1
3
185cm
CO-bron
CO-source
150cm
Test/Reset knop
Bouton Test/Reset
2
82mm
KOOLSTOF MONOXIDE ALARM OP BATTERIJ ZWAKKE BATTERIJ SIGNAAL
Hoofdkenmerken: pieptoon laten horen met het corresponderend knipperen van de gele LED. De
- Elektrochemische sensor (lang werkende) batterij moet vervangen worden.
- Gemakkelijke installatie, draagbaar, ideaal voor reizen
- Test/herstel knop UW CO ALARM TESTEN
- Lege batterij waarschuwing Het is aan te raden uw CO alarm één keer per maand te testen om er zeker
- Geleverd met muurpluggen en schroeven van te zijn dat het alarm correct werkt.
Deze instructiefolder bevat belangrijke informatie over de juiste te piepen.
installatie en werking van koolmonoxide alarm. Lees deze folder
helemaal door voor installatie en bewaar voor referentie in de toekomst. UW CO ALARM ONDERHOUDEN
SPECIFICATIE uw huis als het onderhoud goed is. Om uw alarm te onderhouden in goede
Voedingsbron : Vaste 3V lithiumbatterij werkstaat is het aan te raden:
Sensortype : Elektrochemisch - Uw alarm tenminste één keer per maand test.
Type van Gas gevoeligheid : Koolstof Monoxide - Uw CO alarm regelmatig schoon te maken om hechten van stof te
Sensor : circa 5 jaar voorkomen. Dit kan één keer per maand gedaan worden door gebruik van
Alarm activering : 50 ppm (Tussen 60-90 min.) een stofzuiger met borstel. Maak voorzichtig schoon rond de voorgrill en
Werkingstemperatuur : 4°C - 38°C met een vochtige doek.
Luchtvochtigheid : 15% - 90% - Niet verven
Geluidsniveau : 85 Decibels op 1 meter
Batterijlevensduur : 5 jaar ATTENTIE:
WAT IS KOOLSTOF MONOXIDE gebruikt, dient u de koolmonoxidemelder te verwijderen en op een beschermde
Koolstof monoxide (CO) is een verraderlijk vergif dat ontsnapt als brandstoffen plaats laten. Dit om beschadigingen van de sensor te voorkomen. Hoge
worden verbrand. Het is een kleurloos, geurloos en smaakloos gas en daardoor concentraties van de volgende substanties kunnen de sensor beschadigen, wat
moeilijk te ontdekken met de menselijke zintuigen. CO doodt elk jaar honderden veelal vals alarm als gevolg heeft: methaan, propaan, iso-butaan, ethyleen,
mensen en verwondt velen meer. Het gaat een verbintenis met het hemoglobine ethanol, alcohol, iso-propanol, benzeen, tolueen, ethylacetaat, waterstof,
in het bloed aan en verlaagt het zuurstof gehalte dat in het lichaam circuleert. In waterstofsulfaat, zwaveldioxide. Wat ook schade aan kan brengen zijn bussen
hoge concentraties kan CO doden in minuten. CO wordt geproduceerd door met aerosol, alcoholhoudende producten, verf, oplosmiddel, lijm,haarlak,
onvolledige verbranding van brandstoffen zoals hout, houtskool, steenkool, olie, aftershave, parfum en sommige schoonmaak-middelen.
paraffine, benzine, aardgas, propaan, butaan, enz.
Voorbeelden van Bronnen van CO: WAT TE DOEN IN HET GEVAL VAN EEN ALARM
- Draaiende motor in garage - Gastoestellen In het geval dat het CO alarm een alarm geeft:
- Olie en Gaskachels - Draagbare generatoren - Verplaats direct naar frisse lucht buiten of open alle deuren/ramen om de
- Houtkachels - Gas of Kerosine verwarmer ruimte te ventileren en de koolstof monoxide zich te laten verspreiden.
- Barbecues - Verstopte schoorstenen - Waar mogelijk schakel brandstofbrandende apparaten uit.
- Hout en Gashaarden - Verwarmingsketel - Evacueer het gebouw.
