Emerson CF955-3 User Manual

Page 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model No.
CF955BS 03 CF955ORB 03 CF955WW 03
Part No. F40BP73730003 Form No. BP7373-3
ETL Model No.: CF955-3
MIDWAY ECO
54” Ceiling Fan
Owner's Manual
LIMITED WARRANTY
What The Warranty Covers:
This warranty covers the motor and the other components and accessories of your Emerson ceiling fan against all defects in workmanship and materials. You must be the original purchaser or user of the product to be covered.
What The Period Of Coverage Is:
As it applies to the motor, this warranty will last for thirty years from the date you purchased your ceiling fan. Repair and replacement of defective parts on the light fixture housing or electronics (excluding the lamp) for two years from the date of purchase. All other components and accessories are covered by this warranty for one year from the date you purchased your ceiling fan. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, MADE WITH RESPECT TO COMPONENTS AND ACCESSORIES IS ALSO LIMITED TO ONE YEAR.
What Will Emerson Electric Co. Do To Correct Problems:
Emerson will replace a defective Emerson Air Comfort Ceiling Fan motor, blade, component or other accessory at no charge to you. If repair of the motor or blades is not practical or possible within a reasonable time and no replacement can be provided, Emerson will refund the actual purchase price of your fan.
WE WILL SHIP THE REPAIRED PRODUCT OR REPLACEMENT TO YOU AT NO CHARGE, BUT YOU ARE RESPONSIBLE FOR ALL COSTS OF REMOVAL, REINSTALLATION AND SHIPPING OF THE PRODUCT TO EMERSON.
How Can You Get Service:
YOU MUST HAVE PROOF OF YOUR PURCHASE OF THE CEILING FAN TO OBTAIN LIMITED WARRANTY SERVICE. KEEP YOUR RECEIPT OR OTHER PROOF OF PURCHASE. You can return the product to our factory or to your nearest authorized service center.
• To return the product to the factory, obtain a return authorization and service identification tag by writing to Air Comfort Products, Division of Emerson Electric Co., 8100 W. Florissant Ave., St. Louis, MO 63136. Include all model numbers shown on the product with your request.
• To return the product to an authorized service center, call 1-800-654-3545 for the address of the nearest authorized service center. You will be responsible for all insurance, freight or other transportation charges to our factory or authorized service center. Your Emerson Air Comfort Ceiling Fan should be properly packed to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage.
What Is Not Covered:
The glass globes and light bulbs of your ceiling fan are not covered by this warranty. This warranty also does not cover any defects, malfunctions or failures caused by:
• Repairs by persons not authorized by Emerson Electric Co.,
• Use of parts or accessories not authorized by Emerson Electric Co.,
• Mishandling, improper installation, modifications or damage to your ceiling fan while in your possession, or
• Unreasonable use, misuse, abuse, including failing to do reasonable and necessary maintenance, and normal wear and tear.
Additionally, this warranty and any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose are voided when:
• The original purchaser or user ceases to own the product, or
• The fan is moved from its original point of installation.
This warranty is only valid within the 50 states of the United States and the District of Columbia. No other written or oral warranties apply, and no employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Emerson Electric Co..
REPAIR, REPLACEMENT OR A REFUND ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES AVAILABLE UNDER THIS WARRANTY AND EMERSON IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost of repairing or replacing other property which was damaged if this product does not work properly.
How State Law Relates To The Warranty:
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
ENERGY STAR
Page 2
2
WARNING: To avoid fire, shock, and serious personal injury, follow these instructions. AVERTISSEMENT : suivez ces instructions pour ne pas risquer de causer un incendie, un choc électrique ou
des blessures graves.
Safety Instructions
1. Read your owner’s manual carefully and keep it for future reference.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Be careful of the fan and blades when cleaning, painting, or working near the fan. Always turn off the power to the ceiling fan before servicing.
4. Do not put anything into the fan blades while they are turning.
5. Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop.
Additional Safety Instructions for Installation
1. To avoid possible shock, be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring, and do not operate fan without blades.
2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code “ANSI/NFPA 70-2008” and Local Electrical Codes. Use the National Electrical Code if Local Codes do not exist. The ceiling fan must be grounded as a precaution against possible electrical shock. Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician.
3. The outlet box and joist must be securely mounted and capable of reliably supporting at least 50 pounds. Use only U.L. outlet boxes listed as “Acceptable for Fan Support”, and use the mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
4. The downrod furnished with the fan proves the minimum recommended floor to fan blade clearance for an 8 foot ceiling.
5. The fan must be mounted with the fan blades at least 7 feet from the floor to prevent accidental contact with the fan blades.
6. Follow the recommended instructions for the proper method of wiring your ceiling fan. If you do not know enough about electrical wiring, have your fan installed by a licensed electrician.
NOTE: This fan is suitable for use with solid-state speed controls. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, this fan should only be used with fan speed control,
Model No. FR-7861LMA, manufactured by Rhine Electric Co., Ltd. AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ce ventilateur ne doit être utilisé
qu'avec la commande de réglage de la vitesse du ventilateur Modèle N° FR-7861LMA, fabriquée par Rhine Electric Co., Ltd.
WARNING: This product is designed to use only those parts supplied with this product and/or any accessories designated specifically for use this product by Emerson Electric Co. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Emerson could result in personal injury or property damage.
