While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual,
Sola/Hevi-Duty assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting
from use of this information or for any errors or omissions.
® Sola/Hevi-Duty name and logo are registered trademarks of EGS Electrical Group, LLC.
All names referred to are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Aunque se han tomado todas las precauciones para asegurar la exactitud y la integridad en
este manual, Sola/ Hevi-Duty no asume responsabilidad y declina todas las obligaciones por
daños resultantes del mal uso de esta información, así como cualesquiera de los errores u
omisiones.
® El nombre y el logotipo Sola/ Hevi-Duty son marcas registradas de EGS Electrical Group,
LLC. Todos los nombres referidos son marcas o marcas registradas de sus respectivos
dueños.
Bien que toutes les précautions aient été prises en vue d’assurer la précision et l’intégralité
des informations de ce manuel, Sola/Hevi-Duty n’assume aucune responsabilité et renonce
à toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation de ces informations ou
pour toute erreur ou omission.
Le nom et le logo ® Sola/Hevi-Duty sont des marques de commerce déposées de EGS
Electrical Group, LLC. Tous les noms auxquels il est fait référence sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées de leurs propriétaires respectifs.
Congurations de tension, de courant et d’alimentation ................................................. 17
Conception du système STFV Plus .................................................................................... 17
Dimensions et poids ............................................................................................................ 18
Diagrammes de connexion...................................................................................................19
Informations sur l’enregistrement du produit et sur la garantie ...................................... 19
- 1 -
English Version
Version Française
Introduction
The Sola Active Tracking® Filter Plus STFV Series offer the original Active
Tracking technology with transient protection to guard against commonly
occurring, but very damaging, transients and offers excellent noise
reduction. The STFV Plus Series provides continuous sine wave Active
Tracking ltration for protection from spikes, transients and noise on AC
power line. Available in hardwire, single phase conguration.
Installation
DANGER
!
ONLY QUALIFIED PERSONNEL SHOULD INSTALL OR SERVICE
THIS SYSTEM. ELECTRICAL SAFETY PRE-CAUTIONS MUST BE
FOLLOWED WHEN INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT. TO
PREVENT RISK OF ELECTRICAL SHOCK, TURN OFF AND LOCK OUT
ALL POWER SOURCES TO THE UNIT BEFORE MAKING ELECTRICAL
CONNECTIONS OR SERVICING.
Proper installation is required for maximum system performance. Read
the following information to assure a quality installation. These instructions
do not replace national or local electrical codes.
For units provided with a ground connection, a green (with or without
one or more yellow stripes) insulated grounding conductor identical in
size, insulation material, and thickness to the grounded and ungrounded
conductors must be installed (ref. NEC Table 250-95) and referenced back
to an acceptable building earth ground.
Attachment plugs, receptacles, etc. in the vicinity of the STFV Plus must
be of a grounding type, with the grounding conductors serving them
connected to an acceptable building earth ground.
Terminals, lugs, and connectors used in installation must be suitable for
the material of the conductors. Conductors of dissimilar metals shall not be
intermixed in a terminal or splicing.
- 2 -
Enregistrement du produit
Pour enregistrer votre produit an de recevoir des mises à jour et de
l’information sur l’entretien et le support technique :
• Visiter la section du Soutien technique sur notre site Web au : :
www.solaheviduty.com/support/registration.htm
• Cliquer sur le lien d’enregistrement du produit et remplir le formulaire.
Vous pourrez ainsi enregistrer votre produit chez Sola/Hevi-Duty.
Informations sur la garantie
Veuillez consulter les « Conditions et les politiques et procédures
de vente ».
- 19 -
MOUNTING
DIMENSION
S
Version Française
English Version
Dimensions et poids
Numéro
de modèle
STFV025-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.0
STFV050-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.3
STFV075-10N4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.25 x 0.192.0
STFV150-10N6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.75 x 0.193.5
STFV300-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.196.0
STFV025-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.3
STFV050-24L4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.25 x 0.192.0
STFV075-24L6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.75 x 0.193.5
STFV150-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.195.8
STFV300-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.196.0
Dim. boîtier (po)
A x B x C
Modèles monophasés (120 V c.a.)
