ELU BS18E, BS40EKN, BS10EK, BS20EK, BS25EK User Manual

...
BS10EK BS18E BS20EK BS25EK BS40EK BS40EKN BS45EK
Dansk 1
Deutsch 7
English 14
Español 21
Français 28
Italiano 34
Nederlands 41
Português 53
Suomi 60
R
Copyright Elu
4 6 5
3 1 2
A
B
5 49
1087
11
C
5 4
D
54
E
3
F
DANSK
SKRUETRÆKKER/GIPSSKRUETRÆKKER
BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN/BS45EK
Tillykke!
Du har valgt et Elu Elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør Elu til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere.
Indholdsfortegnelse
Tekniske data da - 1 EU-Overensstemmelseserklæring da - 2 Sikkerhedsinstruktioner da - 2 Kontroller emballagens indhold da - 3 Beskrivelse da - 4 El-sikkerhed da - 4 Anvendelse af forlængerkabel da - 4 Samling og justering da - 4 Brugervejledning da - 5 Vedligeholdelse da - 6 Service da - 6
Tekniske data
BS10EK BS18E BS20EK BS25EK BS40EK BS40EKN BS45EK
Spænding V 230 230 230 230 230 230 230 Motoreffekt W 540 540 540 540 540 540 540 Omdrejningstal/ min ubelastet 1.000 850 2.000 2.500 4.000 4.000 2.500 Klingeholder 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. Koblingsmetode Versa - dybdefølsom dybdefølsom dybdefølsom lydløs, Versa
kobling dybdefølsom kobling
Vægt kg 1,4 1,3 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4
Sikringer:
230 V maskiner 10 A
Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog:
Angiver risiko for personskade, livsfare eller ødelæggelse af værktøjet, hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges.
da - 1 1
Angiver risiko for elektrisk stød.
DANSK
EU-Overensstemmelseserklæring
Sikkerhedsinstruktioner
Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen
tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS40EK/ BS40EKN/BS45EK
Elu erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU-direktiverne: 89/392/EØF,
tilgængeligt, så alle, der bruger maskinen,
har adgang til brugsanvisningen.
Foruden nedenstående instruktioner,
bør Arbejdstilsynets regler altid følges.
89/336/EØF, 73/23/EØF, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
ADVARSEL!
Når man anvender elværktøj, skal følgende
grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid
For yderligere information bedes De venligst kontakte Elu på nedenstående adresse eller se
følges for at nedsætte risikoen for elektriske
stød, personskader og brand.
bagsiden af brugervejledningen.
1 Brug høreværn
Lydniveauet er i overensstemmelse med EU-direktiverne 86/188/EØF & 89/392/EØF, målt i henhold til EN 50144:
Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige materialer kan variere, af og til overstiger niveauet 85 dB(A). For at beskytte sig selv, skal man altid anvende høreværn.
BS10EK BS18E BS20EK
BS25EK BS40EK BS40EKN
BS45EK
LpA(lydniveau) dB(A)* 74,0 74,0 74,0 LWA(akustisk styrke) dB(A) 83,0 83,0 83,0 * ved operatørens øre
2 Hold arbejdsområdet i orden
Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke indbyder til skader.
3 Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse
Udsæt ikke elværktøj for regn. Anvend ikke elværktøj på fugtige eller våde pladser. Sørg for
en god belysning over arbejdsområdet. Anvend høreværn, hvis lydniveauet overstiger 85 dB(A).
Anvend ikke elværktøj i nærheden af let
antændelige væsker eller gasser.
4 Beskyt dig mod elektriske stød
Den vægtede geometriske middelværdi af accelerationsfrekvensen i henhold til EN 50144:
Undgå kropskontakt med dele, der har
jordforbindelse (f.eks. rør, radiatorer, komfurer,
køleskabe). Ved ekstreme arbejdsforhold (f.eks.
BS10EK BS18E BS20EK
BS25EK BS40EK BS40EKN
BS45EK
< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2< 2,5 m/s
høj fugtighed, forekomst af metalstøv osv.) kan
den elektriske sikkerhed øges ved at tilkoble en
fejlstrømsafbryder.
2
5 Hold børnene på afstand
Lad ikke børn komme i berøring med værktøjet
Produktudviklingsdirektør Horst Großmann
eller forlængerledningen. Det er påkrævet at
holde børn under 16 år under opsyn.
6 Opbevar værktøj sikkert
Når elværktøjet ikke anvendes, skal det
opbevares på et tørt, højt placeret sted, låst inde,
uden for børns rækkevidde.
7 Overbelast ikke elværktøj
Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det
anførte effektområde.
8 Brug det rigtige elværktøj
Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Tyskland
2 da - 2
Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde, som er
beregnet til kraftigere værktøj.
DANSK
Brug ikke værktøj til formål, det ikke er beregnet til, brug f.eks. ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde.
9 Klæd dig rigtigt på
Bær ikke løst hængende tøj eller smykker. De kan sidde fast i bevægelige dele. Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde. Brug hårnet, hvis du har langt hår.
10 Brug beskyttelsesbriller
Brug beskyttelsesbriller for at forhindre, at du får støv i øjnene, hvilket kan forårsage skade. Hvis der opstår meget støv, bruges også støvmaske.
11 Ledningen må ikke mishandles
Bær aldrig værktøjet i ledningen og træk ikke i ledningen for at tage kontakten ud af stikket. Udsæt ikke ledningen for varme, olie eller skarpe kanter.
12 Sæt arbejdsemnet fast
Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast. Det er sikrere end at bruge hånden, og du får begge hænder fri til arbejdet.
13 Stræk dig ikke for meget
Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og balance.
14 Vedligehold værktøjet omhyggeligt
Hold værktøjet skarpt og rent. Følg instruktionerne med hensyn til pasning og udskiftning af tilbehør. Kontroller elværktøjets ledning regelmæssigt og få den repareret hos et anerkendt serviceværksted, hvis den er beskadiget. Kontroller forlængerledninger regelmæssigt og udskift dem, hvis de er beskadigede. Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og fedt.
15 Tag kontakten ud af stikket når elværktøjet
ikke er i brug, inden service og ved udskiftning af tilbehør
16 Fjern nøglerne
Kontroller at nøgler og justerværktøj er fjernet fra elværktøjet, inden det startes.
17 Undgå utilsigtet start
Bær ikke tændt elværktøj med fingeren på afbryderen. Sørg for, at afbryderen er slået fra, når du sætter kontakten i stikket.
