ELRO C905IP User Manual [en, es]

Cámara APP inalámbrica
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Modelo: C905IP
Versión 2.6
Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
1
CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................................. 2
RANGO DE FUNCIONAMIENTO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS .................................................. 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................................................................................ 2
CONTENIDO DEL KIT .......................................................................................................................................... 4
CONSEJOS DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ................................................................................................. 5
GUÍA RÁPIDA ....................................................................................................................................................... 7
ESQUEMA DE LA CÁMARA ................................................................................................................................. 9
DESCARGAR E INSTALAR LA APP ................................................................................................................. 10
Descargar la APP .................................................................................................................................... 10
Configuración de la APP ......................................................................................................................... 10
EN DIRECTO / CAPTURA DE PANTALLA / GRABACIÓN ................................................................................ 12
VER LAS CAPTURAS ........................................................................................................................................ 13
REPRODUCIR VÍDEOS ..................................................................................................................................... 13
RESUMEN DE LA PÁGINA PRINCIPAL ........................................................................................................... 16
CONFIGURACIÓN AVANZADA .......................................................................................................................... 21
Contraseña de administrador ................................................................................................................... 22
Alerta por correo ........................................................................................................................................ 22
Notificación de evento .............................................................................................................................. 22
Zona horaria ............................................................................................................................................. 22
Ahorro de día ............................................................................................................................................ 23
Contraseña del dispositivo ....................................................................................................................... 23
Opciones de vídeo ..................................................................................................................................... 23
Opciones de wifi ....................................................................................................................................... 23
Opciones de sensibilidad ........................................................................................................................... 24
Opciones de correo.................................................................................................................................... 24
Formateo de la tarjeta SD ........................................................................................................................ 25
Sobrescribir la tarjeta SD ........................................................................................................................... 25
Actualizar el firmware del dispositivo ......................................................................................................... 25
Información del dispositivo ....................................................................................................................... 25
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .......................................................................................................... 29
ALMACENAMIENTO ........................................................................................................................................... 30
APÉNDICE: ZONA HORARIA MUNDIAL ........................................................................................................... 30
2
INTRODUCCIÓN
LEA ANTES DE EMPEZAR
Sea prudente cuando instale un equipo de un circuito cerrado de televisión, sobre todo cuando haya una política instaurada. Investigue las reglas locales relevantes que se apliquen a la instalación legal de la grabación de vídeo y la videovigilancia. Se podría requerir el consentimiento del tercero.
RANGO DE FUNCIONAMIENTO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Asegúrese de que la recepción de la señal de la cámara inalámbrica sea la mejor posible entre esta y el router. Si es necesario, reduzca la distancia entre la cámara y el router wifi para mejorar el rendimiento del sistema. El paquete de CCTV Wireless Color Camera Recordable funciona en una frecuencia digital segura de 2,4 GHz que reduce interferencias de otros productos como routers, teléfonos inalámbricos o microondas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Los daños causados por el no cumplimiento de este manual anularán la garantía. No asumiremos ninguna responsabilidad por daños a elementos o personas causados por la manipulación indebida o por el no cumplimiento de los avisos de seguridad. Cualquier reclamación de garantía será anulada en los siguientes casos:
1. Si deja caer, perfora o desmonta la cámara, se anulará la garantía.
2. Evite el contacto con el agua y séquese las manos antes del uso.
3. No tire de los cables. Use el enchufe para desenchufarlo de la toma de corriente.
4. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje bajo la luz directa del sol. Podría dañar la cámara o causar un mal funcionamiento temporal.
5. Use los dispositivos con cuidado. Evite presionar con fuerza el cuerpo de la cámara.
6. Por su propia seguridad, evite usar la cámara o apáguela cuando haya una tormenta eléctrica.
7. Retire el adaptador si pasa mucho tiempo entre usos.
8. Use solo los accesorios y los adaptadores del fabricante.
9. Para cumplir con las reglas de responsabilidad parental, mantenga los dispositivos lejos del alcance de los niños.
10. Compruebe que los cables no estén aplastados o dañados por bordes afilados en los lugares donde estén
instalados.
