While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual,
Sola/Hevi-Duty assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting
from use of this information or for any errors or omissions.
® Sola/Hevi-Duty name and logo are registered trademarks of EGS Electrical Group, LLC.
All names referred to are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Aunque se han tomado todas las precauciones para asegurar la exactitud y la integridad en
este manual, Sola/ Hevi-Duty no asume responsabilidad y declina todas las obligaciones por
daños resultantes del mal uso de esta información, así como cualesquiera de los errores u
omisiones.
® El nombre y el logotipo Sola/ Hevi-Duty son marcas registradas de EGS Electrical Group,
LLC. Todos los nombres referidos son marcas o marcas registradas de sus respectivos
dueños.
Bien que toutes les précautions aient été prises en vue d’assurer la précision et l’intégralité
des informations de ce manuel, Sola/Hevi-Duty n’assume aucune responsabilité et renonce
à toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation de ces informations ou
pour toute erreur ou omission.
Le nom et le logo ® Sola/Hevi-Duty sont des marques de commerce déposées de EGS
Electrical Group, LLC. Tous les noms auxquels il est fait référence sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées de leurs propriétaires respectifs.
The Sola Active Tracking® Filter STF Series offer the original Active
Tracking technology to guard against commonly occurring, but very
damaging, lower energy transients and offers excellent noise reduction.
The lter continuously track the input power line sinusoid responding
instantly into action upon detecting extraneous input high
frequency noise.
Installation
DANGER
!
ONLY QUALIFIED PERSONNEL SHOULD INSTALL OR SERVICE
THIS SYSTEM. ELECTRICAL SAFETY PRE-CAUTIONS MUST BE
FOLLOWED WHEN INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT. TO
PREVENT RISK OF ELECTRICAL SHOCK, TURN OFF AND LOCK OUT
ALL POWER SOURCES TO THE UNIT BEFORE MAKING ELECTRICAL
CONNECTIONS OR SERVICING.
Proper installation is required for maximum system performance. Read
the following information to assure a quality installation. These instructions
do not replace national or local electrical codes.
Notes / Notas / Remarques
For units provided with a ground connection, a green (with or without
one or more yellow stripes) insulated grounding conductor identical in
size, insulation material, and thickness to the grounded and ungrounded
conductors must be installed (ref. NEC Table 250-95) and referenced back
to an acceptable building earth ground.
Attachment plugs, receptacles, etc. in the vicinity of the lter must be of a
grounding type, with the grounding conductors serving them connected to
an acceptable building earth ground.
Terminals, lugs, and connectors used in installation must be suitable for
the material of the conductors. Conductors of dissimilar metals shall not be
intermixed in a terminal or splicing.
- 2 -
- 27 -
English Version
Notes / Notas / Remarques
Product Ratings
Environment – For use indoors, in an ambient temperature of -40º C to
+45º C, with a relative humidity 0% to 95% (non-condensing).
Maximum Current Capability – The total current draw for all loads that a
model may continuously handle is given in the Voltage, Current and Power Congurations table. Overloading the unit can permanently damage
the device.
Nominal Voltage – The nominal operating voltage for each model is given
in the Voltage, Current and Power Congurations table. Failure to use
the unit at its rated voltage can permanently damage the unit or provide
inadequate protection.
Supplemental Enclosures - All units provided with terminal blocks must
be installed inside an enclosure and located so as to prevent accidental
contact with terminals during maintenance or servicing.
Grounding - Input and output ground terminals (if provided) must be
connected for proper operation. This grounding is not only required for
safety, but also for equipment performance.
Incorrect grounding can reduce or impede the operation of the unit.
- 26 -
Operation
These products are designed for years of trouble-free operation and
require little or no operator intervention after installation. Should the unit
not appear to be functioning properly check all connections, and assure
the voltage is correct and that the total current draw on the unit from all
loads does not exceed the rated current. If the unit is still not functioning
properly, call Sola/Hevi-Duty at (800) 377-4384.
