Index .................................................................................... 189
Introduction
Aloha! And congratulations on your purchase of the E-mu Audity 2000.
Audity 2000 is a new synthesizer/sound module with an array of new
dynamic and rhythmic features not found in any other instrument. Audity
2000 was designed for live performance, so make sure to try out all the
controller knobs on each preset. And as you’ll soon discover, Audity 2000 is
a total kick to play.
Product
Description
Audity 2000’s sound set consists primarily of analog, noise and modern
synthesizer waveforms. These sounds are rich in harmonic texture and are
perfectly matched to Audity’s powerful filters.
Audity 2000 contains 640 ROM presets, 256 user presets and gives you the
power to synthesize an almost infinite number of your own sounds.
Audity’s flexible yet straightforward 4-layer synthesizer voices create sounds
of amazing depth and power. Layers can be switched or crossfaded using
key position, velocity, real-time controllers or any modulation source.
Audity 2000 also contains 50 different, 12th order resonant & modeling
filters which are used to shape and modify over 200 waveforms contained
in 16 megabytes (MB) of ROM. Another 16MB of ROM sounds can be added
by simply plugging in a second internal SIMM card.
64 modulation sources include three multistage envelopes and two LFOs
per layer, as well as full MIDI control over virtually every parameter. The
digital patch bay, with 24 cords per layer, lets you connect modulation
sources to 64 destinations in any imaginable way. The patch bay also
contains a set of arithmetic modifiers, letting you create complex synthesis
models.
Audity’s revolutionary Rhythmic Pattern Generator/Arpeggiator can play
up to 16 synchronized arpeggiator patterns at once using a different sound
for each! Patterns can be edited using pattern flow commands such as:
delay for 2 bars, play for 4 bars, hold for 2 beats and repeat. You can
program or download 100 user patterns in addition to the 200 factory
patterns.
Audity 2000 Operations Manual 1
2
Introduction
Overview
Unique to Audity is its ability to control synth parameters as well as
arpeggiator tempos from its internal clock (or an external MIDI clock). Up
to 8 LFOs and 12 envelopes can be perfectly synchronized at different rates!
Four front panel real-time controllers give you control over 8 user-selectable
parameters as well as four arpeggiator functions. The real-time knobs can
adjust multiple synthesizer functions at once allowing complex levels of
control. Virtually every synth parameter in the Audity 2000 is controllable
using the real-time knobs or by any internal or external control source.
Six 18-bit analog outputs let you process separate sounds and integral effect
sends externally. Returns allow the addition of external effects units
without the need for a separate mixer.
Once you have created your preset, you can add richness to your sound
using Audity 2000’s 24-bit stereo effects. You can choose a different effects
setup for each preset from over 60 algorithms. Audity’s effects section is
actually two separate effects processors with control over each wet/dry mix
level. Effects Processor “A” contains primarily ambiance algorithms like
reverb and delays, while effects processor “B” contains primarily spectral
algorithms such as chorus, flange, phase, distortion, and delay. Effects can
be linked to each preset or used globally to further enhance your sound.
The S/PDIF digital stereo output lets you connect to other digital
equipment, such as digital mixers or external effects devices.
Overview
Other features include multiple solo, voice assignment and performance
modes for expressive control, user-definable alternate tuning, an extremely
easy to use interface and, of course, an extensive MIDI implementation.
This is the Operations Manual for setting up and playing Audity 2000. The
first part of the manual describes how to unpack and setup the hardware.
The next chapters provide step-by-step instructions for the most common
and widely used features of Audity 2000. This section also defines each of
the parameters (by menu) and provides information on how to use them.
The appendix provides technical information, product specifications and
the Index.
E-mu Systems, Inc.
Important Safety
Instructions
Use in countries other than the U.S.A. may require the use of a different
line cord or attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric
shock, refer all servicing to qualified service personnel. Do not expose this
product to rain or moisture. There are no user serviceable parts or adjustments inside the unit.
Grounding
Instructions
Danger!
Caution!
This product must be grounded. If it should malfunction or break down,
grounding provides a path of least resistance for electric current, reducing
the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
Improper connection of the equipment’s grounding conductor can result in
the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service
personnel if you are in doubt as to whether the product is properly
grounded. Do not modify the plug provided with this product. If it will not
fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified technician.
If your Audity 2000 is rack mounted, you must use a standard 19 inch open
frame rack. Screw-on rack mount ears are provided for this purpose.
Audity 2000 Operations Manual 3
4
Important Safety Instructions
User Maintenance Instructions
User
Maintenance
Instructions
1.
The Audity should be kept clean and dust free. Periodically wipe the
unit with a clean, lint free cloth. Do not use solvents or cleaners.
2.
There are no user lubrication or adjustment requirements.