3
Declaración del cumplimiento con la FCC: Este dispositivo cumple la parte 15ª de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
de bajo voltaje (73/23/CEE); la directiva R&TTE (1999/5/CE); la directiva ROHS (2011/65/UE), publicadas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las siguientes normas europeas: EMC: EN 301 489
Los productos con la marca CE cumplen con la directiva EMC (2004/108/CE), la directiva
LVD: EN 60950 Radio: EN 300 328
AVISO FCC/CE Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, según la parte 15ª de las reglas de la FCC y ETSI(EN) 330328. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. El equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia, y podría causar interferencias perjudiciales a comunicaciones de radio si no se instala y usa según las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias con la recepción de los equipos de televisión o radio, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: -Reoriente o reubique la antena receptora.-Aleje el equipo del receptor.-Enchufe el equipo a una toma de corriente o un circuito diferente del que está enchufado el receptor.-Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radiotelevisión para más sugerencias. Se advierte que cualquier cambio o modificaciones al equipo que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable con el cumplimiento podría anular su autoridad para operar este equipo.
RETIRADA DEL DISPOSITIVO
Si el sistema no funciona o no se puede reparar, deberá ser retirado según las regulaciones legales. Retirada de baterías/acumuladores: Es obligatorio por ley (Ordenanza de baterías) que devuelva todas las baterías usadas y los
acumuladores. Está prohibido tirar las baterías usadas/los acumuladores con residuos domésticos. Las baterías o los acumuladores con sustancias peligrosas están marcados con símbolos. Indican que está prohibido tirar estas baterías/estos acumuladores en los residuos domésticos. Las abreviaturas para los respectivos metales pesados son: Cd = cadmio; Hg = mercurio; Pb = plomo. Puede devolver las baterías gastadas o los acumuladores que no puedan ser cargados en los puntos de recogida de su comunidad, tiendas de distribución o donde se vendan las baterías y los acumuladores. Seguir estas instrucciones le permitirá cumplir con los requisitos legales y contribuir a la protección de nuestro entorno.
4
CONTENIDO DEL KIT
A
1 cámara inalámbrica App
B
C
1 antena para cámara
1 soporte cámara
D
1 adaptador
E
1 paq. tornillos
F
1 manual en CD
G
1 guía rápida Herramientas necesarias:
Taladro eléctrico
Broca de 5 mm
Broca de 15mm
Destornillador nº 2 de Philips
5
CONSEJOS DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN
No intente abrir las unidades con el adaptador conectado para evitar riesgos de lesiones.
Cuando instale las cámaras de CCTV, siga siempre las instrucciones del fabricante cuando use herramientas eléctricas, escaleras, etc. y lleve equipo protector adecuado (por ej., gafas protectoras) cuando taladre. Antes de taladrar, compruebe que no hay cables eléctricos ni tuberías. Se aconseja el detector de cables y tuberías.
También se aconseja evitar exponer las cámaras a condiciones de tiempo extremo (por ej., bajo una canaleta que puede tener fugas). Cuando instale cámaras con esta unidad, se aconseja usar cable conducto para proteger cualquier cable de vídeo o de extensión que se exponga externamente y para prevenir/reducir la probabilidad de que los cables sean manipulados. Después de taladrar a través de un muro externo para un cable, asegúrese de que el agujero está sellado alrededor del cable usando un sellador para prevenir corrientes.
Para prevenir riesgos de incendio o de cortocircuito, no intente abrir la carcasa mientras la unidad está expuesta a condiciones de lluvia, agua o humedad. No hay partes útiles dentro. Póngase en manos de personal cualificado. Evite apuntar la cámara directamente al sol o a arbustos, ramas de árboles u objetos móviles que puedan hacer que la cámara grabe innecesariamente,
6
Visión nocturna
La cámara tiene ledes infrarrojos que permiten ver por la noche para vigilar las 24 horas. Los ledes se activarán automáticamente por la noche y la visión se verá en blanco y negro. El rango de visión llega hasta los 5 metros.
Montaje de la cámara
Asegure el soporte de la cámara en superficie
estable
Afloje el tornillo de muletilla
Ajuste un ángulo apropiado y asegure la junta con un tornillo
7
GUÍA RÁPIDA
Este capítulo le ofrece unos sencillos pasos para instalar y configurar su cámara rápidamente.
