ELRO C803IP User guide [ml]

GB
NL
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
GB
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
SPECIFICATIONSSAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
* Camera sensor : ¼” CMOS * Pixels : 320x240(QVGA), 640x480(VGA) * Lens : f:6mm, F:2.0 * Min. Ilumination : 0.5Lux * Nightview : 18x IR LEDs * Compression : MJPEG * Frame rate : 30fps@QVGA, 15fps@VGA * Ports : LAN * Power supply : 230VAC/5VDC, 2.0A
C803IP
PLUG & PLAY NETWORK CAMERA
* Power consumption : <5W * Operating temperature : -10° ~ + 40°
D
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
D
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
F
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
NL
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
F
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
HIZLI KLAVUZ
?G????????
(1) (2a) (2b) (3) (5)(4a)
b
a
(6) (7b) (8) (9)
GB
C803IP PLUG & PLAY NETWORK CAMERA The IP camera provides a quick and easy way for viewing the desired image on any PC in your intranet or over the internet via a web browser. The camera provides night vision through built-in IR LEDs. Please read this manual carefully and if necessary read the full manual on the provided CD.
d
c
(7a)
D
C803IP PLUG & PLAY WIFI NETZWERK-KAMERA Mit der IP Kamera können Sie das gewünschte Bild schnell und einfach auf jedem beliebigen PC in Ihrem internen Netzwerk oder via Webbrowser über das Internet betrachten. Die Kamera bietet Nachtsicht durch die integrierten IR LEDs. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung und erforderlichenfalls lesen Sie das vollständige Handbuch auf der mitgelieferten CD.
PACKAGE CONTENT (1)
a. IP camera with stand b. DC power supply c. Network Cable d. Software
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. IP Kamera mit Ständer b. DC Stromversorgung c. Netzwerkkabel d. Software
CAMERA INSTALLATION
- Connect the screw hole located on the bottom of the IP camera (2a) to the stand. There are three holes located in the base of the camera stand (1a) allowing the camera to be mounted on the ceiling or any wall securely (2b)
- Attach the external DC power supply (1b) to the DC input located on the on the end of connection cable (3) and then connect it to your local power supply
- Connect the network cable (1c) to the network input located on the end of connection cable (4a) and then attach it to the router/ switch. The yellow LED will light up when connected to the power, the green LED will blink when data transferred (4b)
- Reset the camera by pressing the reset button continuously for 15 seconds, then the camera will be reset back to the factory default settings (5).
KAMERA INSTALLATION
- Das Schraubenloch auf der Unterseite der IP Kamera (2a) mit dem Ständer verbinden. An der Basis des Kameraständers (1a) befinden sich drei Löcher, mit denen die Kamera sicher an die Decke oder Wand montiert werden kann. (2b)
- Die externe DC Stromversorgung (1b) am DC Eingang auf der linken Seite der Kamera anschließen (3) und dann mit der örtlichen Stromversorgung verbinden.
- Das Netzwerkkabel (1c) mit dem Netzwerkeingang auf der Rückseite der Kamera verbinden (4a) und dann am Router/Schalter anschließen. Die grüne LED leuchtet bei Netzwerkanschluss, die gelbe LED blinkt bei der Datenübertragung (4b).
- Die Kamera durch durchgehendes Drücken der Rückstelltaste für 15 Sekunden zurückstellen, dann wird die Kamera auf
SOFTWARE INSTALLATION
Werkseinstellungen zurückgestellt (5).
- Insert the provided CD into your computer´s disk drive
- Run “IPCamSetup.exe” file (6) and click “Next” button two times. Software is now installed.
SOFTWARE INSTALLATION
- Die mitgelieferte CD in das CD-Laufwerk des Computers einlegen.
SOFTWARE OPERATION
- Double click the icon “IP Camera Tool” icon on your desktop (7a).
- Die “IPCamSetup.exe” Datei (6) starten und zweimal die “Nächste” Schaltfläche anklicken. Jetzt ist die Software installiert.
11
22
33
PL
KAMERA SIECIOWA WIFI TYPU PODLACZ I ODTWARZAJ C803IP Kamera IP zapewnia szybki latwy sposób na przegladanie wybranego obrazu na PC w sieci intranet lub poprzez Internet za pomoca przegladarki. Wbudowane w kamerze diody IR-LED umozliwiaja funkcje widzenia w nocy. Prosimy o dokladne przeczytanie niniejszych instrukcji i w razie koniecznosci przeczytanie calego podrecznika na dolaczonej plycie CD.
