E-MU World HeadquartersEurope, Africa, Middle East
E-MU / ENSONIQE-MU / ENSONIQ
P.O. Box 660015Suite 6, Adam Ferguson House
Scotts Valley, CA USAEskmills Industrial Park
95067-0015Musselburgh, East Lothian
Telephone: 831-438-1921Scotland, EH21 7PQ
Fax: 831-438-8612Tel: +44 (0) 131-653-6556
Internet: www.emu.comFax: +44 (0) 131-665-0473
The following are registered worldwide trademarks owned and/or exclusively
licensed by E-MU Systems, Inc.: E-MU® and E-MU Systems®. All other trademarks are the property of their respective holders.
Important Notice:
In order to obtain warranty service on your Orbit-3 unit, the serial number
sticker must be intact and you must have a sales receipt or other proof of
purchase. If there is no serial number sticker on the Orbit-3, please contact
E-MU Systems at once.
This product is covered under one or more of the following U.S. patents:
4,404,529; 4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645;
5,111,727; 5,144,676; 5,170,367; 5,248,845; 5,303,309; 5,317,104;
5,342,990; 5,430,244 and foreign patents and/or pending patents. All other
trademarks belong to their respective companies. Specifications and features
are subject to change without notice.
Congratulations on your purchase of the Orbit-3, 128-Voice Super Synth
Module. Orbit-3 takes over where E-MU’s legendary Orbit classic left off,
adding a blazing fast CPU for tight MIDI timing, our ultra-powerful Proteus
2000 synth engine and 64 MB of hot new sounds.This baby was designed
for maximumperformance, so make sure to try out all the controller knobs
on each preset.
Product
Description
Orbit-3 contains 64MB of electronica sounds: TeCnO Synth Construction
Yard and BEAT Garden, created especially for E-MU Systems by Dutch
sound designer extraordinaire Rob Papen. Need more sounds? New sounds
can be added as easily as plugging in a new 16MB or 32MB SIMM module
into one of the two additional user-upgradable sound SIMM sockets. Many
sound sets are available now, with more coming all the time, or you can
create your own custom ROMs using E-MU’s E4 Ultra samplers.
Orbit-3 contains 512 user presets and can hold literally thousands of
factory presets. (ROM presets are automatically added when sound SIMMs are
installed. As an example, a 32 MB SIMM may contain up to 1024 ROM presets.)
Orbit-3’s Sound Navigator makes it easy to find the exact sound you want.
It’s powerful, yet simple to use.
Orbit-3 contains E-MU’s SuperBEATS Mode, which is an easy and fun way
to create dynamic, original music. With SuperBEATS, you trigger, latch and
unlatch synced loops and grooves from your keyboard. Simply select a
“bts:” preset and you’re ready to groove! Then use Orbit-3’s performance
controls to alter and mutate the rhythm or the sound itself.
Then there’s Orbit-3’s revolutionary Rhythmic Pattern Generator/Arpeggiator which can play up to 16 synchronized arpeggiator patterns at once
using a different sound for each! Patterns can be edited using pattern flow
commands such as: delay for 2 bars, play for 4 bars, hold for 2 beats and
repeat. You can program or download 100 user patterns in addition to the
200 factory patterns.
Orbit-3 Operation Manual 1
Introduction
Product Description
2
The extremely flexible yet easy to use 4-layer synthesizer voices make it
easy to build sounds of any kind. Layers can be switched or crossfaded
using key position, velocity, real-time controllers or any modulation source.
Orbit-3 also contains 50 different 2nd to 12th order resonant & modeling
filters which are used to shape and modify the waveforms contained in 32
megabytes (MB) of ROM.
Sixty four modulation sources include three multistage envelopes and two
LFOs per layer, as well as full MIDI control over virtually every parameter.
The digital patch bay, with 24 cords per layer, (and 12 more cords per
preset) lets you connect modulation sources to 64 destinations in any
imaginable way. The patch bay contains a set of arithmetic modifiers,
letting you create complex synthesis models. Synth parameters as well as
arpeggiator and BEAT tempos can be controlled from Orbit-3’s internal
clock (or an external MIDI clock). Up to 8 LFOs and 12 envelopes can be
perfectly synchronized at different rates. This is an extremely powerful
synthesizer!