Paso 1. Conecte la cámara al router wifi
Conecte el cable ethernet de la cámara al router wifi que use su dispositivo móvil. Conecte el adaptador a la cámara y a la toma de corriente.
Nota: Cuando conecte la cámara WAPP a la red y la inicie por primera vez, la APP intentará obtener la dirección IP del servidor DHCP. Asegúrese de que su red soporta el protocolo DHCP.
Continúe DESPUÉS de que vea que las luces led del indicador de energía y del de señal se enciendan.
Paso 2. Descargue la aplicación “OMGuard” de APP Store o Google Play
Inicie la APP, haga clic en y luego en el botón 'SEARCH'.
La APP le llevará hacia la cuenta DID automáticamente. Introduzca la contraseña predeterminada del dispositivo, 123456, y haga clic en "SAVE". También puede introducir manualmente la cuenta DID provista.
Nota: Puede cambiar la contraseña más tarde. Lea la sección CONTRASEÑA DEL DISPOSITIVO.
Continúe DESPUÉS de que vea el estado CONECTADO en la pantalla principal.
8
Paso 3. Prepare la red de wifi
Advanced
Haga clic en el botón Advanced, introduzca la contraseña de administrador predeterminada, 123456, y desplácese hasta la columna de configuración de wifi. Lea la sección Configuración avanzada para configurar la red inalámbrica.
Una vez complete la configuración del wifi, la cámara tarda varios minutos en reiniciarse y establecer la conexión. Reinicie la APP cuando el led del indicador de la señal se encienda.
Su dispositivo móvil está preparado para recibir vídeo de la cámara APP inalámbrica. Puede desconectar el cable ethernet e instalar la cámara en un lugar adecuado para la supervisión.
Para mejor rendimiento del sistema: Nombre APP: OMGuard
iPhone4 / iPad / iPad2: no más de 6 dispositivos
Nuevo iPad / iPad mini: no más de 12 dispositivos
DID: (predeterminado) Contraseña dispositivo: 123456 Contraseña administrador: 123456
9
ESQUEMA DE LA CÁMARA
Antena
Ledes infrarrojos
Indicador de señal
Indicador de energía
EDS
Soporte
Conector RJ45
Cable de alimentación/Botón de restablecimiento
Conector SMA
DESCARGAR E INSTALAR LA APP
La APP "OMGuard" está diseñada para ver de manera remota la cámara de vídeo en directo desde su teléfono o tableta. Siga estos pasos para descargar, instalar y usar la APP.
Descargar la APP
1. Desde su teléfono o tableta, haga clic en APP Store / Google Play.
2. Busque la aplicación “OMGuard” en APP Store o Google Play
3. Haga clic en la APP para elegirla y en el botón de descarga.
4.
Pulse el botón "Aceptar y descargar" para descargar la APP.
5. Una vez se complete la descarga, verá que el icono de la APP aparece en su teléfono/tableta.
Configuración de la APP
1. Asegúrese de que su cámara ha sido conectad correctamente a la red
(lea la sección Guía rápida).
2. Encuentre el icono de OMGuard en sus aplicaciones y haga clic para
iniciarla. La pantalla de inicio aparecerá.
3. Toque el icono para añadir una nueva cámara. Haga clic en el
botón SEARCH para una configuración rápida. La APP buscará automáticamente las cámaras en su red de área local (LAN) e introducirá el código DID en la columna DID. Introduzca la contraseña predeterminada: 123456.
10
(iOS) (Android)
Nota: Cuando introduzca la contraseña, el sistema le avisará para que la cambia. Siga las instrucciones de la sección Contraseña del dispositivo para cambiar la contraseña predeterminada a su código de seguridad personal.
4. Haga clic en SAVE para completar la configuración de la cámara.
5. Diríjase a la sección AÑADIR CÁMARA para añadir más cámaras.
En la mayoría de los casos, puede añadir la cámara siguiendo los pasos mencionados. Sin embargo, los dispositivos con wifi, como la cámara WAPP, podrían no encontrar la red si el router apaga la función de emisión SSID. Active la emisión SSID para completar la configuración. Por razones de seguridad, se sugiere que se use el protocolo WPA/WPA2/WPA2-PSK para la red wifi.