ZAWARTOSC OPAKOWANIA (1)
a. Kamera IP ze statywem b. Zasilanie DC c. Kabel sieciowy d. Oprogramowanie
INSTALACJA KAMERY
- Polaczyc otwór na srubke umieszczony w dolnej czesci kamery IP (2a) ze statywem. Na podstawie statywu kamery (1a) znajduja
sie trzy otwory pozwalajace na montaz kamery na suficie lub jakiejkolwiek scianie w bezpieczny sposób (2b).
- Zamocowac zewnetrzne zasilanie DC (1b) na wejsciu DC umieszczonym po lewej stronie kamery (3) i nastepnie podlaczyc do miejscowego zasilania.
- Polaczyc kabel sieciowy (1c) z wejsciem sieciowym umieszczony w tylnej czesci kamery (4a) a nastepnie zamocowac go do routera/ przelacznika. Zielona dioda LED zapali sie przy podlaczaniu do sieci, natomiast zólta dioda LED bedzie migac podczas transferu danych (4b).
- Zresetowac kamere nalezy poprzez naciskanie przycisku Resetowania ciagle przez 15 sekund, nastepnie kamera zostanie z powrotem zresetowana do ustawien fabrycznych (5).
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
- Wstawic plyte CD do napedu dysku w komputerze
- Uruchomic plik “IPCamSetup.exe” (6) i kliknac dwukrotnie przycisk “Nastepny”. Oprogramowanie jest juz zainstalowane.
The software automatically searches the network for camera
- Double-click on the camera in the list (7b). The IP address will automatically be opened in your default browser. The default user name is ´admin´ and no password (8)
- Choose the appropriate login. ActiveX for Internet Explorer, Server Push Mode for other browsers or Mobile phone for mobile devices (9) (requires manual connection).
Note: You will only have full functionality when running in Internet
Explorer.
TIPS
- Connection must be made indoor
- The camera cannot see through glass during night because of reflection of the IR LEDs.
- You can extend the range of your wireless network by using a range extender.
FOR MORE INFORMATION SEE FULL USERS GUIDE ON CD
SOFTWARE FUNKTION
- Auf das “IP Kamera Tool” Symbol auf dem Desktop doppelklicken (7a).
Die Software sucht die Kamera automatisch im Netzwerk.
- Auf die Kamera in der Liste doppelklicken (7b). Die IP Adresse wird im Standardbrowser automatisch geöffnet. Der Standard Benutzername ist ´admin´ ohne Passwort (8).
- Die passende Anmeldung wählen. ActiveX für Internet Explorer, Server Push-Modus für andere Browser oder Mobiltelefon für Mobilgeräte (9) (Manuelle Verbindung erforderlich).
Hinweis: die volle Funktionalität ist nur mit Internet Explorer
verfügbar.
TIPPS
- Der Anschluss muss im Innenbereich vorgenommen werden.
- Die Kamera kann wegen der Reflektion der IR LEDs nachts nicht durch Glas sehen.
- Der Bereich des drahtlosen Netzwerks kann mit einem Range Extender erweitert werden.
PRACA OPROGRAMOWANIA
- Dwukrotnie kliknac ikone “Narzedzie kamery IP” na komputerze. Oprogramowanie automatycznie wyszukuje sieci dla kamery (7a).
- Dwukrotnie kliknac kamere na liscie (7b). Adres IP automatycznie otworzy sie w domyslnej przegladarce. Nazwa domyslnego uzytkownika to ´admin´ i nie ma hasla (8).
- Wybrac odpowiedni login ActiveX dla Internet Explorer, Tryb serwera (Server Push Mode) dla innych przegladarek lub telefonu komórkowego dla urzadzen telefonii komórkowej (9) (To wymaga recznego polaczenia).
Uwaga: pelna funkcjonalnosc wystepuje tylko dla przegladarki
Internet Explorer.
WSKAZÓWKI
- Polaczenie musi zostac wykonane w budynku
- Kamera nie widzi przez szybe w nocy z powodu odbijania diod IR LED.
- Mozna poszerzyc zasieg sieci bezprzewodowej poprzez uzycie z urzadzenia poszerzajacego zasieg.