SYMPTOMEN VAN CO VERGIFTIGING vertegenwoordigers van service in noodsituaties zijn gearriveerd, de
De volgende symptomen kunnen in verband worden gebracht met CO koolstof monoxide verspreidt is en uw alarm in z'n normale stand blijft.
vergiftiging PM=Promille (1/1000): - Zoek direct medische hulp voor iedereen die lijdt aan symptomen van
35 PM : De maximale toegestane concentratie voor continue bloot- hoofdpijn, slaperigheid, misselijkheid, enz.
200 PM : Geringe hoofdpijn, vermoeidheid, duizeligheid, gekwalificeerd persoon en de fouten gelokaliseerd en opgelost zijn.
400 PM : Frontale hoofdpijn binnen 1-2 uur, levensbedreigend na 3 uur. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN
800 PM : Duizeligheid, misselijkheid en stuiptrekkingen binnen 45 min. De installatie van een CO-melder is slechts de eerste stap naar een veiliger
1600 PM : Hoofdpijn, duizeligheid en misselijkheid binnen 20 minuten. gevolgen van koolmonoxide vergiftiging en hoe u een CO-melder gebruikt:
6400 PM : Hoofdpijn, duizeligheid en misselijkheid binnen 1-2 minuten. - Vervang een zwakke batterij onmiddellijk.
PLAATSBEPALING VAN HET CO ALARM - Installeer verbranding apparaten op de juiste wijze en volg nauwgezet de
Het Koolstof monoxide alarm is ontworpen om de giftige CO uitwasemingen te instructies van de fabrikant.
ontdekken die ontstaan door onvolledige verbranding, zoals die uitgezonden - Laat installaties uitvoeren door een professional.
worden van apparaten, ovens, openhaarden en auto-uitlaten. Indien uw woning - Laat uw installaties regelmatig door een bevoegde installateur controleren.
uit één verdieping bestaat zou u voor minimale bescherming een alarm in de - Reinig jaarlijks uw schoorsteen en afvoeren.
slaapkamers of in het portaal van de slaapomgevingen moeten plaatsen. Plaats - Controleer regelmatig alle verbrandingsapparaten.
het zo dicht mogelijk bij de slaapomgevingen en verzeker u ervan dat het alarm - Controleer apparaten op roest en afbladderen.
hoorbaar is als de slaapkamers in gebruik zijn. Als uw woningen uit meerdere - Barbecue niet binnen of in garages.
verdiepingen bestaat zou u voor minimale bescherming één alarm op elke - Zorg voor voldoende ventilatie wanneer een open haard of allesbrander in
verdieping moeten plaatsen. NOOT: Voor maximale bescherming zou er in of in de gebruik is.
buurt van elke ruimte waar een brandstofverbranding apparaat staat zoals een - Wees altijd alert op symptomen van koolmonoxidevergiftiging.
gashaard, cv-ketel, kamerkachel, waterkoker, fornuis, grill, enz.
ATTENTIE: Dit alarm zal alleen de aanwezigheid van koolstof monoxide gas op - Verbrand geen houtskool binnenshuis of in caravan,camper, tent of cabine.
de sensor aangeven. Koolstof monoxide gas zou aanwezig kunnen zijn in andere - Repareer, controleer of installeer niet zelf verbrandingsapparaten zonder de
omgevingen. juiste kennis en het benodigde vakmanschap.
EEN KOOLSTOF MONOXIDE ALARM IS GEEN VERVANGER VOOR EEN - Gebruik in een afgesloten ruimte geen kachels (verbrandingsapparaten)
ROOKMELDER OF EEN GASMELDER zonder afvoer.
HET CO ALARM POSITIONEREN (1) werken.
Koolstof monoxide heeft dezelfde dichtheid dan warme lucht. Om er zeker van te - Negeer geen veiligheidssysteem wanneer dit een apparaat afsluit.
zijn dat het meeste effectieve gebruik van de detector wordt gemaakt, moet het - Negeer nooit een waarschuwing van uw CO-melder.
tenminste 1,5 meter boven de vloer en tenminste 1,85 meter van het apparaat
worden geplaatst. Gebieden die het volgende omvatten zullen vermeden moeten Dit CO alarm is ontworpen om alleen koolstof monoxide van elke
worden: verbrandingsbron te ontdekken. Het is NIET ontworpen om rook, brand en
- Situaties waar de temperatuur onder de -10°C zou kunnen zakken of boven andere gassen te ontdekken.