Caution -.
These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To
reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that
contained in these operating instructions unless you are qualified to do so. Refer
all servicing to qualified service personnel.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
READ THESE INSTRUCTIONS: When using electric products, basic precau-
tions should always be adhered to, including the following:
This symbol is intended to
alert you to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the unit.
This symbol is intended to
alert you to the presence of
uninsulated dangerous
voltage within the product’s
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
Read all instructions before using Audity 2000.
1.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when using
2.
Audity 2000 near children.
Do not use Audity 2000 near water — for example near a bathtub,
3.
washbowl, kitchen sink, in a wet basement, on a wet bar, or near or in a
swimming pool. Do not expose the unit to drips or splashes.
The Audity 2000 should be situated so that its location or position does
4.
not interfere with its proper ventilation.
The Audity 2000 should be located away from heat sources such as
5.
radiators, heat registers, fireplaces, stoves, or ovens.
The Audity 2000 should be connected only to a power supply of the
6.
type described in the operating instructions and marked on the
product.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
7.
spilled into the enclosure of Audity 2000 through openings.
This Audity 2000 may be equipped with a polarized line plug (one
8.
blade wider that the other). This is a safety feature. If you are unable to
insert this plug into the outlet, do not defeat the safety purpose of the
plug. Contact an electrician to replace your obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
9.
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
unit.
Unplug the Audity 2000 from the power outlet during lightning storms
10.
or when left unused for a long period of time.
This product, in combination with an amplifier and headphones and
11.
speakers, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a
high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, consult an audiologist.
Only use attachments and accessories specified by E-mu Systems.
12.
E-mu Systems, Inc.
•
•
•
•
•
Important Safety Instructions
Radio and Television Interference
The Audity 2000 should be serviced by qualified service personnel
13.
when:
A. The power supply cord has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or
C. The unit has been exposed to rain; or
D. The unit has been dropped or the enclosure damaged; or
E. The Audity 2000 does not operate normally or exhibits a marked
change in performance.
All servicing should be referred to qualified service personnel.
14.
Caution!
Radio and
Television
Interference
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by E-mu. Discard used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
Save These Instructions.
The equipment described in this manual generates and uses radiofrequency energy. If it is not installed and used properly —that is, in strict
accordance with our instructions— it may cause interference with radio
and television reception.
This equipment has been tested and complies with the limits for a Class B
computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part
15 of the FCC rules. These rules are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that the interference will not occur in a particular
installation, especially if a “rabbit ear” TV antenna is used.
If Audity 2000 does cause interference to radio or television reception, you
can try to correct the interference by using one or more of the following
measures:
Turn the television or radio antenna until the interference stops.
Move Audity 2000 to one side or the other of the television or radio.
Move Audity 2000 farther away from the television or radio.
Plug Audity 2000 into an outlet on a different circuit than the television
or radio.
Consider installing a rooftop antenna with a coaxial lead-in between the
antenna and television set.
Audity 2000 Operations Manual 5
Foreign Language Warnings - German
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Foreign Language W arnings
- German
6
Wichtige
Sicherheitsvorschriften
Erdungsinstruktionen
Gefahr
In Ländern ausserhalb den U.S.A. können andere Kabel oder Stecker
notwendig werden. Zur Verminderung des Risikos von Feuer oder eines
elektrischen Schlages übergebe man den Service an qualifizierte Fachleute.
Das Gerät niemals Regen oder Nässe aussetzen.
Das Gerät muss geerdet sein. Bei einem Defekt oder Ausfall bietet Erdung
dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstandes und
reduziert das Risiko eines Schlages. Dieses Gerät ist mit einem geerdeten
Kabel und Stecker ausgerüstet. Der Stecker muss in eine passende,
einwandfrei montierte und geerdete Steckdose in Übereinstimmung mit
den örtlichen Vorschriften eingeführt werden.
Unvorschriftsgemässer Anschluss des Gerätes kann zum Risiko eines
elektrischen Schlages führen. Im Zweifelsfalle über die ordnungsgemässe
Erdung soll ein qualifizierter Elektriker oder eine Serviecestelle beigezogen
werden. Ändern Sie den mitgelieferten Stecker nicht. Sollte er nicht in die
Steckdose passen, soll die einwandfreie Installation durch einen qualifizierten Techniker erfolgen.
Vorsicht
E-mu Systems, Inc.
Wird der Audity 2000 (Modell Nummer 9093) in einem Rackgestell
montiert, muss ein offener 19-Zollrahmen verwendet werden.
Unterhaltsinstruktionen
für anwender
Foreign Language Warnings - German
Unterhaltsinstruktionen für anwender
1.
Audity 2000 soll sauber und staubfrei gehalten werden. Das Gerät mit
einem sauberen und säurefreien Tuch periodisch abreiben. Keine
Lösungs- oder Reinigungsmittel anwenden.