Modèles monophasés (240 V c.a.)
Dim. de bride de
xation (po) D x E x F x G
Poids
(lb)
Product Ratings
Environment – For use indoors, in an ambient temperature of -40º C to
+60º C, with a relative humidity 0% to 95% (non-condensing).
Maximum Current Capability – The total current draw for all loads that a
model may continuously handle is given in the Voltage, Current and Power Congurations table. Overloading the unit can permanently damage
the device.
Nominal Voltage – The nominal operating voltage for each model is given
in the Voltage, Current and Power Congurations table. Failure to use
the unit at its rated voltage can permanently damage the unit or provide
inadequate protection.
Supplemental Enclosures - All units provided with terminal blocks must
be installed inside an enclosure and located so as to prevent accidental
contact with terminals during maintenance or servicing.
Grounding - Input and output ground terminals (if provided) must be
connected for proper operation. This grounding is not only required for
safety, but also for equipment performance.
Incorrect grounding can reduce or impede the operation of the unit.
Operation
These products are designed for years of trouble-free operation and
require little or no operator intervention after installation. Should the unit
not appear to be functioning properly check all connections, and assure
the voltage is correct and that the total current draw on the unit from all
loads does not exceed the rated current. If the unit is still not functioning
properly, call Sola/Hevi-Duty at (800) 377-4384.
- 18 -
- 3 -
English Version
Version Française
Technical Specications
Input Voltage
Line Frequency50/60 Hz
Response Time< 5 ns
Enclosure
FusingExternal
Status IndicationGreen LED
Connection/Mounting
Type
Operating Temperature
Operating Humidity0% to 95% Non-condensing
Mean Time Before Failure
(MTBF)
Peak Surge Current
Capability
Load Surge Current Rating
Frequency Response100 kHz to 50 MHz90 dB Max
Transient Reduction
(IEEE C62.41) *
Safety
120 VAC Models0-150 VRMS
240 VAC Models0-275 VRMS
High impact plastic case, 94V0, vacuum impregnated
magnetics, epoxy encapsulated
Series/Panel Mount
-40°C to +60°C at full load
Derate Linearly to 60% at +70ºC
Greater than 100,000 hours (MIL Std. 217F)
Per Phase25,000 Amps
Line to Neutral12,500 Amps
Line to Ground12,500 Amps
Neutral to Ground12,500 Amps
10m Sec5 x Nominal
1 sec3 x Nominal
10 sec2 x Nominal
Typical Category A
Ringwave
<10 volts peak
(6 kV, 200A, 100 kHz)
Typical Category B
Ringwave
<50 volts peak
(6 kV, 500A, 1000 kHz)
ANSI / UL1283, CAN/CSA C22.2 No.8
Listed or Recognized “Electromagnetic Interference Filters”
Congurations de tension, de courant et d’alimentation
Numéro
de modèle
STFV025-10N2.526#62.5A3.125A
STFV050-10N5.022#65A6.25A
STFV075-10N7.518#67.5A9.375A
STFV150-10N15.014#815A18.75
STFV300-10N30.010#830A37.5A
STFV025-24L2.526#62.5A3.125A
STFV050-24L5.022#65A6.25A
STFV075-24L7.518#87.5A9.375A
STFV150-24L15.014#815A18.75
STFV300-24L30.010#830A37.5A
Ampères
Dim mini. du l
(AWG suggéré)
Modèles monophasés (120 V c.a.)
Modèles monophasés (240 V c.a.)
Taille de
la vis
Courant admissible du
fusible/disj.
SuggéréMaxi.
Conception du système STFV Plus
Inductances de bloccage series
Inductances de lissage
Composants d’absorbtion shunts
circuit suiveur de signal sinusoidal
Protection contre les transitoires à MOV
(Varistor Métal-Oxide)
protection contre les transitoires à forte énergie,
entre phase et neutre, phase et terre et neutre
et terre.
