streams. Durch das
Anklicken wird zwischen Start und Stopp umgeschaltet. Durch Anklicken der Start­Schaltäche wird die Verbindung zur Netzwerkkamera aufgebaut bzw. das Abspielen eines Video-Streams begonnen.
Die Pause-Schaltäche unterbricht die Wiedergabe des Video-Streams.
Mit der Snapshot-Schaltäche wird eine Kopie des aktuellen Bildes erstellt. Der Ort,
an dem die Datei gespeichert wird, kann angegeben werden.
Mit der Digitalzoom-Schaltäche kann das Videobild der Live-Anzeige heran- oder
hinausgezoomt werden.
Mit der Vollbild-Schaltäche wird das Videobild auf die ganze Bildschirmgröße
vergrößert. Andere Fenster sind dann nicht mehr sichtbar. Durch Drücken der Esc-Taste auf der Computer-Tastatur wird die Vollbildanzeige beendet.
Mit der Schaltäche Manuelle Auslösung wird ein Popup-Fenster aufgerufen, mit
dem das Ereignis manuell gestartet oder gestoppt werden kann.
Mit der PTZ-Schaltäche wird ein Popup-Fenster aufgerufen, mit dem eine PTZ-Kame-
ra geschwenkt, geneigt und gezoomt werden kann.
Die VCA-Schaltäche zeigt/versteckt VCA-Regeleinstellungen und erkannte Objekte.
Die Face Detection-Schaltäche (Gesichtserkennung) zeigt/versteckt erkannte
Gesichter.
Mit der Schaltäche Lautsprecher kann ein externer Lautsprecher aktivert/deaktiviert
werden.
Mit der Mic-Schaltäche kann der Mikrofoneingang aktiviert/deaktiviert werden.
Hiermit wird die Lautstärke der Lautsprecher und Mikrofone eingestellt.
HINWEIS: VCA und Gesichtserkennung können nicht gleichzeitig genutzt werden.
Video-Streams
Der Netzwerk-Kamera bietet mehrere Formate für Bilder und Video-Streams. Welchen Typ Sie verwenden, hängt von Ihren Anforderungen und den Eigenschaften Ihres Netzwerks ab.
14
Die Live View-Seite der Kamera bietet Zugri auf H.264 und Motion JPEG Video-Streams und auf die Liste der verfügbaren Video-Streams. Andere Anwendungen und Clients kön­nen ebenfalls direkt auf diese Video-Streams/Bilder zugreifen, ohne die LiveView-Seite aufrufen zu müssen.
Wiedergabe
Das Wiedergabe-Fenster zeigt eine Liste der auf der Speicherkarte gespeicherten Auf­zeichnungen. Von jeder Aufzeichnung wird die Startzeit, Länge und der zum Starten der Aufzeichnung verwendete Ereignistyp angegeben. Der Kalender- und Zeitscheibenbal­ken zeigt, ob die Aufzeichnung existiert oder nicht.
Beschreibung des Wiedergabe-Fensters:
1. Video Bildschrim Sie können den im microSD-Speicher abgelegten Video Clip auf dem Video-Bildschirm wiedergeben.
DE
2. Wiedergabe-Tasten Zur Wiedergabe von auf der lokalen SD-Karte abgelegten Aufzeichnungen, wählen Sie diese aus der Liste aus und klicken dann auf die Wiedergabe-Schaltäche.
Zum Anfang zurückspringen: Zum Anfang des Video Clips zurückspringen.
Schnelle Rückwärtswiedergabe: Schnelle Rückwärtswiedergabe eines Video Clips.
Rückwärtswiedergabe: Rückwärtswiedergabe eines Video Clips.
15
Schrittweise Rückwärtswiedergabe: Schrittweise im Video Clip zurückgehen.
Pause: Wiedergabe des Video Clips pausieren.
Schrittweise Vorwärtswiedergabe: Schrittweise im Video Clip vorwärtsgehen.
Vorwärtswiedergabe: Vorwärtswiedergabe eines Video Clips.
Schnelle Vorwärtswiedergabe: Schnelle Vorwärtswiedergabe eines Video Clips.
Zum Ende springen: Zum Ende des Video Clips springen.
Clip kopieren: Kopieren des Video Clips.
Ansicht vergrößern: Vergrößerte Darstellung des Video Clips.
Vollbild: Stellt ein Vollbild des Video-Bildes dar.
3. Zeit-Diagramm Anzeige eines stundenbasierten Suchbildschirms für das gewählte Datum. Wenn Auf­zeichnungsdaten vorhanden sind, wird auf einer 24-Stunden-Basis ein blauer Abschnitt angezeigt. Wenn Sie im Diagramm eine bestimmte Stunde auswählen, wird an der betref­fenden Stelle ein gelbes Quadrat angezeigt.
4. Lautstärke balken Hiermit wird die Lautstärke der Lautsprecher eingestellt.
5. Kalendersuche Die Suchergebnisse für den lokalen SD-Speicher der angeschlossenen Netzwerk-Kamera werden monatsweise angezeigt. Wenn für ein bestimmtes Datum Aufzeichnungsdaten vorhanden sind, wird an dem Datum ein blaues Quadrat angezeigt. Wenn Sie im Kalender ein bestimmtes Datum auswählen, wird an dem Datum ein gelbes Quadrat angezeigt.
6. Wiedergabezeit Anzeige der Zeit der Video-Wiedergabe.
7. Ereignis-Suchfenster Wählen Sie eine Suchoption aus der Dropdown-Liste aus und klicken dann auf die Start­Schaltäche. Sie können auch einen Zeitraum für die Suche eingeben. Wenn Sie auf Startdatum oder Endedatum klicken, wird der Suchkalender angezeigt.
16
8. Ereignislistenfenster Die Ereignisliste zeigt das Ereignis oder die Ereignisse, die im lokalen SD-Speicher abge­legt wurden. Treen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie dann auf die Wiedergabe-Schaltä­che. Der Video Clip wird abgespielt.
Netzwerk-Kamera-Konguration
In diesem Abschnitt wird die Konguration der Netzwerkkamera beschrieben.
Administratoren haben uneingeschränkten Zugri auf alle Kongurationswerkzeuge, während die Bediener nur Zugri auf die Kongurationsseiten für die Grundkonguration haben, nämlich auf die Seiten Live View, Video und Bild, Audio, Ereignis, Dome Kongura­tion und System.
Sie können die Netzwerk-Kamera kongurieren, indem Sie entweder auf der ersten Ver­bindungsseite oder auf der zweiten Schaltäche von rechts oben auf der Live View-Seite auf Setup (Konguration) klicken. Beim erstmaligen Zugri auf die Netzwerk-Kamera erscheint der Dialog zur Eingabe des Admin-Kennworts. Geben Sie Ihren Admin- oder Benutzer-Namen und das Kennwort ein, um auf die Setup-Seite zu gelangen.
DE
17
Hinweis: Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerk-Kamera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“.
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen
Um die Netzwerk-Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, rufen Sie die Webseite Setup (Konguration)>System>Maintenance(Wartung) auf (beschrieben in „System>Maintenance(Wartung)" der Bedienungsanleitung) oder verwenden Sie die Rücksetztaste an der Netzwerkkamera wie im Folgenden beschrieben:
Reset-Taste
18
Schlitz für microSD-Karte
Loading...
+ 42 hidden pages