18 Forlængerledninger udendørs
Udendørs må der kun anvendes forlængerledninger, der er godkendt til udendørs brug og mærkede til dette.
da - 3 3
19 Vær opmærksom
Se på det, du gør. Brug din sunde fornuft.
Brug ikke elværktøjet, når du er træt.
20 Kontroller elværktøjet for skader, inden du
tilslutter ledningen til vægstikket
Inden fortsat brug af elværktøjet, skal eventuelle
beskadigede sikringsanordninger og andre
defekte dele kontrolleres nøje for at finde ud af,
om de fortsat kan fungere rigtigt og udføre den
planlagte funktion. Kontroller at de bevægelige
dele fungerer upåklageligt og ikke klemmer, at
ingen dele er gået i stykker, at alle dele er rigtigt
monterede, og at andre forhold, der kan påvirke
driften, er i orden. En sikkerhedsanordning eller
en anden del, som er beskadiget, skal repareres
eller udskiftes af et anerkendt serviceværksted,
hvis intet andet er anført i brugsanvisningen.
Fejlbehæftede afbrydere skal udskiftes hos et
autoriseret serviceværksted.
Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderen ikke kan
kobles til eller fra.
21 For din personlige sikkerhed
Brug kun tilbehør og dele, der er anbefalet i
brugsanvisningen og katalogerne.
Anvendelsen af andet værktøj eller tilbehør end
det, der anbefales i brugsanvisningen eller
katalogerne kan medføre risiko for personskader.
22 Få dit værktøj repareret hos et autoriseret Elu
Serviceværksted
Dette elværktøj overholder de relevante
sikkerhedsforskrifter. For at undgå fare,
må reparationer af eludstyr kun foretages af
autoriserede elektrikere.
Kontroller emballagens indhold
Emballagen indeholder:
1 Skruetrækker BS20EK/BS25EK eller 1 Gipsskruetrækker BS40EK/BS40EKN eller 1 Universal-skruetrækker
BS10EK/BS18E/BS45EK
1 Kasse (kun K-Modeller) 1 Brugervejledning 1 Tegning
• Kontroller, at værktøjet, komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten.
• Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning, før du tager værktøjet i brug.
DANSK
Beskrivelse (fig. A)
Din BS20EK/BS25EK skruetrækker er konstrueret til professionel brug af skruetrækkere og til brug som møtrikspænder. Din BS40EK/BS40EKN gipsskruetrækker er specielt konstrueret til skruning af skruer gennem plader i træ- eller metalrammer. Din BS10EK/BS18E/BS45EK universal-skruetrækker er konstrueret til professionel brug af skruetrækkere.
1 Afbryder med variabel hastighedskontrol 2 Låseknap 3 Omskifter for højre/venstregang 4 Dybdeindstilling
(BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN) 4 Justeringsringen (BS10EK/BS45EK) 5 Dybdemåler
(BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN) 5 Kugleholder (BS10EK/BS45EK) 6 Bælteklemme
Tomgangskobling
Denne skruetrækker er udstyret med en tomgangskobling. Spindelen roterer ikke før holderen presses mod emnet. Dette gør det muligt at montere holdere på en kørende skruetrækkers tilbehør.
El-sikkerhed
Elmotoren er kun beregnet til én spænding. Kontroller, at strømforsyningen svarer til spændingen på typeskiltet.
Dit Elu-værktøj er dobbeltisoleret i henhold til EN 50144; jordledning er derfor ikke påkrævet.
Udskiftning af kabel eller stik
Ved udskiftning af kablet eller af stikket skal den bortskaffes på sikker måde. Et stik med blottede kobberledere er farlig, hvis den sættes i en strømførende kontakt.
Anvendelse af forlængerkabel
Hvis der skal bruges forlængerkabel, skal der anvendes et kabel svarende til værktøjets strømforbrug (se de tekniske specifikationer). Den mindste lederstørrelse er 1,5 mm2. Ved anvendelse af en kabeltromle, skal kablet altid vindes helt ud.
4 da - 4
Samling og justering
Træk stikket ud af stikkontakten inden samling og justering.
Udskiftning af 1/4" hexagonalt tilbehør
Din Elu skruetrækker har et 1/4" hexagonalt drevsystem. Drevtilbehøret holdes på plads i spindelen med en kugle og en fjeder, der går ind i en rille i tilbehørets skaft.
BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN (fig. B)
• Tag ringen af (4) ved at trække den fremad.
• Vælg det ønskede tilbehør (begge modeller) og den passende dybdemåler (5) når der bruges en møtrikspænder (BS20EK/BS25EK).
• Tilbehøret (f.eks. en borholder eller møtrikspænder) (7) sættes på ved at skubbe det ind i holderen (8) indtil det klikker på plads. Hvis det er nødvendigt kan man banke letpå det.
• Tilbehøret fjernes ved at det trækkes ud af holderen ved hjælp af en tang.
• Sæt ringen (4) tilbage på plads ved at afpasse ribberne (9) indvendigt i ringen (4) med rillerne (10) i koblingshuset og trykke ringen på plads.
BS10EK/BS45EK (fig. A)
• Træk kugleholderen (5) frem og hold den fast.
• Sæt tilbehøret i.
• Slip kugleholderen.
Udskiftning af klingebitsen (fig. A & B)
• Træk simpelthen bitsen (11) ud. Det kan være nødvendigt at bruge en tang.
BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN ­Indstilling af skruedybden (fig. C)
Dybdemåleren har følgende fordele:
- den valgte skruedybde kan gentages, hvorved der opnås et jævnt resultat.
- skruer med tætningsskiver spændes korrekt, så der ikke opstår lækager.
Skruedybden bestemmes af dybdemålerens (5) position i forhold til bitsen eller patronen. Symbolerne på ringen indikerer, hvordan skruedybden skal indstilles.
• Drej ringen med uret for at øge skruedybden.
• Drej ringen mod uret for at mindske skruedybden.
DANSK
BS20EK/BS25EK ­Når der bruges en møtrikspænder
• Ved skruer med tætningsskiver drejes justeringsringen, indtil enden af møtrikspænderen flugter med enden af dybdemåleren.
• Hvis det er nødvendigt, drejes ringen indtil møtrikspænderen er drejet ca. 2 mm ind i dybdemåleren.
• Se også specifikationerne fra skrueproducenten vedrørende de korrekte indstillinger af tætningsskiver ved forskellige anvendelser.
• Skru en skrue ind i et stykke affaldsmateriale og kontrollér afstanden mellem skiven og materialet.
• Drej ringen (4) mod uret eller med uret for at mindske eller øge skruedybden, som det er nødvendigt.