Nota: La mayoría de los routers wifi emiten el Service Set Identifier (SSID) por defecto. Este es el nombre de su red inalámbrica, y la emisión SSID es cómo los dispositivos con wifi encuentran redes.
11
EN DIRECTO / CAPTURA DE PANTALLA / GRABACIÓN
Cuando inicia la APP en su teléfono o tableta, la imagen en la pantalla principal es la última imagen capturada de sesiones anteriores.
Toque el panel de la cámara para entrar en el modo en directo. También puede hacer una captura de pantalla o grabar un vídeo con los iconos de abajo.
Puede girar el dispositivo para una visión horizontal.
(iOS)
Toque para hacer capturas de pantalla Las capturas se guardarán en el carrete de su dispositivo móvil.
Toque para encender/apagar el volumen en el modo En directo.
Toque para grabar y toque otra vez para parar. Cuando el sistema graba, los vídeos se guardan en la tarjeta de memoria. Asegúrese de que la tarjeta SD ha sido correctamente insertada.
Pulse para volver al menú principal.
(Android)
Nota: Una vez haya empezado la grabación por detección de movimiento o manualmente, la APP continuará grabando durante al menos 2 minutos. El usuario no puede parar la grabación en este caso.
12
VER LAS CAPTURAS
Para iOS
Sus capturas se nombrarán con el nombre de la hora y se guardarán en Carrete > capturas en su dispositivo móvil.
Para Android
Sus capturas se nombrarán con el nombre de la hora y se guardarán en
Galería > capturas en su dispositivo móvil.
REPRODUCIR VÍDEOS
Cuando la cámara empieza a grabar, los vídeos se guardan en la tarjeta de memoria. Puede reproducir los vídeos de manera remota en su dispositivo.
Toque el icono CAMERA SETTING en la pantalla principal.
(iOS) (Android)
13
Toque el icono EVEN LIST. La pantalla EVENT LIST muestra los vídeos en una lista que han sido grabados en el plazo de una hora. Pulse el archivo que quiera repetir de la lista.
(iOS) (Android)
Si quiere buscar el historial de vídeos, toque el icono SEARCH y elija una sección de tiempo.
(iOS) (Android)
14
La APP reproduce el vídeo. Toque el icono de pausa para parar el vídeo. Toque de nuevo para continuar.
(iOS) (Android)
También puede reproducir los vídeos en su ordenador. Use QuickTime, VLC o FFDshow para mejor rendimiento. Para reproducir el vídeo con Windows Media Player, se recomienda descargar el códec FFmpeg de www.ffmpeg.org.
Debido al entorno impredecible de la red y la velocidad fluctuante de subida/bajada, puede encontrarse una página en blanco cuando intente reproducir un vídeo. Si pasa, salga del modo de reproducción y repita los pasos más tarde.
La disposición de la APP puede variar dependiendo del tamaño de la pantalla de los dispositivos. Lea la nota de APP Store/Google Play.
15
RESUMEN DE LA PÁGINA PRINCIPAL
La PÁGINA PRINCIPAL tiene una lista con las conexiones con las cámaras. Deslícese hacia la lista de capturas para elegir la cámara o toque el panel de cámaras para activar el vídeo.
También puede añadir más cámaras, configurar opciones avanzadas, actualizar el estado de conexión de la cámara y comprobar la versión APP con los iconos de abajo.
(iOS) (Android)
El icono ADD CAMERA permite añadir más cámaras. El sistema soporta hasta 4 conexiones.
1. Conecte la cámara al router con el cable ethernet en el panel trasero.
2. Toque el icono ADD CAMERA. El panel de información del sistema aparecerá. Especifique un nombre o use
el nombre predeterminado del sistema para su cámara en el campo SYSTEM NAME.
3. Introduzca el código DID que se le ofreció con la cámara en la columna DID.
4. Introduzca la contraseña predeterminada 123456 en la columna Security Code.
16
Compruebe la opción “Enable Email Alert” para mandar una alerta cuando se active la detección por movimiento a la dirección de correo designada. También puede configurar la función de alerta por correo en las opciones avanzadas.
5. Haga clic en SAVE para completar la configuración de la cámara. La APP intentará establecer una conexión
con la cámara. Una vez esté conectada, el estado “Connected” se mostrará en la esquina superior izquierda.