FÜR WEITERE INFORMATIONEN SIEHE VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH AUF CD
WIECEJ INFORMACJI ZNALEZC MOZNA W PELNYM
PODRECZNIKU UZYTKOWANIA NA PLYCIE CD
15 sec15 sec
(4b)
NL
C803IP PLUG & PLAY WIFI NETWERK CAMERA De IP camera maakt het eenvoudig om beelden op iedere PC in uw intranet of over het internet via een web browser te bekijken. De camera ondersteunt nachtzicht middels ingebouwde IR LEDs. Lees a.u.b. deze handleiding aandachtig door en indien nodig de volledige handleiding op de meegeleverde CD.
INHOUD VAN HET PAKKET (1)
a. IP camera met standaard b. DC voeding c. Netwerkkabel d. Software
CAMERA INSTALLATIE
- Sluit het schroefgat aan de onderzijde van de IP camera (2a) aan op de standaard. Er bevinden zich drie gaten in de plaat van de camerastandaard (1a), hiermee kan de camera veilig aan het plafond of de muur worden bevestigd (2b).
- Sluit de externe DC voedingsadapter (1b) aan op de DC aansluiting aan de linkerzijde van de camera (3) en steek dan de stekker in het stopcontact.
- Sluit de netwerkkabel (1c) aan op de netwerkaansluiting aan de achterzijde van de camera (4a) en op de router/ switch. De groene LED licht op als er verbinding met het netwerk is, de gele LED knippert als er gegevens worden verstuurd (4b).
- Reset de camera door de reset toets 15 seconden in te drukken, de camera wordt dan teruggezet naar de fabrieksinstellingen (5).
SOFTWARE INSTALLATIE
- Steek de meegeleverde CD in de drive in de computer
- Start “IPCamSetup.exe” (6) en klik tweemaal op de “Volgende” toets. De software is nu geïnstalleerd.
SOFTWARE GEBRUIKEN
- Dubbelklik op het icoon “IP Camera Tool” op uw bureaublad. De software zoekt automatisch het netwerk af naar de camera (7a).
- Dubbelklik op de camera in de lijst (7b). Het IP adres wordt automatisch in uw browser geopend. De standaard gebruikersnaam is ´admin´ zonder wachtwoord (8).
- Kies de gewenste login. ActiveX voor Internet Explorer, Server Push Mode voor andere browsers of Mobiele telefoon voor mobiele apparatuur (9) (Deze verbinding moet handmatig gemaakt worden).
Opmerking:u beschikt alleen over de volledige functionaliteit als u
Internet Explorer gebruikt.
TIPS
- De verbinding moet binnenshuis gemaakt worden
- De camera kan 's nachts niet door glas heenkijken door de reflectie van de IR LEDs.
- U kunt het bereik van uw draadloze netwerk vergroten door een range extender te gebruiken.
VOOR MEER INFORMATIE ZIE
DE VOLLEDIGE HANDLEIDING OP DE CD
F
C803IP CAMÉRA DE RÉSEAU SANS FIL (WIFI) PLUG & PLAY La caméra à adresse IP fournit un moyen rapide et facile de regarder l'image voulue de tout PC de votre intranet ou à travers
internet à l'aide d'un navigateur web. La caméra est dotée d'une vision nocturne par des diodes électroluminescentes intégrées. Veuillez lire attentivement ce manuel et si nécessaire, le manuel complet fourni sur le CD.
CONTENU DE LA CONFECTION (1)
a. Caméra IP avec support b. Alimentation électrique DC c. Câble réseau d. Logiciel
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
- Placez les trous de vis situés sur le fond de la Caméra IP (2a) au
support. Il y a trois trous situés à la base du support de caméra (1a) qui permettent à la caméra d'être fixée au plafond ou sur le mur fermement (2b).
- Branchez l'alimentation électrique DC externe (1b) à l'entrée DC
située sur le côté gauche de la caméra (3) et ensuite connectez­la à votre prise de courant local.
- Connectez le câble réseau (1c) à l'entrée réseau située sur la
face arrière de votre caméra (4a) et ensuite attachez-le à votre routeur à votre commutateur. Le voyant DEL vert s'allumera lors de la connexion à votre réseau, le voyant DEL jaune clignotera lors du transfert de données (4b).
- Réinitialisez la caméra en appuyant sur le bouton reset de façon
continue pendant 15 secondes, la caméra reviendra ensuite aux réglages par défaut d'usine (5).
INSTALLATION DU LOGICIEL
- Insérez le CD fourni dans le lecteur de disque de votre ordinateur
- Exécutez le fichier “IPCamSetup.exe” (6) et cliquez sur le bouton
“Suivant” deux fois. Le logiciel est à présent installé.