• Skru en anden skrue i og genjustér ringen (4), indtil den ønskede indstilling er opnået.
BS20EK/BS25EK - Udskiftning af dybdemåleren (fig. D)
Denne model leveres med to dybdemålere (5), så den kan tilpasses forskellige bits, holdere, patroner og adaptere.
• Træk ringanordningen af værktøjet.
• Hold på dybdemåleren (5) og skru ringen (4) af.
• Erstatte på dybdemåleren (5).
• Den samles igen i modsat rækkefølge.
BS10EK/BS45EK - Indstilling af drejningsmoment (fig. A)
Denne model giver mulighed for indstilling af drejningsmomentet til en lang række skruer.
• Drejningsmomentet øges ved at justeringsringen (4) drejes i retningen mod uret.
• Drejningsmomentet mindskes, ved at justeringsringen (4) drejes i retningen med uret.
• Skru en skrue ind i et stykke affaldsmateriale og kontrollér, om skruen sidder godt fast.
• Hvis koblingen uventet skralder (for eksempel når der stødes ind i en knast i træet), øges trykket på værktøjet ganske enkelt.
Indstilling af rotationsretning (fig. E)
• Højre/venstregang vælges med omskifteren for højre/venstregang (3).
Brugervejledning
Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og gældende foreskrifter.
Iskruning af skruer eller spænding af møtrikker (fig. A)
• Vælg den bit, der passer til den skrue (eller den møtrik), der skal skrues i eller fast.
• Vælg højre eller venstre gang som beskrevet ovenfor.
• Ved spænding af møtrikker (BS20EK/BS25EK) skal den korrekte dybdemåler (5) altid anvendes.
• Start værktøjet ved at trykke på afbryderen (1). Hastigheden reguleres ved at øge eller slække trykket på afbryderen.
• Hvis det er nødvendigt, trykkes der på låseknappen (2) ved kontinuerlig drift og knappen til variabel hastighed slippes. Låseknappen fungerer kun ved fuld hastighed, højre- eller venstregang.
• Værktøjet standses ved at slippe afbryderen.
• Når værktøjet er i kontinuerlig drift, standses det ved et hurtigt tryk på låseknappen, der herefter slippes. Sluk (OFF) altid for værktøjet, når arbejdet afsluttes og før stikket tages ud.
Sådan holdes værktøjet (fig. F)
• Det bedste resultat opnås ved at holde skruetrækkeren med hånden lige mod skruen og trykke på strømbryderen med den sidste eller de to sidste fingre på hånden. Derved formindskes chancen for at skruen glider ud af tilbehøret når der trykkes.
• Skruen skrues i ved at placere den i skrueklingen eller i patronen eller møtrikholderen, trykke på afbryderen og presse skruen ind i emnet med en jævn konstant bevægelse. Når skruen er skruet i, afgiver værktøjets forkant en let summende lyd, der tilkendegiver, at koblingen er slået fra.
Man kan få forskellige 1/4" heksagonale bits, holdere, patroner og adaptere som ekstra tilbehør. Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler.
Værktøjet skal stå helt stille inden der vælges ny rotationsretning.
da - 5 5
DANSK
Vedligeholdelse
Dit elværktøj er fremstillet til at fungere i meget lang tid med mindst muligvedligeholdelse. For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden, er det dog vigtigt, at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt.
Smøring
Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring.
Rengøring
Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud.
BS40EK/BS40EKN
• Med regelmæssige mellemrum skal tørmurstøvet fjernes fra koblingshuset ved hjælp af trykluft. For at dette kan gøres, skal dybdemåleren og justeringsringen fjernes.
Opslidt værktøj og miljøet
Når din maskine er slidt op, beskyt da naturen ved ikke at kaste den bort sammen med almindeligt affald. Aflever den til et opsamlingssted i din kommune eller til et Elu serviceværksted.
GARANTI
• 30 DAGE TILFREDSKUNDE GARANTI •
Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit Elu-værktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet. Værktøjet skal indleveres komplet, og købsnotaen skal forevises.
• ET ÅRS FULD GARANTI •
Hvis et Elu-værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen, vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger:
• At apparatet ikke er anvendt forkert.
• At der ikke er udført uautoriserede reparationer.
• At dateret købsnota forevises.
Oplysninger om nærmeste Elu-autoriserede serviceværksted, se aktuelt katalog for videre information eller kontakt Elu.
Service
Hvis der opstår fejl i din maskine, skal den altid indleveres til et autoriseret serviceværksted. (Se gældende prisliste/katalog for yderligere oplysninger eller henvend dig til Elu.)
På grund af forskning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres uden forudgående varsel.
6 da - 6
DEUTSCH
SCHRAUBER/GIPSKARTONSCHRAUBER
BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN/ BS45EK
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von Elu ent­schieden, das die lange Elu-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Wei­terentwicklung machen Elu zu Recht zu einem ver­läßlichen Partner aller professionellen Anwender.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten de - 1 EG-Konformitätserklärung de - 2 Sicherheitshinweise de - 2 Überprüfen der Lieferung de - 3 Gerätebeschreibung de - 4 Elektrische Sicherheit de - 4 Verlängerungskabel de - 4 Zusammenbauen und Einstellen de - 4 Gebrauchsanweisung de - 6 Wartung de - 6 Garantie de - 7
Technische Daten
BS10EK BS18E BS20EK BS25EK BS40EK BS40EKN BS45EK
Spannung (Volt) 230 230 230 230 230 230 230 Leistungs­aufnahme (Watt) 540 540 540 540 540 540 540 Leerlaufdrehzahl (min-1) 1.000 850 2.000 2.500 4.000 4.000 2.500 Werkzeugaufnahme 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"
Sechskant Sechskant Sechskant Sechskant Sechskant Sechskant Sechskant Schrauber- Dreh- - Tiefen- Tiefen- Tiefen- geräuschlose Dreh­Kupplung moment- anschlag anschlag anschlag Klauen- moment-
kupplung kupplung/ kupplung
Tiefen­anschlag
Gewicht (kg) 1,4 1,3 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge 10 A
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver­wendet:
Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensge­fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe­achtung der Anweisungen dieser Anleitung!
de - 1 7
elektrische Spannung
DEUTSCH
EG-Konformitätserklärung
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind
zum Schutz gegen elektrischen Schlag, BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS40EK/ BS40EKN/BS45EK
Elu erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge ent­sprechend den Richtlinien und Normen 89/392/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG,
Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Lesen Sie
folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie das
Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie diese
Sicherheitshinweise gut auf!
EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 und EN 61000-3-3 konzipiert wurden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Adresse weiter unten oder an eine der auf der Rückseite dieser Anleitung genannten Niederlassun­gen.
Allgemeines
1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallge­fahren.
2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus. Die Höhe des Schalldrucks entspricht den Richtlini­en der Europäischen Gemeinschaft 86/188/EWG und 89/392/EWG gemessen nach EN 50144:
Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Ar-
beitsbereiches. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten
oder Gasen.
BS10EK BS18E BS20EK
BS25EK BS40EK BS40EKN
BS45EK
LpA(Schalldruck) dB(A)* 74,0 74,0 74,0 LWA(Schalleistung) dB(A) 83,0 83,0 83,0 * Arbeitsplatzbezogener Emissionswert
3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen, z.B. Rohren, Heizkörpern, Herden und
Kühlschränken.
Bei extremen Einsatzbedingungen (z.B. hohe
Feuchtigkeit, Entwicklung von Metallstaub usw.)
kann die elektrische Sicherheit durch Vorschalten
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen Gehörschutz.
eines Trenntransformators oder eines Fehler-
strom-(FI-)Schutzschalters erhöht werden.
4 Halten Sie Kinder fern!
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung nach EN 50144:
Sorgen Sie dafür, daß Kinder das Werkzeug oder
Kabel nicht berühren. Jugendliche unter
16 Jahren dürfen das Werkzeug nur unter fachli-
BS10EK BS18E BS20EK
BS25EK BS40EK BS40EKN
BS45EK
< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2< 2,5 m/s
cher Anleitung benutzen.
5 Verlängerungskabel im Freien
Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur dafür
2
zugelassene und entsprechend gekennzeichnete
Verlängerungskabel. Direktor Produktentwicklung Horst Großmann
6 Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf
Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen,
verschlossenen Räumen und für Kinder nicht
erreichbar aufbewahrt werden.
7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt
werden.
Beim Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Deutschland
8 de - 2
und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
DEUTSCH
8 Benutzen Sie eine Schutzbrille
und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub­und spanerzeugenden Arbeiten.
9 Beachten Sie den Höchstschalldruck
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen geeigneten Gehörschutz.
10 Sichern Sie das Werkstück
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen.
11 Achten Sie auf einen sicheren Stand
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.
12 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten
Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlosse­nen Elektrowerkzeuge mit dem Finger am EIN-/ AUS-Schalter. Vergewissern Sie sich davon, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
13 Seien Sie stets aufmerksam
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind.
14 Ziehen Sie den Netzstecker
Schalten Sie das Gerät ab und warten Sie, bis das Werkzeug die Ruhestellung erreicht hat, bevor Sie den Arbeitsplatz verlassen. Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel ist der Netzstecker zu ziehen.
15 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vor­satzgeräte für schwere Arbeiten. Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten Ihre persönli­che Sicherheit. Warnung! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Elektrowerkzeug, die nicht der be­stimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.
de - 3 9
17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und
benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das
Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um
gut und sicher arbeiten zu können. Befolgen Sie
die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den
Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig
den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese
bei Beschädigung von einer Elu-Kundendienst-
werkstatt erneuern. Kontrollieren Sie Verlänge-
rungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie im
Falle einer Beschädigung. Halten Sie alle Schalter
trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
19 Kontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf
Beschädigungen
Vor Gebrauch ist das Elektrowerkzeug auf ein-
wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu
überprüfen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen
Teile einwandfrei funktionieren und ob Teile
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig
montiert sein, um den einwandfreien Betrieb des
Elektrowerkzeuges zu gewährleisten.
Beschädigte Teile und Schutzvorrichtungen
müssen vorschriftsgemäß repariertoder ausge-
wechselt werden. Benutzen Sie das Elektrowerk-
zeug nicht, wenn der Schalter defekt ist. Beschä-
digte Schalter müssen durch eine Elu-Kunden-
dienstwerkstatt ersetzt werden.
20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elu-
Kundendienstwerkstatt ausführen
Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä-
gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen
dürfen nur von einem anerkannten Fachmann
ausgeführt werden, andernfalls kann Unfallgefahr
für den Betreiber entstehen.
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthält:
1 Schrauber BS20EK/BS25EK oder 1 Gipskartonschrauber BS40EK/BS40EKN oder 1 Universal-Schrauber BS10EK/BS18E/BS45EK 1 Transportkoffer (nur für K-Modelle) 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung
DEUTSCH
• Vergewissern Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden.
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedie­nungsanleitung gründlich durch.
Gerätebeschreibung (Abb. A)
Ihr Schrauber BS20EK/BS25EK wurde für professio­nelle Schraubarbeiten in Holz und Metall entwickelt. Ihr Gipskartonschrauber BS40EK/BS40EKN wurde speziell für das Verschrauben von Gipskartonplatten auf Holz- oder Metallunterkonstruktionen entwickelt. Ihr Universal-Schrauber BS10EK/BS18E/BS45EK wurde für professionelle Schraubarbeiten in Holz und Metall entwickelt.
1 Drehzahl-Regelschalter 2 Verriegelungsknopf für Dauerbetrieb 3 Rechts-/Linkslauf-Umschalter 4 Tiefeneinstellring
(BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN)
4 Drehmomentregler (BS10EK/BS45EK) 5 Tiefenanschlaghülse
(BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN)
5 Kugelaufnahme (BS10EK/BS45EK) 6 Gürtelhalter
Einrück-Klauenkupplung
Dieser Schrauber ist mit einer Einrück-Klauen­kupplung ausgerüstet: die Spindel dreht sich erst, wenn die Schraube in das Werkstück gedrückt wird. Hierdurch können die Werkzeugeinsätze bei laufen­dem Motor auf die Schrauben aufgesetzt werden.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung kon­zipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspan­nung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeu­ges angegebenen Spannung entspricht.
Ihr Elu-Elektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert; eine Erdleitung ist aus diesem Grunde überflüssig.
CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf
Verwendung des Schweizer Netzsteckers. Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Auswechseln des Netzkabels oder -steckers
Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von ei­nem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt wer­den. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker müs­sen danach fachgerecht entsorgt werden.
Verlängerungskabel
Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungs­kabel, das für die Leistungsaufnahme des Elektro­werkzeugs ausreichend ist (vgl. technische Daten). Der Mindestquerschnitt beträgt 1,5 mm2. Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer völlig aus.
Zusammenbauen und Einstellen
Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker.
