GB WIFI NETWORK CAMERA
DE WIFI NETZWERK-KAMERA
PL BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
NL WIFI NET WERKCAMERA
FRCAMÉRA EN RÉSEAU WIFI
ES CÁMARA IP WIFI
TR IP AĞI KAMERASI
GR ΔΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ
CZ IP SÍŤOVÁ KAMERA
HU IP HÁLÓZATI KAMERA
RO CAMERĂ VIDEO REŢEA IP
HR IP MREŽNA KAMERA
IT TELECAMERA RETE IP
Illustration page
Abbildungsseite
Strona ze strumieniami obrazu
Afbeeldingenpagina
1
12345
2
Page d’illustrations
Página de ilustraciones
Resim sayfası
Σελίδα εικόνων
Strana s nákresem
Oldal ábrákkal
Pagina cu imagini
Stranica sa slikama
Pagina immagini
4321
3
355
4
4
AB
11
12
CD
11
6
EF
GH
11
12
4
3
765
7
IJ
1
2
3
4
5
6
7
8
KL
1
2
3
1
4
5
6
7
1
2
1
2
3
8
M
1
2
3
1
4
5
6
7
9
Manual C706IP
Thank you for your purchase of the C706IP network camera. We recommend that you
carefully read this manual before use in order to use your camera as quickly and easily as
possible.
You can nd the illustrations from this manual prior to this chapter.
1. Preventive measures and safety
instructions
1.1. Safety symbols used
Warning! A warning indicates the risk of (serious) damage to the user or the product if
the user does not carry out the procedures with care.
Please note! A comment makes the user aware of possible problems.
!
Tip: A tip makes the user aware of convenient functions and additional options.
1.1.1. Notications
Warning! Do not install the product outdoors or in any place where it might become
wet.
Warning! Do not install the product in any place that might be exposed to extreme
heat or cold.
Warning! Before beginning assembly, check to make sure there are no electrical wires
or water pipes running through the wall where you want to drill.
Warning! By removing the plug from the power outlet, you immediately cut o power
to the product; then contact the Smartwares service desk when:
• the product's hardware components are open, drilled through, damp or have suered
a hard fall;
• the adapter's power cable is frayed or open, so that the metal is showing;
• the adapter housing is damaged;
• the adapter has come in contact with moisture or liquid;
• the glass of the camera is cracked or broken;
Warning! It is not permitted to open the product yourself or to have it opened, neither
is it permitted to repair the product yourself or to have it repaired. This will void
the warranties. Please let any maintenance be carried out by certied maintenance
personnel.
Warning! Only use original accessories from the manufacturer.
Warning! Keep the product out of reach of children.
10
Warning! Disconnect the device from all power sources before cleaning it.
Warning! Use a clean, dry cloth to clean the product.
Warning! Do not use any abrasive agents, corrosive cleaning products or any
substances that contain bleach or solvents to clean the product.
Warning! Remove the adapter from the power outlet during storms, lightning and
whenever the product will not be used for a longer period of time.
Please note! Install the product as indicated in this manual. If in doubt, consult
a recognised technician and always take account of local installation codes and
regulations.
Please note! The camera should be kept out of direct sunlight.
Please note! Do not point the camera at bushes, tree branches or other moving
objects.
Please note! The product must not be discarded as unsorted municipal waste, it must
be disposed of separately.
Please note! Find out about the options in your region for disposing of the product
after use. Do not throw away electrical appliances or components, but see whether the
product (components) can be turned in, recycled or reused.
Please note! Wireless systems can be aected by interference from wireless
telephones, microwave ovens and other wireless devices that operate in the 2.4
GHz range. Keep the product at least 3 metres away from any possible sources of
interference during installation and operation.
Please note! The camera is not able to view through glass at night. Keep this in mind
when positioning it.
2. Intended use
The C706IP is a security camera that allows you to view surveillance video on your
smartphone using the "uCare Cam" app. For this, the C706IP needs to be connected to a
WIFI network.
The camera can make audio and video recordings during the day. Furthermore, the
camera is tted with motion detection and sound detection.
Caution! The manual is based on use of the camera with an Android phone. The main
steps are described separately for the iPhone. The other operations are similar to the
Android App.
3. Technical specications
3.1. General product specications
Sensor: 1/6" Colour CMOS Sensor
Resolution: 640 x 480 pixels (300k pixels)
IR Lens: f: 3.0mm
Viewing angle: 55 degrees
Video compression: MJPEG
Images per second: 1 ~ 25fps(QVGA)
Power source: 230VAC/5VDC/1A Adapter
Energy consumption: 5W (Max.)
Temperature: 0°C ~ 55°C (32°F~131°F)
11
Minimal system requirements:
Memory card: Supports microSD card up to 32 GB
Supported mobile OS: iOS 5.0 and higher / Android 4.0 and higher
Certication: CE, FCC, RoHS, R&TTE
Warranty: Limited 3-year warranty
3.2. Main component parts
1. USB cable
2. Adapter
3. C706IPcamera with base
4. User's manual
5. Cardboard template
3.3. Connections
1. Reset/WSP button
2. Slot-in for micro SD card
3. Micro USB connection
4. Microphone
2
1
4. Camera installation
4.1. Connecting the camera
• Insert the USB cable into the adapter and into the Micro USB jack of the camera 3.
• After this, insert the plug of the adapter into the power point.
• Wait to set your camera until the green and red LEDs ash alternately.
You can add your IP Camera to your phone using a WIFI Router. You can choose to connect
via the router mode or using the WPS setup mode. The text below explains how to connect
to the router mode.
4.2. Adding a camera to your smartphone via router
mode
Please note! You need a wireless router in order to establish a wireless connection with
your camera.
Please note! If your router is password protected, you will need to know the password.
Attention! To use the "uCare Cam" App, you need a smartphone with internet access.
To set up your camera using Android, go to section 4.2.1. To set up your camera using iOS,
go to section 4.2.2.
