eMachines M5116, M5307, M5124, M5305, M5309 Manual De L'utilisateur [fr]

...
Guide de l’utilisateur
l’ordinateur portatif Série 5000
eMachines, Inc.
Guide de l’utilisateur de
© 2004 eMachines, Inc. © 2004 Aesbus Knowledge Solutions
Cette publication présente un contenu exclusif et est protégée par des droits d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, copiée ou traduite en d’autres langues sans le consentement écrit préalable de eMachines, Inc. et de Aesbus Knowledge Solutions.
eMachines, Inc. et Aesbus Knowledge Solutions ne sont pas responsables des erreurs ou des omissions techniques ou rédactionnelles contenues ci-après, ni de dommages accidentels ou corrélatifs résultant de l’expédition, la performance ou l’utilisation de ce matériel.
L’information contenue dans ce guide de l’utilisateur peut faire l’objet de changements sans préavis.
Le « e » stylisé et le logo de eMachines, Inc. sont des marques de commerce de eMachines, Inc. aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Windows XP est la marque de commerce de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de produit et de marque sont les marques de commerce de leur propriétaire respectif.
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portatif Série 5000 Numéro de pièce : AAFW53700001K0
avant de commencer
merci d’avoir acheté notre ordinateur portatif !
Vous avez pris une excellente décision en choisissant eMachines. Nous sommes convaincus que vous serez satisfait de la qualité, de la fiabilité et de la performance exceptionnelles de votre nouvel ordinateur portatif. Chaque ordinateur portatif a recours à une technologie moderne. Aussi a-t-il fait l’objet d’un contrôle de la qualité rigoureux pour que vous ayez l’assurance d’être en possession du meilleur produit possible.
Veuillez lire ce guide attentivement pour vous familiariser avec les services et le soutien que nous offrons. Nous avons mis l’accent sur certaines directives liées à l’entretien de base et à la sécurité pour vous aider à garder votre ordinateur portatif en bon état de marche.
Chez eMachines, nous honorons le rapport qualité-prix que nous proposons à nos clients : un service et un soutien de première classe, de la haute qualité et des produits de marques à des prix abordables. S’il vous arrive de rencontrer un problème, notre personnel sérieux et compétent d’Assistance au client vous offrira un service rapide et prévenant.
Nous espérons sincèrement que vous éprouverez pendant de nombreuses années à venir une très grande satisfaction et beaucoup de plaisir à vous servir de votre nouvel ordinateur portatif eMachines.
Merci encore une fois de la part de tout le personnel de eMachines.
3
getting started
Assistance au client de eMachines
eMachines a à coeur de vous faire vivre une expérience inoubliable avec votre ordinateur, non seulement en vous offrant une belle gamme de produits performants, mais aussi en mettant à votre disposition un personnel aimable et expérimenté qui répond de ces produits.
Nous travaillons dur pour faciliter votre expérience avec eMachines. Cela se traduit par une gamme de produits exceptionnelle, des appareils simples à installer et qui fonctionnent aussitôt sortis de leur boîte et un soutien toutes les fois que vous en avez besoin.
Votre nouvel ordinateur portatif eMachines est protégé par une garantie qui entre en vigueur à la date d’achat. Vous trouverez les détails de cette garantie dans la boîte. Notre garantie comprend :
une garantie relative aux pièces et à la main d’oeuvre
un soutien technique sur notre site Web, par courriel ou par téléphone.
Si vous avez une question à propos de votre ordinateur portatif, n’hésitez pas à nous la poser.
avant de nous contacter
Avant de nous contacter, ayez en main les informations suivantes :
le nom et numéro de modèle et le numéro de série du produit
Vous pouvez trouver cette information sur l’étiquette de l’Assistance au client apposée sous l’ordinateur portatif.
le texte exact de tous les messages d’erreur sur lesquels vous avez des questions
Veuillez copier le texte exact de vos messages d’erreur. Cela nous aidera à comprendre et à résoudre votre problème.
le type et la version de votre système d’exploitation
Pour trouver cette information, cliquez sur Démarrer , puis cliquez sur Poste de
travail avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés .
4
avant de commencer
comment nous contacter
Quand vous avez besoin d’aide ou d’informations, ou que vous voulez nous contacter, essayez d’abord notre site Web. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin sur internet, appelez-nous !
sur le Web
Vous pouvez d’abord aller à notre page d’accueil à
http://www.emachines.com
Sur notre page d’accueil vous pouvez obtenir des informations sur la compagnie eMachines, des informations sur d’autres produits que nous faisons et naviguer jusqu’à notre page d’assistance à la clientèle principale.
Allez à une des adresses suivantes pour aller directement à notre page Web de service et d’assistance :
en englais : en français :
http://www.emachines.com/support/tech_support.html http://usfr.emachines.com/support/tech_support.html
Nos sites Web d’assistance à la clientèle incluent les options d’aide suivantes :
foire aux questions
Parfois, ce qui semble être un gros problème peut être résolu rapidement et facilement à l’aide de quelques conseils utiles. Consultez le sujet qui semble le plus s’appliquer à votre question et obtenez les réponses les plus pertinentes dans la foire aux questions. Vous êtes probablement à un clic de la solution.
.
courriel
Posez votre question via courriel ! Vous pouvez demander de l’aide technique en clavardant avec un représentant du soutien technique de eMachines. Assurez-vous d’inclure le numéro de modèle de votre ordinateur portatif eMachines. Plus vous fournissez de détails spécifiques sur votre question et les informations que vous fournissez, plus nous pouvons vous aider !
5
getting started
par téléphone
Notre Centre d’appel compte un personnel compétent et prêt à répondre à vos questions, à régler n’importe quel problème ou à vous diriger vers une autre option de service au besoin. Notre but est de résoudre votre problème dès le premier appel pour que vous puissiez très vite tirer de nouveau parti de votre ordinateur portatif eMachines.
Pour parler à un représentant de l’assistance, composez le numéro de téléphone pour votre pays :
États-Unis : 1-801-401-1419 6 h à 22 h (HNP), sept jours par
semaine.
Canada : 1-604-637-1419 6 h à 22 h (HNP), sept jours par
semaine.
Royaume-Uni : 0870-901-3000 24 heures par jour, sept jours par
semaine.
Notez que, selon l’endroit où vous habitez, des frais d’appel interurbain peuvent s’appliquer.
6
avant de commencer
outils d’aide
Nous avons rédigé ce guide et l’affiche qui l’accompagne pour vous aider à vous familiariser avec votre ordinateur portatif et son utilisation, mais vous avez également accès à d’autres outils.
L’affiche d’installation rapide décrit toutes les étapes à suivre pour démarrer.
Ce guide de l’utilisateur fournit des renseignements détaillés sur votre ordinateur portatif et des directives élémentaires à suivre pour son utilisation et son entretien.
L’aide en ligne se trouve dans le logiciel déjà installé dans votre ordinateur portatif.
Vous pouvez trouver les dernières informations sur votre ordinateur portatif et obtenir de l’aide sur les sites Web suivants :
Page d’accueil de eMachines :
http://www.emachines.com
Page d’assistance de l’Amérique du Nord :
http://www.emachines.com/support/tech_support.html
Page d’assistance en français :
http://usfr.emachines.com/support/tech_support.html
En Amérique du Nord , notre service d’assistance
téléphonique est disponible de 6 h à 22 h (HNP), sept jours par semaine. Aux États-Unis, appelez-nous au 1-801-401-1419.
Au Canada , composez le 1 604 637-1419. ( Notez que, selon
l’endroit où vous habitez, des frais d’appel interurbain peuvent s’appliquer.)
Au Royaume-Uni , notre service d’assistance téléphonique
est disponible 24 heures par jours, 365 jours par année. Appelez-nous au 0870-901-3000. (Les frais des appels téléphoniques sont établis selon les tarifs nationaux.)