- Een dampig of vochtig gebied. DIT PRODUCT KAN NIET GEREPAREERD WORDEN ALS ER GEKNOEID IS
- Elk gebied met een hoog stof, vuil of vet uitlaatniveau. Dit zou de sensor MET DE UNIT ZAL DE GARANTIE VERVALLEN. ALS DE UNIT DEFECT IS,
- Achter gordijnen of meubilair. UW OORSPRONKELIJKE LEVERANCIER.
- Het pad van de luchtstroom afkomstig van een oven/airconditioning opening
- Buitenkant van het gebouw.
- Direct boven een gootsteen of fornuis.
ATTENTIE: Dit koolstof monoxide alarm is alleen ontworpen voor binnen
gebruik. Stel niet bloot aan regen of vochtigheid. Het zal niet beschermen tegen
het risico van koolstof monoxide vergiftiging als de batterij leeg is. Maak het alarm
niet open.
HET CO ALARM INSTALLEREN (a) (b) (c)
Dit CO alarm wordt gevoed door een batterij en vereist geen bijkomende
bedrading. Het kan op de muur met de meegeleverde uitrusting worden
geïnstalleerd.
PLAATSING MUURBEVESTIGING:
- Stel de bevestigingslocatie vast en weet zeker dat er geen elektrische
- Markeer de twee locaties van de bevestigingsgaten.
- Boor gaten op de gemarkeerde posities. (2)
- Plaats de muurpluggen in de boorgaten en breng de schroeven aan.
- Monteer het alarm op de montageschroeven.
Test of het CO-alarm inderdaad correct functioneert door op de testknop op de
voorkant van het alarm te drukken. De eenheid zal 4 pieptonen laten horen
met het corresponderend knipperen van de rode LED.
WERKING VAN UW CO ALARM (Normaal gebruik)
Zolang er geen koolmonoxide aanwezig is, zal het groene lampje TWEEMAAL PER
MINUUT knipperen om aan te geven dat uw alarm van stroom wordt voorzien en
werkzaam is.
ALARMVOORWAARDE
Zodra het apparaat een gevaarlijke concentratie van CO waarneemt, zal het een
alarmsignaal afgeven, terwijl de rode LED knippert. Dit zal aanhouden zolang er
een gevaarlijke concentratie van CO aanwezig is. Mocht de CO-concentratie
terugkeren naar een normaal niveau, dan zal het apparaat het alarm stoppen.
CO-NIVEAU (PPM) REACTIETIJD (MIN)
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm <3 min.
RESET KNOP (3)
U kunt het alarm uitschakelen door op de Testknop te drukken. Het alarm zal
uitgeschakeld blijven, maar na 2 minuten weer afgaan als de waarde hoger dan
150 ppm blijft. Als de waarde onder 150 ppm valt, zal het alarm niet meer klinken.
TERUGKEREN NAAR NORMAAL GEBRUIK
Wanneer het koolmonoxidegas verspreidt en het apparaat is teruggesteld, zal het
alarmsignaal stoppen. Het groene aan/uitlampje zal dan weer ca. tweemaal per
minuut knipperen.
stelling voor een periode van 8 uur aan gezonde volwassenen. - Gebruik de apparaten niet weer totdat ze gecontroleerd zijn door een
misselijkheid na 2-3 uur.
Bewusteloosheid binnen 2 uur. Dood binnen 3 uur. woonsituatie. Stel u zelf en uw familie op de hoogte van de oorzaak en
Dood binnen 1 uur. - Test uw CO melder 1 maal per maand.
de 40° C zou kunnen stijgen.
kunnen vervuilen of verstoppen. BRENG HET ALSTUBLIEFT MET UW BEWIJS VAN AANKOOP TERUG NAAR
of plafond ventilator.
bedrading of pijpleidingen in het gebied grenzend aan het
bevestigingsoppervlak zitten.
: 100 ppm (Tussen 10-40 min.) zijkanten.
: 300 ppm (Binnen 3 minuten) - Nooit schoonmaakmiddelen op uw alarm te gebruiken. Veeg eenvoudig af
Wanneer de batterij bijna leeg is, zal de eenheid elke dertig seconden een
- Houd de testknop enkele seconden ingedrukt en het apparaat zal beginnen
- Uw alarm zal u waarschuwen voor mogelijke gevaarlijke CO concentraties in
Wanneer u een houten vloer schuurt of stript, schildert, behangt of lijm of aerosol
- Ga niet terug naar binnen of weg van de open deur/raam totdat
- Koop alleen goedgekeurde verbranding apparaten.