AVERTISSEMENT: ce produit est conçu pour un emploi exclusif avec les pièces fournies avec ce produit et/ou avec des accessoires désignés spécifiquement pour emploi avec ce produit par Emerson Electric Co. La substitution de pièces ou d'accessoires n'ayant pas été désignés pour emploi avec ce produit par Emerson pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade flange when installing the blade flanges, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects in between rotating fan blades.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, ne courbez pas la collerette de pale lors de l'installation, ou lorsque vous équilibrez les pales ou nettoyez le ventilateur. N'insérez pas d'objets étrangers entre les pales du ventilateur en mouvement.
WARNING: To reduce the risk of electrical shock, this fan must be installed with a general use, isolating control/switch.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de choc électrique, il faut installer ce ventilateur avec un interrupteur/coupe-circuit isolant universel.
WARNING/AVERTISSEMENT
!
DATE CODE:
The date code of this fan may be found on the box, stamped in ink on a white label. You should
record this data above and keep it in a safe place for future use.
ETL Model No.: CF955-3
Page 3
3
EMERSON QUICK START GUIDE
The Quick Start Guide covers the installation instructions common for ceiling fan operations. If additional assistance with wiring, alternate hanging systems, or lighting options, proceed to the complete instructions of this Owner’s Manual.
The Quick Start Guide sections include page numbers to correspond with the appropriate sections of the Owner’s Manual for detailed instructions.
* See Unpacking Instructions for a complete list of
parts for installation.
Installation of Downrod (page 76)
1. Remove the hanger ball from
the downrod.
2. Install the downrod to the
motor coupling using the clevis pin and hairpin clip.
3. Tighten the setscrews.
1. Disconnect electrical power to
the branch circuit at the circuit breaker or fuse box before attempting to install the ceiling fan hanger bracket on the outlet box.
2. The fan must be hung with at
least 7’ of clearance from floor to blades.
3. Attach the hanger bracket to
the outlet box.
4. Seat the hanger ball/downrod
assembly on the hanger bracket.
Hanging Your Ceiling Fan (page 10)
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked “Acceptable for Fan Support”, and use screws supplied with outlet box. Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
!
WARNING
Installation of Blade Assembly (page 8)
1. Turn fan assembly upside
down in preparation for mounting fan blade assemblies.
2. To ensure proper blade
assembly, make sure the label on the blades are facing the bottom of the ceiling fan. Slide blade through center slot in fan housing. Mount blade to fan housing using three 3/16-24 x 1/2” slotted Phillips washer head blade screws.
Installation of Switch Housing (page 8)
1. Remove two of the four
screws in the motor assembly and loosen the remaining two screws.
2. Connect the terminals of the
lower housing assembly to the terminals of the fan motor assembly.
Installation of Ceiling Fan (page 8)
1. Remove the three screws pre-
installed on top of the fan assembly. Install the coupler cover and ceiling cover onto the downrod. Reinstall the three screws through the coupler cover.
2. Reinstall the hanger ball onto
the downrod, place the pin into the hanger ball and tighten the setscrew.
Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse or circuit breaker box before wiring. All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock.
!
WARNING
ETL Model No.: CF955-3
CEILING
AT LEAST
7'
FLOOR
Page 4
4
1. Pull the wire leads, coming from the end of the downrod, and
the supply wires through the open side of the hanger bracket.
2. Position the Receiver in the ceiling cover so that the flat side of
the receiver faces up and the open portion of the receiver is to the right, as shown.
3. Using wire connectors (supplied), make wiring connections as
follows:
a. Connect the green ground wires from the hanger bracket
and the hanger ball to the supply ground wire (bare or green).
b. Connect the white fan to the white supply wire.
c. Connect the black fan wire to the black supply wire.
Wiring Ceiling Fan (page 11)
1. The receiver must be programmed within 2 minutes of restoring
electricity to the fan. Program the receiver code by pushing and holding down the remote control OFF button for 3-5 seconds. The ceiling fan lights will blink when the receiver has completed programming.
2. If programming fails, shut off and turn on the electricity at the
wall switch to reset the receiver. Repeat Step 1 above.
3. If programming continues to fail, change the remote code and
repeat Steps 1 and 2 as necessary until the fan successfully completes the programming procedure.
NOTE: Fan installation must be completed, including the installation of the fan blades, before testing the remote control.
4. Your SR600 Fan/Light remote control has full control of your
fan speed, air flow direction and light intensity.
NOTE: The following procedure must be completed.
5. Operate the fan at high speed for 2 minutes. Reverse the fan
and operate on high speed 2 additional minutes.
1. After connections have been made, turn leads upward and
carefully push leads into the outlet box, with the white and green leads on one side of the outlet box and the black, blue and yellow leads on the other side of the outlet box.
2. Lift the ceiling cover up to the threaded studs and turn until
studs protrude through the holes in the ceiling cover.
3. Secure the ceiling cover in place by sliding lock-
washers over the threaded studs and installing the two knurled knobs (supplied). Tighten the knurled knobs securely until the ceiling cover fits snugly against the ceiling. Your fan is now wired to be controlled using the remote control transmitter.
Installation of Ceiling Cover (page 12)
EMERSON QUICK START GUIDE
* For additional installation review full instructions on
page 13.
Programming, High Speed Conditioning and Operation of Remote Control (pages 13 and 14)
ETL Model No.: CF955-3
SUPPLY GROUND WIRE
LISTED WIRE CONNECTOR (3)
GREEN WIRE (GROUND) FROM HANGER BRACKET
GREEN WIRE (GROUND) FROM HANGER BALL
THREADED STUD
KNURLED KNOB
BLACK FAN WIRE
NOTE: CEILING COVER OMITTED FOR CLARITY.