Absorbtion de bruit haut fréquence
par condensateur d’impulsions
* Note: All measurements in volts. IEEE test results with no AC applied.
- 4 -
- 17 -
Version Française
English Version
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée
Fréquence d’alimentation50/60 Hz
Temps de réponse< 5 ns
Boîtier
FusibleExterne
Indication d’étatDEL verte
Type de connection/
assemblage
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionement
Durée moyenne de
focntionnement avant
défaillance (MTBF)
Surtension transitoire
maximale suportée
Caractéristique
nominale du courant de
surtension de charge
Réponse en fréquence100 kHz à 50 MHz
Réduction des
phénomènes
transitoires
(IEEE C62.41)
Sécurité
Modèles 120 V c.a.0 à 150 VRMS
Modèles 240 V c.a.0 à 275 VRMS
boîter en plastique à resistance élevée aux chocs, 94V0,
aimants imprégnés sous vide, enrobés à l’époxy
Montage en serie/en panneau
-40°C à +60°C à pleine charge
Déclasser de façon linéaire à 60 % + 70 ºC
0% à 95% sans condensation
Supérieur à 100.000 heures ( Std MIL 217F)
Par Phase25,000 Ampères
Entre phase et neutre12,500 Ampères
Entre phase et terre12,500 Ampères
Entre neutre et terre12,500 Ampères
10m Sec5 x Nominal
1 sec3 x Nominal
10 sec2 x Nominal
Onde en Anneau Catégorie
A typique
(6 kV, 200A, 100 kHz)
Onde en Anneau Catégorie
B typique
(6 kV, 500A, 1000 kHz)
ANSI / UL1283, CAN/CSA C22.2 No.8
« Filtres à interférences électromagnétiques »
reconnus ou listés
90 dB Max
<10 volts crète
<50 volts crète
Voltage, Current and Power Congurations
Model NumberAmps
STFV025-10N2.526#62.5A3.125A
STFV050-10N5.022#65A6.25A
STFV075-10N7.518#67.5A9.375A
STFV150-10N15.014#815A18.75A
STFV300-10N30.010#830A37.5A
STFV025-24L2.526#62.5A3.125A
STFV050-24L5.022#65A6.25A
STFV075-24L7.518#87.5A9.375A
STFV150-24L15.014#815A18.75A
STFV300-24L30.010#830A37.5A
Min Wire Size
(AWG Suggested)
Single-Phase Models (120 VAC)
Single-Phase Models (240 VAC)
Screw
Size
Fuse/Circuit Breaker
Ampacity
SuggestMax
STFV Plus System Design
Series Blocking Inductors
smoothing inductors
Shunt Absorbing Components
sine wave tracking circuitry
MOV Transient Protection
high-energy transient
protection line to neutral, line
to ground, neutral to ground
Pulse Capacitor
high-frequency noise absorption
* Note: Toutes les mesures sont en volts. Valeurs de test IEEE sans tension CA appliquée
- 16 -
- 5 -
English Version
MOUNTING
DIMENSION
S
Version Française
Dimensions and Weights
Model Number
STFV025-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.0
STFV050-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.3
STFV075-10N4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.25 x 0.192.0
STFV150-10N6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.75 x 0.193.5
STFV300-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.196.0
STFV025-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.3
STFV050-24L4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.25 x 0.192.0
STFV075-24L6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.75 x 0.193.5
STFV150-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.195.8
STFV300-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.196.0
Case Dim. (in)
A x B x C
Single-Phase Models (120 VAC)
Single-Phase Models (240 VAC)
Mounting Flange Dims (in)
D x E x F x G
Weight
(lbs)
Caractéristiques nominales du produit
Environnement – Pour une utilisation à l’intérieur, à une température
ambiante de -40 ºC à +60 ºC, à un taux d’humidité relative de 0 % à 95 %
(sans condensation).
