E-MU Xboard 49, Xboard 25 Owner`s manual

E-MU Xboard 49, Xboard 25 Owner`s manual

Manuale Operativo

Manuale Operativo

© 2005 E-MU Systems

PN: 02EM770006000

Versione Software: 1.00

E-MU World Headquarters

Europe, Africa,

E-MU Japan

Middle East Creative Labs

Creative Media K K

E-MU Systems

Ballycoolin Business Park

Kanda Eight Bldg., 3F

1500 Green Hills Road

Blanchardstown

4-6-7 Soto-Kanda

Scotts Valley, CA

Dublin 15

Chiyoda-ku, Tokyo

95067-0015

IRELAND

101-0021

USA

 

JAPAN

 

 

www.japan.creative.com

E-MU Systems

2

Sommario

Introduzione .................................................................

7

Requisiti .......................................................................................................

8

Su PC: .. ...................................................................................................................

8

Su Mac: …................................................................................................................. 8

Contenuti della confezione....................................................................................

8

Opzionali...................................................................................................................

8

Installazione Hardware .......................................................................................

8

Connettere la X Board al Computer ..........................................................

9

Connessione USB ...................................................................................................

9

Connessioni MIDI ..................................................................................................

9

Interfaccia MIDI ......................................................................................................

10

Installazione del Software ................................................................................

10

Mac OS X ………....................................................................................................10

Windows 2000 .......................................................................................................

10

Windows XP ...........................................................................................................

11

Disinstallare tutti i driver Audio e le Applicazioni................................................

11

Risoluzione problemi..........................................................................................

12

Pannello di Controllo Principale....................................

16

Descrizione del Pannello Posteriore...............................

19

Alimentare la X Board . .................................................

20

Inserire le Batterie nella X-Board …......................................................................20

Operazioni Base .........................................................

21

Inserire i dati ......................................................................................................

21

Selezionare una Patch..........................................................................................

21

Memorizzare le Patch...........................................................................................

22

X Board

3

Cambiare il canale MIDI ..............................................................................

22

Trasposizione della tastiera.................................................................................

22

Modificare le Patch..............................................................................................

23

Visualizzazione Scorrevole del Testo....................................................................

23

Modalità 16 Channel Control.............................................................................

24

Modalità Note Latch............................................................................................

25

Modalità Snap Shot ............................................................................................

26

Modalità Bypass..................................................................................................

26

Modifiche dei Parametri.......................................................................................

27

Trasposizione di Semitoni........................................................................................

27

Selezione della curva di Velocity ............................................................................

27

Numero di CC MIDI della modalità 16 Channel...................................................

27

Impostazione note della modalità Latch..............................................................

28

Salva i valori dei CC MIDI nella Patch......................................................................

28

Invio dei CC MIDI con la Patch................................................................................

28

Invio dei Program Change con la Patch..................................................................

28

Invio dei Banchi MSB................................................................................................

28

Invio dei Banchi LSB ...............................................................................................

28

Invio dei Program Change........................................................................................

29

Aftertouch On/Off .................................................................................................

29

Program Change (PGM) Browse Mode ................................................................

29

Funzioni X1 ............................................................................................................

30

Appendice...................................................................

31

Background MIDI ..............................................................................................

31

Canali MIDI e Continuous Controller ……..........................................................31

Comandi MIDI Program Change.…......................................................................32

Comandi MIDI Bank Select…................................................................................32

Collegare il pedale...............................................................................................

32

Messaggi di testo scorrevoli .............................................................................

33

Carta di Implementazione MIDI........................................................................

34

E-MU Systems

4

Traduzione Italiana a cura di:

Laurence Chambers

X Board

5

Note sulle batterie

Non mischiare batterie di marche diverse.

Non mischiare batterie vecchie e nuove. Sostituire le batterie in contemporanea.

Non mischiare tipologie di batterie differenti. Esempi di tipologie di batterie sono: alcaline e ricaricabili.

Non utilizzare batterie danneggiate.

Osservare con attenzione la polarità quando si inseriscono le batterie. Non inserire le batterie nel senso sbagliato.

Rimuovere tempestivamente batterie scariche o difettose.

Non lasciare la X Board su “on” dopo che le pile si sono scaricate.

Rimuovere le batterie se non si utilizza la X Board per lunghi periodi.

E-MU Systems

6

Introduzione

INTRODUZIONE

Grazie per aver acquistato una E-MU X Board 25 o X Board 49 USB/MIDI controller. I controller USB/MIDI professionali X Board offrono una suonabilità senza pari, controlli in tempo reale e vaste possibilità di programmazione in tastiere a 25 o 49 tasti facilmente trasportabili. Entrambe i modelli offrono tasti fullsize sensibili alla velocity con aftertouch, pitch e modulation wheel e 16 controller rotativi. Queste tastiere sono ideali per un utilizzo in studio o live dal momento che possono essere utilizzate come controller MIDI stand-alone o con un computer (Pc o Mac) dotato di porte USB. Il Midi out presente sulle X board può anche essere utilizzato come interfaccia MIDI per il computer quando connesse via USB. Le X Board sono estremamente comode da trasportare e possono essere alimentate via USB, a batteria o tramite un alimentatore opzionale da 6 VDC.