Auswechseln des 1/4"-Innensechskant­Werkzeughalters
Ihr Elu-Schrauber wird mit Zubehör für ein 1/4"-Innensechskant-Stecksystem eingesetzt. Der Werkzeughalter wird von einer Kugel und einer Feder, die in die Nut im Schaft des Werkzeughalters einrastet, in der Spindel gehalten.
BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN (Abb. B)
• Entfernen Sie den Ring (4), indem Sie ihn nach vorne ziehen.
• Wählen Sie das geeignete Zubehör (alle Modelle) und bei Verwendung eines Werkzeughalters für Sechskant-Steckschlüsseleinsätze eine entspre­chende Tiefenanschlaghülse (BS20EK/BS25EK).
• Um den neuen Werkzeughalter (z.B. für Sechs­kant-Steckschlüsseleinsätze) (7) zu montieren, drücken Sie ihn in die Aufnahme, bis er einrastet. Klopfen Sie bei Bedarf leicht auf den Werkzeug­halter.
• Um den Werkzeughalter zu entfernen, ziehen Sie ihn mit Hilfe einer Zange aus der Aufnahme.
10 de - 4
DEUTSCH
• Montieren Sie den Einstellring (4) wieder, indem Sie die Rippen (9) innen am Einstellring mit den Nuten (10) im Kupplungsgehäuse ausrichten und den Einstellring andrücken, bis er einrastet.
BS10EK/BS45EK (Abb. A)
• Ziehen Sie die Kugelaufnahme (5) nach vorne und halten Sie sie fest.
• Setzen Sie das Werkzeug ein.
• Lassen Sie die Kugelaufnahme los.
Auswechseln der Werkzeugeinsätze (Abb. A & B)
• Ziehen Sie einfach den Werkzeugeinsatz (11) aus dem Werkzeughalter heraus. Falls notwendig verwenden Sie eine Zange.
BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN ­Einstellen der Schraubtiefe (Abb. C)
Die Möglichkeit der Tiefeneinstellung bietet folgende Vorteile:
- die gewählte Schraubtiefe kann mit hoher Genauigkeit wiederholt werden. Das garantiert perfekt bündigen Sitz bei jeder Schraube.
- Schrauben mit Dichtungsringen werden einwand­frei eingeschraubt, so daß keine Leckage auftritt.
Die Schraubtiefe wird von der Position der Tiefenan­schlaghülse (5) in Relation zum Werkzeugeinsatz be­stimmt. Die Symbole auf dem Ring zeigen an, wie die Schraubtiefe eingestellt wird.
• Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, um die Schraubtiefe zu vergrößern.
• Drehen Sie den Ring entgegen dem Uhrzeiger­sinn, um die Schraubtiefe zu verringern.
BS20EK/BS25EK - Bei Verwendung von Sechskant-Steckschlüsseleinsätzen
• Für Schrauben mit Dichtungsringen drehen Sie den Einstellring, bis das Ende des Sechskant­Steckschlüsseleinsatzes mit dem Ende der Tiefenanschlaghülse fluchtet.
• Bei Bedarf drehen Sie den Einstellring, bis der Sechskant-Steckschlüsseleinsatz etwa 2 mm in die Tiefenanschlaghülse zurückgezogen ist.
• Sehen Sie auch in den Angaben des Schrauben­herstellers nach, wie die Dichtungsringe für unterschiedliche Anwendungen zu befestigen sind.
• Schrauben Sie eine Schraube in ein Stück Werkstoff-Abfall und prüfen Sie den Abstand zwischen dem Ring und dem Werkstück.
• Falls erforderlich, drehen Sie den Tiefeneinstell­ring (4) im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Schraubtiefe zu verringern bzw. zu vergrößern.
• Schrauben Sie noch eine Schraube ein und stellen Sie den Tiefeneinstellring (4) nach, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist.
BS20EK/BS25EK - Auswechseln der Tiefenanschlaghülse (Abb. D)
Dieses Modell wird mit zwei Tiefenanschlaghülsen (5) geliefert, um unterschiedliche Einsätze, Werkzeug­halter und Adapter verwenden zu können.
• Ziehen Sie den Einstellring vom Elektrowerkzeug.
• Halten Sie die Tiefenanschlaghülse (5) und schrauben Sie den Einstellring (4) ab.
• Schrauben Sie eine neue Tiefenanschlaghülse (5) auf.
• Zum Montieren gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
BS10EK/BS45EK ­Einstellen des Drehmoments (Abb. A)
Bei diesem Modell kann das Drehmoment über ei­nen weiten Bereich eingestellt werden.
• Um das Drehmoment zu vergrößern, drehen Sie den Drehmomentregler (4) entgegen dem Uhrzeigersinn.
• Um das Drehmoment zu verringern, drehen Sie den Drehmomentregler (4) im Uhrzeigersinn.
• Schrauben Sie eine Schraube in ein Stück Werkstoff-Abfall und prüfen Sie, ob sie richtig sitzt.
• Falls die Kupplung unerwartet ausgekuppelt wird (z.B. wenn Sie in Holz auf einen Ast stoßen), erhöhen Sie einfach den Druck auf das Elektro­werkzeug.
Einstellen der Drehrichtung (Abb. E)
• Zur Einstellung von Rechts- oder Linkslauf stellen Sie den Schalter (3) in die entsprechende Position (siehe die Pfeile am Gehäuse).
Warten Sie immer, bis der Motor völlig stillsteht und ändern Sie erst dann die Laufrichtung.
de - 5 11
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung
Beachten Sie immer die Sicherheitshin­weise und die gültigen Vorschriften.
Schrauben und Anziehen von Muttern (Abb. A)
• Wählen Sie ein geeignetes Einsatzwerkzeug für die zu verarbeitende Schraube oder Mutter.
• Wählen Sie Rechts- oder Linkslauf wie oben beschrieben.
• Verwenden Sie zum Anziehen von Muttern (BS20EK/BS25EK) immer die richtige Tiefenan­schlaghülse (5).
• Betätigen Sie zum Starten des Elektrowerkzeu­ges den Drehzahl-Regelschalter (1). Je tiefer der Drehzahl-Regelschalter gedrückt wird, um so höher ist die Drehzahl des Antriebsmotors.
• Drücken Sie falls erforderlich den Arretierknopf (2) für Dauerbetrieb. Sie können nun den Drehzahl­Regelschalter loslassen. Der Arretierknopf funktioniert nur bei der Höchstdrehzahl und im Rechtslauf.
• Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los.