Four front panel real-time controllers give you control over 12 userselectable parameters. The real-time knobs can adjust multiple parameters
at once, allowing complex levels of control. For example, one knob can
simultaneously turn up filter cutoff, while detuning one sample, and
adjusting the release time of the volume envelope. Virtually every synth
parameter in Orbit-3 is controllable using the real-time knobs or by any
internal or external control source.
Six analog outputs let you process separate sounds externally. The built-in
effect returns allow you to use external effects with Orbit-3 without the
need for a separate mixer.
Once you have created your preset, you can add richness to your sound
using Orbit-3’s 24-bit stereo effects. You can choose a different effects setup
for each preset from over 60 algorithms. Orbit-3’s effects section is actually
two separate effects processors with control over each wet/dry mix level on
four effects sends. Effects Processor “A” contains primarily ambiance
algorithms like reverb and delays, while effects processor “B” contains
primarily spectral algorithms such as chorus, flange, phase, distortion, and
delay. Effects can be linked to each preset or used globally to further
enhance your sound.
The S/PDIF stereo digital output lets you connect to other digital
equipment such as digital mixers or external effect devices, keeping your
signal entirely in the digital domain.
E-MU Systems
Other features include multiple solo, voice assignment and performance
modes for expressive control, 12 user-definable alternate tunings, and, of
course, an extensive MIDI implementation.
Introduction
Overview
Overview
This is the Getting Started Manual for setting up and playing Orbit-3. The
first part of the manual describes how to unpack and setup the hardware.
The next chapters provide step-by-step instructions for the most common
and widely used features of Orbit-3. This section also defines each of the
parameters and provides information on how to use them.
This operation manual is also provided to you in pdf format on
CD-ROM. The CD-ROM contains pdf files for both Mac and PC as well as
the complete MIDI SysEx specification and a software downloading tool
which allows you to retrieve the latest software and new features from the
world wide web.
Orbit-3 Operation Manual 3
Important Safety
Instructions
Use in countries other than the U.S.A. may require the use of a different
line cord or attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric
shock, refer all servicing to qualified service personnel. Do not expose this
product to rain or moisture. There are no user serviceable parts or adjustments inside the unit.
Grounding
This symbol is intended to
alert you to the presence of
Instructions
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the unit.
Danger!
This symbol is intended to
Caution!
alert you to the presence of
uninsulated dangerous
voltage within the product’s
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
This product must be grounded. If it should malfunction or break down,
grounding provides a path of least resistance for electric current, reducing
the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
Improper connection of the equipment’s grounding conductor can result in
the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service
personnel if you are in doubt as to whether the product is properly
grounded. Do not modify the plug provided with this product. If it will not
fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified technician.
If your Orbit-3 (Model Number 9099) is rack mounted, you must use a
standard 19 inch open frame rack. Screw-on rack mount ears are provided
for this purpose.
Orbit-3 Operation Manual 4
User
Maintenance
Instructions
Important Safety Instructions
User Maintenance Instructions
1.
The Orbit-3 should be kept clean and dust free. Periodically wipe the
unit with a clean, lint free cloth. Do not use solvents or cleaners.
2.
There are no user lubrication or adjustment requirements.
Caution -.
These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To
reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that
contained in these operating instructions unless you are qualified to do so. Refer
all servicing to qualified service personnel.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
READ THESE INSTRUCTIONS: When using electric products, basic precau-
tions should always be adhered to, including the following:
Read all instructions before using Orbit-3.
1.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when using
2.
Orbit-3 near children.
Do not use Orbit-3 near water — for example near a bathtub,
3.
washbowl, kitchen sink, in a wet basement, on a wet bar, or near or in a
swimming pool. Do not expose the unit to drips or splashes.
The Orbit-3 should be situated so that its location or position does not
4.
interfere with its proper ventilation.
The Orbit-3 should be located away from heat sources such as radiators,
5.
heat registers, fireplaces, stoves, or ovens.
The Orbit-3 should be connected only to a power supply of the type
6.
described in the operating instructions and marked on the product.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
7.
spilled into the enclosure of Orbit-3 through openings.
This Orbit-3 may be equipped with a polarized line plug (one blade
8.
wider that the other). This is a safety feature. If you are unable to insert
this plug into the outlet, do not defeat the safety purpose of the
plug.Contact an electrician to replace your obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
9.
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
unit.
Unplug the Orbit-3 from the power outlet during lightning storms or
10.
when left unused for a long period of time.