Capacité maximale de courant – L’appel de courant total pour toutes
les charges pouvant être supportées par un modèle est indiqué dans
le tableau des Congurations de tension, de courant et d’alimentation.
Une surcharge de l’appareil risque de l’endommager en permanence.
Tension nominale – La tension nominale de service pour chaque modèle
est indiquée dans le tableau des Congurations de tension, de courant et d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil à sa tension nominale risque
de l’endommager en permanence ou fournir une protection inadéquate.
Boîtiers supplémentaires – Tous les appareils livrés avec des plaques à
bornes doivent être installés à l’intérieur d’un boîtier et placés de manière
à éviter un contact accidentel avec les bornes lors des périodes d’entretien
ou de réparation.
Mise à la terre – Les bornes d’entrée et de sortie de terre (si fournies)
doivent être connectées pour assurer un fonctionnement adéquat. Cette
mise à la terre n’est pas uniquement requise pour des ns de sécurité;
elle améliore également le rendement de l’équipement.
Une mise à la terre incorrecte peut réduire ou entraver le fonctionnement
de l’appareil.
Fonctionnement
Ces produits sont conçus pour fonctionner pendant des années de service
sans problèmes et, une fois installés, exigent peu ou pas d’intervention de
l’utilisateur. Si l’appareil venait à indiquer des signes de fonctionnement
inadéquat : vérier toutes les connexions, s’assurer que la tension est
correcte et que l’appel total de courant sur l’appareil, provenant de toutes
les charges, n’excède pas l’intensité nominale. Si l’appareil ne fonctionne
toujours pas correctement, appeler Sola/Hevi-Duty au (847) 268-6000.
- 6 -
- 15 -
Version Française
English Version
Introduction
La série STFV de systèmes Active Tracking ® Filter Plus de Sola offre
une technologie suiveuse active originale avec une protection contre les
transitoires, permettant de se proteger contre des signaux transitoires
communs, mais très destructeurs, et offre une excellente reduction du
bruit. La série STFV Plus offre continuellement un ltrage suiveur actif
du signal sinusoidal pour une protection contre les pointes, les transitoires
et le bruit sur l’alimentation CA. Disponible dans la conguration
raccordement xe, monophasé.
Installation
DANGER
!
SEUL LE PERSONNEL QUALIFIÉ DOIT INSTALLER OU ENTRETENIR
CE SYSTÈME. RESPECTER LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS
DE L’INSTALLATION OU DE L’ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT. AFIN
D’ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, METTRE HORS
TENSION ET COUPER TOUTES LES SOURCES D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE VERS L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER DES
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES OU DE L’ENTRETIEN.
Une installation correcte est requise pour bénécier d’un rendement
maximal du système. Lire les informations suivantes pour assurer une
installation de qualité. Ces instructions ne remplacent pas les codes
nationaux ou locaux de l’électricité.
Dans le cas des appareils équipés d’une prise de terre, on doit installer
un conducteur vert (avec ou sans rayure[s] jaune[s]) de mise à la terre dont
la taille, le matériau isolant et l’épaisseur sont identiques aux conducteurs
avec ou sans prise de terre (réf. NEC, tableau 250-95); et ce conducteur
doit être raccordé à une prise de terre acceptable sur un édice.
Les prises de branchements, les couvercles, etc... dans le voisinage du
STFV Plus doivent avoir une prise de terre, et les conducteurs de terre sur
lesquels ils sont branchés, doivent être connectés à une bonne prise de
• Click on the Product Registration link and ll in the form.
This will register your product with Sola/Hevi-Duty.
Warranty Information
Please see enclosed “Terms & Conditions and Sales
Policies & Procedures.”
Les bornes, languettes de contact et connecteurs utilisés dans l’installation
doivent convenir au matériau des conducteurs. Des conducteurs dont le
métal est différent ne doivent pas être mélangés sur une borne ou dans
une épissure.