- 3 -
English VersionVersion Française
Technical Specications
120 VAC
Models
Input Voltage
Line Frequency50/60 Hz
Transient Attenuation Response TimeInstantaneous
Meant Time Between Failure (MTBF)Greater Than 100,000 Hours (MIL 217F)
Packaging
Operating Temperature
Load Surge Current Rating
Transient Reduction
Safety
240 VAC
Models
480 VAC
Models
Single phase units through 30 Amps housed in black, high
impact plastic case, vacuumimpregnated magnetics, epoxy
encapsulated;single phase greater than 30 Amps, 480
VAC,and three phase units housed in NEMA 12 enclosures
-40°C to +45°C
Derate Linearly to 60% at +70ºC
10m Sec5 x Nominal
1 sec3 x Nominal
5 sec2 x Nominal
Minimum of 40dB from 50kHz through 50MHz.
Attenuation is greater than 50 dB to the surge withstand
capability ring wave test IEEE C62.41, Category “A” (IEEE
Category A Ringwave 6 kV,200A, 100kHz) and “B” (IEEE
Category B Ringwave 6 kV,500A, 100kHz).
ANSI / UL1283, CAN/CSA C22.2 No 8
Listed or Recognized “Electromagnetic Interference Filters”
0-150 VRMS
0-275 VRMS
0-520 VRMS
Modèles triphasés (240 V Delta et 480 V Delta)
Numéro
Schéma de câblage
de modèle
STF0150-24D240 V Delta
STF0300-24D240 V Delta
STF0500-24D240 V Delta
STF1000-24D240 V Delta
STF2000-24D240 V Delta
STF0150-48D480 V Delta
STF0300-48D480 V Delta
STF0500-48D480 V Delta
STF1000-48D480 V Delta
STF2000-48D480 V Delta
Informations sur l’enregistrement du produit et
sur la garantie
Enregistrement du produit
Pour enregistrer votre produit an de recevoir des mises à jour et de
l’information sur le service et le soutien :
• Visiter la section du Soutien technique sur notre site Web au : :
Modèles triphasés (120/208 V WYE et 277/480 V Delta)
Numéro
Schéma de câblage
de modèle
STF0150-10Y120/208 V WYE
STF0300-10Y120/208 V WYE
STF0500-10Y120/208 V WYE
STF1000-10Y120/208 V WYE
STF2000-10Y120/208 V WYE
STF0150-27Y277/480 V WYE
STF0300-27Y277/480 V WYE
STF0500-27Y277/480 V WYE
STF1000-27Y277/480 V WYE
STF2000-27Y277/480 V WYE
Model NumberAmps
Single-Phase Models (120 VAC)* With barrier strip at input and output
STF0025-10N2.5262.5A3.125A
STF0050-10N5.0225A6.25A
STF0075-10N7.5187.5A9.375A
STF0150-10N15.01415A18.75
STF0200-10N20.01220A25A
STF0300-10N30.01030A37.5A
Single-Phase Models (240 VAC)* With barrier strip at input and output
STF0025-24L2.5262.5A3.125A
STF0050-24L5.0225A6.25A
STF0075-24L7.5187.5A9.375A
STF0150-24L15.01415A18.75
STF0200-24L20.01220A25A
STF0300-24L30.01030A37.5A
Three-Phase Models (120/208 V WYE)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
STF0150-10Y15.01415A18.75A
STF0300-10Y30.01030A37.5A
STF0500-10Y50.0450A62.5A
STF1000-10Y100.02100A125A
STF2000-10Y200.03/0200A250A
Three-Phase Models (240 V Delta)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
STF0150-24D15.01415A18.75A
STF0300-24D30.01030A37.5A
STF0500-24D50.0450A62.5A
STF1000-24D100.02100A125A
STF2000-24D200.03/0200A250A
Three-Phase Models (277/480 V WYE)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
STF0150-27Y15.01415A18.75A
STF0300-27Y30.01030A37.5A
STF0500-27Y50.0450A62.5A
STF1000-27Y100.02100A125A
STF2000-27Y200.03/0200A250A
Three-Phase Models (480 V Delta)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
STF0150-48D15.01415A18.75A
STF0300-48D30.01030A37.5A
STF0500-48D50.0450A62.5A
STF1000-48D100.02100A125A
STF2000-48D200.03/0200A250A
Min Wire Size
(AWG Suggested)
Fuse/Circuit Breaker Ampacity
SuggestMax
- 24 -
- 5 -
English Version
MOUNTING
DIMENSION
S
F
F
Dimensions and Weights
Figure 1Figure 2
Figure 3Figure 4
Version Française
Numéro
de modèle
Modèles monophasés (120 V c.a.)* avec barrette de connexion à l’entrée et à la sortie
STF0025-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0050-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0075-10N4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.253.01
STF0150-10N6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.755.01
STF0200-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.07.01
STF0300-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.08.01
Modèles monophasés (240 V c.a.)* avec barrette de connexion à l’entrée et à la sortie
STF0025-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0050-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0075-24L4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.253.01
STF0150-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.05.01
STF0200-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.07.01
STF0300-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.08.01