2.
Schmieren und Justieren sind nicht notwendig.
3.
Bei weiteren Servicefragen wende man sich an eine qualifizierte Servicestelle.
Vorsicht
Dieses Symbol weist den
Anwender auf wichtige
Gebrauchs- und ServiceVorschriften in den beiliegenden Drucksachen.
Dieses Symbol verweist auf
nicht-isolierte Stromspannungen im Geräte-Innern,
welche zu einem elektrischen
Schlag führen könnten.
Diese Gebrauchsanweisungen sind nur für qualifizierte Techniker
beabsichtigt. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,
sollen Sie keine Arbeit unternehmen, die nicht in diesen Instruktionen
vorgeschrieben ist. Wenden Sie Sich bei weiteren Servicefragen an eine
qualifizierte Servicestelle.
INSTRUKTIONEN BETR. FEUERRISIKO,
ELEKTROSCHOCK ODER VERLETZUNG VON
PERSONEN
WARNUNG; Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten
folgende Vorsichtsmassregeln stets beachtet werden:
1.
Lesen Sie vor dem Einschalten des Audity 2000 alle Instruktionen.
2.
Zur Vermeidung von Verletzungsrisiken müssen Kinder bei eingeschaltetem Audity 2000 sorgfältig überwacht werden.
3.
Audity 2000 nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb nehmen -- z.B. in
der Nähe von Badewannen, W aschschüsseln, auf nassen Gestellen oder
am Swimmingpool.
4.
Audity 2000 stets so aufstellen, dass seine Belüftung nicht beeinträchtigt wird.
5.
Audity 2000 nicht in der Nähe von Hitze aufstellen, wie Heizkörper,
offenem Feuer, Öfen oder von Backöfen.
6.
Audity 2000 ausschliesslich mit einem Netzgerät gemäss Bedienungsanleitung und Gerätemarkierung verwenden.
7.
Dieses Gerät kann bei Verwendung von Kopfhörern und Verstärkern
hohe Lautpegel erzeugen, welche zu bleibenden Gehörschäden führen.
Arbeiten Sie nicht während längerer Zeit mit voller Lautstärke oder
hohem Lautpegel. Stellen Sie Gehörverlust oder Ohrenläuten fest,
wenden Sie sich an einen Ohrenartz.
8.
Audity 2000 kann mit einem polarisierten Kabelstecker (mit ungleichen
Stiften) ausgerüstet sein. Das geschieht für Ihre Sicherheit. Können Sie
den Stecker nicht in die Steckdose einführen, ändern Sie nicht den
Stecker ab, sondern wenden Sie sich an einen Elektriker.
9.
Das Netzkabel des Audity 2000 bei längerem Nichtgebrauch aus der
Steckdose ziehen.
Audity 2000 Operations Manual 7
Foreign Language Warnings - German
10.
11.
12.
8
Vermeiden Sie sorgfältig das Eindringen von Gegenständen oder
Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen.
Das Gerät soll durch qualifizierte Serviceleute gewartet werden, falls:
A. das Netzkabel beschädigt wurde, oder
B. Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangten,
C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder
D. das Gerät nicht normal oder einwandfrei arbeitet, oder
E. das Gerät stürzte oder sein Gehäuse beschädigt wurde.
Servicearbeiten sollten nur qualifizierten Fachleuten anvertraut werden.
VORSICHT
Unvorschriftsgemässer einbau der Batterie kann zum Risiko einer Explosion
führen. Ersetzen Sie die Batterie nur mit der gleichen oder einer von E-mu
empfohlene Sorte. Werfen Sie die alten Batterien weg, wie es der Hersteller
anweist.
DIESE INSTRUKTIONEN AUFBEWAHREN
E-mu Systems, Inc.
Foreign Language Warnings - French
Instructions de Sécurité Importantes
Foreign Language W arnings
- French
Instructions
de Sécurité
Importantes
Instructions
de Mise à la
Terre
Danger
Attention
Une utilisation dans des pays autres que les U.S.A. peut nécessiter l’usage
d’un cordon d’alimentation différent. Afin de réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, référez-vous à un personnel de service qualifié, et
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Cet appareil doit être relié à la terre. Dans le cas d’une malfonction
éventuelle, la terre fournit un passage de moindre résistance pour le
courant électrique, réduisant ainsi les risques d’électrocution. L ’Audity 2000
est équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une fiche devant être
branchée dans une prise appropriée et reliée à la terre en conformité avec
les normes locales.
Une connexion incorrecte peut résulter en des risques d’électrocution.