- 14 -
- 7 -
Versión en Español
Versión en Español
Introducción
La Serie STFV Sola Active Tracking® Filter Plus ofrece la tecnología
original de Seguimiento Activo con protección transitoria para resguardar
contra las corrientes transitorias que ocurren comúnmente, pero son
muy dañinas y ofrece excelente reducción del ruido. La Serie STFV Plus
proporciona ltración de Seguimiento Activo de onda sinusoidal continua
para proteger contra picos de voltaje, corrientes transitorias y ruido en
las líneas de alimentación de corriente alterna (CA). Disponible en
conguración monofásica cableada.
Instalación
PELIGRO
!
SÓLO EL PERSONAL CALIFICADO DEBE INSTALAR O DAR
MANTENIMIENTO A ESTE SISTEMA. SE DEBEN SEGUIR LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA AL INSTALAR O DAR
MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO. PARA PREVENIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, APAGUE Y BLOQUEE TODAS LAS FUENTES
DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE HACER CONEXIONES
ELÉCTRICAS O DAR MANTENIMIENTO.
Registro del Producto e Infomación sobre la Garantía
Es necesaria la instalación apropiada para asegurar el rendimiento
máximo del sistema. Lea la información siguiente para asegurar una
instalación de calidad. Estas instrucciones no reemplazan los códigos
eléctricos nacionales o locales.
Para las unidades que vienen con conexión a tierra, se debe instalar
un conductor verde (con o sin una o más tiras amarillas) de tierra con
aislamiento de idéntico tamaño, material de aislamiento y grosor que
los conductores de tierra y que no son de tierra (ref. NEC, Tabla 250-95)
y conectados a una conexión a tierra aceptable del edicio.
Los enchufes de conexión, receptáculos, etc. en la cercanía del STFV
Plus deben ser del tipo a tierra, con los conductores a tierra que los sirven
conectados a una puesta a tierra aceptable del edicio.
Los terminales, las orejetas y los conectores utilizados en la instalación
deben ser adecuados para el material de los conductores. Los
conductores de materiales diferentes no deben combinarse en
un terminal o empalme.
- 8 -
Registro del Producto
A n de registrar su producto para obtener actualizaciones e información
sobre servicio y apoyo:
• Visite la sección Apoyo Técnico o nuestro sitio Web en:
• Haga clic en el enlace de Registro de Productos y complete
el formulario.
Así, su producto quedará registrado con Sola/Hevi-Duty.
Información sobre la Garantía
Sírvase consultar “Términos y Condiciones, y Políticas y
Procedimientos de Ventas” adjunto.
- 13 -
MOUNTING
DIMENSION
S
Versión en Español
Versión en Español
Dimensiones y pesos
Número
de Modelo
STFV025-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.0
STFV050-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.3
STFV075-10N4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.25 x 0.192.0
STFV150-10N6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.75 x 0.193.5
STFV300-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.196.0
STFV025-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.31 x 0.191.3
STFV050-24L4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.25 x 0.192.0
STFV075-24L6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.75 x 0.193.5
STFV150-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.195.8
STFV300-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.0 x 0.196.0
Dimensión de
la caja (pulg.)
A x B x C
Modelos Monofásicos (120 VCA)
Modelos Monofásicos (240 VCA)
Dimensiones de los
rebordes de montaje
(pulg.) D x E x F x G
Peso
(lb)
Clasicaciones de los productos
Ambiente – Para uso en interiores, en una temperatura ambiente de
-40ºC a +60ºC, con humedad relativa de 0% a 95% (sin condensación).
Capacidad de corriente máxima – El consumo de corriente total
para todas las cargas que un modelo puede soportar se presenta en la
tabla de Conguraciones de tensión, corriente y alimentación eléctrica.
Sobrecargar la unidad puede causar daño permanente al dispositivo.
Tensión nominal – La tensión operativa nominal para cada modelo se
presenta en la tabla de Conguraciones de tensión, corriente y alimentación eléctrica. No utilizar la unidad a su capacidad de tensión puede dañar
permanentemente la unidad o no dar la protección adecuada.