6. Repita los pasos 2 a 5 para añadir más cámaras.
17
El icono CAMERA SETTING permite configurar las opciones avanzadas, quitar la conexión con la cámara y reproducir vídeos.
Toque el icono CAMERA SETTING. Los siguientes iconos aparecen en el panel.
(iOS) (Android)
Toque el icono ADVANCED SETTING para configurar la cámara.
Toque el icono DELETE para quitar la conexión con la cámara.
Toque el icono EVENT LIST para comprobar o reproducir los sucesos grabados.
18
El icono INFORMATION permite activar el bloqueo por PIN, la función de notificación push y comprobar la información de la APP.
SETUP PIN LOCK
(iOS) (Android)
Si activa el bloqueo por PIN, se le pedirá al usuario que introduzca el código PIN cuando inicie la APP.
1. Active la función “Enable lock when starting”. Introduzca el código PIN.
2. Confirme el código PIN.
Nota: Si ha olvidado su PIN, desinstale la APP y reinstálela.
NOTIFICACIONES PUSH
La cámara WAPP soporta la función de detección por movimiento. Cuando se detecta un evento en la cámara, recibirá una notificación push en su dispositivo por el evento reconocido por la cámara.
Para iOS
Si quiere activar/desactivar la función, siga los pasos:
1. Inicie Settings desde su página de inicio.
19
2. Toque Notifications.
3. Deslice para encontrar la APP “OMGuard” y tóquela.
4. Cambie a ON/OFF in en el centro de notificaciones.
Nota: Los cambios tardan en activarse en iOS: unas 2 horas.
Para Android
Si quiere activar/desactivar la función, siga los pasos:
Nota: La conexión a internet y las interferencias de la red pueden influir en el rendimiento de las notificaciones.
SOBRE LA VERSIÓN APP/API
(iOS) (Android)
Toque el icono ABOUT para comprobar la versión de la APP y la de la API Kernel cuando sea necesario.
20
CONFIGURACIÓN AVANZADA
La APP OMGuard ofrece funciones avanzadas para su cámara para mejorar el rendimiento. Puede usar las opciones avanzadas para modificar las opciones según sus requisitos. Este capítulo le guía para personalizar la cámara
Contraseña de administrador Código de seguridad para actualizar las opciones avanzadas
Alerta por correo Envía una notificación por correo electrónico si se detecta movimiento
Notificación de evento Recibe una notificación push a través de su móvil Zona horaria Configura la zona horaria de su sistema
Ahorro de día Aplica el ahorro de día a las opciones del sistema
Código de seguridad del dispositivo
Opciones de vídeo Configura la calidad del vídeo y la frecuencia de energía local
Opciones de wifi Gestiona su red wifi Opciones de sensibilidad Configura la sensibilidad de la cámara en detección de movimiento Opciones de correo Configura su dirección de correo para las alertas
Formateo de la tarjeta SD Formatea la tarjeta SD
Sobrescribir la tarjeta SD
Actualiza el firmware del dispositivo
Información del dispositivo Comprueba la versión de la APP y del kernel de la API
Nota: Algunos routers tardan más de un minuto en actualizar los dispositivos. Cuando complete las opciones avanzadas y vuelva a la lista, espere a que su router permita terminar el registro de la cámara.
La contraseña del dispositivo para acceder a la cámara APP
Sobrescribe automáticamente los datos existentes en la tarjeta de memoria cuando no haya espacio
Actualiza el firmware de la cámara
21
Contraseña de administrador
La contraseña del administrador es un código de seguridad específico para actualizar las opciones avanzadas. La contraseña predeterminada es 123456. Use esta función para cambiar la contraseña predeterminada a una personal. Para proteger la configuración de su sistema, cada vez que cambie las opciones avanzadas, tendrá que poner la contraseña de administrador.
Nota: Si ha olvidado su contraseña de administrador, pulse el botón reset en la clavija de corriente para restaurar la contraseña predeterminada: 123456 (lea la sección Esquema de la cámara).
Alerta por correo
La cámara WAPP puede enviar alertas por correo para notificarle si ha detectado movimiento. Active la función de alerta por correo y recibirá una alerta en la dirección de correo que configuró en la sección Configuración del correo.