4.2.1. Android
• Download the App: "uCare Cam" via Google Play and install it.
• Start the App. The start screen of the app appears.
• Press the "Click here to install new wi Camera" option A2. The "WiFi connect" menu
appears B.
• Press the "Router Mode" button B1 to add the camera via the WIFI network.
A
12
• Check if the LED on the camera alternately ashes red and green. If so, press "next".
Caution! When the camera does not alternately ash green or red:
• Insert the adapter into the power point again.
• Wait 15 seconds and hold the WPS/RSET button for 10 seconds.
• Wait until the LED on the camera alternately ashes red and green.
• Then press "next".
• Wait until the next screen appears and you can see video images. Next, press "next".
• Select the WIFI network you want the camera to connect with.
• Enter the password of the WIFI network you have selected twice and press the "OK"
button.
D
Please note! If your router is password protected, you will need to know the password.
• On the next screen, press "OK". The camera is now online and has been added to your
list of cameras.
4.2.2. iOS
• Open the "Settings" menu on your iPhone.
• In the menu press "WIFI" and let your phone search for the network "WIFI-cam-p2p".
• Click on the network to connect.
• Download the App "uCare Cam" from the App Store and install it.
• Start the App. The start screen of the app appears.
• Press the "Click here to install new wi Camera" option . The "WiFi connect" menu
appears B.
• Press the "Router Mode" button B1 to add the camera via the WIFI network.
• Click on "next". Next, enter the name of your router and corresponding password and
click on "next".
Please note! If your router is password protected, you will need to know the password.
After the camera has received the information it will restart.
• Click on "next". Now enter the username and password of the camera.
!
Tip: The default username is "admin". The default password is "0000".
The camera will now restart and connect to the router; this may take up to 10 minutes.
Once it is successful, the LED on the camera will be orange.
Caution! If the LED does not turn orange, check if your camera is within the range of
your router. Then complete the above steps again.
• Start the App. The start screen of the app appears.
• To connect click on the name of the camera.
E
C
A
A
4.3. Adding the camera to a new smartphone using a QR
code
Caution! This function only works when the camera has already been added using
another smartphone. Go to section 4.2.2. for Android, and 4.2.2. for iOS.
13
4.3.1. Android
• Start the App. The start screen of the app appears.
• Press the "Click here to import installed WiFiCam" option. The "Add new WiFiCam"
menu appears.
• Press the "QR code" button. F Next, scan the QR code at the bottom of your camera.
After scanning screen G appears.
• Press "Please Input" and enter the password of the camera. Next, press "OK".
Caution! The default "Camera's Password" is "0000".
The camera is now connected to your smartphone and has been added to your list of
cameras E.
4.3.2. iOS
• Start the App. The start screen of the app appears.
• Press the "+" sign in the top right corner of the screen.
• Press the "Scan camera QR code" button. Next, scan the QR code at the bottom of your
camera.
After scanning screen G appears.
• Press "Please Input" and enter the password of the camera. Next, press "Done".
Caution! The default "Camera's Password" is "0000".
The camera is now connected to your smartphone and has been added to your list of
cameras E.
4.4. Camera installation
Please note! Make sure that the camera functions properly in the chosen location
before starting installation.
You can choose to place the camera on a at surface, or to attach the camera to the
location of your choice with screws.
To mount the camera using screws, perform the following steps:
• Mark the holes on the desired surface using the cardboard template 4 included.
Caution! Use screws with a head that ts into the base of the camera.
Caution! If the sur face is too hard to put screws in (stone/aerated concrete), you need
to drill holes and use plugs.
• Slide the base of the camera on the screws.
A
A
5
5. Managing your camera using your
smartphone
Make sure your camera(s) is/are connected to your smartphone via the "uCare Cam" app
(see section 4.2.).
Caution! This chapter only explains the operations for an Android phone. The
operations for the iPhone are similar to those for the Android App.
14
5.1. Viewing your camera image on your smartphone
• On the initial screen of the App press the camera you want to manage. E The camera
picture appears on your smartphone.
Attention! If you do not have a picture it is possible that your wireless connection is
not fast enough. In that case change the resolution of your camera image (see section
5.1.2.)
The camera screen provides a number of options:
• Press the "Snapshot" button
• Press the Microphone H2 button to turn the microphone on and o.
• Press the Help button H3 for more information.
5.1.1. Tabs
Camera ListH4: This is the home screen of the app. Here you can add a
WIFI SettingH5: You can add a new camera in this tab.
Play ListH6: A list of snapshots is displayed per camera here.
SettingH7: You can view a list of installed cameras here. Enter your
Tip: The default "Manager's Name" is "admin". The default "Manager's Password" is
"0000".
5.1.2. Changing the settings of your camera on your Android smartphone
• On the home screen of your app press the "Settings" tab.
• Press the camera of which you wish to change the settings.
• Enter the username at "Manager 's Name" and the corresponding password at
"Manager's Password", and press "OK".
Tip: The default "Manager's Name" is "admin". The default "Manager's Password" is
"0000".
Camera InfoI1: Press this button to retrieve more information, including
Change WIFI RouterI2: Press this button to view and change a list of available
Alert & Notify SettingI3: Press this button to set when you wish to receive an
Real time video SettingI4: Press this button to turn the microphone and the time
SD Card Recording SettingI5: Press this button for the SD card recording settings.
SD Card Video PlaybackI6: Press this button to play back recordings on the SD card.
Password SettingI7: Press this button to change your username at "Manager's
H
H1
to make a snapshot of your camera image.
new camera, import a camera and view your installed
cameras.
username and password to change your settings.
the IP address.
WIFI networks.
alert when the camera detects motion or a sound. For
information, see section 5.2.
display on and o, among other things. Under "Video
quality setting" you can change the resolution of the
video image.
Name" and the password at "Manager's Password". You
can also change the password of the camera at "Camera's
Password".
15
Date & TimeI8: Press this button to change the date and time.