Modèles triphasés (120/208 V WYE)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-10Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-10Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-10Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-10Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-10Y24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Modèles triphasés (240 V Delta)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-24D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-24D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-24D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-24D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-24D24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Modèles triphasés (277/480 V WYE)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-27Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-27Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-27Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-27Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-27Y24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Modèles triphasés (480 V Delta)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-48D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-48D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-48D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-48D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-48D24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Dim. boîtier (po)
A x B x C
Dim. de bride de
xation (po) D x E x F
Poids
(lb)
Figure
- 6 -
- 23 -
MOUNTING
DIMENSION
S
F
F
Version Française
English Version
Dimensions et poids
Model Number
Case Dim. (in)
A x B x C
Single-Phase Models (120 VAC)* With barrier strip at input and output
STF0025-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0050-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0075-10N4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.253.01
STF0150-10N6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.755.01
STF0200-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.07.01
STF0300-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.08.01
Single-Phase Models (240 VAC)* With barrier strip at input and output
STF0025-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0050-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0075-24L4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.253.01
STF0150-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.05.01
STF0200-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.07.01
STF0300-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.08.01
Three-Phase Models (120/208 V WYE)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
Figure 1Figure 2
STF0150-10Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-10Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-10Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-10Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-10Y24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Three-Phase Models (240 V Delta)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
STF0150-24D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-24D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-24D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-24D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-24D24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Three-Phase Models (277/480 V WYE)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
STF0150-27Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-27Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-27Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-27Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-27Y24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Three-Phase Models (480 V Delta)* Units are standard in NEMA 12 hinged enclosures
Three-Phase Models (120/208 V WYE and 277/480 V Delta)
Model NumberWiring Diagram
STF0150-10Y120/208 V WYE
STF0300-10Y120/208 V WYE
STF0500-10Y120/208 V WYE
STF1000-10Y120/208 V WYE
STF2000-10Y120/208 V WYE
STF0150-27Y277/480 V WYE
STF0300-27Y277/480 V WYE
STF0500-27Y277/480 V WYE
STF1000-27Y277/480 V WYE
STF2000-27Y277/480 V WYE
Congurations de tension, de courant et d’alimentation
Numéro
de modèle
Modèles monophasés (120 V c.a.)* avec barrette de connexion à l’entrée et à la sortie
STF0025-10N2.5262.5A3.125A
STF0050-10N5.0225A6.25A
STF0075-10N7.5187.5A9.375A
STF0150-10N15.01415A18.75
STF0200-10N20.01220A25A
STF0300-10N30.01030A37.5A
Modèles monophasés (240 V c.a.)* avec barrette de connexion à l’entrée et à la sortie
STF0025-24L2.5262.5A3.125A
STF0050-24L5.0225A6.25A
STF0075-24L7.5187.5A9.375A
STF0150-24L15.01415A18.75
STF0200-24L20.01220A25A
STF0300-24L30.01030A37.5A
Modèles triphasés (120/208 V WYE)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-10Y15.01415A18.75A
STF0300-10Y30.01030A37.5A
STF0500-10Y50.0450A62.5A
STF1000-10Y100.02100A125A
STF2000-10Y200.03/0200A250A
Modèles triphasés (240 V Delta)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-24D15.01415A18.75A
STF0300-24D30.01030A37.5A
STF0500-24D50.0450A62.5A
STF1000-24D100.02100A125A
STF2000-24D200.03/0200A250A
Modèles triphasés (277/480 V WYE)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-27Y15.01415A18.75A
STF0300-27Y30.01030A37.5A
STF0500-27Y50.0450A62.5A
STF1000-27Y100.02100A125A
STF2000-27Y200.03/0200A250A
Modèles triphasés (480 V Delta)* Les appareils sont standard dans des enveloppes à charnière NEMA 12
STF0150-48D15.01415A18.75A
STF0300-48D30.01030A37.5A
STF0500-48D50.0450A62.5A
STF1000-48D100.02100A125A
STF2000-48D200.03/0200A250A
Ampères
Dim mini. du l
(AWG suggéré)
Courant admissible du fusible/disj.