NOOIT DOEN:
- Gebruik geen gasfornuis, oven of haar- of klerendroger als verwarming.
- Laat binnen of in afgesloten ruimtes geen diesel- of benzinemotoren
BACM5BACM5
CO DETECTOR
CO DETECTOR
Handleiding
DÉTECTEUR DE CODÉTECTEUR DE CO
Manuel de l'utilisateur
B A V A R I A B R A N D S C H U T Z
I NDU S T RIE G m bH & C o . K G
R E GENS B U R G E R S TR. 1 6
D - 9 3 4 4 9 W A L D M Ü N C H E N
T E L . 0 0 4 9 9 9 7 2 / 9 4 0 1 - 0
EN50291
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
FNL
DETECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE AUTO-ALIMENTE MAINTENANCE DE VOTRE DETECTEUR DE CO
Caractéristiques principales: de CO dans votre habitation. Pour maintenir votre détecteur en bonne
- Capteur électro-chimique longue durée condition de fonctionnement, nous vous recommandons de:
- Installation facile, portable, idéal pour voyager - Testez votre détecteur au moins une fois par mois.
- Bouton Test / Remise à zéro - Nettoyer régulièrement votre détecteur de fumée pour éviter que la
- Indicateur batterie faible poussière ne se dépose. Vous pouvez utiliser un aspirateur avec un embout
- Fourni avec fixation murale et vis brosse une fois par mois. Nettoyez soigneusement les côtés et la partie
Ce document d'instructions contient des informations importantes pour - Ne jamais utiliser de détergents sur votre détecteur. Utilisez uniquement un
une bonne installation et utilisation de votre détecteur de CO. Lisez
entièrement ce document avant de commencer l'installation et
conservez-le pour une future utilisation.
SPECIFICATIONS
Alimentation : batterie 3V au lithium intégrée
Type de capteur : Electro-chimique
Type de capteur : Monoxyde de carbone d'endommager le capteur. De fortes concentrations des substances suivantes
Durée de vie capteur : 5 ans
Activation de l'alarme : 50 ppm (entre 60 et 90 min.)
Température pour utlisation : 4°C – 38°C
Humidité ambiante : 15% - 90%
Niveau de sirène : 85 décibels à 1 mètres
Durée de vie batterie : 5 ans
QU'EST-CE-QUE LE MONOXYDE DE CARBONE?
Le monoxyde de carbone (CO) est un poison insidieux qui est dégagé lorsqu'un
combustible est brûlé. Il est incolore, inodore, c'est un gaz sans saveur, c'est
pourquoi il est très difficile à détecter par nos sens. Le CO tue des centaines de
personnes chaque année et en blesse bien plus. Il se fixe sur l'hémoglobine dans
le sang et réduit la quantité d'oxygène qui circule dans le corps. A forte
concentration, le CO peut tuer en quelques minutes. Le CO est produit par une
combustion incomplète des combustibles tels que le bois, le charbon et le charbon été aérée et que votre détecteur soit revenu à des conditions normales.
de bois, l'huile pour chauffage, la paraffine, l'essence, le gaz naturel, le gaz, le
propane, le butane etc.
Exemples de sources de CO :
- Moteur en marche dans un garage - Les équipements à gaz
- Les fourneaux à huile ou au gaz - Les générateurs portables
- Les cuisinières à bois - Les chauffages au gaz ou à pétrole
- Les barbecues - Les cheminées mal nettoyées
- Les cheminées à bois ou au gaz - Chaudière en train de fonctionner
SYMPTOMES D'EMPOISONNEMENT AU CO
Les symptomes suivants peuvent être attribués à un empoisonnement au CO :
35 ppm Concentration maximum supportable pour une exposition continue
pour un adulte en bonne santé sur une période de 8heures.
200 ppm Légers maux de tête, fatigue, vertiges, nausées au bout
de 2-3 heures
400 ppm Maux de tête en 1-2 heures, danger mortel au bout de 3 heures.
800 ppm Vertiges, nausées et convulsions en 45 minutes. Perte de
conscience en 2 heures. Mort en 3 heures.