5.2. Motion and sound detection
With this function, the camera displays a message when the camera detects motion or
sound.
5.2.1. Email snapshot alert
With this function, you will receive an email with a picture when the camera detects
motion or sound.
Caution! For this function you need a Gmail address.
• Press "Alert & Notify Setting" in the "Settings" I menu.
• Press "Motion detection enabled" to receive an alert when the camera detects motion
M2
.
• Press "sensitivity" to set the sensitivity. You can choose from the options: high, medium
and low. M5.
• Press "Sound detection enabled" to receive an alert when the camera detects sound
M4
.
• Press "sensitivity" to set the sensitivity. You can choose from the options: high, medium
and low. M5.
• Press "SD card remove detection" to receive an alert when the SD card is removed M6.
• Press "SD card out of space alert" to receive an alert when the SD card is full M7.
16
6. Cleaning and maintenance
Warning! Disconnect the device from all power sources before cleaning it.
The devices are maintenance-free, so do not open them. Opening the device will void the
warranty. Only clean the outside of the devices with a soft, dry cloth or brush
7. Environment and disposal
The symbol on the material, accessories or packaging indicates that this product
may not be discarded as household waste. Dispose of the equipment through a
recycling centre that handles electronics and electrical appliances within the EU
and in other European countries which use separate collection systems for used
electronics and electrical appliances. By disposing of the equipment in the
proper way, you will be helping to prevent possible risks to the environment and public
health, which might otherwise be caused by improper handling of the discarded
equipment. Recycling of materials contributes to the conservation of natural resources.
Therefore, please do not dispose of your old electronics and electrical appliances via
household waste.
8. Warranty
A limited 3 year warranty applies to this device. To view the warranty terms please go to:
www.elro.eu.
Gebrauchsanweisung C706IP
Vielen Dank für den Kauf Ihrer C706IP Netzwerkkamera. Damit Sie Ihre Kamera so
schnell und einfach wie möglich in Betrieb nehmen können, empfehlen wir Ihnen, diese
Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen.
Die Abbildungen zu dieser Bedienungsanleitung nden Sie vor diesem Kapitel.
1. Vorsorgemassnahmen und
Sicherheitsanweisungen
1.1. Verwendete Sicherheitssymbole
Warnung! Eine Warnung weist auf das Risiko von (ernsthaftem) Schaden für den
Benutzer bzw. am Produkt bei unsorgfältiger Beachtung der beschriebenen Verfahren
hin.
Achtung! Eine Anmerkung weist den Benutzer auf mögliche Probleme hin.
17
!
Tipp: Ein Tipp macht den Benutzer auf praktische Funktionen und zusätzliche
Möglichkeiten aufmerksam.
1.1.1. Benachrichtigungen
Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht im Außenbereich oder an Stellen, an denen
es nass werden kann.
Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht an Stellen, an denen es sehr warm oder
sehr kalt werden kann.
Warnung! Kontrollieren Sie vor Beginn der Montage, ob keine Stromkabel oder
Wasserrohre durch die Wand verlaufen, die Sie anbohren möchten.
Warnung! Trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromversorgung, indem Sie
den Netzstecker ziehen, und wenden Sie sich an den Smartwares-Servicedesk, wenn:
• Hardware-Teile des Produktes oen liegen, durchbohrt sind, feucht sind oder zu hart
gefallen sind;
• die Stromversorgungskabel des Netzteils beschädigt ist und das Metall sichtbar ist
• das Gehäuse des Netzteils beschädigt ist
• das Netzteil mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist
• das Glas der Kamera geborsten oder gebrochen ist
Warnung! Es ist nicht zulässig, selbst das Produkt zu önen oder zu reparieren (bzw.
önen oder reparieren zu lassen). In diesem Fall werden sämtliche Garantien hinfällig.
Überlassen Sie die Wartung zertiziertem Wartungspersonal.
Warnung! Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör des Herstellers.
Warnung! Halten Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern.
Warnung! Trennen Sie das Gerät vor einer Reinigung von sämtlichen
Spannungsquellen.
Warnung! Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch, um das Produkt zu reinigen.
Warnung! Verwenden Sie keine Scheuermittel, aggressiven Reinigungsmittel oder
lösungsmittelhaltige Reinigungsprodukte zur Reinigung des Produktes..
Warnung! Entfernen Sie bei Sturm, Blitzschlag oder bei längerer Nichtbenutzung des
Produktes den Stecker aus der Steckdose.
Achtung! Montieren Sie das Produkt gemäß den Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an einen anerkannten
Monteur und beachten Sie in jedem Fall die örtlich geltenden Montagevorschriften.
Achtung! Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf der Kamera.
Achtung! Richten Sie die Kamera nicht auf Büsche, Zweige oder andere bewegliche
Gegenstände.
Achtung! Das Produkt darf nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden, sondern
muss getrennt eingesammelt werden.
Achtung! Erkundigen Sie sich nach den innerhalb Ihrer Region bestehenden
Möglichkeiten, das Produkt nach Ausmusterung dem Recycling zuzuführen. Werfen Sie
elektrische Geräte und Komponenten nicht weg, sondern prüfen Sie, ob das Produkt
(oder Teile davon) abgegeben, recycelt oder wiederverwertet werden können.
Achtung! Drahtlose Systeme können gestört werden durch schnurlose Telefone,
Mikrowellengeräte und andere drahtlose Geräte, die im Frequenzbereich von 2,4
GHz arbeiten. Halten Sie das Produkt während der Installation und der Bedienung
mindestens 3 Meter von möglichen Störquellen entfernt.
Achtung! Die Kamera kann nachts nicht durch Glas hindurch schauen. Bitte beachten
Sie dies bei der Aufstellung.
18
2. Verwendungszweck
Die C706IP ist eine Überwachungskamera, die es mit der App "uCareCam" ermöglicht,
Überwachungsbilder auf Ihrem Smartphone anzusehen. Die C706IP muss dazu an eine
WIFI-Verbindung angeschlossen werden.