SuggéréMaxi.
- 8 -
- 21 -
Version Française
English Version
Caractéristiques techniques
Modèles
120 V c.a.
Tension d’entrée
Fréquence d’alimentation50/60 Hz
Temps de réponse d’atténuation
transitoire
Intervalle entre défaillancesSupérieure à 100 000 heures (MIL 217F)
Emballage
Température de
fonctionnement
Caractéristique
nominale du courant de
surtension de charge
Réduction des
phénomènes
transitoires
Sécurité
Modèles
240 V c.a.
Modèles
480 V c.a.
Les appareils monophasés jusqu’à 20 ampères sont logés
dans des boîtiers en plastique très résistants aux chocs,
à magnétisme imprégné sous vide, encapsulés d’époxyde;
les appareils monophasés de plus de 30 ampères, 480 V c.a.
et triphasés, sont logés dans des enveloppes NEMA 12
-40 °C à +45 °C
Déclasser de façon linéaire à 60 % + 70 ºC
10 m s5 x Nominal
1 s3 x Nominal
5 s2 x Nominal
Minimun de 40 db de 50 kHz à 50 MHz.
Atténuation supérieure à 50 dB au test du disque de
capacité de résistance aux surtensions du IEEE C62.41,
catégorie « A » (Disque IEEE de catégorie A 6 kV, 200 A,
100 kHz) et « B » (Disque IEEE de catégorie B 6 kV,
500 A, 100 kHz).
ANSI / UL1283, CAN/CSA C22.2 N° 8
« Filtres à interférences électromagnétiques »
reconnus ou listés
0 à 150 VRMS
0 à 275 VRMS
0 à 520 VRMS
Instantané
Three-Phase Models (240 V Delta and 480 V Delta)
Model NumberWiring Diagram
STF0150-24D240 V Delta
STF0300-24D240 V Delta
STF0500-24D240 V Delta
STF1000-24D240 V Delta
STF2000-24D240 V Delta
STF0150-48D480 V Delta
STF0300-48D480 V Delta
STF0500-48D480 V Delta
STF1000-48D480 V Delta
STF2000-48D480 V Delta
Product Registration and Warranty Information
Product Registration
To register your product for updates and information on service
and support:
• Visit the Technical Support section of our Web site at:
• Click on the Product Registration link and ll in the form.
This will register your product with Sola/Hevi-Duty.
Warranty Information
Please see enclosed “Terms & Conditions and Sales
Policies & Procedures.”
- 20 -
- 9 -
Versión en Español
Version Française
Introducción
El ltro Sola Active Tracking® Serie STF ofrece una tecnología original de
alineación activa para proteger contra los fenómenos transitorios de baja
energía que suceden comúnmente pero que son muy dañinos, y permite
una reducción de ruido excelente. El ltro alinea continuamente la
sinusoide de la línea de alimentación eléctrica de entrada respondiendo
instantáneamente al detectar ruido extraño de entrada de alta frecuencia.
Instalación
PELIGRO
!
SÓLO EL PERSONAL CALIFICADO DEBE INSTALAR O DAR
MANTENIMIENTO A ESTE SISTEMA. SE DEBEN SEGUIR LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA AL INSTALAR O DAR
MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO. PARA PREVENIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, APAGUE Y BLOQUEE TODAS LAS FUENTES
DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE HACER CONEXIONES
ELÉCTRICAS O DAR MANTENIMIENTO.
Es necesaria la instalación apropiada para asegurar el rendimiento
máximo del sistema. Lea la información siguiente para asegurar una
instalación de calidad. Estas instrucciones no reemplazan los códigos
eléctricos nacionales o locales.
Caractéristiques nominales du produit
Environnement – Pour une utilisation à l’intérieur, à une température
ambiante de -40 ºC à +45 ºC, à un taux d’humidité relative de 0 % à 95 %
(sans condensation).
Capacité maximale de courant – L’appel de courant total pour toutes
les charges pouvant être supportées par un modèle est indiqué dans
le tableau des Congurations de tension, de courant et d’alimentation.