Vérifiez avec un technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la
connexion. Ne modifiez pas vous-même le cordon d’alimentation livré avec
cet appareil; s’il ne rentre pas dans la prise, faites-en installer un autre par
un technicien qualifié.
Si l’Audity 2000 est installé dans un rack, utilisez un rack standard ouvert
de 48.25cm.
Instructions
de Maintenance
L’Audity 2000 doit être maintenu propre et sans poussière. Nettoyez-le
1.
périodiquement à l’aide d’un chiffon propre et non-pelucheux.
N’utilisez pas de solvants, ou d’autres produits de nettoyage.
Aucune lubrification et aucun réglage ne sont nécessaires de votre part.
2.
Pour tout autre service, référez-vous à un personnel qualifié.
3.
Audity 2000 Operations Manual 9
C
d
Foreign Language Warnings - French
Instructions de Maintenance
Instructions Concernant les Risques d’Incendie,
d’Electrocution, ou de Blessures Corporelles.
ATTENTION: Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
certaines précautions élémentaires doivent toujours être prises,
incluant les suivantes:
Ces instructions de dépanage sont destinées uniquement aux personnes
qualifiées. Afin d’éviter les risques d’électrocution, n’effectuez que les opérations décrites dans ce manuel, à moins que vous ne soyez qualifiê pour cela.
Faites effectuer toute r’eparation par une personne qualifié.
Lisez bien toutes les instructions avant d’utiliser l’Audity 2000.
1.
Afin de réduire les risques de blessures, une attention particulière est
2.
nécessaire en la présence d’enfants en bas âge.
N’utilisez pas l’Audity 2000 dans ou près d’endroits humides - par
3.
exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, dans les toilettes, dans une
cave humide, sur un bar fréquenté, en présence d’un bull-dog en rut, ou
dans une piscine pleine. Protégez cet appareil de tout liquide,
éclaboussure ou fuite.
L’Audity 2000 doit être placé de façon à ce que sa position n’interfére
e symbole vous alerte de la
présence d’instructions
importantes d’opération et
e maintenance dans la
notice accompagnant
l’appareil.
Ce symbole vous alerte de
la présence d’un voltage
non-isolé dangereux à
l’intérieur de l’appareil,
pouvant être d’une
magnitude suffisante pour
constituer un risque
d’électrocution.
4.
pas avec sa propre ventilation.
L’Audity 2000 doit être placé loin de sources de chaleur telles que des
5.
radiateurs, cheminées, fours, ou groupies en chaleur.
L’Audity 2000 doit uniquement être connecté à une alimentation du
6.
type décrit dans les instructions d’opération et tel qu’indiqué sur
l’appareil.
Une attention particulière doit être observée quant aux objets pouvant
7.
tomber et aux liquides pouvant être versés sur et à l’intérieur de l’Audity
2000.
L’Audity 2000 peut être équipé d’une fiche secteur polarisée (avec une
8.
broche plus large que l’autre). C’est une mesure de sécurité. Si vous ne
pouvez pas brancher cette fiche dans une prise, ne neutralisez pas cette
sécurité. Contactez plutôt un électricien pour remplacer la prise
obsolète.
Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le coincer, parti-
9.
culiêrement prês des prises de courant, des boitiers ‘electriques dt du
point de sortie de l’appareil.
Le cordon d’alimentation de l’Audity 2000 doit être débranché lorsque
10.
ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue période.
Cet appareil, combiné avec un amplificateur, des haut-parleurs, et/ou
11.
un casque, est capable de générer des niveaux sonores pouvant
occasionner une perte de l’ouïe permanente. Ne travaillez pas trop
longtemps à un volume trop élevé ou même inconfortable. Si vous
observez une perte de l’audition ou un bourdonnement dans les
oreilles, consultez un O.R.L.
N’utilisez que les accessoires sp’ecifi’es par E-mu Systems.
12.
10 E-mu Systems, Inc.
Foreign Language Warnings - French
Interférences Radio et Télévision
Cet appareil doit être examiné par un personnel qualifié lorsque:
13.
A. Le cordon d’alimentation a été endommagé, ou
B. Des objets sont tombés, ou du liquide a été versé sur/à l’intérieur
de l’appareil, ou
C. L’Audity 2000 a été exposé à la pluie, ou
D. L’Audity 2000 est tombé, ou
E. L’Audity 2000 ne fonctionne pas normalement, ou affiche un
changement radical de performance.
Tout service doit être effectué par un personnel qualifié.
14.
Attention
Interférences
Radio et
Télévision
Danger d’explosion si la etterie n’est pas correctement remplacée. Pour
remplacer la batterie, utilisez une batterie de meme type, ou d’un type
‘equivalent recommand’e par E-mu. Suivez les instructions du faricant pour
vous d’earrasser de la etterie usée.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
L’appareil décrit dans cette notice génére et utilise une énergie de
fréquence-radio. S’il n’est pas installé et utilisé correctement - c’est à dire en
suivant strictement nos instructions - il peut occasionner des interférences
avec la réception d’une radio ou d’une télévision.