Die Kamera kann tagsüber Audio- und Videoaufnahmen machen. Weiterhin ist die Kamera
mit Bewegungserkennung und Audioerkennung ausgestattet.
Achtung! Die Anleitung basiert auf der Verwendung der Kamera mit einem Android-
Handy. Für das iPhone sind die wichtigsten Schritte gesondert beschrieben. Die
anderen Operationen sind ähnlich wie bei der Android App.
3. Technische Spezikationen
3.1. Allgemeine Produktspezikation
Sensor: 1/6" Color CMOS Sensor
Auösung: 640 x 480 Pixel (300.000 Pixel)
IR-Linse: f: 3.0mm
Sichtwinkel: 55 Grad
Videokompression: MJPEG
Bilder pro Sekunde: 1 ~ 25fps(QVGA)
Spannungsquelle: 230VAC/5VDC./1A-Netzteil
Energieverbrauch: 5W (max.)
Temperatur: 0°C ~ 55°C (32°F~131°F)
Mindestsystemanforderungen:
Kartenspeicher: Unterstützt Mikro-SD-Karte bis zu 32GB
Unterstützendes mobiles BS: iOS 5.0 und höher / Android 4.0 und höher
Zertizierung: CE, FCC, RoHS, R&TTE
Garantie: Beschränkte 3-jährige Garantie
3.2. Hauptbestandteile
1. USB-Kabel
2. Adapter
3. C706IPKamera mit Standfuß
4. Bedienungsanleitung
5. Pappschablone
3.3. Anschlüsse
1. Reset /WPS-Taste
2. Anschluss für Micro-SD-Kar te
3. Mikro-USB-Anschluss
4. Mikrofon
2
1
19
4. Installation der Kamera
4.1. Anschluss der Kamera
• Stecken Sie das USB-Kabel in den Adapter und in den Mikro-USB-Anschluss der Kamera
.
3
• Stecken Sie danach den Stecker des Adapters in die Steckdose.
• Warten Sie mit dem Einstellen Ihrer Kamera, bis die grüne und rote LED abwechselnd
blinken.
Sie können mit einem WIFI-Router Ihre IP-Kamera zu Ihrem Telefon hinzuzufügen. Sie
können den Router-Modus wählen oder über den WPS-Setup-Modus eine Verbindung
herstellen. Der folgende Text erklärt die Verbindungsherstellung mit dem Router-Modus.
4.2. Zufügen einer Kamera zu Ihrem Smartphone mit
dem Router-Modus
Achtung! Um eine drahtlose Verbindung mit Ihrer Kamera herzustellen, benötigen Sie
einen WLAN-Router.
Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, müssen Sie dieses
Kennwort kennen.
Achtung! Um die "uCare Cam"-App zu nutzen, benötigen Sie ein Smartphone mit
Internetzugang.
Anweisungen für die Einstellung Ihrer Kamera über Android nden Sie in Abschnitt 4.2.1.
Anweisungen für die Einstellung Ihrer Kamera über iOS nden Sie in Abschnitt 4.2.2.
4.2.1. Android
• Laden Sie sich die App "uCare Cam" über Google Play herunter und installieren Sie
diese.
• Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint.
• Drücken Sie auf die Option "Click here to install new wi Camera" A2. Das Menü "WiFi
connect" erscheint B.
• Drücken Sie die Taste "Routermode" B1, um die Kamera über das WiFi-Netzwerk
hinzuzufügen.
• Prüfen Sie, ob die LED an der Kamera abwechselnd rot und grün blinkt. Drücken Sie in
diesem Fall auf "next".
Achtung! Wenn die Kamera nicht abwechselnd grün oder rot blinkt:
• Stecken Sie erneut den Adapter in die Steckdose.
• Warten Sie 15 Sekunden und halten Sie die WPS/RSET Taste für 10 Sekunden gedrückt.
• Warten Sie, bis die LED an der Kamera abwechselnd rot und grün blinkt.
• Drücken Sie dann auf "next".
• Warten Sie, bis der nächste Bildschirm erscheint und Sie das Videobild sehen können.
Drücken Sie danach auf "next".
• Wählen Sie das WiFi-Netzwerk, über das Sie Kontakt mit der Kamera herstellen wollen.
C
A
20
• Geben Sie das Passwort des WiFi-Netzwerks, das Sie gewählt haben, zweimal ein und
drücken Sie auf die Schaltäche "OK".
Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, müssen Sie dieses
Kennwort kennen.
• Drücken Sie auf dem nächsten Bildschirm auf "OK". Die Kamera ist jetzt online und
wurde Ihrer Kameraliste hinzugefügt.
4.2.2. iOS
• Önen Sie das Menü "Settings" auf Ihrem iPhone.
• Drücken Sie im Menü auf "WI-FI" und lassen Sie Ihr Telefon nach dem Netzwerk "wi-
cam-p2p" suchen.
• Klicken Sie das Netzwerk an, um eine Verbindung herzustellen.
• Laden Sie sich die App "uCare Cam" über den App Store herunter und installieren Sie
diese.
• Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint.
• Drücken Sie auf die Option "Click here to install new wi Camera" . Das Menü "WiFi
connect" erscheint B.
• Drücken Sie die Taste "Routermode" B1, um die Kamera über das WiFi-Netzwerk
hinzuzufügen.
• Klicken Sie auf "next". Tragen Sie dann den Namen Ihres Routers und das dazu
gehörende Passwort ein und klicken Sie auf "next".
Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, müssen Sie dieses
Kennwort kennen.
Nachdem die Kamera die Informationen erhalten hat, bootet sie neu.
• Klicken Sie auf "next". Tragen Sie nun den Benutzernamen und das Passwort der
Kamera ein.
!
Tipp: Standardmäßig ist als Benutzername "admin" eingestellt. Das dazu gehörende
Passwort ist standardmäßig auf "0000" eingestellt.