PRISE EN MAIN DU LOGICIEL
- Double-cliquez sur l'icône “Outil caméra IP” sur votre bureau. Le
logiciel recherche automatiquement la caméra sur le réseau (7a).
- Double-cliquez sur la caméra de la liste (7b). L'adresse IP sera
automatiquement ouverte dans votre navigateur web par défaut. Le nom de l'utilisateur par défaut est 'admin' et le mot de passe n'est pas configuré (8).
- Choisissez l'identifiant correct. ActiveX pour Internet Explorer,
Mode Server Push pour les autres navigateurs ou Téléphonie mobile pour les appareils mobiles (9) (Une connexion manuelle est requise).
Remarque: Toutes les fonctionnalités sont assurées uniquement
avec l'utilisation d'Internet Explorer.
CONSEILS
- La connexion doit être réalisée en interne
- La caméra ne permet pas de regarder à travers les vitres
pendant la nuit en raison de la réflexion des diodes électroluminescentes à infrarouge.
- Vous pouvez étendre la portée de votre réseau sans fil en
utilisant un répétiteur.
POUR PLUS D'INFORMATIONS, VOIR LE GUIDE DE
L'UTILISATEUR COMPLET SUR CD
E
CAMÁRA DE RED WIFI C803IP CONECTAR Y USAR La cámara IP ofrece una manera rápida y fácil de visualizar la imagen deseada en cualquier PC de intranet o por Internet a través de un navegador de web. La cámara proporciona una vision nocturna a través de los IR LED integrados. Por favor, lea atentamente este manual y si fuera necesario, lea el manual completo en el CD suministrado.
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
a. Cámara IP con soporte b. Fuente de alimentación DC c. Cable de red d. Software
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
- Conecte el orificio del tornillo en la parte inferior de la cámara IP (2a) al soporte. Hay tres orificios en la base del soporte de la
cámara (1a) que permiten montarla en el techo o en cualquier pared de manera segura (2b).
- Conecte la fuente de alimentación externa DC (1b) a la entrada principal DC situada en la parte izquierda de la cámara (3), y a continuación, conéctela a la fuente de alimentación local.
- Conecte el cable de red (1c) a la entrada de red en la parte posterior de la cámara (4a) y después conéctelo al router/interruptor. El LED verde se encenderá cuando se conecte a la red, el LED Amarillo parpadeará cuando se transfieran los datos (4b).
- Reinicie la cámara pulsando el botón de reinicio de manera continua durante 15 segundo, después la cámara se reiniciará de nuevo a la configuración predeterminada de fábrica (5).
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
- Inserte el CD suministrado en la unidad de disco de su ordenador.
- Ejecute el archivo “IPCamSetup.exe” (6) y haga clic dos veces en el botón “Siguiente”. El Software ya se ha instalado.
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
- Haga doble clic en el icono “Herramienta de cámara IP” de su escritorio. El software busca automáticamente la cámara en la red (7a).
- Haga doble clic en la cámara en la lista (7b). La dirección IP abrirá automáticamente el navegador predeterminado. El nombre de usuario predeterminado es ´admin´ y no hay contraseña (8).
- Elija los datos adecuados para iniciar sesión. ActiveX para Internet Explorer, Modo Server Push para otros navegadores o teléfono móvil para dispositivos móviles (9) (Esto require una conexión manual).
Nota: solo tendrá una funcionalidad completa cuando se ejecute
en Internet Explorer.
CONSEJOS
- La conexión se debe realizar en el interior.
- La cámara no puede ver a través del cristal por la noche, debido al reflejo de los IR LED.
- Puede ampliar el alcance de su red inalámbrica utilizando un extensor de rango.
PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA GUÍA COMPLETA
DEL USUARIO EN CD
TR
C803IP TAK-ÇALIŞTIR KABLOSUZ KAMERA IP kamera herhangi yerel ağdan veya internet üzerinden bir tarayıcıyla bir bilgisayarda hızlı ve kolay görüntü incelemeye olanak sağlar. Kamera dahili kızılötesi LED lambalar sayesinde gece görüşü sağlar. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve gerekirse ürünle birlikte verilen CD’deki tam kapsamlı kılavuzu okuyunuz.
PAKET İÇERİĞİ (1)
a. Ayaklı IP kamera b. DC güç kaynağı c. Ağ kablosu d. Yazılım
KAMERA KURULUMU
- Ayağı IP kameranın altındaki vida deliğine (2a) bağlayınız. Kamerayı tavana veya duvara monte etmek için kamera ayağının altında (1a) üç adet delik bulunmaktadır (2b).