WHITE SUPPLY (NEUTRAL)
WHITE FAN WIRE
BLACK SUPPLY (HOT)
THREADED STUD (2)
CEILING COVER
LOCKWASHERS (2)
Page 5
5
Before assembly your ceiling fan, refer to section on proper method of wiring your fan (page 11). If you feel you do not have enough wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician.
WARNING
!
Avant d'effectuer le montage de votre ventilateur de plafond, référez-vous à la section consacrée à la méthode de câblage appropriée pour votre ventilateur (page 8). Si vous pensez que vous n'avez pas assez de connaissances ou d'expérience en matière de connexions électriques, demandez à un électricien professionnel d'installer votre ventilateur.
AVERTISSEMENT
!
ETL Model No.: CF955-3
Unpacking Instructions
This Manual Is Designed to Make it as Easy as Possible for You to Assemble,
Install, Operate and Maintain Your Ceiling Fan
Tools Needed for Assembly
One Phillips head screwdriver One stepladder One 1/4” blade screwdriver One wire stripper…
MATERIALS
Wiring outlet box and box connectors must be of type required by the local code. The minimum wire would be a 3-conductor (2-wire with ground) of the following size:
Installed Wire Length Wire Size A.W.G.
Up to 50 ft. 14
50-100 ft. 12
1. Check to see that you have received the following
parts:
NOTE: If you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration.
a. Fan motor assembly b. One lower housing assembly c. One ceiling cover d. Five fan blades e. One hanger ball/downrod assembly f. One hanger bracket g. One glass globe h. One fan/light remote control (transmitter) i. One coupler cover j. Four 13-watt GU-24 fluorescent lamps k. One loose parts bag containing:
1. Sixteen 3/16-24 x 1/2” slotted Phillips washer head blade screws
2. Three wire connectors
3. Two 1-1/4" threaded studs
4. Two lockwashers
5. Two knurled knobs
6. One clevis pin
7. One hairpin clip
8. One 1.25A 125V fuse (spare)
9. One 5/32-32 x .375” pan head screw (spare)
10. One 5/32-32 x .75” slotted head screw (spare)
NOTE: Place the parts from the loose parts bags in a small container to keep them from being lost. If any parts are missing, contact your local retailer or catalog outlet for replacement before proceeding.
Ce produit est conçu pour un emploi exclusif avec les pièces fournies avec ce produit et/ou avec des accessoires désignés spécifiquement pour emploi avec ce produit par Emerson Electric Co. La substitution de pièces ou d'accessoires n'ayant pas été désignés pour emploi avec ce produit par Emerson Electric Co. pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
!
Il ne faut pas installer ou utiliser ce ventilateur si l'un quelconque de ses éléments est endommagé ou manquant. Dans ce cas, appelez ce numéro gratuit :
1-800-654-3545
AVERTISSEMENT
!
Do not install or use fan if any part is damaged or missing. Call Toll-Free:
1-800-654-3545
This product is designed to use only those parts supplied with this product and/or any accessories designated specifically for use with this product by Emerson Electric Co. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Emerson Electric Co. could result in personal injury or property damage.
WARNING
!
WARNING
!
Page 6
6
ETL Model No.: CF955-3
Unpacking (continued)
Your Emerson ceiling fan comes supplied with a Fan/Light Remote Control which consists of a receiver mounted inside the ceiling cover of the fan motor housing. This system allows you to regulate your ceiling fan speed and light ON/OFF.
2. Remove the fan assembly from the protective
plastic bag. Place the fan assembly into the upper foam pad with the top of the motor facing up.
The upper foam pad serves as a holder for the fan during the first stages of assembly.
i. COUPLER COVER
a. FAN ASSEMBLY
g. GLASS BOWL
f. HANGER BRACKET
e. HANGER BALL/ DOWNROD ASSEMBLY
c. CEILING COVER
j. 13W GU-24 FLOURESCENT LAMPS
b. LOWER HOUSING ASSEMBLY
k. LOOSE PARTS BAG
h. FAN/LIGHT CONTROL
d. FAN BLADES
Page 7
7
ETL Model No.: CF955-3
How to Put Your Ceiling Fan Together
Figure 2
Figure 3
Figure 1
1. Remove the hanger ball by loosening the setscrew
in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod (Figure 1). Remove the clevis pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 5.
2. Loosen setscrew in motor coupling if necessary.
Separate, untwist and unkink the black and white 80” motor leads. Route the motor lead wires through the downrod. Align the clevis pin holes in the downrod with the holes in the motor coupling. Install the clevis pin and secure with the hairpin clip (Figure 2). The clevis pin must go through the holes in the motor coupling and the holes in the downrod. Be sure to push the straight leg of the hairpin clip through the hole near the end of the clevis pin until the curved portion of the hairpin clip snaps around the clevis pin. The hairpin clip must be properly installed to prevent the clevis pin from working loose. Pull on the downrod to make sure the clevis pin is properly installed.
3. While pulling up on the downrod, securely tighten
the setscrew in the motor coupling (Figure 3).
NOTE: The setscrew must be properly installed as described above, or fan wobble could result.
4. Remove the three screws pre-installed on top of
the fan assembly and retain for use in Step 6.
5. Make sure the grommet is properly installed in the
coupling cover then slide the coupler cover on the downrod until it rests on the motor housing. Place the ceiling cover over the downrod. Be sure both the ceiling cover and the coupler cover are oriented correctly (Figure 3).