7
getting started
entretien de base et sécurité
Votre ordinateur portatif est conçu pour répondre aux normes les plus récentes en matière de sécurité de l’équipement de technologie d’information.
Pour vous assurer d’une utilisation sécuritaire de votre ordinateur portatif :
Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité indiquées sur votre ordinateur portatif et dans ce guide avant d’utiliser votre ordinateur.
Conservez cette information au cas où vous en auriez besoin plus tard.
Posez toujours votre ordinateur sur une surface stable.
N’utilisez pas votre ordinateur portatif près de l’eau ou d’une source de chaleur.
Évitez d’exposer votre ordinateur portatif à des changements extrêmes de température.
Quand vous utilisez l’alimentation de courant alternatif (CA) :
Utilisez seulement l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation fournis
avec votre ordinateur portatif.
Vérifiez la tension de la source d’alimentation et n’utilisez que le type
indiqué sur l’étiquette de calibre.
L’adaptateur CA peut accepter une tension de ligne allant de 100 V à 240 V et est compatible avec la plupart des sources d’alimentation internationales. En cas de doute sur la compatibilité, veuillez contacter votre distributeur local.
Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.
Prenez soin de placer le cordon à l’écart des lieux de passage pour
éviter tout risque de trébuchement.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé ou effiloché.
Déconnectez votre ordinateur portatif de l’alimentation CA durant les
longues périodes d’inactivité pour éviter les dommages causés par des variations brusques.
Veillez à ne pas obstruer les grilles d’aération de l’ordinateur portatif et ne pas l’utiliser sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire.
8
avant de commencer
Les grilles d’aération sont nécessaires pour assurer la circulation d’air et le refroidissement adéquats de votre ordinateur portatif. Si elles sont obstruées, l’ordinateur risque de surchauffer.
Ne travaillez pas pendant de longues périodes avec l’ordinateur portatif sur
vos genoux.
Les grilles d’aération risqueraient de s’obstruer, entraînant une augmentation de la température de l’ordinateur telle que cela pourrait être nocif pour votre peau.
Gardez votre ordinateur à une distance sécuritaire des sources de champs
magnétiques, comme les téléphones cellulaires ou les haut-parleurs externes.
Les champs magnétiques peuvent perturber les données sur le lecteur de disque dur.
Utilisez seulement un linge doux, rincé à l’eau, pour nettoyer votre ordinateur portatif.
N’utilisez pas de produits ménagers pour nettoyer votre ordinateur portatif car ils pourraient l’endommager.
9
Utilisez seulement les pièces et accessoires de mise à niveau et de remplacement recommandés.
À part les composants indiqués comme pouvant être remplacés par
l’utilisateur, votre ordinateur portatif devra être mis au point ou réparé par un technicien autorisé.
Lorsque vous utilisez votre modem :
Utilisez seulement un cordon de télécommunication numéro 26 AWG ou
plus gros.
Pendant les orages électriques, débranchez les câbles du modem et
du téléphone et n’utilisez pas votre modem, pour éviter tout risque de choc électrique.
N’installez jamais les prises du modem et du téléphone dans des
endroits humides à moins que les prises ne soient conçues en conséquence.
getting started
Ne touchez jamais les câbles ou les bornes de modem et de téléphone
non isolés à moins que la ligne de téléphone ou de modem n’ait été déconnectée au niveau de l’interface réseau.
L’ordinateur portatif est doté d’un horloge temps réel alimenté par une
batterie au lithium interne.
Seul un technicien autorisé doit remplacer cette batterie interne.
Il y a un risque d’explosion ou de blessure si la batterie est remplacée ou manipulée de façon incorrecte.
Veillez à ne pas démonter, écraser ou perforer la batterie, ni à court-circuiter les contacts externes, submerger la batterie ou la jeter au feu.