This product, in combination with an amplifier and headphones and
11.
speakers, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a
high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, consult an audiologist.
Only use attachments and accessories specified by E-mu Systems.
12.
The Orbit-3 should be serviced by qualified service personnel when:
13.
Orbit-3 Operation Manual 5
Important Safety Instructions
Radio and Television Interference
A. The power supply cord has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or
C. The unit has been exposed to rain; or
D. The unit has been dropped or the enclosure damaged; or
E. The Orbit-3 does not operate normally or exhibits a marked change
in performance.
All servicing should be referred to qualified service personnel.
14.
Save These Instructions.
6
•
•
•
•
•
Radio and
Television
Interference
The equipment described in this manual generates and uses radiofrequency energy. If it is not installed and used properly —that is, in strict
accordance with our instructions— it may cause interference with radio
and television reception.
This equipment has been tested and complies with the limits for a Class B
computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part
15 of the FCC rules. These rules are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that the interference will not occur in a particular
installation, especially if a “rabbit ear” TV antenna is used.
If Orbit-3 does cause interference to radio or television reception, you can
try to correct the interference by using one or more of the following
measures:
Turn the television or radio antenna until the interference stops.
Move Orbit-3 to one side or the other of the television or radio.
Move Orbit-3 farther away from the television or radio.
Plug Orbit-3 into an outlet on a different circuit than the television or
radio.
Consider installing a rooftop antenna with a coaxial lead-in between the
antenna and television set.
E-MU Systems
Foreign Language Warnings - German
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Foreign Language Warnings
- German
Wichtige
Sicherheitsvorschriften
Erdungsin-struktionen
Dieses Symbol weist den
Anwender auf wichtige
Gebrauchs- und Service-
Vorschriften in den beilieg-
Gefahr
enden Drucksachen.
In Ländern ausserhalb den U.S.A. können andere Kabel oder Stecker
notwendig werden. Zur Verminderung des Risikos von Feuer oder eines
elektrischen Schlages übergebe man den Service an qualifizierte Fachleute.
Das Gerät niemals Regen oder Nässe aussetzen.
Das Gerät muss geerdet sein. Bei einem Defekt oder Ausfall bietet Erdung
dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstandes und
reduziert das Risiko eines Schlages. Dieses Gerät ist mit einem geerdeten
Kabel und Stecker ausgerüstet. Der Stecker muss in eine passende,
einwandfrei montierte und geerdete Steckdose in Übereinstimmung mit
den örtlichen Vorschriften eingeführt werden.
Unvorschriftsgemässer Anschluss des Gerätes kann zum Risiko eines
elektrischen Schlages führen. Im Zweifelsfalle über die ordnungsgemässe
Erdung soll ein qualifizierter Elektriker oder eine Serviecestelle beigezogen
werden. Ändern Sie den mitgelieferten Stecker nicht. Sollte er nicht in die
Steckdose passen, soll die einwandfreie Installation durch einen qualifizierten Techniker erfolgen.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf
nicht-isolierte Stromspan-
nungen im Geräte-Innern,
welche zu einem elektrischen
Schlag führen könnten.
Wird der Orbit-3 (Modell Nummer 9099) in einem Rackgestell montiert,
muss ein offener 19-Zollrahmen verwendet werden.
Orbit-3 Operation Manual 7
Foreign Language Warnings - German
Unterhaltsinstruktionen für anwender
Unterhaltsin-
1.
struktionen
für anwender
2.
3.
Orbit-3 soll sauber und staubfrei gehalten werden. Das Gerät mit einem
sauberen und säurefreien Tuch periodisch abreiben. Keine Lösungsoder Reinigungsmittel anwenden.
Schmieren und Justieren sind nicht notwendig.
Bei weiteren Servicefragen wende man sich an eine qualifizierte Service-
stelle.
8
Vorsicht
Diese Gebrauchsanweisungen sind nur für qualifizierte Techniker
beabsichtigt. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,
sollen Sie keine Arbeit unternehmen, die nicht in diesen Instruktionen
vorgeschrieben ist. Wenden Sie Sich bei weiteren Servicefragen an eine
qualifizierte Servicestelle.
INSTRUKTIONEN BETR. FEUERRISIKO,
ELEKTROSCHOCK ODER VERLETZUNG VON
PERSONEN
WARNUNG; Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten
folgende Vorsichtsmassregeln stets beachtet werden:
1.