6. Reinstall the three screws, removed in Step 4,
through the coupler cover and into the fan assembly.
It is critical that the clevis pin in the motor coupling is properly installed and the setscrew securely tightened. Failure to verify that the pin and setscrew are properly installed (as shown in Figure 2) could result in the fan falling.
WARNING
!
Il est crucial que l'axe d'assemblage dans l'accouplement du moteur soit installé correctement et que la vis de blocage soit bien serrée. Si vous ne vous assurez pas que l'axe et la vis sont installés correctement (comme cela est illustré à la Figure 2), le ventilateur risquerait de tomber.
AVERTISSEMENT
!
HANGER BALL
SETSCREW
CLEVIS PIN
SETSCREW
DOWNROD
DOWNROD
HAIRPIN CLIP
MOTOR COUPLING
PIN
CEILING COVER
COUPLER COVER
CLEVIS PIN
SETSCREW
MOTOR COUPLING
COUPLER COVER SCREW (3)
CLEVIS PIN
HAIRPIN CLIP
Page 8
8
How to Put Your Ceiling Fan Together (continued)
7. Reinstall the hanger ball (Figure 4) on the downrod
as follows. Route the motor leads through the downrod. Position the pin through the two holes in the downrod and align the ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball. Pull the hanger ball up tight against the pin and securely tighten the setscrew in the hanger ball. A loose setscrew could create fan wobble.
It is critical that the pin in the hanger ball is properly installed and the setscrew securely tightened. Failure to verify that the pin and setscrew are properly installed could result in the fan falling.
WARNING
!
Il est crucial que l'axe dans le cylindre de suspension soit installé correctement et que la vis de blocage soit bien serrée. Si vous ne vous assurez pas que l'axe et la vis sont installés correctement, le ventilateur risquerait de tomber.
AVERTISSEMENT
!
Figure 4
Figure 5
Figure 6
8. The fan comes with black and white leads that
are 80” long. Before installing fan, measure up approximately 6 to 9-inches above top of hanger ball/downrod assembly. Cut off excess leads and strip back insulation 1/2-inch from end of leads.
9. Turn fan assembly upside down in preparation for
mounting fan blades.
10. To ensure proper blade assembly, make sure the
label on the blades are facing the bottom of the ceiling fan. Slide blade through center slot in fan housing. Mount blades to fan housing using three 3/16-24 x 1/2” slotted Phillips washer head blade screws on each blade (Figure 5).
NOTE: Take care not to scratch fan housing when installing blades.
11.Remove two of the four screws in the motor
assembly and loosen the remaining two screws (Figure 6).
12.Connect the terminals of the lower housing
assembly to the terminals of the fan motor assembly (Figure 6).
ETL Model No.: CF955-3
BLADE SLOT IN HOUSING
HANGER BALL
SETSCREW
MOTOR HUB
PIN
DOWNROD
CEILING COVER
3/16-24 x 1/2" SLOTTED PHILLIPS WASHER HEAD BLADE SCREWS
FAN BLADE
FUSE AND FUSE HOLDER
LOOSEN 2 SCREWS
LOWER HOUSING ASSEMBLY
TERMINALS
LABEL (LOCATED ON BOTTOM OF BLADE)
FAN MOTOR ASSEMBLY
REMOVE 2 SCREWS
Page 9
9
ETL Model No.: CF955-3
How to Put Your Ceiling Fan Together (continued)
13.Attach the lower housing assembly to the fan motor
using the two key slot holes. (Figure 7). Secure the lower housing assembly by tightening the two screws. Reinstall and tighten the two screws that were removed.
NOTE: Make sure wires and terminals are positioned in raised center area of lower housing assembly, and not pinched between fan and light kit.
Figure 7
Electrical Requirements
If your fan is to replace an existing ceiling light fixture, turn electricity off at the main fuse box at this time and remove the existing light fixture.
Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC, 60 Hz, 15 amp circuit.
The outlet box must be securely anchored and capable of withstanding a load of at least 50 pounds.
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked “Acceptable for Fan Support”, and use screws supplied with outlet box. Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
WARNING
!
Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock.
WARNING
!
To avoid fire or shock, follow all wiring instructions carefully.
Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician.
WARNING
!
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, ne montez le ventilateur que dans un boîtier de prises de courant comportant les termes « Acceptable pour le raccordement d'un ventilateur », et utilisez les vis fournies avec le boîtier. La plupart des boîtiers de prises de courant utilisés couramment pour le raccordement de luminaires ne sont pas acceptables pour le raccordement de ventilateurs et devront peut-être être remplacés. Consultez un électricien professionnel en cas de doute.
AVERTISSEMENT
!
Il n'est pas suffisant de couper l'alimentation au niveau du commutateur mural. Pour éviter tout risque de choc électrique, assurez-vous que l'électricité est coupée au niveau du disjoncteur/boîtier de fusibles avant de commencer le câblage. Tout le câblage doit être conforme aux codes nationaux et locaux, et le ventilateur de plafond doit être mis à la terre de façon correcte pour éviter tout risque de décharge électrique.
AVERTISSEMENT
!
Suivez soigneusement toutes les instructions de câblage pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique. Tout travail électrique qui n'est pas décrit dans ces instructions doit être effectué ou approuvé par un électricien professionnel.
AVERTISSEMENT
!