Ognuno dei 16 controller rotativi può essere assegnato ad un qualunque numero di controllo o canale MIDI. La tastiera può essere trasposta di ±4 ottave per suonare qualunque nota desiderata.

La serie X Board contiene inoltre un vasto numero di caratteristiche extra. La funzione “Snap Shot” consente di inviare program change e valori di controllo multipli attraverso la pressione di un singolo tasto. La funzione “XBoard Latch Mode” consente di impostare una porzione della tastiera come trigger On/Off— ideale per i loop di batteria. Le 16 patch interne posseggono impostazioni programmabili per il footpedal/footswitch, possono utilizzare una delle otto curve di velocity e possono inviare program change sui 16 canali MIDI.

X Board

7

Introduzione

Requisiti

Il software X Board Control incluso nella confezione offre un’interfaccia desktop intuitiva in grado di creare e gestire preset personalizzati per i propri strumenti hardware e software.

Su PC:

È necessario l’utilizzo di Windows 2000 o XP ed il computer deve possedere una porta USB per comunicare con la X Board. La X Board può anche operare senza computer in modalità MIDI Out se si provvede all’alimentazione tramite un

adattatore DC o le batterie.

Su Mac:

È necessario l’utilizzo di Mac OS X ed il computer deve possedere una porta USB per comunicare con la X Board. La X Board può anche operare senza computer in modalità MIDI Out se si provvede all’alimentazione tramite un adattatore DC o le batterie.

Contenuti della confezione

Tastiera X Board

Cavo USB

CD-ROM contenente il seguente pacchetto software

+X Board USB Drivers

+X Board Control software

+Proteus X LE Desktop Sound Module

+Ableton Live Lite 4 per E-MU

+Adobe PDF Reader

+Manuale i n PDF per X Board e X Board Control software

Il manuale operative in Inglese

Opzionale

• Trasformatore DC

Installazione Hardware

I diagrammi di connessione illustrate nelle pagine seguenti mostrano come connettere la X Board al proprio computer o ad un’altra unità MIDI.

Il cavo USB in dotazione porta l’alimentazione e il flusso dati a doppia via tra la X board e di il computer. La porta USB del vostro computer è una fessura piccola e rettangolare (1/8” x 3/8”). La connessione è obbligatoria in modo da evitare errori. L’altro capo del cavo USB è quadrato e deve essere collegato alla porta sul pannello posteriore della X Board.

Se la X Board non viene connessa ad un computer via USB è necessaria l’alimentazione tramite adattatore a 6VDC (punta positiva) o (3) pile AA.

E-MU Systems

8

Introduzione

Connettere la X Board al Computer

6 VDC Adattatore

(opzionale)

Modulo sonoro MIDI

CO1 AV 1 27 P0 1 A :P I NV TG 022 t r n :M e l l o t r on S t r

In

Cavo

MIDI

(non incluso)

Out

Connessione USB

IL cavo USB porta l’alimentazione ed il flusso a doppia via tra la X board ed il computer. Connettersi sempre ad una porta USB del computer—la porta USB della tastiera del computer non garantisce un’alimentazione sufficiente.

Connessioni MIDI

La X Board invia dati di performance MIDI ad un’altra unità MIDI, come un modulo sonoro MIDI. La X Board trasmette sempre dati MIDI a meno che si attivi la modalità “Thru”. (Vedi pag. 30)

X Board

9

Introduzione

Interfaccia MIDI

Modulo sonoro MIDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CO

A

V

1

27

P01

A:

P

 

VIN

TG

 

 

 

 

022

 

t

r

n: Me l l ot

r on

St

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In

Cavo

MIDI

La X Board può anche funzionare come interfaccia MIDI se connessa al computer via USB. Impostare la porta MIDI della X Board MIDI su “Thru” (pag. 30) per trasmettere dati MIDI dal sequencer ad un’unità MIDI esterna.

Installazione del Software

Mac OS X

Per installare i driver USB della X Board ed il software di gestione su un Mac seguire le seguenti istruzioni.

1.Cliccare due volte sul pacchetto d’installazione.

2.Cliccare sull’icona del lucchetto ed inserire la password dell’amministratore scelta durante l’installazione dell’OS X.

3.Seguire le istruzioni su schermo per installare il software.

Windows 2000

Per installare i driver USB della X Board ed il software di gestione su un Pc con sistema operativo Windows 2000 seguire le seguenti istruzioni.

1.Assicurarsi che la X-Board NON SIA CONNESSA al computer.