- Harici DC güç kaynağını (1b) kameranın sol yanındaki DC girişine (3) takın ve ardından elektrik şebekesine bağlayın.
- Ağ kablosunu (1c) kameranın arkasındaki ağ girişine bağlayın (4a) ve ardından yönlendiriciye/anahtara bağlayın. Ağ bağlantısı sağlandığında yeşil LED yanacaktır. Veri aktarımı başladığında sarı LED yanıp sönecektir (4b).
- Sıfırlama düğmesini 15 saniye basılı tutarak kamerayı sıfırlayabilirsiniz. Kamera fabrika ayarlarına dönecektir (5).
YAZILIMIN KURULUMU
- Ürünle birlikte verilen CD’yi bilgisayarınızın disk sürücüsüne yerleştiriniz
- “IPCamSetup.exe” dosyasını çalıştırınız (6) ve iki defa “Next” (İleri) düğmesine basınız. Yazılım kurulumu tamamlanmıştır.
YAZILIMIN KULLANIMI
- Bilgisayarınızın masaüstündeki “IP Camera Tool” simgesine çift tıklayınız. Yazılım otomatik olarak ağda kamerayı arayacaktır (7a).
- Listedeki kameraya çift tıklayınız (7b). IP adresi otomatik olarak varsayılan tarayıcınızda açılacaktır. Varsayılan kullanıcı adı ‘admin’dir ve parola yoktur (8).
- Uygun oturum açma seçeneğini seçiniz: Internet Explorer için ActiveX, diğer tarayıcılar için Server Push Mode veya mobil cihazlar için Mobile phone (9) (Bu elle bağlantı gerektirir).
Not: Yalnızca Internet Explorer ile tüm işlevler kullanılabilir.
İPUÇLARI
- Bağlantı iç mekanda yapılmalıdır.
- Kızılötesi LED ışık yansıyacağından kamera geceleri camın arkasını göremez.
- Bir menzil artırıcı kullanarak kablosuz ağınızın menzilini artırabilirsiniz.
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN CD’DEKİ TAM KAPSAMLI KULLANIM
KILAVUZUNA BAKINIZ
GR
C803IP ???????? ??? ??? WIFI PLUG & PLAY ? ??µ??? IP ??? ????? ?????? ??? ??????? ??? ?????? ????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?????µ???? ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ??? ? ??? ????????? µ??? ??????? ??????µµ???? ?????????? ?????. ? ??µ??? ???????? ????????? ????? ???? ???? ???? µ??? µ???? ????????? LEDs. ? ????????µ? ???ß???? ?? ????? ?????????? ?????????? ??? ??? ?????????, ???ß???? ?????????? ?? ?????? ?????????? ??? ??????? ??? ??????µ??? CD.
? ?????? ? ?? ? ???? ??? ???? (1)
a. ? ?µ??? IP µ? ß??? b. ??????????? DC c. ???? ??? ? ?????? d. ?????µ???
??? ? ????? ?? ??? ????
- ???????? ??? ??? ??? ß???? ??? ß???????? ??? ???? µ???? ??? ??µ???? IP (2a) µ? ?? ß???. ???????? ????? ???? ??? ß??? ??? ??µ???? (1a) ??? ?????????? ??? ??? ??? ?????????? ??? ?? ??ß??? ? ??????????? ????? (2b).
- ??????????? ?? ??? ?????? ???? ??????? DC (1b) ???? ?????? DC ??? ß???????? ???? ???????? ?????? ??? ??µ???? (3) ??? ??? ???????? ???????? ?? µ? ??? ?????? ??? ??????.
- ???????? ?? ???? ??? ??????? (1c) ???? ?????? ??????? ??? ß???????? ??? ???? µ???? ??? ??µ???? (4a) ??? ??? ???????? ???????? ?? µ? ?? router/ ????????. ? ??????? LED ?? ????????????? ???? ?? ??????? µ? ?? ??????, ??? ? ??????? LED ?? ???ß??ß???? ???? ?? µ???? ??? ????µ??? ? (4b).
- ??????????? ??? ??µ??? ???? ?????? ??? ????????? ???? ???? ??????µ??? ?? ??????? reset ??? 15 ????????????, ????? ? ??µ??? ?? ????????? ???? ????????????? ??? ???µ????? (5).
??? ? ????? ?? ?? ???? ??? ?
- ???????? ?? ??????µ??? CD ???? ?????????? ???