Lesen Sie vor dem Einschalten des Orbit-3 alle Instruktionen.
2.
Zur Vermeidung von Verletzungsrisiken müssen Kinder bei eingeschaltetem Orbit-3 sorgfältig überwacht werden.
3.
Orbit-3 nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb nehmen -- z.B. in der
Nähe von Badewannen, Waschschüsseln, auf nassen Gestellen oder am
Swimmingpool.
4.
Orbit-3 stets so aufstellen, dass seine Belüftung nicht beeinträchtigt
wird.
5.
Orbit-3 nicht in der Nähe von Hitze aufstellen, wie Heizkörper, offenem
Feuer, Öfen oder von Backöfen.
6.
Orbit-3 ausschliesslich mit einem Netzgerät gemäss Bedienungsanleitung und Gerätemarkierung verwenden.
7.
Dieses Gerät kann bei Verwendung von Kopfhörern und Verstärkern
hohe Lautpegel erzeugen, welche zu bleibenden Gehörschäden führen.
Arbeiten Sie nicht während längerer Zeit mit voller Lautstärke oder
hohem Lautpegel. Stellen Sie Gehörverlust oder Ohrenläuten fest,
wenden Sie sich an einen Ohrenartz.
8.
Orbit-3 kann mit einem polarisierten Kabelstecker (mit ungleichen
Stiften) ausgerüstet sein. Das geschieht für Ihre Sicherheit. Können Sie
den Stecker nicht in die Steckdose einführen, ändern Sie nicht den
Stecker ab, sondern wenden Sie sich an einen Elektriker.
9.
Das Netzkabel des Orbit-3 bei längerem Nichtgebrauch aus der
Steckdose ziehen.
E-MU Systems
Foreign Language Warnings - German
Vermeiden Sie sorgfältig das Eindringen von Gegenständen oder
10.
Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen.
Das Gerät soll durch qualifizierte Serviceleute gewartet werden, falls:
11.
A. das Netzkabel beschädigt wurde, oder
B. Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangten,
C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder
D. das Gerät nicht normal oder einwandfrei arbeitet, oder
E. das Gerät stürzte oder sein Gehäuse beschädigt wurde.
12. Servicearbeiten sollten nur qualifizierten Fachleuten anvertraut werden.
DIESE INSTRUKTIONEN AUFBEWAHREN
Orbit-3 Operation Manual
9
Foreign Language Warnings - French
Instructions de Sécurité Importantes
Foreign Language Warnings
- French
Instructions
de Sécurité
Importantes
Instructions de Mise à la Terre
Ce symbole vous alerte de la
présence d’instructions
importantes d’opération et
de maintenance dans la
notice accompagnant
DangerUne connexion incorrecte peut résulter en des risques d’électrocution.
l’appareil.
Une utilisation dans des pays autres que les U.S.A. peut nécessiter l’usage
d’un cordon d’alimentation différent. Afin de réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, référez-vous à un personnel de service qualifié, et
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Cet appareil doit être relié à la terre. Dans le cas d’une malfonction
éventuelle, la terre fournit un passage de moindre résistance pour le
courant électrique, réduisant ainsi les risques d’électrocution. Le Orbit-3 est
équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une fiche devant être
branchée dans une prise appropriée et reliée à la terre en conformité avec
les normes locales.
Vérifiez avec un technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la
connexion. Ne modifiez pas vous-même le cordon d’alimentation livré avec
cet appareil; s’il ne rentre pas dans la prise, faites-en installer un autre par
un technicien qualifié.
AttentionSi le Orbit-3 (Model 9099) est installé dans un rack, utilisez un rack
standard ouvert de 48.25cm.
Ce symbole vous alerte de
la présence d’un voltage
non-isolé dangereux à
Instructions
l’intérieur de l’appareil,
de
pouvant être d’une
magnitude suffisante pour
Maintenance
constituer un risque
d’électrocution.
10 E-MU Systems
1. le Orbit-3 doit être maintenu propre et sans poussière. Nettoyez-le
périodiquement à l’aide d’un chiffon propre et non-pelucheux.
N’utilisez pas de solvants, ou d’autres produits de nettoyage.
2. Aucune lubrification et aucun réglage ne sont nécessaires de votre part.
3. Pour tout autre service, référez-vous à un personnel qualifié.
Foreign Language Warnings - French
Instructions de Maintenance
Instructions Concernant les Risques d’Incendie,
d’Electrocution, ou de Blessures Corporelles.