Notificación de evento
La cámara WAPP puede notificarle a través de "Notificaciones push" cuando algún evento se grabe.
Si quiere recibir notificaciones push:
1. Active la función de notificaciones de eventos en la APP OMGuard.
2. Asegúrese de que ha activado las notificaciones push en su teléfono.
Zona horaria
La lista muestra las zonas horarias del mundo. Seleccione la zona horaria que funcione para usted. Lea el apéndice: ZONA HORARIA para su configuración.
Nota: Reajuste la hora del sistema manualmente durante el ahorro de día.
22
Ahorro de día
Las reglas del ahorro de día se combinan con la información de la zona horaria. Si su fecha/hora es durante el ahorro de día, active esta función para ajustar la hora del sistema adecuadamente.
Contraseña del dispositivo
La contraseña del dispositivo es un código de seguridad para acceder a la cámara. La contraseña predeterminada de la cámara es 123456. Use esta función para cambiar la contraseña predeterminada a una personal.
1. Escriba la contraseña antigua.
2. Escriba la nueva contraseña y confírmela.
3. Toque OK para guardar la configuración.
Nota: Cambie la contraseña como corresponde en la página de información del sistema.
Opciones de vídeo
Este sección permite configurar la calidad de vídeo y el modo entorno.
Calidad de vídeo
Configure la calidad de vídeo a mejor imagen o mejor retransmisión.
Modo entorno
Elija la opción adecuada según la frecuencia local de energía.
Opciones de wifi
Las opciones de wifi permiten elegir la conexión inalámbrica y configurar el entorno wifi.
Cuando toca el botón “Manage Wi-Fi network”, el sistema detecta automáticamente los routers cercanos y los muestra en la lista. Elija el router adecuado e introduzca la contraseña. Por razones de seguridad, se sugiere que se use el protocolo WPA/WPA2/WPA2-PSK para la red wifi.
23
Nota:
1. Cuando la conexión con el wifi esté completa y haya desconectado el cable ethernet, la cámara se reiniciará y tardará varios minutos en establecer la conexión. Reinicie la APP cuando vea la luz verde en el indicador.
2.
La cámara WAPP está diseñada para trabajar con los canales wifi legales de su región. Lea el manual del router
para elegir un canal apropiado para la cámara WAPP.
Opciones de sensibilidad
Configure la sensibilidad del sensor de OFF, BAJA o ALTA. Si configura la sensibilidad en BAJA o ALTA, el sistema grabará cuando haya movimiento en el ángulo de la cámara. Ajuste la configuración para obtener la detección esperada.
Si apaga la opción de sensibilidad, el sistema apagará la función de detección.
Opciones de correo
La configuración del correo permite configurar el entorno del correo, las cuentas y las contraseñas. Se sugiere una cuenta Gmail.
Haga clic en la caja de "Use SSL", que transmitirá la información encriptada. Use solo SMTP que soporte SSL.
Nota: Se sugiere la siguiente configuración
Servidor SMTP: smtp.gmail.com Puerto SMPT: 465 SSL sugerido.
24
Formateo de la tarjeta SD
Formatear su tarjeta de memoria BORRARÁ los datos y no podrá recuperarlos. Haga copia de sus vídeosANTES de formatear la tarjeta.
Sobrescribir la tarjeta SD
Esta función sobrescribirá los archivos antiguos cuando no haya espacio. Activar esta función permitirá al sistema sobrescribir archivos antiguos cuando no haya suficiente espacio. Asegura que los vídeos más recientes se guarden para que no se pierda información importante.
Actualizar el firmware del dispositivo
Actualice el firmware del dispositivo para mejorar el rendimiento y la seguridad. Descargue el firmware en la microtarjeta de memoria. Insértela en la ranura de la cámara WAPP y use esta función para actualizar el firmware del dispositivo.
Se recomienda enchufar el cable ethernet cuando descargue el firmware. La cámara se reiniciará después de la actualización.
Información del dispositivo
Esta sección contiene la versión del dispositivo, la capacidad y el espacio disponible de la tarjeta de memoria.
25
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El router no se muestra en
Asegúrese de que la función de emisión de SSID está activada en el router
SI... SOLUCIÓN
La APP no encuentra la cámara
la lista
No aparece ninguna imagen
Asegúrese de que su red soporta el protocolo DHCP.