• Zum Stoppen des Werkzeuges bei Dauerbetrieb drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter kurz und lassen ihn anschließend wieder los. Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei Beendigung der Arbeiten immer auf AUS-Position. Nur wenn das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, darf der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Für die unterschiedlichen Schraubarbeiten ist eine Vielzahl von 1/4"-Sechskant-Einsatzwerkzeugen, Werkzeughaltern und Zwischenstücken erhältlich. Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren Elu-Fachhändler.
Wartung
Ihr Elu-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Le­bensdauer und einen möglichst geringen Wartungs­aufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
Schmieren
Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung.
Reinigung
Sorgen Sie dafür, daß die Lüftungsschlitze offen blei­ben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.
BS40EK/BS40EKN
• Entfernen Sie regelmäßig mit Hilfe von Druckluft den Gipsstaub vom Kupplungsgehäuse. Nehmen Sie dazu die Tiefenanschlaghülse und den Einstellring (4) ab.
Handhabung des Elektrowerkzeuges (Abb. F)
• Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Schrauber so halten, daß Ihre Hand genau mit der Schraube fluchtet. Mit dem letzten oder den beiden letzten Fingern der Hand drücken Sie den Drehzahl-Regelschalter. Die Schraube rutscht dann nicht so leicht vom Einsatzwerkzeug ab, wenn Druck ausgeübt wird.
• Um die Schraube einzudrehen, müssen Sie sie auf das Einsatzwerkzeug stecken, den Drehzahl­Regelschalter drücken und die Schraube gleichmäßig und ohne Unterbrechung in das Werkstück drehen. Wenn die Schraube sitzt, hören Sie ein summendes Geräusch vorne am Elektrowerkzeug; dies zeigt an, daß die Kupplung automatisch ausgekuppelt wurde.
12 de - 6
Recycling (nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz)
Elektrowerkzeuge enthalten Roh- und Kunststoffe, die recycelt werden können und Stoffe, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Elu und andere namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recyc­ling-Konzept entwickelt, das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Elektro­werkzeugen ermöglicht. Ausgediente netz- und akku­betriebene Elu-Werkzeuge können beim Handel ab­gegeben oder direkt an Elu eingeschickt werden. Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe (Kup­fer, Aluminium, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll ent­sorgt.
DEUTSCH
Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern, Handel und Markenherstellern.
Elu-Kundendienst
Alle Elu-Elektrowerkzeuge werden werkseitig gründ­lich getestet. Sollte eine Reparatur dennoch erfor­derlich sein, so wenden Sie sich bitte an eine Elu­Kundendienstwerkstatt. Erfragen Sie die Ihnen am nächsten gelegene Elu-Kundendienstwerkstatt bei Ihrem Elu-Fachhändler oder bei der Elu-Haupt­niederlassung Ihres Landes (siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung).
GARANTIE
• 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres Elu-Elektrowerk­zeuges nicht völlig zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem Elu­Fachhändler im Original-Lieferumfang zurückge­ben und erhalten Ihr Geld zurück. Die Geld zurück Garantie gilt nicht für Zubehör.
• 1 JAHR GARANTIE •
Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle Elu­Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kauf­datum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit garantieren wir:
• Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
• Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
• Kostenlosen und fachmännischen Reparatur­service
• Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original-Elu-Zubehörteile verwendet wurden, die ausdrücklich von Elu als zum Betrieb mit Elu-Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind.
Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs­rechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgängigmachung des Kaufes) auch Ihrem Verkäufer gegenüber geltend machen.
de - 7 13
ENGLISH
(DRYWALL) SCREWDRIVER BS10EK/BS18E/
BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN/BS45EK
Congratulations!
You have chosen an Elu Power Tool. Years of experience, thorough product development and innovation make Elu one of the most reliable partners for professional Power Tool users.
Table of contents
Technical data en - 1 EC-Declaration of conformity en - 2 Safety instructions en - 2 Package contents en - 3 Description en - 3 Electrical safety en - 4 Mains plug replacement (U.K. & Ireland only) en - 4 Using an extension cable en - 4 Assembly and adjustment en - 4 Instructions for use en - 5 Maintenance en - 6 Guarantee en - 7
Technical data
BS10EK BS18E BS20EK BS25EK BS40EK BS40EKN BS45EK
Voltage V 230 230 230 230 230 230 230 (U.K. & Ireland only) V 230/115 230/115 230/115 230/115 230/115 230/115 230/115 Power input W 540/685 540/685 540/685 540/685 540/685 540/685 540/685 No load speed min-11,000 850 2,000 2,500 4,000 4,000 2,500 Bit holder 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. Clutching method Versa - depth depth depth silent, depth Versa
clutch sensitive sensitive sensitive sensitive clutch
Weight kg 1.4 1.3 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4
Fuses:
Europe 230 V tools 10 Amperes, mains U.K. & Ireland230 V tools 13 Amperes, in plugs
The following symbols are used throughout this manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non­observance of the instructions in this manual.
14 en - 1
Denotes risk of electric shock.
ENGLISH
EC-Declaration of conformity
Safety instructions
When using Power Tools, always observe the
safety regulations applicable in your country to BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS40EK/ BS40EKN/BS45EK
Elu declares that these Power Tools have been designed in compliance with: 89/392/EEC,
reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury. Read the following safety
instructions before attempting to operate this
product. Keep these instructions in a safe place!
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 &
General
EN 61000-3-3.
1 Keep work area clean
For more information, please contact Elu at the address below, or refer to the back of the manual.
Cluttered areas and benches can cause accidents.
2 Consider work area environment
Do not expose Power Tools to humidity. Keep Level of sound pressure according to 86/188/EEC & 89/392/EEC, measured according to EN 50144:
work area well lit. Do not use Power Tools in the
presence of flammable liquids or gases.
3 Guard against electric shock
BS10EK BS18E BS20EK
BS25EK BS40EK BS40EKN
BS45EK
LpA(sound pressure) dB(A)* 74.0 74.0 74.0 LWA(acoustic power) dB(A) 83.0 83.0 83.0 * at the operator’s ear
Prevent body contact with earthed surfaces
(e.g. pipes, radiators, cookers and refrigerators).
For use under extreme conditions (e.g. high
humidity, when metal swarf is being produced,
etc.) electric safety can be improved by inserting
an isolating transformer or a (FI) earth-leakage
circuit-breaker.
Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB(A) is exceeded.