LOWER HOUSING ASSEMBLY
SCREWS (2)
RAISED CENTER AREA OF LIGHT KIT HOUSING
KEY SLOT HOLE (2)
Page 10
10
ETL Model No.: CF955-3
How to Hang Your Ceiling Fan
The fan must be hung with at least 7' of clearance from floor to blades (Figure 8).
WARNING
!
Le ventilateur doit être suspendu de façon que les pales soient au moins à sept pieds (2,10 m) du sol (Figure 8).
AVERTISSEMENT
!
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked “Acceptable for Fan Support”, and use screws supplied with outlet box. Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
WARNING
!
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, montez le ventilateur sur un boîtier de prises de courant comportant les termes « Acceptable pour le raccordement d'un ventilateur », et utilisez les vis fournies avec le boîtier. La plupart des boîtiers de prises de courant utilisés couramment pour le raccordement de luminaires ne sont pas acceptables pour le raccordement de ventilateurs et devront peut-être être remplacés. Consultez un électricien professionnel en cas de doute.
AVERTISSEMENT
!
The outlet box and joist must be securely mounted and capable of supporting at least 50 lbs. Use only a U.L. outlet box listed as “Acceptable for Fan Support”.
WARNING
!
Le boîtier de prises de courant et la poutrelle doivent avoir été montées solidement et être capables de supporter au moins 50 lbs (22,5 kg). Utilisez seulement un boîtier de prises de courant homologué U.L. comportant les termes « Acceptable pour le raccordement d'un ventilateur ».
AVERTISSEMENT
!
Figure 8
Figure 9
Hanger bracket must seat firmly against outlet box. If the outlet box is recessed, remove wall board until bracket contacts box. If bracket and/or outlet box are not securely attached, the fan could wobble or fall.
WARNING
!
Le support de suspension doit reposer fermement contre le boîtier de prises de courant. Si le boîtier de prises de courant est encastré, retirez le panneau de revêtement jusqu'à ce que le support entre en contact avec le boîtier. Si le support et/ou le boîtier ne sont pas solidement attachés, le ventilateur risquerait d'osciller ou même de tomber.
AVERTISSEMENT
!
Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard.
WARNING
!
Si vous n'installez pas la languette dans la rainure, vous risquez d'endommager les fils électriques et de causer éventuellement une décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
!
1.Securely attach the hanger bracket to the outlet box
using the two screws supplied with the outlet box. (Figure 9.)
2. Carefully lift the fan and seat the hanger
ball/downrod assembly on the hanger bracket that was just attached to the outlet box (Figure 10). Be sure the groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket (Figure 9).
AT LEAST
7'
CEILING
FLOOR
OUTLET BOX
HANGER
TWO SCREWS SUPPLIED WITH OUTLET BOX
BRACKET
TAB
Page 11
11
ETL Model No.: CF955-3
How to Hang Your Ceiling Fan (continued)
How to Wire Your Ceiling Fan
Figure 10
Figure 11
To avoid possible fire or shock, do not pinch wires between the hanger ball/downrod assembly and hanger bracket.
WARNING
!
Pour ne pas risquer d'incendie ou de choc électrique, ne pincez pas les fils entre l'ensemble de tige/cylindre de suspension et le support.
AVERTISSEMENT
!
If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician
To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring.
NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
WARNING
!
Pour ne pas risquer de choc électrique, assurez-vous que l'électricité est coupée au niveau du disjoncteur/boîtier de fusibles avant de réaliser le raccordement.
REMARQUE : si vous ne savez pas vraiment si le boîtier de prises de courant est mis à la terre, contactez un électricien professionnel pour lui demander conseil - le ventilateur doit être mis à la terre pour pouvoir fonctionner sans danger.
AVERTISSEMENT
!
1. Connect the green grounding lead from the hanger
ball and the green grounding lead from the hanger bracket to the grounding conductor of supply (this may be a bare wire or wire with green colored insulation). Securely connect wires with wire connectors supplied. (Figure 11.)
2. Securely connect the fan motor white wire to the
supply white (neutral) wire using wire connector supplied (Figure 11). Securely connect the fan motor black wire to the supply black (hot) wire using wire connector supplied (Figure 11).
3. After connections have been made, turn leads
upward and carefully push leads into the outlet box, with the white and green leads on one side of the outlet box and the black leads on the other side of the outlet box.
NOTE: CEILING COVER, SUPPLY WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY.
LISTED WIRE CONNECTOR (3)
GREEN WIRE (GROUND) FROM HANGER BRACKET
SUPPLY GROUND WIRE
GREEN WIRE (GROUND) FROM HANGER BALL
BLACK FAN WIRE
OUTLET BOX
HANGER BRACKET
HANGER BALL/ DOWNROD ASSEMBLY
NOTE: CEILING COVER OMITTED FOR CLARITY.
WHITE SUPPLY (NEUTRAL)
WHITE FAN WIRE
BLACK SUPPLY (HOT)
THREADED STUD (2)
Page 12
12
How to Wire Your Ceiling Fan (continued)
Installing Lamps and Glass Globe
6. Secure the ceiling cover in place by sliding
lockwashers over the threaded studs and installing the two knurled knobs (supplied). (Figure 12.) Tighten the knurled knobs securely until the ceiling cover fits snugly against the ceiling and the hole in the ceiling cover is clear of the downrod.
To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the outlet box and not pinched between the ceiling cover and the ceiling.
WARNING
!
Pour ne pas risquer d'incendie ou de choc électrique, assurez-vous que les fils électriques sont complètement à l'intérieur du boîtier de prises de courant et qu'ils ne sont pas pincés entre le revêtement de plafond et le plafond.