Cet appareil a été testé et est conforme aux normes de Classe A en accord
avec les spécifications du paragraphe J de la section 15 des lois FCC. Ces lois
sont désignées pour fournir une protection raisonnable contre de telles
interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas
garanti qu’aucune interférence n’apparaisse dans des installations particulières, et plus spécialement lorsqu’une antenne de télévision en «oreilles de
lapin» est utilisée.
Si l’Audity 2000 occasionne des interférences , vous pouvez essayer de les
corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
Tournez l’antenne de la télé ou de la radio jusqu’à ce que les interférences disparaissent.
•
Déplacez l’Audity 2000 d’un côté ou de l’autre de la télé ou de la radio.
•
Eloignez l’Audity 2000 de la télé ou de la radio.
•
Branchez l’Audity 2000 sur une prise différente que la télé ou la radio.
•
Installez une antenne sur le toit munie d’une connexion coaxiale entre
elle et le poste de télévision.
Audity 2000 Operations Manual
11
Foreign Language Warnings - French
Interférences Radio et Télévision
12
E-mu Systems, Inc.
Setup
This section thoroughly describes how to set up your new Audity 2000 for
use. Setup includes unpacking instructions and how to connect the Audity
2000 cables.
UnpackingCarefully remove Audity 2000 from the packaging material. Take care to
save the packing materials in case you need to transport the unit. Check to
make sure all components are included and in good condition. If there are
missing or damaged components, contact E-mu Systems immediately for
replacement or repair.
Your Audity 2000 should include the following components:
• Audity 2000 unit
• Power cable
• 10 ft. MIDI cable
• Rack mounting ears
• This Operations Manual
Audity 2000 Operations Manual 13
Setup
Connection Instructions
Connection
Instructions
Basic Setup
The headphone output
monitors the main outputs only.
The submix outputs do NOT
feed into the headphone output.
If Audity 2000 does not
seem to be responding correctly,
make sure that both Audity
2000 and your MIDI controller
are set to the same MIDI
channel.
MIDI Controller
(MIDI Keyboard, Sequencer, etc.)
Control
Pedal
Male RCA plug
Male Phono Plug
Aux. or
Tape In
MIDI Out
to
To
Main Outs
Amp
The Headphone
Output is located
on the Front Panel
Main Outs to Mixer In
Mixer
Speakers
Home Stereo
System
Home Studio
System
MIDI In
Audity 2000 is controlled by MIDI messages received at the MIDI In
connector. Connect the MIDI In of the Audity 2000 to the MIDI Out
connector of a controller such as a MIDI keyboard, MIDI wind controller or
MIDI guitar controller.
Outputs
Audity 2000 is a high quality, stereo audio device. In order to reproduce its
wide dynamic range and frequency response, use a high quality amplification and speaker system such as a keyboard amplifier or home stereo
system. A stereo setup is highly desirable because of the added realism of
stereophonic sound. Headphones can be used if an amplifier and speaker
system is not available. Plug stereo headphones into the headphone jack
located on the left side of the front panel. The Right Main output jack
serves as a mono output when the Left Main plug is not plugged in. The
S/PDIF output duplicates the function of the main output.
14 E-mu Systems, Inc.
Studio Setup
MIDI Controller
(MIDI Keyboard, Sequencer, etc.)
MIDI Out
Computer
In
MIDI
Interface
OutIn
Computer
Out
Connection Instructions
Additional
MIDI
Devices
MIDI In
Setup
Mixer
Amp
MIDI In
In this setup, Audity 2000 is controlled by MIDI messages, received at the
MIDI In connector, which are routed by the MIDI interface. The MIDI
interface allows any MIDI controller, such as a MIDI keyboard, MIDI wind
controller or a computer to be connected to the module easily.
MIDI Out
The MIDI Out jack transmits program data to a computer or other device.
Outputs
Three sets of programmable stereo outputs (Main, Sub 1, and Sub 2) are
provided. The internal effects are available only on the Main outputs.
Specific presets (or MIDI channels) can be routed to one of these stereo
pairs in order to be processed further or mixed separately. The S/PDIF
output duplicates the function of the main output.