- ???????? ???????? ??? ??????? “IPCamSetup.exe” (6) ??? ?????? ???? ??? ??????? «???µ???» ??? ? ????. ?? ?????µ??? ???? ????? ????????????.
????? ????? ?? ???? ??? ?
- ?????? ????? ???? ??? ????????? “IP Camera Tool” ???? ???? ????? ???????? ???. ?? ?????µ??? ??????? ????µ???? ??? ??µ??? ??? ?????? (7a).
- ?????? ????? ???? ???? ??µ??? ??? ?? ????? (7b). ? ????????? IP ?? ??????? ????µ???? ??? ?????????µ??? ??????µµ? ??? ?????????? ?????. ?? ?????????µ??? ???µ? ?????? ????? /admin/ ??? ??? ??????? ?? ????? (8).
- ???????? ??? ????????? ???????. ActiveX ??? ??? Internet Explorer, Server Push Mode ??? ???? ??????µµ??? ?????????? ????? ? ?????? ?????? ??? ??? ??????? ???????? (9) (???? ??????? ??????????? ???????).
??µ??? ??: ?????? ??????????????? ????????????? µ??? ???? ???
???????? ??? Internet Explorer.
??? ?? ? ???
- ? ??????? ?????? ?? ????? ?? ????????? ?? ??
- ? ??µ??? ??? µ????? ?? ??? µ??? ??? ????? ???? ?? ???????? ??? ?????? ???? ??? ???????????? ?? ? ???????? ? LEDs.
- ? ??????? ?? ??????????? ??? ?µß????? ??? ????µ???? ??????? ??? ?????µ????? ???? µ?? ??????? ????????? ?µß??????.
??? ??????? ????? ? ? ? ??? ? ???? ??? ?? ????? ???? ??
? ? ? ??? ??? ????? ?? ? ? ? ?? ????? ??? CD
C803IP PLUG & PLAY SÍTOVÁ KAMERA IP kamera predstavuje snadny a rychly zpusob k zobrazení pozadovaného obrazu na jakémkoliv PC ve Vašem intranetu nebo pres internet prostrednictvím webového prohlízece. Tato kamera umoznuje nocní videní skrz zabudované infracervené LED. Prectete si, prosím, dukladne tento návod a podle potreby se podívejte do úplného návodu na CD.
OBSAH BALENÍ (1)
a. IP kamera se stojanem b. Stejnosmerny zdroj napájení c. Sítovy kabel d. Software
INSTALACE KAMERY
- Napojte otvor pro šroub umísteny na spodku IP kamery (2a) ke stojanu. Ve spodku stojanu (1a) kamery jsou tri otvory, které umoznují bezpecnou montáz kamery na strop nebo stenu (2b).
- Pripojte vnejší stejnosmerny napájecí zdroj (1b) do príslušného konektoru kamery (3) a pak ho zapojte do elektrické síte.
- Zapojte sítovy kabel (1c) do sítového konektoru na konci propojovacího kabelu (4a) a pak ho zapojte do routeru/ switche. Zlutá LED kontrolka se rozsvítí pri zapojení do síte, zelená LED bude blikat pri prenosu dat (4b).
- Kameru lze resetovat pridrzením tlacítka reset po dobu 15 sekund, kamera se pak nastaví na vychozí tovární nastavení
(5).
INSTALACE SOFTWARU
- Vlozte dodané CD do mechaniky svého pocítace
- Spustte soubor “IPCamSetup.exe” (6) a kliknete dvakrát na tlacítko “Další”. Software je nyní nainstalován.
OVLÁDÁNÍ SOFTWARU
- Kliknete dvakrát na ikonu “IP Camera Tool” na pracovní ploše (7a). Software automaticky vyhledá kameru v síti.
- Kliknete dvakrát na kameru v seznamu (7b). IP adresa se automaticky otevre ve Vašem vychozím prohlízeci. Vychozí uzivatelské jméno je ´admin´ a bez hesla (8).
- Zvolte správné prihlášení. ActiveX pro Internet Explorer, Server Push Mode pro ostatní prohlízece nebo Mobile phone pro mobilní zarízení (9) (vyzaduje manuální zapojení).
Poznámka: plné funkcnosti dosáhnete pouze pri pouzití Internet
Exploreru.
TIPY
- Pripojení musí byt provedeno pod strechou
- Kamera neuvidí v noci pres sklo kvuli odrazu infracervenych LED.
- Dosah bezdrátové síte lze zvetšit prostrednictvím prodluzovace dosahu.