Asegúrese de que la cámara y su dispositivo móvil están conectados al mismo router.
Asegúrese de que el router está activado.
Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada.
Use la función "AÑADIR CÁMARA" para añadirla manualmente.
Consulte al fabricante del router si es necesario
Cambie el protocolo de seguridad de su router a WPA/WPA2/WPA2-PSK. Por motivos de seguridad, el protocolo WEP no se sugiere para routers.
Nota: Los protocolos de encriptación WPA/WPA2/WPA2-PSK son estándares de seguridad para redes inalámbricas más nuevos y más efectivos que el WEP, más antiguo y menos seguro.
Asegúrese de que el adaptador no está dañado o defectuoso y que esté enchufado en una toma de corriente con energía
Reubique la cámara para obtener la mejor recepción de la señal inalámbrica.
Asegúrese de que la cámara esté correctamente configurada en la APP.
Asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a la red 3G/4G/wifi
26
Señal inalámbrica baja
e tanto espacio como sea posible entre
Opciones de
l en el
La APP no puede grabar
Alerta
Calidad de imagen baja
Los dispositivos inalámbricos, como los equipos de música, pueden reducir la potencia de la señal. Dej la cámara/el móvil y estos dispositivos.
Limpie la lente con una gamuza. Las manchas o el polvo en la lente pueden causar problemas de calidad en la imagen.
La detección por movimiento no funciona reacciona demasiado
vídeos.
La alerta por correo no funciona
Asegúrese de que la opción de sensibilidad está encendida (lea la secciónOpciones de sensibilidad).
Ajuste la sensibilidad del sensor de movimiento(lea la sección sensibilidad).
En el modo de detección por movimiento, se necesita un objeto móvi ángulo de visión para que el sensor grabe.
Asegúrese de que la fecha y la hora están configuradas correctamente.
Asegúrese de que la tarjeta SD ha sido correctamente insertada.
Asegúrese de que la función de detección por movimientos ha sido activada. (lea la sección Opciones de sensibilidad).
Formatee la tarjeta SD cuando la use por primera vez (lea la sección
Formatear la tarjeta SD).
Asegúrese de que la alerta por correo está activada (lea la sección por correo).
Se sugiere usar una cuenta Gmail para las alertas. Asegúrese de que ha configurado el sistema como se sugiere en la sección Alerta por correo .
Asegúrese de que la dirección está bien escrita.
27
Aparecen puntos
• Los ledes infrarrojos de la cámara producen luz invisible que se refleja en cristal.
Instale la cámara en el otro lado de la ventana o donde la lente ilumine una
stalen las cámaras
Nota: Compruebe la clasificación del entorno de la cámara antes de instalarla en
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está correctamente insertada y
tarjeta de memoria provista en el paquete para asegurar un funcionamiento
Nota: Haga copia de los datos antes de formatear. El formateo borrará todos los
Se muestran una
fecha y una hora
ra erróneas resultan en una programación inesperada de
grabación. Asegúrese de que ha seleccionado la zona horaria correcta (lea la
Confirme la fecha/hora del sistema en el móvil para asegurar el funcionamiento
blancos de noche
Error de tarjeta de
memoria
erróneas
superficie para mejorar la visión nocturna. Se sugiere que se in en zonas bien iluminadas.
el exterior.
formateada.
Use la
adecuado.
datos de la tarjeta de memoria.
La fecha o la ho
sección Zona horaria).
correcto.
28
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Parámetros de conexión
Tecnología inalámbrica IEEE 802.11 b/g
Conexión de red Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolos de red TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP
Espectadores simultáneos 4 sesiones Seguridad Se sugiere WPA /WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Parámetros de la cámara
Sensor de imagen 1/4'' CMOS Antena 3dBi Dipole
Clasificación del entorno IP66 Entorno de fuente de luz Interior (50 Hz); Interior (60 Hz); Exterior Almacenamiento local Memoria T flash (no se incluye) Ángulo de visión H: 60º V: 43° Iluminación mínima 1~8 lux Resolución de luz baja 10 ledes infrarrojos e interruptor Visibilidad en luz baja Hasta 5 metros Parámetros de audio y vídeo
Compresión de imagen H.264 Resolución de imagen VGA 640x480 / QVGA 320x240
Fotogramas por segundo en grabación 30 fps máx. Dispositivos móviles soportados
Requisitos SO Android 2,3X o superior
Requisitos hardware
Parámetros generales Requisitos de potencia Fuente de alimentación DC 5V 1A de 100~240 V
Consumo energético 650 mA máx. Tamaño del cuerpo de la cámara 42*42*92mm Peso (cuerpo) 210 g
Temperatura de funcionamiento -10 ° ~ +50 °C
Cortex A6 800MHz o superior; 1 GB memoria interna o más.