Une surcharge de l’appareil risque de l’endommager en permanence.
Tension nominale – La tension nominale de service pour chaque modèle
est indiquée dans le tableau des Congurations de tension, de courant et d’alimentation. Négliger d’utiliser l’appareil à sa tension nominale risque
de l’endommager en permanence ou de fournir une protection inadéquate.
Boîtiers supplémentaires – Tous les appareils livrés avec des plaques à
bornes doivent être installés à l’intérieur d’un boîtier et placés de manière
à éviter un contact accidentel avec les bornes lors des périodes d’entretien
ou de réparation.
Mise à la terre – Les bornes d’entrée et de sortie de terre (si fournies)
doivent être connectées pour assurer une fonctionnement adéquat. Cette
mise à la terre n’est pas uniquement requise pour des ns de sécurité;
elle améliore également le rendement de l’équipement.
Une mise à la terre incorrecte peut réduire ou entraver le fonctionnement
de l’appareil.
Para las unidades que vienen con conexión a tierra, se debe instalar
un conductor verde (con o sin una o más tiras amarillas) de tierra con
aislamiento de idéntico tamaño, material de aislamiento y grosor que
los conductores de tierra y que no son de tierra (ref. NEC, Tabla 250-95)
y conectados a una conexión a tierra aceptable del edicio.
Los enchufes tomacorriente, receptáculos, etc. en la vecindad del ltro
deben ser de un tipo de conexión a tierra, con los conductores de tierra
que les sirven conectados a una conexión a tierra del edicio aceptable.
Los terminales, las orejetas y los conectores utilizados en la instalación
deben ser adecuados para el material de los conductores. Los
conductores de materiales diferentes no deben combinarse en
un terminal o empalme.
- 10 -
Fonctionnement
Ces produits sont conçus pour donner des années de service sans
problèmes et, une fois installés, exigent peu ou pas d’intervention de
l’utilisateur. Si l’appareil venait à indiquer des signes de fonctionnement
inadéquat : vérier toutes les connexions, s’assurer que la tension est
correcte et que l’appel total de courant sur l’appareil, provenant de toutes
les charges, n’excède pas l’intensité nominale. Si l’appareil ne fonctionne
toujours pas correctement, appeler Sola/Hevi-Duty au 800 377-4384.
- 19 -
Version Française
Versión en Español
Introduction
Le ltre Sola Active Tracking® de la série STF propose une technologie
de dépistage actif qui protège contre les énergies transitoires communes
mais très dommageables, et qui offre une excellente réduction du bruit.
Le ltre dépiste continuellement le sinusoïde de la ligne d’alimentation
et répond instantanément suite à la détection d’une entrée de parasites
à haute fréquence.
Installation
DANGER
!
SEUL DU PERSONNEL QUALIFIÉ DOIT INSTALLER OU ENTRETENIR
CE SYSTÈME. RESPECTER LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS
DE L’INSTALLATION OU DE L’ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT. AFIN
D’ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, METTRE HORS
TENSION ET COUPER TOUTES LES SOURCES D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE VERS L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER DES
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES OU DE L’ENTRETIEN.
Clasicaciones de los productos
Ambiente – Para uso en interiores, en una temperatura ambiente de
-40ºC a +45ºC, con humedad relativa de 0% a 95% (sin condensación).
Capacidad de corriente máxima – El consumo de corriente total
para todas las cargas que un modelo puede soportar se presenta en la
tabla de Conguraciones de tensión, corriente y alimentación eléctrica.
Sobrecargar la unidad puede causar daño permanente al dispositivo.
Tensión nominal – La tensión operativa nominal para cada modelo se
presenta en la tabla de Conguraciones de tensión, corriente y alimentación eléctrica. No utilizar la unidad a su capacidad de tensión puede dañar
permanentemente la unidad o no dar la protección adecuada.
Cajas suplementarias – Todas las unidades con bloques de terminales
deben instalarse dentro de una caja o ubicarse de manera que se evite
el contacto accidental con los terminales durante el mantenimiento.
Conexión a tierra – Los terminales de conexión a tierra de entrada y
salida (si se suministran) deben estar conectados para que la operación
sea apropiada. La conexión a tierra no sólo se requiere por seguridad,
sino también por el rendimiento del equipo.