Audity 2000 Operations Manual 15
Setup
Connection Instructions
Performance Setup
MIDI Controller
(Launchpad, MIDI Keyboard, Sequencer)
CONTROLLERS
EDIT PARAMETERSTRANSPOSE
C
OFF
C#
+OCT
-OCT
B
INC
SAVESELECT CONTROL
+2OCT
-2OCT
A#
D
D#
A
+3OCT
-3OCT
E
G#
F
G
DEC
F#
PITCH
LAUNCH PAD
PERFORMANCE CONTROLLER
PERFORMANCE SELECT
SONG BANK PRESET
MIDI CLOCK
TRIGGERS
TRANSPORT
MODULATION
13 6810
TRIGGERS/TRANSPORT
RTZMODE
MIDI CHANNEL
1
16
2
15
3
14
4
5
13
6
12
11
7
8
10
9
PLAY
REC
STOPFFWDREW
11975421
MIDI Out
Sub Output
Return
(To Main Output)
Additional
MIDI
Device
MIDI In
Digital Effect Device
VolumeMix Data EntryControl 1 Control 2 Control 3 Control 4
Effect: Swirling Reverb
Parameter Edit
Send
Send/Return
Effect Device
Main Outs to Mixer In
S/PDIF In
TipRing
To EffectFrom Effect
SEND/RETURN CABLE
Signal is sent out on tip of plug and
returned to main outputs via ring of plug.
MIDI In
Audity 2000 is controlled by MIDI messages received at the MIDI In
connector . Connect the MIDI In of Audity 2000 to the MIDI Out connector
of a MIDI controller such as E-mu's Launchpad, a MIDI keyboard, MIDI
drum pads or a MIDI sequencer.
MIDI Thru
The MIDI Thru jack is used to connect additional MIDI devices onto the
MIDI chain. MIDI Thru transmits an exact copy of the messages received at
the MIDI In jack.
Outputs
The Sub 1 and Sub 2 output jacks are stereo jacks. The tip of each jack
(accessed when a standard phone plug is inserted) connects to the left or
right output of that group. The S/PDIF output duplicates the function of
the main output.
16 E-mu Systems, Inc.
OO
OO
Inserting a standard
mono phone plug halfway into
the jack allows you to sum into
the main outputs without a
special cable.
Setup
Connection Instructions
If you insert a stereo plug, the ring of the plug serves as a signal Return
which sums into the Main outputs.
Therefore, the Sub 1 and Sub 2 jacks can serve as effect sends and
returns in order to further process selected instruments and then
return them to the main mix.
You can use the Sub 1 and Sub 2 jacks as send/returns in order to further
process selected Audity 2000 presets without using the effects bus on the
mixing board. In a pinch, the effect returns can be used to sum additional
instruments into the main outputs. It’s like having an extra line mixer
when you need just one more input.
Output Section
Effects
Processors
L Bus
R Bus
Tip
You can use the Sub 1 and Sub 2 jacks as effect returns to the Main Outputs.
Tip
Ring
RL
SUB 2
Note that the Effects Processors are only routed to the Main Outputs.
Ring
Tip
Tip
Ring
RL
SUB 1
Ring
RL
MAINS
Power Up!The power switch is located on the right side of the front panel. You can
turn on the Audity 2000 and its MIDI controller in any order . When power
is applied, the liquid crystal display will light, indicating that Audity 2000
is operating. You may have noticed that there is no 110/220 Volt power
selector switch on Audity 2000.
Audity 2000 automatically switches itself to the proper line voltage.
Audity 2000 Operations Manual 17
Setup
Instant Gratification
Instant
Gratification
Playing the Demo
Sequences
OO
OO
The demos play
continuously in sequential order
until you press the Enter button
to stop the Demo Sequence.
This section presents step-by-step instructions for the most fundamental
operations to get you up and making sounds quickly.
Audity 2000 has four factory demo sequences that let you hear what Audity
can do. You can play any of these demo sequences using the Demo
Sequence page of the Master menu.
DEMO SEQUENCE 1 2 3 4
Enter = Start -> = Next
v To Play a Demo Sequence
1. Press the Master menu button on the front panel.
2. Use the Data Entry Control to scroll to the Demo Sequence screen.
3. Advance the cursor to the Sequence Number field and select a sequence
number (from 1 to 4).
4. Press the Enter button to start playing the sequence.
5. Press the Enter button again to stop playing the sequence.
6. Press the right cursor key to advance to the next sequence.
7. Repeat steps 2, 3 and 4 to listen to all of the Demo Sequences.
Selecting and Quick
Editing Presets
18 E-mu Systems, Inc.
The most fundamental operation with the Audity 2000 is to select and play
the factory provided presets. Audity 2000 comes with 896 presets (you can
create and save your own, but that comes later). Because of the standard
MIDI specification which allows only 128 presets, Audity 2000 presets are
organized into seven banks containing 128 presets each. The preset is
identified in the bottom line of the main screen (the screen that appears
when you first power up the unit). The preset number is three digits long
and first in the line. The bank containing the preset is identified by a superscript number right after the preset number followed by the preset name as
shown in the following illustration.