VÍCE INFORMACÍ VIZ PLNY NÁVOD NA CD
H
C803IP PLUG & PLAY WIFI HÁLÓZATI KAMERA Az IP kamera gyors és könnyed lehetoséget biztosít a kívánt képtartalom intranetre csatlakozó személyi számítógépen való megjelenítésére, illetve az interneten keresztül egy webböngészo segítségével való megtekintésére. A kamera éjszakai üzemmódját beépített LED-ek teszik lehetové. Kérjük, alaposan tekintse át ezt a kézikönyvet és – szükség esetén – olvassa el a CD-n található teljes kézikönyvet.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. IP-kamera talppal b. egyenáramú tápegység c. hálózati kábel d. szoftver
KAMERA ÜZEMBE HELYEZÉSE
- Tekerje be a talpat az IP-kamera alján található menetes furatba (2a). A kameratalp (1a) alján három furat található, ami
lehetové teszi a készülék biztonságos rögzítését a plafonra, illetve bármilyen falra (2b).
- Helyezze be a külso egyenáramú tápegység (1b) dugaszát a kamera bal oldalán található aljzatba (3), majd csatlakoztassa a tápegységet a hálózatra.
- Helyezze be a hálózati kábelt (1c) a kamera hátoldalán található aljzatba (4a), majd csatlakoztassa a routerhez/kapcsolóhoz. A hálózathoz való csatlakozást a zöld LED-izzó felgyulladása jelzi, a villogó sárga LED-izzó pedig az adatátvitelt mutatja (4b).
- A készülék gyári alapértelmezett beállításait a RESET (visszaállítás) gomb 15 mp-ig tartó folyamatos lenyomásával állíthatja vissza (5).
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
- Helyezze be a mellékelt CD-t a számítógép lemezmeghajtójába.
- Futassa az „IPCamSetup.exe” fájlt (6), majd kattintson kétszer a „Tovább” gombra. A szoftver telepítése befejezodött.
A SZOFTVER HASZNÁLATA
- Kattintson kétszer az Asztalon megjelent „IP kamera eszköz” ikonra (7a). A szoftver automatikusan megkeresi a kamerát a hálózaton.
- Kattintson kétszer a listán található kamerára (7b). Ekkor az IP­cím automatikusan megjelenik az alapértelmezett webböngészoben. Az alapértelmezett felhasználónév „admin”, jelszó nincs (8).
- Válassza ki a megfelelo belépési módot. ActiveX Internet Explorerhez. Server Push Mode (kiszolgáló leküldési üzemmód) egyéb webböngészok esetében, illetve Mobile phone (mobiltelefon) mobilkészülékek esetében (9). (Ehhez kézi csatlakoztatás szükséges.)
Megjegyzés: teljes funkcionalitás Internet Explorer alatti futtatás
esetén érheto el.
JÓ TANÁCSOK
- A csatlakoztatást beltérben végezze.
- A kamera éjszaka nem lát át az üvegen az infravörös LED-ek visszatükrözodése miatt.
- A vezeték nélküli hálózat hatótávolsága kiterjesztheto hatótávolság-növelo készülékkel.
TOVÁBBI RÉSZLETEKÉRT LÁSD A CD-N TALÁLHATÓ TELJES
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓT.
RO
CAMERA VIDEO DE RETEA C803IP PLUG & PLAY WIFI Camera video IP ofera un mod uşor şi rapid de a viziona imaginea dorita pe orice PC din reteaua de intranet sau pe internet prin intermediul unui browser web. Camera video asigura vedere de noapte prin LED-uri IR incorporate. Va rugam sa cititi cu atentie acest manual, iar daca este cazul, cititi întregul manual de pe CD-ul oferit.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Camera video IP cu suport b. Sursa de alimentare curent continuu c. Cablu retea d. Software
INSTALAREA CAMEREI
- Fixati orificiul aflat la baza camerei video IP (2a) pe suport. Sunt trei orificii la baza suportului camerei (1a) care permit montarea în siguranta a camerei video pe tavan sau pe perete (2b).
- Ataşati sursa externa de alimentare cu curent continuu (1b) la borna de intrare a sursei de curent amplasata pe partea stânga a camerei video (3) şi apoi conectati-o la sursa dumneavoastra de alimentare.
- Conectati cablul de retea (1c) la borna de retea amplasata în spatele camerei video (4a) si apoi conectati-l la router/întrerupator. LED-ul verde se aprinde atunci când este conectat la retea, LED-ul galben se aprinde intermitent atunci când sunt transferate datele (4b).