Une installation correcte est requise pour bénécier d’un rendement
maximal du système. Lire les informations suivantes pour assurer une
installation de qualité. Ces instructions ne remplacent pas les codes
nationaux ou locaux de l’électricité.
Dans le cas des appareils équipés d’une prise de terre, on doit installer
un conducteur vert (avec ou sans rayure[s] jaune[s]) de mise à la terre dont
la taille, le matériau isolant et l’épaisseur sont identiques aux conducteurs
avec ou sans prise de terre (réf. NEC, tableau 250-95); et ce conducteur
doit être raccordé à une prise de terre acceptable sur un édice.
Les ches de branchement, prises, etc. à proximité du ltre doivent être
du type mise à la terre, avec leur prise de terre connectée à une prise
de terre acceptable sur un édice.
Les bornes, languettes de contact et connecteurs utilisés dans l’installation
doivent convenir au matériau des conducteurs. Des conducteurs dont le
métal est différent ne doivent pas être mélangés sur une borne ou dans
une épissure.
- 18 -
Una conexión a tierra incorrecta puede reducir o impedir la operación
de la unidad.
Operación
Estos productos están diseñados para una operación sin problemas
por años y requieren de muy poca o ninguna intervención del operador
después de su instalación. Si la unidad no parece estar funcionando
adecuadamente, revise todas las conexiones y asegúrese que la tensión
es la correcta y que el consumo total de corriente en la unidad de todas
las cargas no excede la capacidad de corriente. Si la unidad aún así no
funciona correctamente, llame a Sola/Hevi-Duty al (800) 377-4384.
- 11 -
Versión en Español
Versión en Español
Especicaciones técnicas
Modelos de
120 VCA
Tensión de entrada
Frecuencia de línea50/60 Hz
Tiempo de respuesta de
atenuación transitoria
Tiempo medio de buen
funcionamiento (MTBF)
Envasado
Temperatura de
funcionamiento
Capacidad de corriente de
sobrecorriente de carga
Reducción de
transitorios
Seguridad
Modelos de
240 VCA
Modelos de
480 VCA
Mayor que 100.000 horas (MIL 217F)
Unidades monofásicas hasta 30 Amperios envasadas en
cajas negras de plástico de alto impacto, cintas magnéticas
recubiertas al vacío, encapsuladas en material epoxídico;
unidades monofásicas mayores que 30 Amperios, 480
VCA, y unidades trifásicas envasadas en cajas NEMA 12
-40°C a +45°C,
Reduzca la potencia linealmente a 60% a +70ºC
10 m seg5 x Nominal
1 seg3 x Nominal
5 seg2 x Nominal
Mínimo de 40 dB desde 50 kHz hasta 50 MHz.
La atenuación es mayor que 50 dB a la prueba de
onda de anillo con la capacidad de soportar sobretensión
según IEEE C62.41, Categoría “A” (onda de anillo
IEEE Categoría A 6 kV, 200 A, 100 kHz) y “B” (onda
de anillo IEEE Categoría B 6 kV, 500 A, 100 kHz).