Preset Banks 0 and 1 are
copies of Banks 5 and 6 so you
can make changes to the presets
in the first two banks without
worrying about wrecking the
factory presets.
Arpeggiator
Setting
Channel
Number
Initial
Volume
Setting
Initial
Pan
Setting
C01 Vol127 Pan00 Arp:P
000 - default preset -
0
Setup
Instant Gratification
Exploring the Master
Arpeggiator
Blinking
Cursor
Preset
Number
Bank
Number
Preset
Name
v To Change the Preset
1. Place the cursor under the first character in the Preset Number field.
This is the “Home” position which is selected instantly when you press
the Home/Enter button. Pressing either of the two cursor buttons also
gets you there.
2. Turn the Data Entry Control knob on the front panel to select a new
preset number. If you turn the knob slowly, the presets advance one
number for each “click” of the knob. If you spin the knob quickly, the
numbers advance much faster (more than one numer per click).
3. Play the keyboard and listen to the sounds made by your Audity 2000!
4. TURN THE FOUR KNOBS on the front panel and note how they
change the sound of each preset! The button to the left of the knobs
changes the knob’s function. Don’ t worry about ruining the sound, the
values are automatically reset as soon as you select a new preset.
Audity’s multi-channel Pattern Generator/Arpeggiator is one of the greatest
features ever put in a synthesizer. Let’s start by exploring the Master
Arpeggiator.
v To Arpeggiate a Single Preset:
1. Select a preset. Note that the factory presets all have prefixes which
describe the type of sound. For this investigation it might be best to
choose a preset with the prefix “arp,” for arpeggiator. These presets are
optimized for use with the arpeggiator.
2. Set the Arp parameter in the main screen to “M” for Master
Arpeggiator.
Audity 2000 Operations Manual 19
Setup
Instant Gratification
OO
OO
Try using the control
knobs to change the arpeggiator
parameters. The control knobs
can be used to edit parameters
in the Master, Arp and Edit
menus.
C01 Vol127 Pan00 Arp:M
1234 arp:Breeder Dink
3.
Press the ARP menu button on the front panel to access the master
Arpeggiator menu. The following screen appears.
MASTER ARPEGGIATOR
S
tatus on
4. Make sure the arpeggiator Status is “on.” Play the keyboard to start
arpeggiating.
5. Press either cursor key repeatedly to move the cursor below the Status
field.
6. Turn the Data Entry Control clockwise one click. The Mode screen
appears.
MASTER ARPEGGIATOR
Mode u
7. Use the cursor keys to move the cursor to the Mode field (up, down, up/
down, forw asgn, backw asgn, forw/backw, random, pattern). Try out
the different modes as you play the keyboard.
8. Move the cursor back to the lower left position and explore the other
parameters. The Note Value parameter changes the rate of the arpeggios.
By the way, note value is a divisor based on the Master Tempo (which
has its own front panel button). Try changing the tempo, but come
right back.
9. Let’s check out the pattern generator. Go back to the Mode screen and
set the mode to “Pattern”.
10. Now advance to the Pattern screen (shown below) and move the cursor
to the Pattern Number field (the second field from the left).
p
MASTER ARPEGGIATOR
Pattern 3
80 Inversions
20 E-mu Systems, Inc.
OO
OO
See the Arpeggiator
Chapter for detailed information
on creating Patterns.
Setup
Instant Gratification
11. Try the various patterns. There are 200 permanent factory patterns and
100 user locations to store the patterns you create. Each pattern can
have up to 32 notes.
Multi-Channel
Arpeggiator
Audity 2000 is totally unique in its ability to run up to 16 arpeggiators at
once! Even two or three patterns at once can create very complex sequences
and dynamic landscapes of sound.
Here’s one way to access this ultra-powerful feature. There is one arpeggiator for each MIDI channel. In order to arpeggiate on multiple channels,
you’ll need a controller that can output multiple MIDI channels at once.
Arp on
Chan 1
Arp on
Chan 2
Arp on
Chan 3
MIDI In
MIDI Out
REAL TIME CONTROLLERS
ASSIGNABLE KEYS
PRESET
SAMPLE
SEQUENCER
EMULATOR
EXIT
PRESET SELECT
LEVEL
ENTER
PAGE
RETURN
0.987654321
Master Keyboard transmitting on
MIDI channels 1, 2, 3
Connect a multi-channel controller to Audity to unleash its true potential!
1. Set up your MIDI keyboard so that it outputs the entire keyboard range
on MIDI channels 1, 2, and 3. This procedure varies with the type of
keyboard you own.
2. Put Audity 2000 into Multi mode. This is located on the MIDI Mode
page in the Master menu.
Audity 2000 Operations Manual 21
Setup
Instant Gratification
OO
OO
Don’t forget that you
can adjust the volume and pan
position for each channel.