ATTENTION: Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
certaines précautions élémentaires doivent toujours être prises,
incluant les suivantes:
Ces instructions de dépanage sont destinées uniquement aux personnes
qualifiées. Afin d’éviter les risques d’électrocution, n’effectuez que les opérations décrites dans ce manuel, à moins que vous ne soyez qualifiê pour cela.
Faites effectuer toute r’eparation par une personne qualifié.
1. Lisez bien toutes les instructions avant d’utiliser le Orbit-3.
2. Afin de réduire les risques de blessures, une attention particulière est
nécessaire en la présence d’enfants en bas âge.
3. N’utilisez pas le Orbit-3 dans ou près d’endroits humides - par exemple
près d’une baignoire, d’un lavabo, dans les toilettes, dans une cave
humide, sur un bar fréquenté, en présence d’un bull-dog en rut, ou
dans une piscine pleine. Protégez cet appareil de tout liquide,
éclaboussure ou fuite.
4. Le Orbit-3 doit être placé de façon à ce que sa position n’interfére pas
avec sa propre ventilation.
5. Le Orbit-3 doit être placé loin de sources de chaleur telles que des radia-
teurs, cheminées, fours, ou groupies en chaleur.
6. Le Orbit-3 doit uniquement être connecté à une alimentation du type
décrit dans les instructions d’opération et tel qu’indiqué sur l’appareil.
7. Une attention particulière doit être observée quant aux objets pouvant
tomber et aux liquides pouvant être versés sur et à l’intérieur de le
Orbit-3.
8. Le Orbit-3 peut être équipé d’une fiche secteur polarisée (avec une
broche plus large que l’autre). C’est une mesure de sécurité. Si vous ne
pouvez pas brancher cette fiche dans une prise, ne neutralisez pas cette
sécurité. Contactez plutôt un électricien pour remplacer la prise
obsolète.
9. Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le coincer,
particuliêrement prês des prises de courant, des boitiers ‘electriques dt
du point de sortie de l’appareil.
10. Le cordon d’alimentation de le Orbit-3 doit être débranché lorsque ce
dernier n’est pas utilisé pendant une longue période.
11. Cet appareil, combiné avec un amplificateur, des haut-parleurs, et/ou
un casque, est capable de générer des niveaux sonores pouvant
occasionner une perte de l’ouïe permanente. Ne travaillez pas trop
longtemps à un volume trop élevé ou même inconfortable. Si vous
observez une perte de l’audition ou un bourdonnement dans les
oreilles, consultez un O.R.L.
12. N’utilisez que les accessoires sp’ecifi’es par E-mu Systems.
13. Cet appareil doit être examiné par un personnel qualifié lorsque:
Orbit-3 Operation Manual 11
Foreign Language Warnings - French
Interférences Radio et Télévision
14. Tout service doit être effectué par un personnel qualifié.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
A. Le cordon d’alimentation a été endommagé, ou
B. Des objets sont tombés, ou du liquide a été versé sur/à l’intérieur
de l’appareil, ou
C. Le Orbit-3 a été exposé à la pluie, ou
D. Le Orbit-3 est tombé, ou
E. Le Orbit-3 ne fonctionne pas normalement, ou affiche un
changement radical de performance.
Interférences
Radio et
Télévision
L’appareil décrit dans cette notice génére et utilise une énergie de
fréquence-radio. S’il n’est pas installé et utilisé correctement - c’est à dire en
suivant strictement nos instructions - il peut occasionner des interférences
avec la réception d’une radio ou d’une télévision.
Cet appareil a été testé et est conforme aux normes de Classe A en accord
avec les spécifications du paragraphe J de la section 15 des lois FCC. Ces lois
sont désignées pour fournir une protection raisonnable contre de telles
interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas
garanti qu’aucune interférence n’apparaisse dans des installations
particulières, et plus spécialement lorsqu’une antenne de télévision en
«oreilles de lapin» est utilisée.
Si le Orbit-3 occasionne des interférences , vous pouvez essayer de les
corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Tournez l’antenne de la télé ou de la radio jusqu’à ce que les interférences disparaissent.
• Déplacez le Orbit-3 d’un côté ou de l’autre de la télé ou de la radio.
• Eloignez le Orbit-3 de la télé ou de la radio.