4 Keep children away
Do not let children come into contact with the
tool or extension cord. Supervision is required for
those under 16 years of age. Weighted root mean square acceleration value according to EN 50144:
5 Extension cords for outdoor use
When the tool is used outdoors, always use
extension cords intended for outdoor use and
BS10EK BS18E BS20EK
BS25EK BS40EK BS40EKN
BS45EK
< 2.5 m/s2< 2.5 m/s2< 2.5 m/s
marked accordingly.
6 Store idle tools
When not in use, Power Tools must be stored in
2
a dry place and locked up securely, out of reach
of children. Director Engineering and Product Development Horst Großmann
7 Dress properly
Do not wear loose clothing or jewellery. They can
be caught in moving parts. Preferably wear
rubber gloves and non-slip footwear when
working outdoors. Wear protective hair covering
to keep long hair out of the way.
8 Wear safety goggles
Also use a face or dust mask in case the
operations produce dust or flying particles.
9 Beware of maximum sound pressure
Take appropriate measures for the protection of Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Germany
en - 2 15
hearing if the sound pressure of 85 dB(A) is
exceeded.
ENGLISH
10 Secure workpiece
Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is safer and it frees both hands to operate the tool.
11 Do not overreach
Keep proper footing and balance at all times.
12 Avoid unintentional starting
Do not carry the plugged-in tool with a finger on the switch. Be sure that the switch is released when plugging in.
13 Stay alert
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the tool when you are tired.
14 Disconnect tool
Shut off power and wait for the tool to come to a complete standstill before leaving it unattended. Unplug the tool when not in use, before servicing or changing accessories.
15 Remove adjusting keys and wrenches
Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool.
16 Use appropriate tool
The intended use is described in this instruction manual. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool. The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended. Warning! The use of any accessory or attachment and performance of any operation with this tool, other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
17 Do not abuse cord
Never carry the tool by its cord or pull it to disconnect from the socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.
18 Maintain tools with care
Keep the tools in good condition and clean for better and safer performance. Follow the instructions for maintenance and changing accessories. Inspect the tool cords at regular intervals and, if damaged, have them repaired by an Elu authorized repair agent. Inspect the extension cords periodically and replace them if damaged. Keep all controls dry, clean and free from oil and grease.
19 Check for damaged parts
Before using the tool, carefully check it for damage to ensure that it will operate properly and perform its intended function.
16 en - 3
Check for misalignment and seizure of moving
parts, breakage of parts and any other conditions
that may affect its operation. Have damaged
guards or other defective parts repaired or
replaced as instructed. Do not use the tool if the
switch is defective. Have the switch replaced by
an Elu authorized repair agent.
20 Have your tool repaired by an Elu authorized
repair agent
This Power Tool is in accordance with the
relevant safety regulations. To avoid danger,
electric appliances must only be repaired by
qualified technicians.
Package contents
The package contains:
1 Heavy duty pistol grip screwdriver
BS20EK/BS25EK or
1 Heavy duty drywall screwdriver
BS40EK/BS40EKN or
1 Heavy duty universal screwdriver
BS10EK/BS18E/BS45EK
1 Kitbox (K-models only) 1 Instruction manual 1 Exploded drawing
• Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport.
• Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation.
Description (fig. A)
Your BS20EK/BS25EK screwdriver has been designed for professional screwdriving applications and for use as a nutsetter. Your BS40EK/BS40EKN drywall screwdriver has been designed for driving drywall fasteners through drywall board into timber or metal framing studs. Your BS10EK/BS18E/ BS45EK universal screwdriver has been designed for professional applications.
1 Variable speed switch 2 Lock-on button 3 Forward/reverse slider 4 Depth adjustment collar
(BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN)
4 Torque adjustment collar (BS10EK/BS45EK) 5 Depth locator
(BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN)
ENGLISH
5 Ball retainer (BS10EK/BS45EK) 6 Belt clip
Dead spindle drive clutch
This screwdriver is equipped with a dead spindle feature; the spindle does not turn until the fastener is pressed into the workpiece. This enables fasteners to be placed onto the drive accessory of a running screwdriver.
Electrical safety
The electric motor has been designed for one voltage only. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
Your Elu tool is double insulated in accordance with EN 50144; therefore no earth wire is required.
Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)
• Should your mains plug need replacing and you are competent to do this, proceed as instructed below. If you are in doubt, contact an Elu authorized repair agent or a qualified electrician.
• Disconnect the plug from the supply.
• Cut off the plug and dispose of it safely; a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live socket outlet.
• Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs fitted with the correctly rated fuse (1).
• The cable wire colours, or a letter, will be marked at the connection points of most good quality plugs. Attach the wires to their respective points in the plug (see below). Brown is for Live (L) (2) and Blue is for Neutral (N) (4).
• Before replacing the top cover of the mains plug ensure that the cable restraint (3) is holding the outer sheath of the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws.
Never use a light socket. Never connect the live (L) or neutral (N) wires to the earth pin marked E or .
For 115 V units with a power rating exceeding 1500 W, we recommend to fit a plug to BS4343 standard.
Using an extension cable
If an extension cable is required, use an approved extension cable suitable for thepower input of this tool (see technical data). The minimum conductor size is 1.5 mm2. When using a cable reel, always unwind the cable completely. Also refer to the table below.
Conductor size (mm2) Cable rating (Amperes)
0.75 6
1.00 10
1.50 15
2.50 20
4.00 25
Cable length (m)
7.5 15 25 30 45 60
Voltage Amperes Cable rating (Amperes)
115 0-2.0 66 66 610
2.1 - 3.4 6 6 6 6 15 15
3.5 - 5.0 6 6 10 15 20 20
5.1 - 7.0 10 10 15 20 20 25
7.1 - 12.0 15 15 20 25 25 -
12.1 - 20.0 20 20 25 - - -
230 0 - 2.0 6 6 6 6 6 6
2.1 - 3.4 6 6 6 6 6 6
3.5 - 5.0 6 6 6 6 10 15
5.1 - 7.0 10 10 10 10 15 15
7.1 - 12.0 15 15 15 15 20 20
12.1 - 20.0 20 20 20 20 25 -
Assembly and adjustment
Prior to assembly and adjustment always unplug the tool.
Fitting and removing 1/4" hex. drive accessories
Your Elu screwdriver has a 1/4" hexagonal drive system. The drive accessory is retained in the holder by a ball and a spring which engages in a groove in the accessory shank.
en - 4 17
ENGLISH
BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN (fig. B)
• Remove the collar (4) by pulling it forward.
• Select the required accessory (all models) and matching depth locator (5) when using a nutsetter (BS20EK/BS25EK).
• To insert the accessory (e.g. a bit holder or nutsetter) (7) push it into the holder (8) until it snaps in place. Tap it lightly if required.