Sometimes a simple volume
change will bring out hidden
rhythms and patterns.
3.
From the main screen, turn the arpeggiator “on” for MIDI channels 1
and 2. (We’re only using two for now to keep it simple.) Select a
different preset for each MIDI channel while you’re at it.
C01 Vol127 Pan00 Arp:on
3
123
4. Start playing. You should be hearing two arpeggiators playing at once.
5. Change presets on one or both of the MIDI channels you are using
(1 & 2). Since each factory preset has differently programmed arpeggiator settings, changing the preset not only changes the sound, but the
arpeggiator as well.
6. Press the Control Select button on the front panel so that the “ARP”
LED is illuminated. Adjust the front panel control knobs. Remember
that the knobs are controlling the arpeggiator on the channel displayed
in the main screen.
7. Try changing one of the channel’s arpeggiator setting to “M” instead of
“on.” Now press the Arpeggiator menu button on the front panel and
adjust the arpeggiator parameters in real-time.
8. From the Master Arpeggiator menu, set the Mode to “Pattern” then
explore the different patterns. There are 200 patterns available!
wav:Super Saw
22 E-mu Systems, Inc.
MASTER ARPEGGIATOR
Pattern 99
You’re starting to get the picture of how versatile and easy to use the
Audity 2000 really is.
1
Pattern Name
Operations
Control
Button
Headphone
Jack
Volume
Control
Realtime/Arpeg.
Control Knobs
Display
Clock
Menu
Master
Menu
Arpeg.
Menu
Edit
Menu
Save/
Copy
Cursor
Controls
Home/
Enter
Power
Switch
Data
Entry
Front PanelThe Audity 2000 front panel contains an LCD screen, nine buttons and
four real-time controllers. Functions are grouped logically and the controls
are arranged for ease of use. Precisely because Audity is so simple to use, you
might be tempted to skip this section. If you just can’t help yourself, at least
read the Real-time Controller inforamtion begining page 25. There are
several “power user” features in the interface which make programming
even easier and we wouldn’t want you to miss them.
Volume ControlThis control is the master volume control for all audio outputs. The Volume
Control does not affect any editing or user interface operations.
Master ButtonThe Master menu contains parameters that affect the entire machine, not
just certain presets. An illuminated LED to the right of the button indicates
that you are in the Master menu.
Edit ButtonUse the Edit menu when you want to create or modify a preset. An illumi-
nated LED to the right of the button indicates that you are in the Edit
menu.
Arpeggiator ButtonThe Arpeggiator menu contains parameters that affect the master
arpeggiator. It also contains the User Pattern programming functions. An
illuminated LED to the right of the button indicates that you are in the
Arpeggiator menu.
Audity 2000 Operations Manual 23
Operations
Front Panel
Left/Right Cursor
Buttons
These buttons move the cursor to the next parameter on the display. (The
cursor is a little flashing line underneath one of the parameters in the
display.) Press either cursor button until the cursor is underneath the
desired parameter. The cursor buttons have an auto-repeat feature which
advances the cursor when the button is held continuously.
• The cursor can be moved bidirectionally using the Data Entry Control
while either cursor select button is held down (for example, press and hold
the right cursor button and turn the Data Entry Control).
Clock ButtonThe Clock button allows you to change the Master Tempo of the unit.
Rotate the Data Entry Control to change the Master Tempo. The flashing
LED to the right of the button pulses steadily to indicate that you are in the
Clock menu. At all other times, the LED displays the current clock tempo
by flashing on every beat.
Save/Copy ButtonThe Save/Copy button is used to save or copy presets and to copy data.
Selected groups of parameters, such as PatchCord settings, can be copied
between Presets and/or between Layers using this menu.
The LED to the right of the button illuminates to indicate that you are in
the Save/Copy menu. The LED also illuminates when any preset parameter
has been changed in the Edit menu (or if the front panel knobs have been
moved with Quick-Edit mode enabled).
Home/Enter ButtonThe Home/Enter button is dual purpose. In general, this button acts as the
“Home” button. For example, when in an Edit menu, this button snaps the
cursor to the page name field of the current screen. When viewing the
Preset Select screen (we also call it the main screen), this button snaps the
cursor to the preset number field. In these instances, the LED is not used.
Some screens and parameter fields use this button as the “Enter” button. In
these cases, the LED blinks when the cursor is moved to one of these fields
indicating that the module is waiting for your response to initiate the
operation.
Data Entry ControlThe Data Entry Control is a stepped, variable control switch used to change
parameter values. The wheel increments or decrements the current value
one unit with each click. This control incorporates acceleration, which
advances the value faster if the Data Entry Control is turned quickly.
24 E-mu Systems, Inc.
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.