Contactez un technicien autorisé si l’une de ces situations se produit :
La prise ou le cordon d’alimentation est endommagé;
On a renversé du liquide sur votre ordinateur portatif;
L’ordinateur portatif a été exposé à une humidité excessive;
L’ordinateur portatif a été exposé à une chaleur ou à un froid excessif;
On a laissé tomber l’appareil ou il a été endommagé.
Suivez les consignes suivantes pour travailler confortablement et vous
protéger des microtraumatismes répétés :
Asseyez-vous confortablement, les épaules détendues et les bras
formant un angle droit avec le clavier et le pavé tactile;
Placez les deux mains de façon à ce que les poignets soient droits et
que les mains soient en ligne droite avec les avant-bras;
Changez fréquemment la position de vos mains et de votre corps pour
éviter la fatigue;
Si vous ressentez de l’inconfort dans les mains, les bras, les épaules ou le
dos, faites plus de pauses et corrigez votre posture et votre position;
Si l’inconfort persiste, consultez votre médecin.
10
table des matières
avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assistance au client de eMachines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
avant de nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
comment nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
outils d’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
entretien de base et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
tour d’horizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
côté gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
utilisation de l’ordinateur portable . . . . . . . . . . . 25
utilisation du bouton de marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
modification des paramètres du bouton de marche/arrêt . . . . . . . 26
utilisation du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
clics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
défilement de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
tapes légères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
modification des paramètres du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
touches de fonction spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
bloc numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
utilisation des boutons de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
interprétation des indicateurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
utilisation de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
nettoyage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
réglage de la résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
utilisation des CD et DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
manipulation et soin des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
écoute des CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
visualisation des DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
création de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11
getting started
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
première charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
charges suivantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
gestion de la consommation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
contrôle de la charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
modification des paramètres d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
réétalonnage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
mise au rebut de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
mises à niveau et remplacements . . . . . . . . . . . 53
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
restauration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
batterie et alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
clavier et pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
luminosité et résolution de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
son et volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
avis et fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avis de la FCC des États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
modifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
wireless communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Déclaration de conformité — États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Avis canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Avis européen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Déclaration de conformité - Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Avis japonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Règlements américains régissant l’utilisation des modems. . . . . . . . . . . . 75
Information sur la conformité des modems au Royaume-Uni. . . . . . . . . . 76
Avis japonais relatif aux modems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
fiche technique de l’ordinateur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12
démarrage
1
Votre ordinateur portatif de eMachines est conçu pour que vous puissiez l’installer et l’utiliser tout de suite.
Nous allons vous guider au fil des étapes suivantes la première fois que vous utiliserez votre ordinateur portatif pour :
installer le bloc-batterie fourni;
brancher l’adaptateur d’alimentation;
ouvrir l’ordinateur portatif;
le mettre en marche !
Ces procédures de démarrage sont décrites en détail sur l’affiche d’installation rapide, mais, à toutes fins pratiques, les étapes de base sont répétées ici.
1. Installez la batterie en posant d’abord l’ordinateur portatif à l’envers sur une
surface stable.
Tenez le bloc-batteire de façon à ce que le côté portant l’étiquette soit en
dessous, puis glissez-le dans l’ouverture du compartiment du bloc-batterie
jusqu’à ce que ce dernier s’enclenche.
13
getting started
2. Placez le côté droit de l’ordinateur portatif vers le haut et connectez
l’adaptateur CA à l’ordinateur et à la prise de courant murale.
Un indicateur d’état jaune s’allume au centre-avant de votre ordinateur
portatif, indiquant que la batterie est en train de se charger. Pour plus
d’information sur les indicateurs d’état, reportez-vous au chapitre 3,
« utilisation de l’ordinateur portable ».
Utilisez seulement l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation qui ont été expédiés avec votre ordinateur portatif. Utiliser un adaptateur CA ou un cordon d’alimentation différent pourrait causer un début d’incendie ou endommager votre ordinateur portatif.