2.Inserire il CD di installazione E-MU nel lettore CD-ROM. Se la funzione AutoPlay di Windows è attiva, il CD si avvierà automaticamente. Se così non è, Cliccare su Start->Esegui e digitare d:\setup.exe (sostituire eventualmente d:\ con la lettera associata al vostro lettore CD-ROM) o semplicemente cliccare due volte su Setup.exe dopo aver aperto il cd nelle risorse del computer.

E-MU Systems

10

Introduzione

3.Apparirà la finestra d’installazione. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. Sarà possibile installare:

E-MU X Board - USB Driver ed il software X Board Control

Proteus X LE - Un campionatore virtuale (VSTi)

Ableton Live Lite for E-MU - Strumento di gestione di loop e sequencer.

Adobe Acrobat Reader

4.Se appare l’avviso relativo al “Test Logo” di Windows scegliere “Continua”. Vedi la nota nella pagina seguente.

5.Terminata la procedura, riavviare il computer.

6.Connettere la X Board al computer con il cavo USB in dotazione.

Windows XP

Per installare i driver USB della X Board ed il software di gestione su un Pc con sistema operativo Windows Xp seguire le seguenti istruzioni.

1.Per prima cosa connettere la X Board al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Questo consentirà a Windows di installare un driver “USB Audio Device” per il prodotto. Attendere che l’installazione venga completata.

2.Inserire il CD di installazione E-MU nel lettore CD-ROM. Se la funzione AutoPlay di Windows è attiva, il CD si avvierà automaticamente. Se così non è, Cliccare su Start->Esegui e digitare d:\setup.exe (sostituire eventualmente d:\ con la lettera associata al vostro lettore CD-ROM) o semplicemente cliccare due volte su Setup.exe dopo aver aperto il cd nelle risorse del computer.

3.Apparirà la finestra d’installazione. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. Sarà possibile installare:

E-MU X Board - USB Driver ed il software X Board Control

Proteus X LE - Un campionatore virtuale (VSTi)

Ableton Live Lite for E-MU - Strumento di gestione di loop e sequencer.

Adobe Acrobat Reader

4.Se appare l’avviso relativo al “Test Logo” di Windows scegliere “Continua”. Vedi la nota nella pagina seguente.

5.Terminata la procedura, riavviare il computer.

Disinstallare tutti i driver Audio e le Applicazioni

At In alcuni casi potrebbe essere necessario disinstallare o reinstallare alcune o tutte le applicazioni della X Board ed i driver dell’unità per correggere problemi, modificare la configurazione o aggiornare driver obsoleti. Prima di iniziare, chiudere tutte le applicazione relative alla X Board. Le applicazioni in esecuzione durante la procedura di disinstallazione non verranno rimosse.

X Board

11

Introduzione

1.Cliccare su Start -> Impostazioni -> Pannello di Controllo.

2.Cliccare due volte sull’icona Aggiungi/Rimuovi Programmi.

3.Cliccare sul tab Cambia o Rimuovi Programmi.

4.Selezionare E-MU X Board e cliccare sul pulsante Cambia/Rimuovi.

5.Dalla finestra di dialogo InstallShield Wizard, selezionare l’opzione Remove ALL.

6.Cliccare sul pulsante Yes.

7.Terminata la procedura, riavviare il computer.

8.Sarà ora possibile installare o aggiornare i driver e le applicazioni della E- MU X board.

Nota sul Test Logo di Windows

Durante la procedura di installazione dei driver USB, apparirà una finestra di dialogo che avviserà che i driver non hanno passato il Test Logo di Windows.

I driver X Board sono stati testate rigorosamente utilizzando le stesse procedure richieste da un driver con firma digitale ed è quindi assolutamente sicuro installare tali driver sul proprio computer.

Risoluzione problemi

Perdita di Comunicazione

In caso di perdita di comunicazione MIDI tra la X board e l’applicazione audio (Cubase, Sonar, ecc) o il software X Board Editor, i driver X Board dovranno essere riselezionati nell’applicazione.

1.Andare nella finestra d’impostazione del MIDI I/O, deselezionare la X Board dal MIDI in ed out (o selezionare un’altra unità MIDI).

2.Applicare le modifiche ed uscire dalla finestra d’impostazione.

3.Aprire nuovamente la finestra d’impostazione MIDI e riselezionare i driver della X Board. Se non dovesse succedere nulla, riavviare l’applicazione.

Driver sbagliati in Windows XP o Windows 2000

Si potrebbero presentare situazioni in cui l’ X Board Control Editor o il Proteus X LE non funzionino correttamente, anche se le periferiche MIDI sembrano impostate correttamente.

In questo caso, è possibile che sia in uso il driver Microsoft USB MIDI, piuttosto che il driver E-MU USB MIDI. Questo può capitare se si utilizza un Hub USB, o se si connette la X Board in una porta USB diversa da quella utilizzata durante l’installazione del software X Board.

E-MU Systems

12

Loading...
+ 25 hidden pages