1600ppm Maux de tête, vertiges et nausées en 20 minutes. Mort en 1 heure
6400ppm Maux de tête, vertiges et nausées en 1-2 minutes
LOCALISATION DU DETECTEUR DE CO
Le détecteur de monoxyde de carbone RM339 est conçu pour détecter les
émissions toxiques de CO provenant d'une combustion incomplète, telles que
celles émises par les équipements, les cuisinières, les cheminées et les gazs foyer ou un brûleur multiple.
d'échappements d'une voiture. Si votre habitation est sur un seul étage, vous
devez installer un détecteur dans les chambres ou dans le couloir pour un
minimum de sécurité. Placez-les aussi proche de l'endroit où vous dormez que
possible et assurez-vous que la sirène pourra être entendue par tous les
occupants. Si votre habitation comporte plusieurs étages, installez au moins un
détecteur par étage. NOTE: Pour une protection maximale, un détecteur doit être
placé dans chaque pièce ou presque comportant un équipement à combustible tel
que : les chauffages au gaz, les chauffage centrale à chaudière, les chauffages à
combustibles, les chauffe-eaux, cuisinières, grills, etc.
ATTENTION: Ce détecteur permet uniquement de détecter la présence de
monoxyde de carbone par son capteur. Le monoxyde de carbone peut être
présent dans d'autres endroits.
UNE ALARME DE MONOXYDE DE CARBONE NE FONCTIONNE PAS COMME
UN APPAREIL DE REMPLACEMENT POUR UN DETECTEUR DE FUMEE OU DE
GAZ
DISPOSITION DU DETECTEUR DE CO
Le monoxyde de carbone présente une densité similaire à l'air tiède, pour
s'assurer de son efficacité, il doit être disposé à au moins 1.5 mètres (5 feet)
du sol et à au moins 1.85 mètres (6 feet) de l'équipement.
Evitez de placer le détecteur dans les endroits suivants:
- Endroit où la température descend à -10oC ou est supérieure à 40oC
- Endroit humide
- Endroit où il y a beaucoup de poussière, de saletés ou des émissions de
graisse peuvent se déposer ou encrasser le capteur.
- Derrière des rideaux ou des meubles.
- Sur la trajectoire de dégagement d'air d'un fourneau, d'un système de
climatisation ou d'un ventilateur de plafond.
- À l'extérieur du bâtiment
- Directement sous un évier ou une cuisinière.
ATTENTION: Le détecteur de monoxyde de carbone est conçu uniquement pour
un usage intérieur. Ne pas l'exposer à la pluie ou à l'humidité. Il ne vous protégera
plus contre le risque d'empoisonnement au CO une fois la batterie vide. Ne pas
ouvrir ou démonter le détecteur, cela risque de causer un mauvais
fonctionnement.
INSTALLATION DU DETECTEUR DE CO
Ce détecteur de CO est alimenté par une batterie, il ne nécessite donc aucun
système de câblage. Il peut être installé sur un mur grâce aux fixations
fournies ou sur n'importe quelle surface plane.
Installation murale:
- Une fois l'emplacement choisi, assurez-vous qu'il n'y a aucun câble
électrique ou tuyau à proximité de la surface d'installation.
- Marquez l'emplacement des deux trous de fixations.
- Percez les trous sur la marque. (2)
- Insérez des chevilles dans les trous et posez les vis.
- Montez l'alarme sur les vis de supports.
Testez le bon fonctionnement de l'alarme CO en appuyant sur le bouton de test
situé sur la façade de l'alarme. L'appareil sonnera 4 fois et la DEL rouge
clignotera en même temps.
UTILISATION DE VOTRE DETECTEUR DE CO (Utilisation Normale)
Lorsqu'il n'y a pas de monoxyde de carbone, la lumière verte clignote DEUX
FOIS PAR MINUTE et indique que votre alarme est sous tension et fonctionne
bien.
CONDITIONS D'ALARME
Lorsque l'appareil détecte des niveaux de CO dangereux, il va émettre un signal
d'alarme et la LED rouge va se mettre à clignoter. Ceci va continue tant que le
niveau de CO dangereux persiste. Si le niveau de CO revient à un seuil normal,
l'appareil cessera d'émettre la sonnerie.