• Branchez le Orbit-3 sur une prise différente que la télé ou la radio.
• Installez une antenne sur le toit munie d’une connexion coaxiale entre
elle et le poste de télévision.
12 E-MU Systems
Declaration of Conformity
Interférences Radio et Télévision
Declaration of Conformity
Manufacturer:
E-MU/Ensoniq
1600 Green Hills Road
Scotts Valley, CA 95067-0015 USA
We hereby declare that the equipment listed herein conforms to the
harmonized standards of the following European Commission Directives:
89/336/EEC and 72/23/EEC.
Trade Name: Audio Sampler/Emulator System
Model Number: Proteus 1000 CR
Under 89/336/EEC as amended by 92/31/EEC, and 72/23/EEC
In accordance with EN 55103-1:1996, Emission Environments E1, E2, E3
In accordance with EN 55103-2:1996, Immunity Environments E1, E2, E3
Test information is contained in a report by Atlas Compliance and
Engineering dated November 15, 1999.
Report No.: 9949EMU2KCR103
Under 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC
In accordance with EN 60950 with amendments A1, A2, A3, A4, A11
This Declaration is made November 15, 1999
Orbit-3 Operation Manual 13
Declaration of Conformity
Interférences Radio et Télévision
14 E-MU Systems
Setup
This section thoroughly describes how to set up your new Orbit-3 for use.
Setup includes unpacking instructions and how to connect the cables.
UnpackingCarefully remove Orbit-3 from the packaging material. Take care to save the
packing materials in case you need to transport the unit. Check to make
sure all components are included and in good condition. If there are
missing or damaged components, contact E-MU Systems immediately for
replacement or repair.
The Orbit-3 box should include the following components:
• Orbit-3 rack unit
• Power cable
• Rack mounting ears
• This operation manual
• Manuals CD-ROM
Orbit-3 Operation Manual 15
Connection
SCOTTS V
ALLEY CA. U.S.A.
THRU
Setup
Connection Instructions
Instructions
Basic Setup
If Orbit-3 does not seem
to be responding correctly, make
sure that both Orbit-3 and your
MIDI controller are set to the
same MIDI channel.
~
Control
Pedal
Male Phono Plug
Aux. or
Tape In
MIDI Controller
(MIDI Keyboard, Sequencer, etc.)
REAL TIME CONTROLLERS
ASSIGNABLE KEYS
PRESET
SAMPLE
SEQUENCER
EMULATOR
MIDI Out
A
To
Main Outs
Male RCA plug
to
LEVEL
EXIT
ENTER
PAGE
PRESET SELECT
RETURN
0.987654321
Main Outs to Mixer In
Amp
The Headphone
Output is located
on the Front Panel
B
INTHRU
Mixer
SCOTTS V
ALLEY CA. U.S.A.
The Right Main output
jack carries a mono mix of the
left and right channels when the
Left Main plug is not plugged in.
The Left Main output jack is a
stereo jack carrying both
channels when the right output
jack is empty.
16 E-MU Systems
Speakers
Home Stereo
System
Home Studio
System
MIDI In
Orbit-3 is controlled by MIDI messages received at the MIDI In jack.
Normally you will connect MIDI Out of a controller such as a MIDI
keyboard to Orbit-3’s MIDI In jack. Be sure to connect a Footswitch and/or
Control Pedal to your MIDI keyboard. Many of the factory presets use MIDI
controllers.
Outputs
In order to reproduce Orbit-3’s wide dynamic range and frequency
response, use a high quality amplification and speaker system such as a
keyboard amplifier or home stereo system. A stereo setup is highly desirable
because of the added realism of stereophonic sound. Headphones can be
used if an amplifier and speaker system is not available. Plug stereo
headphones into the headphone jack on the left side of the front panel.
Studio Setup
SCOTTS V
ALLEY CA. U.S.A.
THRU
MIDI Controller
(MIDI Keyboard, Sequencer, etc.)
REAL TIME CONTROLLERS
ASSIGNABLE KEYS
PRESET
SAMPLE
SEQUENCER
~
Setup
Connection Instructions
LEVEL
EXIT
ENTER
PAGE
PRESET SELECT
RETURN
EMULATOR
0.987654321
MIDI Out
“A” MIDI
channels
1-16
Out
Computer
In
MIDI
Interface
A
Additional
MIDI
Devices
MIDI In
Out
OutIn
“B” MIDI
channels
1-16
B
SCOTTS V
INTHRU
ALLEY CA. U.S.A.