AVERTISSEMENT
!
Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire. Do not operate fan until blades are in place. Noise and fan damage could result.
WARNING
!
4. Screw the two threaded studs (supplied) into the
tapped holes in the hanger bracket.
5. Lift the ceiling cover up to the threaded studs and
turn until studs protrude through the holes in the ceiling cover (Figure 12).
Effectuez une inspection pour vous assurer que toutes les connexions sont bien serrées, y compris la connexion de mise à la terre, et qu'aucun fil nu n'est visible près des connecteurs, à l'exception du fil de mise à la terre. Ne mettez pas le ventilateur en marche avant que les pales ne soient à leur place. Ceci causerait un fonctionnement très bruyant et risquerait d'endommager le ventilateur.
AVERTISSEMENT
!
Figure 12
Figure 13
1. Carefully position one of the GU24 fluorescent
bulbs (supplied) into the light fitter socket, aligning the two pins on the bottom of the bulb into the socket holes. Twist the bulb clockwise, approximately 1/16 turn, to engage the bulb pins into the light socket holes.
2. Install the remaining three GU24 fluorescent bulbs
in the same manner.
3. Place the glass bowl into the opening in the lower
housing assembly, aligning the three flat areas on the top edge of the glass with the three raised dimples on the lower housing assembly and turn the glass bowl clockwise until it stops (Figure 13).
NOTE: periodically check that the glass bowl is seated fully clockwise in the lower housing assembly.
ETL Model No.: CF955-3
CEILING COVER
THREADED STUD
LOCKWASHERS (2)
KNURLED KNOB
FLAT AREA OF GLASS BOWL
RAISED DIMPLES OF LIGHT KIT HOUSING
FLOURESCENT LAMP PLUG (4)
Page 13
13
ETL Model No.: CF955-3
13
Remote Control Procedures
Figure 14
Figure 15
General
Your Emerson Ceiling Fan/Light Remote Control consists of hand-held transmitter and a receiver which is mounted under the fan ceiling cover. The remote control is designed to separately control your ceiling fan speed and light intensity.
The remote control transmitter is powered by two AAA alkaline batteries (included). To prevent possible damage if the batteries should leak, be sure to remove the batteries when the control is not to be used for an extended period of time.
Code switches in the transmitter and receiver may be set in 32 different positions. If your fan and light go on and off without using your control, you may be getting interference from other remote units such as garage door openers, car alarms or security systems. To remedy this situations, simply change the combination code in your transmitter and receiver.
1. Remove the battery cover by pressing firmly below
the arrow and sliding the cover off the control (Figure 14).
2. Install two AAA alkaline batteries and reinstall the
battery cover.
Preset Memory Feature
Your Emerson receiver is equipped with a preset memory feature. If the AC supply to the receiver is powered through a wall switch, when the switch is turned OFF, the control will remember the light intensity and fan speed. When the switch is turned back ON the light and fan will resume operation as they were prior to the switch being turned OFF.
A storage bracket is provided for holding your remote control when not in use. If you desire to use the bracket, install it on a wall that is away from excess heat or humidity (Figure 15).
Installation of Storage Bracket for Remote Control
Installation of Battery
REMOTE CONTROL LEVERS
1
234
5
TWO AAA BATTERIES
CODE
BATTERY COMPARTMENT COVER
TO INSTALL BRACKET TO WALL:
SLIDE THE COVER UP TO EXPOSE THE SCREW HOLES FOR INSTALLATION
COVER
WALL BRACKET
SCREW HOLES (2)
REMOTE CONTROL
SWITCHES
Page 14
14
ETL Model No.: CF955-3
Remote Control Procedures (continued)
Setting Operating Frequency of Remote Control
Your remote control has code switches which must be set in one of 32 possible code combinations (Figure
14). The five levers (numbered 1, 2, 3, 4, and 5) on the switches are factory-set in the ON (up) position. Change the switch settings as follows (Figure 16):
1. Slide the five switch levers in the remote control to
your choice of ON (up) or down positions. Use a ball-point pen or small screwdriver and slide the levers firmly up or down.
2. Restore electrical power to the ceiling fan at the
circuit breaker panel or fuse box.
3. Within 1 minute of restoring electricity, push and
hold the remote control OFF button ( ) for 3 to 5 seconds to set the code in the receiver. The fan's lights will blink several times to confirm the fan is programmed.
NOTE: The ceiling fan receiver will not respond to transmitter commands if the transmitter’s frequency switch settings are changed without reprogramming the receiver. Program the receiver to the new frequency by repeating the “Setting Operating Frequency of Remote Control” and “High Speed Conditioning” instructions.
IMPORTANT: The following steps must be completed immediately following the frequency programming of the ceiling fan.
1. Press the ( ) speed button until all 6 LED
indicators are lit. Let the fan operate on high speed for 2 minutes without interruption.
2. After 2 minutes, press the reverse ( ) button
and allow the fan to operate uninterupted for 2 minutes at high speed.
3. High speed conditioning is now complete.
High Speed Conditioning
1. To turn on or shut off the ceiling fan, press and
release the ( ) button.
2. To set the desired fan speed, press the ( )
button to decrease the speed and the ( ) to increase the speed. The LED display will light up to indicate the new speed selected.
3. If airflow is desired in the opposite direction, press
the ( ) button on the remote control. The fan must be operating at any speed for the reverse button to function. The blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow in approximately 30 seconds.