NIVEAU-CO (PPM) TEMPS DE REPONSE (MIN)
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm <3 min.
TOUCHE REINITIALISATION
Vous pouvez désactiver votre alarme en appuyant sur le bouton de Test (7).
L'alarme va s'éteindre , mais recommencera à sonner après 2 minutes si la valeur
se maintien au dessus de 150 ppm. L'alarme restera déconnectée si la valeur
chute sous les 150 ppm.
RETOUR EN CONDITIONS NORMALES
Lorsque le monoxyde de carbone se disperse et que l'appareil à été réinitialisé, le
signal d'alarme s'interrompt. La lumière verte continue de clignoter environ deux
fois par minute.
INDICATEUR BATTERIE FAIBLE
Quand la charge de la batterie est faible, l'appareil émettra un bip toutes les trente
secondes la DEL rouge clignotera en même temps. La batterie doit être
remplacée.
TEST DE VOTRE DETECTEUR DE CO
Nous vous recommandons de tester votre détecteur de CO une fois par mois
pour vous assurer que le détecteur fonctionne normalement.
- Maintenez le bouton de Test enfoncé durant plusieurs secondes, l'appareil va
commencer à émettre un bip.
: 100 ppm (entre 10 et 40 min.)
: 300 ppm (Within 3 minutes)
(1)
(a) (b) (c):
(3)
- Votre détecteur vous préviendra de dangers potentiels dues aux émissions
centrale.
chiffon humide.
- Ne pas peindre le détecteur.
ATTENTION:
Lorsque vous récurez ou arrachez un plancher en bois, de la peinture, du papier
peint ou lorsque vous utilisez de l'adhésif ou un aérosol, vous devez enlever le
détecteur de monoxyde de carbone et le garder en lieu sûr afin d'éviter
peuvent endommager le capteur, ce qui entraîne souvent une fausse alerte :
méthane, propane, butane d'isopropyle , éthylène, éthanol, alcool, alcool
d'isopropyle , benzène, toluène, éthyle acétate, hydrogène, sulfate d'hydrogène
et le dioxyde de sulfure. En outre, les vaporisateurs aérosol, les produits
alcoolisés, la peinture, les solvants, de l'adhésif, laque, crème après-rasage,
parfum et certains nettoyants peuvent causer des dommages.
QUE FAIRE EN CAS D'ALARME
Si le détecteur de CO déclenche une alarme :
- Quittez immédiatement la zone pour un endroit où l'air n'est pas infecté – à
l'extérieur ou en ouvrant toutes les portes et fenêtres pour ventiler la zone
et permettre la dispersion du monoxyde de carbone.
- Si possible, éteignez tous les équipements à combustion.
- Evacuez le bâtiment.
- Ne pas ré-investir les lieux ou vous éloignez des portes et fenêtres ouvertes
jusqu'à ce que les services de secours soient sur les lieux, que la zone ait
- Portez immédiatement assistance à toute personne souffrant de maux de
tête, de somnolence, de nausée, etc.
- Ne pas recommencer à utiliser les équipements avant de les avoir fait
contrôler par un professionnel qualifié, qu'il ait localisé la source du
problème et l'ait résolu.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Installez un détecteur de CO n'est que la première étape pour des conditions
de vie plus sûr. Assurez-vous que vous et les autres membres de votre maison
soyez familiarisés avec les causes et les effets de l'empoisonnement par le
monoxyde de carbone et sachiez comment faire fonctionner un détecteur de
CO:
- Testez votre détecteur de CO une fois par mois.
- Remplacez immédiatement les batteries faibles.
- N'achetez que des équipements de chauffage approuvés.
- Installez correctement les équipements de chauffage et suivez strictement
les instructions du constructeur.
- Faites exécuter votre installation par un professionnel.
- Faites vérifier régulièrement votre installation par un installateur qualifié.
- Nettoyez votre cheminée et le drainage une fois par an.
- Vérifiez régulièrement tous les dispositifs de combustion.
- Vérifier si votre équipement n'a pas de corrosion ou de pelage.
- N'utilisez jamais votre barbecue à l'intérieur ou dans les garages.
- Assurez vous que l'espace est suffisamment ventilé lorsque vous utilisez un
- Faites toujours attention aux symptômes d'empoisonnement au monoxyde
de carbone.