- Resetati camera video prin apasarea continua timp de 15 secunde a butonului de resetare, apoi camera video este resetata la setarile initiale (5).
INSTALARE SOFTWARE
- Introduceti CD-ul în unitatea de disc a calculatorului dumneavostra.
- Executati fişierul “IPCamSetup.exe” (6) şi dati clic pe butonul “Next” de doua ori. Software-ul este acum instalat.
OPERARE SOFTWARE
- Dati dublu clic pe pictograma “IP Camera Tool” de pe desktop.
Software-ul cauta automat reteaua pentru camera video (7a).
- Executati dublu clic pe camera video din lista (7b). Adresa IP se
va deschide automat în browser-ul dumneavoastra implicit. Numele implicit de utilizator este ´admin´ şi nu exista parola (8).
- Alegeti modul de conectare corespunzator. ActiveX pentru
Internet Explorer, Server Push Mode pentru alte browsere sau Mobile phone pentru aparate mobile (9) (Acesta necesita conectare manuala).
Observatie:aparatul functioneaza la capacitate maxima atunci când
este utilizat în Internet Explorer.
RECOMANDARI
- Conectarea trebuie efectuata în interior.
- Camera video nu poate înregistra prin sticla în tipul noptii din cauza reflectiei LED-urilor IR.
- Puteti prelungi raza retelei wireless prin folosirea unui prelungitor de distanta.
PENTRU MAI MULTE INFORMATII VA RUGAM
SA CONSULTATI GHIDUL COMPLET
AL UTILIZATORULUI DE PE CD
HR
C803IP PLUG & PLAY WIFI MREZNA KAMERA IP kamera pruza brz i jednostavan nacin za pregled zeljene slike na bilo kojem racunalu u vašem intranetu ili preko interneta putem web preglednika. Kamera osigurava nocno gledanje putem ugradenih IC LED svjetala. Molimo pazljivo procitajte ovaj prirucnik i ako je potrebno procitajte kompletni prirucnik na isporucenom CD-u.
SADRZAJ PAKETA (1)
a. IP kamera sa stalkom b. DC izvor napajanja c. Mrezni kabel d. Softver
POSTAVLJANJE KAMERE
- Spojite rupu za vijak s donje strane IP kamere (2a) na stalak. Na podnozju stalka za kameru (1a) nalaze se tri rupe koje omogucuju cvrsto montiranje kamere na strop ili bilo koji zid (2b).
- Prikljucite vanjsko DC napajanje (1b) na DC ulaz koji se nalazi na lijevoj strani kamere (3), a zatim na zidnu uticnicu.
- Spojite mrezni kabel (1c) na mrezni ulaz koji se nalazi na straznjoj strani kamere (4a), a zatim ga spojite na usmjerivac / switch. Zeleno LED svjetlo ce se ukljuciti kad je ostvarena veza s mrezom, zuto LED svjetlo ce treptati za vrijeme prebacivanja podataka (4b).
- Resetirajte kameru tako da gumb reset drzite pritisnutim neprekidno na 15 sekundi, kamera ce se resetirati na tvornicki zadane postavke (5).
INSTALACIJA SOFTVERA
- Umetnite prilozeni instalacijski CD u pogon optickog diska racunala.
- Pokrenite datoteku “IPCamSetup.exe” (6) i kliknite gumb „Dalje“ dva puta. Softver je sada instaliran.
SOFTWARE OPERATION
- Dvostruko kliknite ikonu “IP Camera Tool” na radnoj površini (7a). Softver automatski trazi mrezu za kameru.
- Dvostruko kliknite na kameru na popisu (7b). IP adresa ce se automatski otvoriti u vašem zadanom pregledniku. Zadano korisnicko ime je „admin“ i nema lozinke (8).
- Odaberite odgovarajucu prijavu. ActiveX za Internet Explorer, rezim Server Push za ostale preglednike ili Mobile phone za mobilne uredaje (9) (Za ovo je potrebno rucno povezivanje).
Zapamtite: punu funkcionalnost cete imati samo kad je pokrenut
Internet Explorer.
SAVJETI
- Kamera se mora postaviti u zatvorenom prostoru..
- Kamera ne moze vidjeti kroz staklo po noci zbog refleksije IC LED svjetala.
- Mozete proširiti domet vaše bezicne mreze korištenjem proširivaca dometa.
ZA VIŠE INFORMACIJA POGLEDAJTE KOMPLETNI
KORISNICKI PRIRUCNIK NA CD-U
Loading...