Mixer
Amp
MIDI In
In this setup, Orbit-3 is controlled by MIDI messages, received at both MIDI
A and MIDI B inputs, which are routed by the MIDI interface. Each MIDI
input handles 16 channels for a total of 32 channels. The MIDI interface
allows any MIDI controller, such as a MIDI keyboard or a computer, to
control the module.
MIDI Out
The MIDI Out jack transmits program data to a computer or other device.
Outputs
Three sets of programmable stereo outputs (Main, Sub1, Sub 2) are
provided. The internal effects are available only on the Main outputs.
Specific presets (or MIDI channels) can be routed to one of these stereo
pairs in order to be processed further or mixed separately. The S/PDIF
output data is identical to the signal on the Main outputs.
Orbit-3 Operation Manual 17
Setup
Connection Instructions
Power Up!The power switch is located on the right side of the front panel. You can
turn on the Orbit-3 and its MIDI controller in any order. When power is
applied the liquid crystal display will light, indicating that Orbit-3 is
operating. You may have noticed that there is no 110/220 Volt power
selector switch on Orbit-3.
Orbit-3 automatically switches itself to the
proper line voltage.
18 E-MU Systems
Setup
Instant Gratification
Instant
Gratification
Playing Demo
Sequences
This section presents step-by-step instructions for the most fundamental
operations to get you up and making sounds quickly.
Orbit-3 has several factory demonstration sequences that let you hear what
this incredible machine can do. The actual number of demo sequences
depends on which ROM sounds sets are installed. You can play these demo
sequences by accessing the Demo Sequence page.
DEMO SEQUENCES TeCnO
Y
ard Dance
To Play a Demo Sequence
1. Press and hold the Master and Edit buttons at the same time to enter
the Demo Sequence page. The screen shown above appears.
2. Select a sequence using the data entry control. The Enter LED will be
flashing.
3. Press the Enter button to begin playing the selected sequence. The
screen shown below appears.
PLAYING: Yard Dance
Press ENTER to stop
4. Press the Enter button again to stop playing the sequence.
5. When a demo sequence plays to the end, the next demo will automati-
cally begin playing. The screen will display the new demo name.
6. With the sequence stopped, press either the Master, Edit or Arp/Beats
button to Exit the demo sequence mode.
Auditioning PresetsThe front panel audition button allows you to hear any preset in Orbit-3
without even hooking up a MIDI keyboard! When the Audition button is
pressed, the LED next to the button will illuminate and a short
“Riff” (programmed as part of the preset) will play. The Riff is latched on
and plays continuously until the button is pressed again. Presets can be
changed while Audition is latched on.
The top line of the display changes to show the MIDI Bank Select controller
values needed to select the preset being auditioned. This is an extremely
handy feature when sequencing.
Orbit-3 Operation Manual 19
Instant Gratification
Bank MSB:065 LSB:3 TeCnO
1
253 sfx: Freak Out
To Audition a Preset
1. Select a preset by turning the data entry control while the cursor is
anywhere on the lower line. The preset number field (shown above) is
the normal position of the cursor and pressing the Enter button will
return the cursor to this position.
2. Press the Audition button on the front panel. The Audition LED will
illuminate and a short riff will play the selected preset.
3. Continue to select and audition presets.
4. Press the Audition button again to turn Audition mode off. The LED
will extinguish.
Setup
Selecting and Quick
Editing Presets
The first thing you’ll do with the Orbit-3 is select and play the factory
provided presets. Orbit-3 comes standard with 8 banks containing 128
presets each. See “Main Screen” on page 32.
Preset
Location
Channel
Number
Initial
Volume
Setting
Initial
Pan
Setting
Arpeggiator
Setting
C01 V127 P01R A:off User
253 sfx: Freak Out
1
Blinking
Cursor
The first four banks are USER locations that can be overwritten and used to
store your own presets. The presets that come stored in the USER presets are
duplicated in banks 0-3 of the “Orbit-3” ROM bank, so feel free to overwrite
them with your own presets. You won’t be losing anything.
Preset
Number
Bank
Number
Preset
Category
Preset
Name
20 E-MU Systems
The ROM Card identifier is shown in the top right of the display. The preset
is identified in the bottom line of the main screen (the screen that appears
when you first power up the unit).
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.