Die Kamera bootet nun neu und stellt eine Verbindung mit dem Router her, das kann
höchstens 10 Minuten dauern. Wenn das erfolgreich war, leuchtet die LED an der Kamera
orange.
Achtung! Wenn die LED nicht orange leuchtet überprüfen Sie, ob sich die Kamera in
Reichweite des Routers bendet. Führen Sie dann die oben genannten Schritte erneut
durch.
• Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint.
• Klicken Sie auf den Namen der Kamera, um eine Verbindung herzustellen.
D
E
A
A
4.3. Die Kamera über QR-Code einem neuen
Smartphone hinzufügen
Achtung! Das funktioniert nur, wenn die Kamera bereits über ein anderes Smartphone
zugefügt wurde. Gehen Sie dazu nach Abschnitt 4.2.2. für Android und 4.2.2. für iOS
vor.
21
4.3.1. Android
• Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint.
• Drücken Sie auf die Option "Click here to import installed WiFiCam". Das Menü "Add
new WiFiCam" erscheint.
• Drücken Sie auf die Taste "QR code". F Scannen Sie anschließend den QR-Code an der
Unterseite Ihrer Kamera.
Nach dem Scannen erscheint Bildschirm G.
• Drücken Sie auf "Please Input" und geben Sie das Passwort der Kamera ein. Drücken
Sie dann auf "OK".
Achtung! "Camera's Password" ist standardmäßig auf "0000" eingestellt.
Die Kamera ist jetzt mit Ihrem Smartphone verbunden und wurde Ihrer Kameraliste E
hinzugefügt.
4.3.2. iOS
• Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint.
• Drücken Sie auf das "+"-Zeichen in der rechten oberen Ecke des Bildschirms.
• Drücken Sie auf die Taste "Scan camera QR code". Scannen Sie anschließend den QR-
Code an der Unterseite Ihrer Kamera.
Nach dem Scannen erscheint Bildschirm G.
• Drücken Sie auf "Please Input" und geben Sie das Passwort der Kamera ein. Drücken Sie
danach auf "Done"
Achtung! "Camera's Password" ist standardmäßig auf "0000" eingestellt.
Die Kamera ist jetzt mit Ihrem Smartphone verbunden und wurde Ihrer Kameraliste E
hinzugefügt.
4.4. Montage der Kamera
Achtung! Achten Sie darauf, dass die Kamera am gewählten Standort ordnungsgemäß
funktioniert, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Sie können die Kamera entweder auf einen achen Boden setzen oder an einer Stelle Ihrer
Wahl festschrauben.
Zur Montage der Kamera mit Schrauben gehen Sie wie folgt vor:
• Markieren Sie die Löcher auf der gewünschten Oberäche mit der mitgelieferten
Pappschablone 4.
Achtung! Verwenden Sie Schrauben mit einem Kopf, der in die Unterseite der Kamera
passt.
Achtung! Wenn der Untergrund zu hart zum Schrauben ist (Stein/Gasbeton), müssen
Sie Löcher bohren und Dübel verwenden.
• Schieben Sie die Unterseite der Kamera über die Schrauben.
A
A
5
22
5. Ihre Kamera über Ihr Smartphone
verwalten
Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera(s) über die "uCareCam"-App mit Ihrem Smartphone
verbunden ist (sind) (siehe Abschnitt 4.2.).
Achtung! Dieses Kapitel erläutert das Vorgehen nur für ein Android-Handy. Das
Vorgehen für das iPhone ist ähnlich wie bei der Android-App.
5.1. Auf Ihrem Smartphone Ihr Kamerabild ansehen
• Drücken Sie auf der Startseite der App auf die Kamera, die Sie verwalten wollen. E Das
Kamerabild erscheint auf Ihrem Smartphone.
Achtung! Wenn Sie kein Bild sehen, kann es sein, dass Ihre Funkverbindung nicht
schnell genug ist. Verändern Sie in diesem Fall die Auösung des Kamerabilds (siehe
Abschnitt 5.1.2.)
Das Kameradisplay weist eine Reihe von Optionen auf:
• Drücken Sie auf die Schaltäche "Snapshot" H1, um eine Momentaufnahme von Ihrem
Kamerabild zu machen.
• Drücken Sie auf die Taste Microphone H2, um das Mikrofon ein- und auszuschalten.
• Drücken Sie für weitere Informationen die Taste Help H3.
5.1.1. Registerkarten
Camera ListH4: Dies ist der Startbildschirm der App. Hier können Sie eine
WIFI SettingH5: Auf dieser Registerkarte können Sie eine neue Kamera
Play ListH6: Hier wird für jede Kamera eine Liste mit Snapshots
SettingH7: Hier sehen Sie eine Liste der installier ten Kameras. Geben
Tipp: Standardmäßig ist der "Manager's Name" auf "admin" eingestellt. Das "Manager's
Password" ist standardmäßig auf "0000" eingestellt.
5.1.2. Einstellungen Ihrer Kamera auf Ihrem Android-Smartphone ändern
• Drücken Sie auf dem Startbildschirm Ihrer App auf die Registerkarte "Settings".
• Drücken Sie auf die Kamera, deren Einstellungen Sie ändern möchten.
• Tragen Sie bei "Manager's Name" den Benutzernamen ein und bei "Manager's
Password" das dazu gehörende Passwort und drücken Sie "OK".
Tipp: Standardmäßig ist der "Manager's Name" auf "admin" eingestellt. Das "Manager's
Password" ist standardmäßig auf "0000" eingestellt.
Camera InfoI1: Drücken Sie auf diese Taste, um weitere Informationen
neue Kamera hinzufügen, eine Kamera importieren und
Ihre installierten Kameras ansehen.
hinzufügen.
angezeigt.
Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein, um Ihre
Einstellungen zu ändern.
abzurufen, einschließlich der IP-Adresse.