4. To turn the downlight on or off, press and release
the ( ) button.
Operating Your Ceiling Fan
Figure 16
Page 15
15
ETL Model No.: CF955-3
Remote Control Procedures (continued)
Accessory Transmitter Dimming Must Be Turned Off
1. The dimming feature On/Off switch for all
accessory transmitters must be set to the "Off" position. Follow your accessory transmitter installation instructions to set the dimming switch to the "Off position.
2. Attempting to use the transmitter dimming feature
will cause the light kit 1.25A fuse to blow. The fuse will need to be replaced to return the lighting to operation.
Maintenance
Accessories
IMPORTANT CARE INSTRUCTIONS
for your Ceiling Fan
Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed.
When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish.
Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish.
Do not use water when cleaning your ceiling fan. It could damage the motor or the blades and create the possibility of an electrical shock.
WARNING
!
The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire, shock and personal injury.
1. Downrod Extension Kits (see store or catalog).
2. Accessory Ceiling Fan Controls:
SR600 - Handheld Transmitter SW605 - Wall Transmitter SR650 - Wall/Handheld Transmitter
WARNING
!
N'utilisez pas d'eau lorsque vous nettoyez votre ventilateur de plafond. Cela risquerait d'endommager le moteur ou les lames, et de créer le risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT
!
L'utilisation de toute autre commande non approuvée spécifiquement pour ce ventilateur risquerait de causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
AVERTISSEMENT
!
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked “Acceptable for Fan Support”, and use screws supplied with outlet box. Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
WARNING
!
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, ne montez le ventilateur que dans un boîtier de prises de courant comportant les termes « Acceptable pour le raccordement d'un ventilateur », et utilisez les vis fournies avec le boîtier. La plupart des boîtiers de prises de courant utilisés couramment pour le raccordement de luminaires ne sont pas acceptables pour le raccordement de ventilateurs et devront peut-être être remplacés. Consultez un électricien professionnel en cas de doute.
AVERTISSEMENT
!
Page 16
16
ETL Model No.: CF955-3
Trouble Shooting
WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY TURN OFF POWER AT FUSE BOX OR CIRCUIT BREAKER
BEFORE TROUBLE SHOOTING YOUR FAN.
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU NIVEAU DES FUSIBLES OU DU DISJONCTEUR AVANT DE TENTER DE RÉPARER VOTRE VENTILATEUR.
!
!
TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY
1. Fan will not start. 1. Fuse or circuit breaker blown. 1.Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
2. Loose power line connections to the fan. 2. Check electrical wire connections to fan in the ceiling cover.
WARNING: Make sure main power is turned off. AVERTISSEMENT : assurez-vous que le courant
secteur est coupé.
3. The remote control transmitter battery needs 3.Check that the remote transmitter battery is in good
replacement. condition; the red indicator will illuminate when the key
pad buttons are depressed.
4. Fan/Light Remote Control is OFF. 4.Turn ON the Fan/Light Remote Control.
5. Remote is not programmed. 5. Program the remote and receiver per the Owner’s Manual instructions.
2. Fan sounds noisy. 1. Blades not attached to fan. 1.Attach blades to fan before operating.
2. Screws securing fan flywheel to motor 2.Check to make sure the screws which attach the
hub are loose. flywheel to the motor hub are tight.
3. Screws holding blades to flywheel are loose. 3. Tighten screws securely.
4. Glass bowl loose. 4.Tighten the glass bowl securely.
5. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 5.Tighten the hanger bracket screws to the outlet box,
securely fastened. and/or secure outlet box.
3. Fan wobbles 1. Setscrew in motor coupling is loose. 1.Raise coupler cover and tighten the setscrew securely. excessively. 2. Setscrew in hanger ball/downrod assembly is 2.Tighten the setscrew in the hanger ball/downrod
loose. assembly.
3. Screws securing fan flywheel to the motor hub 3.Check to be sure the screws which attach the are loose. flywheel to the motor hub are tight.
4. Screws securing the fan blades to the 4.Tighten screws securely. flywheel are loose.
5. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 5.Tighten the hanger bracket screws to the outlet box, securely fastened. and/or secure outlet box.
6. Fan blades out of balance. 6.Interchanging an adjacent (side-by-side) blade pair can
redistribute the weight and result in smoother operation.
4. All four lamps will not 1. Loose electrical connectors. 1. Shut off the branch circuit electricity at the fuse box or illuminate. breaker panel and check the receiver electrical
connectors for proper installation.
WARNING: Make sure main power is turned off. AVERTISSEMENT : assurez-vous que le courant
secteur est coupé.
2. The 1.25 amp lamp fuse may have blown and 2.Replace the 1.25 amp fuse with Emerson repair part and needs replacement. item 19. See page 5 and reverse the lower housing
installation instructions to gain access to the fuse holder.
3. The remote control transmitter battery needs 3.Replace the 12 V battery; recommended replacement replacement. 12 V batteries are Duracell MN21, Eveready A23, and
GP23A.
!
!
!
!
Page 17
17
ETL Model No.: CF955-3
Remote Control Trouble Shooting
INSTRUCTION TO THE USER (if device contains a digital device)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment has been certified to comply with the limits for a class B computing device, pursuant to FCC
Rules. In order to maintain compliance with FCC regulations, shielded cables must be used with this equipment. Operation with non-approved equipment or unshielded cables is likely to result in interference to radio and TV reception. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Fan/Light Fails to Operate
• Check that the speed switch on the fan is set to HIGH (
....