29
ALMACENAMIENTO
Bajos/ Bruselas, Bélgica/ Viena, Austria/ Madrid, España/
Capacidad de tarjeta micro SD 640 x 480 (VGA)
1 GB 60 minutos 2 GB 110 minutos
8 GB 400 minutos 16 GB 950 minutos 32 GB 1880 minutos
APÉNDICE: ZONA HORARIA MUNDIAL
GMT Zona Zonas de hora civil Ciudad con hora estándar
GMT: Medio Greenwich UT:
GMT Z
Este de Greenwich
GMT Zona Zonas de hora civil Ciudad con hora estándar
GMT+1 A CET: Europa Central
GMT+2 B EET: Europa Oriental
Universal UTC: Universal coordinado WET: Europa del Este
París, Francia/ Berlín, Alemania/ Ámsterdam, Países
Roma, Italia/ Berna, Suiza/ Estocolmo, Suecia/ Oslo, Noruega
Atenas, Grecia/ Helsinki, Finlandia/ Estambul, Turquía/ Jerusalén, Israel/ Harare, Zimbabue
Londres, Inglaterra/ Dublín, Irlanda/ Edimburgo, Escocia/ Lisboa, Portugal/ Reikiavik, Islandia/ Casablanca, Marruecos
GMT+3 C BT: Bagdad Kuwait/ Nairobi, Kenia/ Riad, Arabia Saudí
GMT+3:30
GMT+4 D
GMT+4:30
GMT+5 E
GMT+5:30
GMT+6 F
GMT+6:30
GMT+7 G
GMT+8 H CCT: Costa de China
C* Teherán, Irán
Moscú, Rusia/ Abu Dhabi, EAU/ Mascate/ Tiflis/ Volgogrado
D* Kabul, Afganistán
E* India
F* Islas Cocos
30
GMT+9 I JST: Estándar de Japón
Nueva Zelanda
CAT: Alaska Central HST: Estándar
GMT+9:30
I* Estándar de Australia Central Darwin, Australia/ Adelaida, Australia
GMT+10 K GST: Estándar de Guam
GMT+10:30
K* Isla de Lord Howe
GMT+11 L
GMT+11:30
GMT+12 M
GMT+13:00
GMT+14:00
L* Islas Norfolk
IDLE: Fecha internacional de la línea este NZST: Estándar de
Wellington, Nueva Zelanda/ Fiji/ Islas Marshall
M* Isla Rawaki: Enderbury, Kiribati
Islas de la Línea Kiribati
Oeste de Greenwich
GMT Zona Zonas de hora civil Ciudad con hora estándar
GMT-1 N WAT: África occidental Azores, Islas de Cabo Verde
GMT-2 O AT: Azores
GMT-3 P
GMT-3:30
P* Terranova
Brasilia, Brasil/ Buenos Aires, Argentina/ Georgetown, Guyana
GMT-4 Q AST: Estándar del Atlántico Caracas/ La Paz
GMT-5 R EST: Estándar del este Bogotá/ Lima, Perú/ Nueva York, EE. UU.
GMT-6 S CST: Estándar central
México D.F., México/ Saskatchewan,
Canadá GMT-7 T MST: Estándar de las montañas GMT-8 Ar PST: Estándar del Pacífico Los Ángeles, EE. UU.
GMT-8:30
U*
GMT-9 V YST: Estándar de Yukón
GMT-9:30
V*
AHST: Estándar Alaska-Hawai
GMT-10 W
de Hawai
GMT-11 X NT: Nome
GMT-12 Y
Nota: Para referencias solo, la GMT internacional está sujeta a cambios.
IDLW: Fecha internacional de la línea oeste
31
Loading...