Cajas suplementarias – Todas las unidades con bloques de terminales
deben instalarse dentro de una caja o ubicarse de manera que se evite
el contacto accidental con los terminales durante el mantenimiento.
Conexión a tierra – Los terminales de conexión a tierra de entrada y
salida (si se suministran) deben estar conectados para que la operación
sea apropiada. La conexión a tierra no sólo se requiere por seguridad,
sino también por el rendimiento del equipo.
Una conexión a tierra incorrecta puede reducir o impedir la operación
de la unidad.
Operación
Estos productos están diseñados para una operación sin problemas
por años y requieren de muy poca o ninguna intervención del operador
después de su instalación. Si la unidad no parece estar funcionando
adecuadamente, revise todas las conexiones y asegúrese que la tensión
es la correcta y que el consumo total de corriente en la unidad de todas
las cargas no excede la capacidad de corriente. Si la unidad aún así no
funciona correctamente, llame a Sola/Hevi-Duty al (847) 268-6000.
- 12 -
- 9 -
Versión en Español
Versión en Español
Especicaciones técnicas
Tensión de entrada
Frecuencia de línea50/60 Hz
Tiempo De Reacción< 5 ns
Alojamiento
FusiblesExternos
Indicación de estadoLED verde
Tipo de conexión/montajeMontaje en serie/panel
Temperatura de
funcionamiento
Humedad operativa0% a 95% No condensante
Tiempo medio entre fallas
(MTBF)
Máxima capacidad de
sobrecorriente
Capacidad de corriente de
sobrecorriente de carga
Respuesta de frecuencia100 kHz to 50 MHz90 dB Máx
Reducción de
transitorios
(IEEE C62.41)
Seguridad
Modelos de 120 VCA0-150 V ecaz
Modelos de 240 VCA0-275 V ecaz
Caja plástica de alta resistencia a los impactos, 94V0,
componentes magnéticos impregnados de vacío,
encapsulación epóxica
-40°C a +60°C con carga completa
Reduzca la potencia linealmente a 60% a +70ºC
Mayor que 100,000 horas (MIL Std. 217F)
Por fase25,000 Amperios
Línea a neutro12,500 Amperios
Línea a tierra12,500 Amperios
Neutro a tierra12,500 Amperios
10m Sec5 x Nominal
1 sec3 x Nominal
10 sec2 x Nominal
Típicamente Categoría A
de onda oscilatoria
<10 voltios pico
(6 kV, 200A, 100 kHz)
Típicamente Categoría B
de onda oscilatoria
<50 voltios pico
(6 kV, 500A, 1000 kHz)
ANSI / UL1283, CAN/CSA C22.2 No.8
“Filtros de interferencia electromagnética”
listados o reconocidos
Conguraciones de tensión, corriente y alimentación eléctrica
Número
de Modelo
STFV025-10N2.526#62.5A3.125A
STFV050-10N5.022#65A6.25A
STFV075-10N7.518#67.5A9.375A
STFV150-10N15.014#815A18.75
STFV300-10N30.010#830A37.5A
STFV025-24L2.526#62.5A3.125A
STFV050-24L5.022#65A6.25A
STFV075-24L7.518#87.5A9.375A
STFV150-24L15.014#815A18.75
STFV300-24L30.010#830A37.5A
Amperios
Tamaño de
cable mínimo
(AWG sugerido)
Modelos Monofásicos (120 VCA)
Modelos Monofásicos (240 VCA)
Tamaño
de
tornillo
Ampacidad del cortocir-
cuito
de fusible/circuito
SugerirMáx.
Diseño del sistema STFV Plus
Inductores de bloqueo de serie
inductores suavizantes
Componentes que absorben derivación
circuitos de seguimiento de ondas
sinusoidales
Protección transitoria MOV
protección transitoria de alta energía
de línea a neutro, línea a tierra y
neutro a tierra
Capacitor de impulsos
absorción de ruido de alta frecuencia
* Nota: Todas las medidas están en voltios. Resultados de prueba IEEE sin aplicar CA.
- 10 -- 11 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.