• To remove the accessory pull it out of the holder using a pair of pliers.
• Reinstall the collar (4) by aligning the ribs (9) on the inside of the collar (4) with the grooves (10) in the clutch housing and snap the collar in place.
BS10EK/BS45EK (fig. A)
• Pull the ball retainer (5) to the front and hold it.
• Insert the accessory.
• Release the ball retainer.
Replacing the bit tip (fig. A & B)
• Simply pull out the bit tip (11). A pair of pliers may be required.
BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN ­Setting the driving depth (fig. C)
The depth sensitive feature offers the following advantages:
- the selected driving depth is repeatable for structural integrity
- screws with sealing washers are driven correctly so that no leaks occur
The driving depth is determined by the position of the depth locator (5) in relation to the bit or socket. The symbols on the collar indicate how to set the driving depth.
• Turn the collar clockwise to increase the driving depth.
• Turn the collar counterclockwise to decrease the driving depth.
BS20EK/BS25EK - When using a nutsetter
• For screws with sealing washers, turn the adjustment collar until the end of the nutsetter is flush with the end of the depth locator.
• If required, turn the collar until the nutsetter is recessed approximately 2 mm into the depth locator.
• Also refer to the screw manufacturer’s specifications for the proper sealing washer settings in different applications.
• Drive a screw into a waste piece and check the distance between the washer and the material.
• Turn the collar (4) counterclockwise or clockwise to decrease or increase the driving depth as required.
• Drive another screw and readjust the collar (4) until the desired setting is achieved.
BS20EK/BS25EK - Replacing the depth locator (fig. D)
This model is supplied with two depth locators (5) to accommodate different bits, holders, sockets and adaptors.
• Pull the collar assembly off the tool.
• Hold the depth locator (5) and unscrew the collar (4).
• Replace the depth locator (5).
• To reassemble, proceed in reverse order.
BS10EK/BS45EK - Setting the torque (fig. A)
This model allows setting the torque for a wide range of screws.
• To increase the torque, turn the torque adjustment collar (4) counterclockwise.
• To decrease the torque, turn the torque adjustment collar (4) clockwise.
• Drive a screw into a waste piece and check if the screw is properly fastened.
• If the clutch ratchets unexpectedly (for example when a wood knot is encountered), simply increase the pressure on the tool.
Setting the direction of rotation (fig. E)
• Select forward or reverse rotation using the forward/reverse switch (3) (see arrows on tool).
Always wait until the motor has come to a complete standstill before changing the direction of rotation.
Instructions for use
Always observe the safety instructions and applicable regulations.
18 en - 5
ENGLISH
Screwdriving or nutsetting (fig. A)
• Select the appropriate bit for the screw (or nut) to be driven.
• Select forward or reverse rotation as described above.
• For nutsetting (BS20EK/BS25EK) always use the correct depth locator (5).
• To run the tool, press the variable speed switch (1). The pressure exerted on the variable speed switch determines the tool speed.
• If necessary, press the lock-on button (2) for continuous operation and release the variable speed switch. The lock-on button works only in full speed, forward and reverse rotation.
• To stop the tool, release the switch.
• To stop the tool in continuous operation, press the switch briefly and releaseit. Always switch OFF the tool when work is finished and before unplugging.
Holding the tool (fig. F)
• For best results, hold the screwdriver with the hand directly in line with the fastener and press the variable speed switch with the last one or two fingers of the hand, as shown. This reduces the chance of the screw slipping from the drive accessory when pressure is applied.
• To drive the screw, place it on the bit or into the socket, press the variable speed switch and push the screw into the workpiece with a smooth, continuous motion. When the screw is seated, a buzzing sound will come from the front of the tool to indicate that the clutch has disengaged.
Lubrication
Your Power Tool requires no additional lubrication.
Cleaning
Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth.
BS40EK/BS40EKN
• Regularly remove drywall dust from the clutch housing using compressed air. To do so, remove the depth locator and adjustment collar.
Unwanted tools and the environment
Take your tool to an Elu authorized repair agent where it will be disposed of in an environmentally safe way.
Elu After-Sales service
All Elu Power Tools are thoroughly tested before leaving the factory. However, if the Power Tool needs repair, please contact your dealer or the Elu Head Office for the address of the nearest Elu authorized repair agent (please refer to the back of this manual).
Various types of 1/4" hex. bits, holders, sockets and adaptors are available as an option. Consult your dealer for further information on the appropriate accessories.
Maintenance
Your Elu Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
en - 6 19
GUARANTEE
• 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •
If you are not completely satisfied with the performance of your Elu tool, simply return it within 30 days, complete as purchased, to your Elu dealer for a full refund or exchange. Proof of purchase must be provided.
• ONE YEAR FULL WARRANTY •
If your Elu product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase, we guarantee to replace all defective parts free of charge or, at our discretion, replace the unit free of charge provided that:
• The product has not been misused.
• Repairs have not been attempted by unauthorized persons.
• Proof of purchase date is provided.
This guarantee is offered as an extra benefit and is additional to consumers statutory rights.
ENGLISH
20 en - 7
ESPAÑOL
ATORNILLADOR (DE PROFUNDIDAD)
BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN/BS45EK
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una Herramienta Eléctrica de Elu. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido a Elu en un socio muy fiable para el usuario profesional.
Contenido
Características técnicas es - 1 Declaración CE de conformidad es - 2 Instrucciones de seguridad es - 2 Verificación del contenido del embalaje es - 3 Descripción es - 4 Seguridad eléctrica es - 4 Utilización de un cable de prolongación es - 4 Montaje y ajustes es - 4 Instrucciones para el uso es - 5 Mantenimiento es - 6 Garantía es - 7
Características técnicas
BS10EK BS18E BS20EK BS25EK BS40EK BS40EKN BS45EK
Voltaje V 230 230 230 230 230 230 230 Potencia absorbida W 540 540 540 540 540 540 540 Velocidad en vacío min-11.000 850 2.000 2.500 4.000 4.000 2.500 Soporte de la broca hexagonal hexagonal hexagonal hexagonal hexagonal hexagonal hexagonal
de 1/4" de 1/4" de 1/4" de 1/4" de 1/4" de 1/4" de 1/4"
Método de embrague Versa - sensor de sensor de sensor de silencioso, Versa
clutch profundidad profundidad profundidad sensor de clutch
profundidad
Peso kg 1,4 1,3 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual.
es - 1 21
Indica tensión eléctrica.
Loading...
+ 58 hidden pages