Important :
Lorsque vous utilisez votre ordinateur portatif pour la première fois, laissez-y l’adaptateur CA branché jusqu’à ce que l’indicateur d’état jaune de la batterie, qui se trouve au centre-avant de l’ordinateur, s’éteigne. La batterie est alors entièrement rechargée. Le chargement peut prendre de deux à trois heures.
14
démarrage
3. Ouvrez votre ordinateur portatif :
Faites tout d’abord glisser vers la droite  le verrou qui se trouve à l’avant de l’ordinateur portatif tout en soulevant le panneau supérieur
.
Réglez la position de l’écran à l’angle qui vous convient le mieux.
15
getting started
4. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt qui se trouve dans le coin supérieur droit du clavier pour mettre l’ordinateur portatif sous tension.
Une barre lumineuse bleue s’allume à droite du bouton de marche/arrêt, ce qui signifie que l’ordinateur portatif est allumé.
Au cours du processus de démarrage, vous verrez apparaître le logo de eMachines.
Lorsque vous mettrez votre ordinateur sous tension pour la première fois, vous serez invité à entrer des renseignements de configuration. Le processus est simple. Vous n’avez qu’à lire les questions affichées à l’écran et à y répondre. Si vous avez besoin d’aide, reportez-vous à l’affiche de configuration rapide et à l’information de démarrage de Windows XP, qui se trouvent dans la boîte d’expédition. Si vous égarez ces documents, vous pourrez quand même les consulter sur notre site Internet à
http://www
.emachines.com.
Une fois que vous aurez terminé les procédures d’initialisation, le bureau de Windows XP s’affichera.
16
5. Pour pur arrêter l’ordinateur, effectuez la procédure suivante :
a. Quittez tous les programmes ouverts.
Important : Enregistrez toujours les documents et les fichiers ouverts avant d’éteindre votre ordinateur portatif.
démarrage
b. À partir du Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer
l’ordinateur
c. Lorsque vous y serez invité, cliquez sur Arrêter
.
.
> Éteindre
Lorsque la barre d’alimentation bleue s’éteint, votre ordinateur est complètement hors tension.
17
getting started
18
tour d’horizon
2
Avant que vous commenciez à utiliser votre ordinateur portatif de eMachines, examinons-le sous différents angles et passons en revue ses caractéristiques de base.
Le présent chapitre examine l’ordinateur portatif sous les angles suivants :
ouvert
côté gauche
côté droit
dos
dessous
Ce chapitre donne un aperçu rapide des caractéristiques externes de votre ordinateur portatif. Quand vous commencerez à l’utiliser, reportez-vous au chapitre 3, « utilisation de l’ordinateur portable », pour obtenir plus de renseignements sur ces caractéristiques.
19
getting started
ouvert
Tout d’abord, jetez un coup d’oeil à votre ordinateur ouvert pour repérer ses principales caractéristiques.
1 écran 5 indicateurs d’état de
2 boutons de raccourci et
bouton de marche/arrêt 3 pavé tactile 7 clavier 4 haut-parleurs
l’alimentation et de la batterie
6 indicateurs d’état du
système
20
côté gauche
tour d’horizon
1 port de modem 5 bouton d’éjection de
carte PC
2 port Ethernet ou de
réseau 3 connecteur de
microphone 4 connecteur de casque
d’écoute
6 fente de carte PC
7 lecteur de disque dur
21
côté droit
getting started
1 fente de verrouillage
Kensington 2 lecteur de CD ou DVD 4 touche d’éjection
3 touche d’éjection de
CD ou DVD
manuelle de CD ou DVD
22
dos
tour d’horizon
1 port de moniteur externe
(VGA) 2 port de câble FireWire
(1394) (sur certains
modèles) 3 ports USB (3)
Veillez à ne pas obstruer les grilles d’aération. Elles sont nécessaires à la bonne circulation de l’air et au refroidissement. Si l’une de ces grilles était partiellement bloquée ou obstruée, votre ordinateur portatif pourrait surchauffer.
4 grilles aération
5 connecteur
d’alimentation CA
23
Loading...
+ 55 hidden pages