ANSI / UL1283, CAN/CSA C22.2 No. 8
“Filtros de interferencia electromagnética”
listados o reconocidos
0-150 V ecaz
0-275 V ecaz
0-520 V ecaz
Instantánea
Modelos Trifásicos (240 V Delta y 480 V Delta)
Número
de Modelo
STF0150-24D240 V Delta
STF0300-24D240 V Delta
STF0500-24D240 V Delta
STF1000-24D240 V Delta
STF2000-24D240 V Delta
STF0150-48D480 V Delta
STF0300-48D480 V Delta
STF0500-48D480 V Delta
STF1000-48D480 V Delta
STF2000-48D480 V Delta
Diagrama de Cableado
Registro del Producto e Infomación sobre la Garantía
Registro del Producto
A n de registrar su producto para obtener actualizaciones e información
sobre servicio y apoyo:
• Visite la sección Apoyo Técnico o nuestro sitio Web en:
Modelos Trifásicos (120/208 V ESTRELLA y 277/480 V Delta)
Número
de Modelo
STF0150-10Y120/208 V WYE
STF0300-10Y120/208 V WYE
STF0500-10Y120/208 V WYE
STF1000-10Y120/208 V WYE
STF2000-10Y120/208 V WYE
STF0150-27Y277/480 V WYE
STF0300-27Y277/480 V WYE
STF0500-27Y277/480 V WYE
STF1000-27Y277/480 V WYE
STF2000-27Y277/480 V WYE
- 16 -
Diagrama de Cableado
Conguraciones de tensión, corriente y alimentación eléctrica
Número
de Modelo
STF0025-10N2.5262.5A3.125A
STF0050-10N5.0225A6.25A
STF0075-10N7.5187.5A9.375A
STF0150-10N15.01415A18.75
STF0200-10N20.01220A25A
STF0300-10N30.01030A37.5A
STF0025-24L2.5262.5A3.125A
STF0050-24L5.0225A6.25A
STF0075-24L7.5187.5A9.375A
STF0150-24L15.01415A18.75
STF0200-24L20.01220A25A
STF0300-24L30.01030A37.5A
Modelos Trifásicos (120/208 V ESTRELLA)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
STF0150-10Y15.01415A18.75A
STF0300-10Y30.01030A37.5A
STF0500-10Y50.0450A62.5A
STF1000-10Y100.02100A125A
STF2000-10Y200.03/0200A250A
Modelos Trifásicos (240 V Delta)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
STF0150-24D15.01415A18.75A
STF0300-24D30.01030A37.5A
STF0500-24D50.0450A62.5A
STF1000-24D100.02100A125A
STF2000-24D200.03/0200A250A
Modelos Trifásicos (277/480 V ESTRELLA)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
STF0150-27Y15.01415A18.75A
STF0300-27Y30.01030A37.5A
STF0500-27Y50.0450A62.5A
STF1000-27Y100.02100A125A
STF2000-27Y200.03/0200A250A
Modelos Trifásicos (480 V Delta)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
STF0150-48D15.01415A18.75A
STF0300-48D30.01030A37.5A
STF0500-48D50.0450A62.5A
STF1000-48D100.02100A125A
STF2000-48D200.03/0200A250A
Amperios
Modelos Monofásicos (120 VCA)* Con regleta de barrera en la entrada y salida
Modelos Monofásicos (240 VCA)* Con regleta de barrera en la entrada y salida
Tamaño de
cable mínimo
(AWG sugerido)
- 13 -
Ampacidad del cortocircuito
de fusible/circuito
SugerirMáx.
MOUNTING
DIMENSION
S
F
F
Versión en Español
Versión en Español
Dimensiones y pesos
Número
de Modelo
Dimensión de
la caja (pulg.)
A x B x C
Modelos Monofásicos (120 VCA)* Con regleta de barrera en la entrada y salida
STF0025-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0050-10N4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0075-10N4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.253.01
STF0150-10N6.25 x 4.75 x 2.356.75 x 3.5 x 7.755.01
STF0200-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.07.01
STF0300-10N7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.08.01
Modelos Monofásicos (240 VCA)* Con regleta de barrera en la entrada y salida
STF0025-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0050-24L4.0 x 2.88 x 1.814.38 x 2.12 x 5.312.01
STF0075-24L4.75 x 4.75 x 2.355.25 x 3.5 x 6.253.01
STF0150-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.05.01
STF0200-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.07.01
STF0300-24L7.75 x 4.75 x 2.358.25 x 3.5 x 9.08.01
Modelos Trifásicos (120/208 V ESTRELLA)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
Figura 1Figura 2
STF0150-10Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-10Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-10Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-10Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-10Y24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Modelos Trifásicos (240 V Delta)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
STF0150-24D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-24D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-24D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-24D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-24D24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Modelos Trifásicos (277/480 V ESTRELLA)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
STF0150-27Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-27Y14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-27Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-27Y20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-27Y24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Modelos Trifásicos (480 V Delta)* Las unidades son estándar en las cajas de 12 bisagras NEMA
Figura 3Figura 4
STF0150-48D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0300-48D14 x 12 x 614.75 x 10.0 x 15.538.04
STF0500-48D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF1000-48D20 x 16 x 921.25 x 10.0 x 22.585.02
STF2000-48D24 x 20 x 925.25 x 14.0 x 26.5110.02
Dimensiones de los
rebordes de montaje
(pulg.) D x E x F
- 15 -- 14 -
Peso
(lb)
Figura
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.