H
23
Change WiFi RouterI2: Drücken Sie auf diese Taste, um eine Liste der
Alert & Notify Setting
Real time video SettingI4: Drücken Sie auf diese Taste, um u.a. das Mikrofon
SD Card Recording Setting
SD Card Video PlaybackI6: Drücken Sie auf diese Taste, um Aufnahmen auf der SD-
Password SettingI7: Drücken Sie auf diese Taste, um bei "Manager's Name"
Date & TimeI8: Drücken Sie auf diese Taste, um Datum und Uhrzeit zu
5.2. Bewegungs- und Geräusch-Erkennung
Mit dieser Funktion zeigt die Kamera eine Nachricht, wenn die Kamera eine Bewegung
oder ein Geräusch erkennt.
5.2.1. Email snapshot alert
Mit dieser Funktion erhalten Sie eine Email mit einem Bild, wenn die Kamera eine
Bewegung oder ein Geräusch erkennt.
Achtung! Für diese Funktion benötigen Sie eine Google-Mail-Adresse.
• Drücken Sie auf "Alert & Notify Setting" im Menü "Settings" I.
• Drücken Sie auf "Email snapshot alert" J1. Drücken Sie dann "Email snapshot alert" K1.
• Drücken Sie auf "Motion detection enabled", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
Kamera eine Bewegung erkennt K2.
• Drücken Sie auf "sensitivity", um die Empndlichkeit einzustellen. Sie können als
Optionen wählen: hoch, mittel und niedrig. K3.
• Drücken Sie auf "Sound detection enabled", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
Kamera ein Geräusch erkennt K4.
• Drücken Sie auf "sensitivity", um die Empndlichkeit einzustellen. Sie können als
Optionen wählen: hoch, mittel und niedrig. K5.
• Drücken Sie auf "SD card remove detection", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
SD-Karte entfernt wird K6.
• Drücken Sie auf "SD card out of space alert", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
SD-Karte voll ist K7.
verfügbaren WLAN-Netzwerke anzuzeigen und zu
ändern.
I3
: Drücken Sie auf diese Taste, um festzulegen, wann
Sie benachrichtigt werden sollen, wenn die Kamera
eine Bewegung oder ein Geräusch erkennt. Weitere
Informationen siehe Abschnitt 5.2.
ein- und auszuschalten und die Zeitanzeige ein- und
auszuschalten. Unter "Video quality setting" können Sie
die Auösung des Video-Bildes ändern.
I5
: Drücken Sie auf diese Taste für Einstellung zur
Aufzeichnung mit SD-Karte.
Karte nochmal anzusehen.
Ihren Benutzernamen und bei "Manager's Password"
das dazu gehörende Passwort zu ändern. Bei "Camera's
Password" kann auch das Passwort der Kamera geändert
werden.
ändern.
24
• Stellen Sie bei "Notication subject" den Betre der E-Mail ein, wenn Sie eine Nachricht
• Tragen Sie bei "Receiver Email" die E-Mailadresse ein, über die Sie Benachrichtigungen
• Drücken Sie auf "Gmail SMTP email account", um die gmail-Adresse einzutragen, von
5.2.2. Phone App alert notication
Mit dieser Funktion erhalten Sie eine Nachricht auf Ihrem Telefon, wenn die Kamera eine
Bewegung oder ein Geräusch erkennt.
• Drücken Sie auf "Alert & Notify Setting" im Menü "Settings" I3.
• Drücken Sie auf "Phone App alert noticitation" J2. Drücken Sie danach auf "Phone
• Drücken Sie auf "Motion detection enabled", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
• Drücken Sie auf "sensitivity", um die Empndlichkeit einzustellen. Sie können als
• Drücken Sie auf "Sound detection enabled", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
• Drücken Sie auf "sensitivity", um die Empndlichkeit einzustellen. Sie können als
• Drücken Sie auf "SD card remove detection", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
• Drücken Sie auf "SD card out of space alert", um eine Nachricht zu erhalten, wenn die
6. Reinigung und Wartung
Die Geräte sind wartungsfrei und dürfen daher keinesfalls geönet werden. Bei Önung
wird die Garantie hinfällig. Reinigen Sie das Gerät lediglich von außen mit einem weichen,
trockenen Tuch oder einer Bürste.
7. Umwelt und Entsorgung
Entsorgung des Gerätes auf korrekte Weise tragen Sie mit dazu bei, mögliche Gefahren für
die Umwelt oder die Gesundheit zu verhindern, die ansonsten bei unsachgemäßem
Umgang mit dem ausgemusterten Gerät entstanden wären. Die Wiederverwertung von
Materialien trägt zum Erhalt der natürlichen Ressourcen bei. Entsorgen Sie daher alte
Elektrogeräte oder Elektronikteile niemals in den Hausmüll.
L1
.
erhalten
erhalten wollen L2.
der die Mail gesendet wird
App alert notication" M1.
Kamera eine Bewegung erkennt M2.
Optionen wählen: hoch, mittel und niedrig. M5.
Kamera ein Geräusch erkennt M4.
Optionen wählen: hoch, mittel und niedrig. M5.
SD-Karte entfernt wird M6.
SD-Karte voll ist M7.
Warnung! Trennen Sie das Gerät vor einer Reinigung von sämtlichen
Spannungsquellen.
Das Symbol auf dem Material, den Zubehörteilen oder der Verpackung gibt an,
dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Überlassen Sie
das Gerät einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott
innerhalb der EU oder in anderen europäischen Ländern, die eigene
Sammelsysteme für gebrauchte Elektrogeräte und Elektronikteile kennen. Durch
L3
. Tragen Sie bei "Password" das Passwort Ihrer E-Mail ein.
25
8. Garantie
Für dieses Gerät gilt eine eingeschränkte Garantie von 3 Jahr(en). Die
Garantiebedingungen nden Sie auf: www.elro.eu.