) speed.
• Check that the wall switch is on.
• Check that the battery is good (red indicator light should light when any button is pressed).
• Check that the remote control has been programmed per page 14 Remote Control Procedures.
Page 18
Repair Parts
18
ETL Model No.: CF955-3
2
1
5
4
20
6 7
19
9
16
10
3
17
12
18
8
21
13
14
11
15
Page 19
Repair Parts Listing
Before discarding packaging material, be certain all parts
have been removed.
HOW TO ORDER REPAIR PARTS
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION:
• PART NUMBER
• PART DESCRIPTION
• NAME OF ITEM
• MODEL NUMBER
The model number of your Fan will be found on a label attached to the top housing.
For repair parts, phone 1-800-654-3545.
19
Key Model Numbers
No. Description CF955BS 03 CF955ORB 03 CF955WW 03
Hanger Ball Assembly, 761655-17 761655-32 761655
Consisting of: 1 Hanger Bracket — 2 Hanger Ball — 3 Downrod
Parts Bag Containing: 762029-2 762029-1 762029-2
4 Wire Connector (3) — 5 Stud, Threaded, 1-1/4" (2) — 6 Lockwashers (2) — 7 Knob, Knurled (2) — 8 Pin, Clevis — 9 Clip, Hairpin
10 Screw, Slotted Phillips Washer Head 3/16-24 x 1/2” (16) — 11 Screw, Pan Head 5/32-32 x .375” (spare) — 12 Screw, Slotted Head 5/32-32 x .75” (spare) — 13 Fuse 1.25A, 125V (spare)
14 Lower Housing Assembly 763746 763746-2 763746-1 15 Glass Shade 762031 762031 762031 16 Blade (set of 5) 762375-3 762375-2 762375-1 17 Ceiling Cover 762534-BS 762534-ORB 762534-WW 18 Coupler Cover 764128-BS 764128-ORB 764128-WW 19 Fan/Light Control 764081 764081 764081 20 GU-24 Fluorescent 13W Lamp 763747 763747 763747 21 Receiver/Motor Control 764080 764080 764080 — Owner's Manual BP7373-3 BP7373-3 BP7373-3
ETL Model No.: CF955-3
Page 20
Part No. F40BP73730003 Printed in China 03/11 Form No. BP7373-3
ETL Model No.: CF955-3
Air Comfort Products
DIVISION OF EMERSON ELECTRIC CO.
8100 W. Florissant • St. Louis, MO 63136
LIMITED WARRANTY
What The Warranty Covers:
This warranty covers the motor and the other components and accessories of your Emerson ceiling fan against all defects in workmanship and materials. You must be the original purchaser or user of the product to be covered.
What The Period Of Coverage Is:
As it applies to the motor, this warranty will last for the lifetime of your ceiling fan. All other components and accessories are covered by this warranty for one year from the date you purchased your ceiling fan. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, MADE WITH RESPECT TO COMPONENTS AND ACCESSORIES IS ALSO LIMITED TO ONE YEAR.
What Will Emerson Electric Co. Do To Correct Problems:
Emerson Electric Co. will replace a defective Emerson Air Comfort Ceiling Fan motor, blade, component or other accessory at no charge to you. If repair of the motor or blades is not practical or possible within a reasonable time and no replacement can be provided, Emerson will refund the actual purchase price of your fan. WE WILL SHIP THE REPAIRED PRODUCT OR
REPLACEMENT TO YOU AT NO CHARGE, BUT YOU ARE RESPONSIBLE FOR ALL COSTS OR REMOVAL, REINSTALLATION AND SHIPPING OF THE PRODUCT TO EMERSON ELECTRIC CO.
How Can You Get Service:
YOU MUST HAVE PROOF OF YOUR PURCHASE OF THE CEILING FAN TO OBTAIN LIMITED WARRANTY SERVICE. KEEP YOUR RECEIPT OR OTHER PROOF OF PURCHASE. You can return the product to our factory or to your nearest authorized service center.
• To return the product to the factory, obtain a return authorization and service identification tag by writing to Air Comfort Products, Division of Emerson Electric Electric Co., 8100 W. Florissant Ave., St. Louis, MO 63136. Include all model numbers shown on the product with your request.
• To return the product to an authorized service center, call 1-800-654-3545 for the address of the nearest authorized service center.
You will be responsible for all insurance, freight or other transportation charges to our factory or authorized service center. Your Emerson Air Comfort Ceiling Fan should be properly packed to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage.
What Is Not Covered:
The glass globes and light bulbs of your ceiling fan are not covered by this warranty. This warranty also does not cover any defects, malfunctions or failures caused by:
• Repairs by persons not authorized by Emerson Electric Co.,
• Use of parts or accessories not authorized by Emerson Electric Co.,
• Mishandling, improper installation, modifications or damage to your ceiling fan while in your possession, or
• Unreasonable use, misuse, abuse, including failing to do reasonable and necessary maintenance, and normal wear and tear.
Additionally, this warranty and any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose are voided when:
• The original purchaser or user ceases to own the product, or
• The fan is moved from its original point of installation.
This warranty is only valid within the 50 states of the United States and the District of Columbia. No other written or oral warranties apply, and no employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Emerson Electric Co.
REPAIR, REPLACEMENT OR A REFUND ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES AVAILABLE UNDER THIS WARRANTY AND EMERSON IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost of repairing or replacing other property which was damaged if this product does not work properly.
How State Law Relates To The Warranty:
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Loading...