Instrukcja obsługi C706IP
Dziękujemy za zakup kamery sieciowej C706IP. Aby jak najszybciej i w jak najprostszy
sposób móc korzystać z kamery, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Ilustracje do niniejszej instrukcji znajdują się we wcześniejszej części niniejszego rozdziału.
1. Środki prewencyjne i instrukcje
bezpieczeństwa
1.1. Użyte symbole bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie wskazuje na ryzyko (poważnych) obrażeń użytkownika lub
uszkodzenia produktu, jeżeli użytkownik nie będzie postępował ściśle z procedurami.
Uwaga! Komunikaty Uwaga informują użytkownika o możliwości wystąpienia
problemów.
!
Rada: Komunikat Rada informuje użytkownika, że istnieją dodatkowe możliwości.
1.1.1. Powiadomienia
Ostrzeżenie! Nie montować urządzenia na wolnym powietrzu, ani nie umieszczać go
tam, gdzie może być narażone na działanie wody lub wilgoci.
Ostrzeżenie! Nie montować produktu w miejscach, gdzie jest bardzo ciepło lub zimno.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić, czy w ścianie w danym miejscu,
w którym nastąpi wiercenie, nie znajdują się żadne kable elektryczne lub rury.
Ostrzeżenie! Zasilanie urządzenia można wyłączyć wyciągając wtyczkę z kontaktu.
Następnie należy skontaktować się z działem wsparcia Smartwares, jeżeli:
• otwarcie części sprzętu, zmoczenie, lub upadek;
• kabel zasilający adaptera jest rozerwany lub otwarty w wyniku czego widoczny jest
metal;
• obudowa adaptera jest uszkodzona;
• adapter miał styczność z wilgocią lub cieczą;
• uszkodzone jest szkiełko kamery;
Ostrzeżenie! Nie wolno samodzielnie otwierać produktu ani go naprawiać. Spowoduje
to utratę gwarancji. Naprawę można zlecać wyłącznie certykowanym serwisantom.
26
Ostrzeżenie! Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów.
Ostrzeżenie! Trzymać produkt poza zasięgiem dzieci.
Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania przed jego
czyszczeniem.
Ostrzeżenie! Do czyszczenia stosować suchą, czystą ściereczkę.
Ostrzeżenie! Nie używać żadnych środków do szorowania, żrących lub na bazie
rozpuszczalnika do czyszczenia produktu.
Ostrzeżenie! Wyciągnąć adapter z gniazdka w przypadku burzy, błyskawic i gdy
produkt przez dłuższy czas nie jest użytkowany.
Uwaga! Zamontuj produkt zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym
przewodniku. W razie wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą -monterem i zawsze
przestrzegaj obowiązujących lokalnych przepisów dotyczących montażu.
Uwaga! Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych na kamerę.
Uwaga! Nie ustawiać kamery w kierunku gałęzi lub innych poruszających się obiektów.
Uwaga! Produktu nie wolno utylizować z innymi, nieposegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych, ale należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki.
Uwaga! Należy uzyskać informacje odnośnie lokalnych możliwości utylizacji produktu.
Nie wyrzucać części lub akcesoriów do urządzenia, ale najpierw sprawdzić czy mogą
zostać poddane recyklingowi lub zostać ponownie użyte.
Uwaga! Systemy bezprzewodowe mogą być zakłócane przez bezprzewodowe
telefony, kuchenki mikrofalowe oraz inne bezprzewodowe urządzenia, które działają
w zakresie 2,4 GHz. Trzymać urządzenia na co najmniej 3 metry z dala od możliwych
źródeł zakłóceń w trakcie instalacji i obsługi.
Uwaga! Kamera w nocy nie działa przy założonym szkiełku. Należy to uwzględnić przy
montażu.
2. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem
C706IP to kamera monitorująca, która umożliwia odtwarzanie obrazu z monitoringu
na smartphonie za pomocą aplikacji "uCare Cam". W tym celu kamera C706IP musi być
podłączona do sieci WIFI.
W ciągu dnia kamera może nagrywać obraz wideo i audio. Ponadto kamera jest
wyposażona w czujnik ruchu oraz czujnik dźwięku.
Uwaga! Instrukcja obsługi zakłada eksploatację kamery za pomocą telefonu
z systemem Android. Dla iPhona najważniejsze kroki zostały przedstawione w
oddzielnym dokumencie. Pozostałe działania są podobne do aplikacji na system
Android.
Minimalne wymogi systemowe:
Pamięć karty: Obsługuje kar tyt microSD do 32 GB
Wspierany system mobilny OS: iOS 5.0 i wyższy / Android 4.0 i wyższy
Certykaty: CE, FCC, RoHS, R&TTE
Gwarancja: Ograniczona 3-letnia gwarancja
3.2. Główne części
1. Kabel USB
2. Adapter
3. C706IPkamera z podstawką
4. Instrukcja obsługi
5. Szablon tekturowy
3.3. Podłączenia
1. Przycisk Reset / WPS
2. Wejście karty Micro SD
3. Złącze Micro USB
4. Mikrofon
1
2
4. Instalacja kamery
4.1. Podłączenie kamery
• Wprowadź kabel USB do adapteru w złączu micro USB kamery 3.
• Następnie włóż wtyczkę adaptera do gniazdka.
• Wstrzymaj się z instalacją kamery do chwili aż zielony i czerwony wskaźnik LED będą
migać na zmianę.
Możesz dodać IP kamery do telefonu za pomocą routera WIFI. Możesz w tym celu wybrać
połączenie w trybie routera lub przez kongurację WPS. Poniżej objaśniamy zasady
podłączania w trybie routera.
4.2. Podłączanie kamery do smartphona w trybie
routera
Uwaga! Do nawiązania bezprzewodowego połączenia z kamerą potrzebny jest
bezprzewodowy router.
Uwaga! Jeżeli router posiada hasło, konieczne będzie podanie tego hasła.
Uwaga! Do instalacji aplikacji „uCare Cam” wymagany jest smartfon z dostępem do
sieci Internet.
W celu ustawienia kamery przez system Android przejść do paragrafu 4.2.1. W celu
ustawienia kamery przez system iOS przejść do paragrafu 4.2.2.
4.2.1. Android
• Pobrać aplikację "uCare Cam" przez Google Play i zainstalować ją.
• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
• Naciśnij przycisk „Click here to install new wi Camera” (kliknij tutaj, aby dodać kamerę)
A2
. Pojawi się menu „WiFi connect” (dodaj kamerę) B.
A
28
• Naciśnij przycisk "Routermode"B1, aby dodać kamerę przez sieć WIFI.
• Sprawdź, czy wskaźniki LED na kamerze migają na zmianę na czerwono i zielono. W
takim przypadku naciśnij na "next".
Uwaga! W przypadku braku migania wskaźników zielonego i czerwonego na
przemian:
• Ponownie podłącz adapter do gniazdka.
• Odczekaj 15 sekund i przytrzymaj przycisk WPS/RSET przez 10 sekund.
• Sprawdź, czy wskaźniki LED na kamerze migają na zmianę na czerwono i zielono.
• Następnie naciśnij "next".
• Odczekaj aż pojawi się poniższy ekran i zobaczysz obraz wideo. Następnie naciśnij
"next".
• Wybierz sieć WIFI, za pomocą której chcesz połączyć się z kamerą.
• Wprowadź hasło dla wybranej sieci WIFI i dwukrotnie naciśnij przycisk "OK".
Uwaga! Jeżeli router posiada hasło, konieczne będzie podanie tego hasła.
• Na tym ekranie naciśnij "OK". Kamera jest teraz podłączona online i została dodana do
listy kamer.
4.2.2. iOS
• Otw
• Naciśnij w menu "WI-FI" i odczekaj aż telefon wyszuka sieci "wi-cam-p2p".
• Kliknij sieć, aby nawiązać połączenie.
• Pobrać aplikację "uCare Cam" przez App Store i ją zainstalować.
• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
• Naciśnij przycisk „Click here to install new wi Camera” (kliknij tutaj, aby dodać kamerę)
. Pojawi się menu „WiFi connect” (dodaj kamerę) B.
• Naciśnij przycisk "Routermode"B1, aby dodać kamerę przez sieć WIFI.
• Kliknij "next". Następnie wprowadź nazwę routera oraz powiązane hasło i kliknij "next".
Uwaga! Jeżeli router posiada hasło, konieczne będzie podanie tego hasła.
Po otrzymaniu danych przez kamerę zostanie ona ponownie uruchomiona.
• Kliknij "next". Teraz wprowadź nazwę użytkownika i hasło kamery.
!
Rada: Standardowo nazwa użytkownika to "admin". Fabrycznie ustawionym hasłem
jest "0000".
Kamera zostanie ponownie uruchomiona a połączenie nastąpi przez router, może to
potrwać maksymalnie 10 minut. Jeżeli się to uda, wskaźnik LED kamery zapali się na
pomarańczowo.
Uwaga! Jeżeli wskaźnik LED nie zapali się na pomarańczowo, sprawdź czy kamera
znajduje się w zasięgu działania routera. Następnie ponownie wykonaj powyższe kroki.
• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
• Kliknij nazwę kamery, aby wykonać połączenie.
E
C
D
A
A
29
4.3. Dodaj kamerę do nowego smartphona za pomocą
kodu QR.
Uwaga! Funkcja ta jest aktywna wyłącznie, jeżeli kamera jest już podłączona do innego
smartphona. Przejdź w tym celu do paragrafu 4.2.2. w przypadku systemu Android, i
4.2.2. w przypadku iOS.
4.3.1. Android
• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
• Naciśnij przycisk „Click here to import installed WiFiCam” (kliknij tutaj, aby dodać
kamerę). Pojawi się menu „WiFi connect” (dodaj kamerę).
• Nacisnąć przycisk "QR code". F Zeskanować kod QR na spodzie kamery.
Po zeskanowaniu pojawi się ekran G.
• Naciśnij "Please Input" i wprowadź hasło kamery. Następnie naciśnij "OK".
Uwaga! "Camera's Password" jest fabrycznie ustawione na "0000".
Kamera jest teraz podłączona do smartphona i została dodana do listy kamer E.
4.3.2. iOS
• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
• Naciśnij symbol "+" w prawym górnym rogu ekranu.
• Nacisnąć przycisk "Scan camera QR code". Zeskanować kod QR na spodzie kamery.
Po zeskanowaniu pojawi się ekran G.
• Naciśnij "Please Input" i wprowadź hasło kamery. Następnie naciśnij "Done".
Uwaga! "Camera's Password" jest fabrycznie ustawione na "0000".
Kamera jest teraz podłączona do smartphona i została dodana do listy kamer E.
4.4. Montaż kamery
Uwaga! Sprawdzić, czy kamera prawidłowo funkcjonuje w wybranej lokalizacji zanim
rozpoczniesz montaż.
Kamerę można ustawić na płaskim podłożu lub przykręcić w dowolnym miejscu.
Przed zamontowaniem kamery przy pomocy śrub wykonać następujące kroki:
• Narysuj otwory na wybranym podłoży za pomocą dostarczonych kartoników 4.
Uwaga! Użyj śrub w głowicą, która pasuje do podstawy kamer y.
Uwaga! Jeżeli podłoże jest za twarde, aby dokonać nawiertu otworów (kamień/
gazobeton), wówczas należy wstępnie nawiercić otwory i zastosować kołki.
• Wsuń podstawę kamery na śruby.
5. Zarządzanie kamerą za pomocą smartfonu
Pamiętaj, by kamera była połączona przez aplikację "uCare Cam" z telefonem (patrz
paragraf 4.2.).
Uwaga! W tym rozdziale przedstawione są działania dla telefonu z systemem Android.
Działania dla iPhona są podobne do aplikacji na system Android.
5
A
A
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.