CHOSES A NE JAMAIS FAIRE:
- Ne brûlez jamais du charbon à l'intérieur ou dans une caravane, un camping
car, une tente ou un chalet.
- Ne réparez, vérifiez ou n'installez jamais des dispositifs de combustion vousmême sans avoir les connaissances et compétences requises pour le faire.
- N'utilisez jamais un fourneau à gaz, un four ou un séchoir à cheveux ou à
linge comme chauffage.
- N'utilisez jamais des réchauds (dispositif de combustion) sans tuyau
d'aération dans des espaces fermés.
- Ne laissez jamais des moteurs au diesel ou à l'essence en marche dans un
intérieur ou dans un espace fermé.
- N'ignorez jamais le système sécurité lorsqu'il arrête un appareil.
- N'ignorez jamais un signal d'alerte de votre détecteur de CO.
Ce détecteur de CO est uniquement conçu pour détecter les émission de
monoxyde de carbone de quelque source de combustions que ce soit. Il n'est pas
conçu pour détecter de la fumée, un incendie ou d'autres types de gaz.
CET APPAREIL NE PEUT PAS ETRE REPARE – SI L'APPAREIL A ETE
DEMONTE, LA GARANTIE NE S'APPLIQUERA PAS. SI L'APPAREIL EST
DEFECTUEUX, MERCI DE DE LE RETOURNER A VOTRE REVENDEUR AVEC
VOTRE PREUVE D'ACHAT.
LEBENSDAUER
5
JAHRE
1
3
185cm
CO-bron
CO-source
150cm
Test/Reset knop
Bouton Test/Reset
2
82mm
GB D
BATTERY POWERED CARBON MONOXIDE ALARM ATTENTION:
MAIN FEATURES:
- Long Life Electro-Chemical Sensor Self Test
- On The Sensor And Self Diagnostics On The Electronics
- Easy Installation, Portable, Ideal For Travelling
- Test / Reset Button
- Low Battery Warning
- Supplied With Wall Plugs & Screws
This instruction leaflet contains important information on the correct
installation and operation of your smoke alarm. Read this leaflet fully
before attempting installation and retain for future reference.
SPECIFICATION
Power Source : Fixed 3V Lithium battery
Sensor Type : Electrochemical
Type of Gas sensed : Carbon Monoxide
Sensor Life : 5 Year
Alarm activation : 50 ppm (Between 60-90 min.)
Operation Temperature : 4°C – 38°C
Ambient Humidity : 15%-90%
Horn Level : 85 Decibels at 1 metres
Battery Life : 5 year
WHAT IS CARBON MONOXIDE
Carbon Monoxide (CO) is an insidious poison that is released when fuels are burnt.
It is a colorless, odorless, tasteless gas and therefore very difficult to detect with
the human senses. CO kills hundreds of people each year and injures many more.
It binds to the hemoglobin in the blood and reduces the amount of oxygen being
circulated in the body. In high concentrations, CO can kill in minutes. CO is
produced by the incomplete combustion of fuels such as wood, charcoal, coal,
heating oil, paraffin, petrol, natural gas, propane, butane etc.
Examples of CO sources:
- Running engine in garage - Gas appliances
- Oil and Gas furnaces - Portable generators
- Wood stoves - Gas or kerosene heaters
- Barbecues - Clogged chimneys
- Wood and gas fireplaces - Heating boiler
SYMPTOMS OF CO POISONING
The following symptoms may be related to CO poisoning:
35 ppm The maximum allowable concentration for continuous exposure
200 ppm Slight headaches, fatigue, dizziness, nausea after 2-3 hours
400 ppm Frontal headaches within 1-2 hours, life threatening after 3 hours.
800 ppm Dizziness, nausea and convulsions within 45 minutes.
1600 ppm Headache, dizziness and nausea within 20 minutes.
6400 ppm Headache, dizziness and nausea within 1-2 minutes
LOCATING THE CO ALARM
This Carbon Monoxide alarm is designed to detect the toxic CO fumes that result
from incomplete combustion, such as those emitted from appliances, furnaces,
fireplace and auto exhaust. If your dwelling is on a single storey, for minimum
protection you should fit an alarm in the bedrooms or in the hallway of sleeping
areas. Place it as near to the sleeping areas as possible and ensure the alarm is
audible when the bedrooms are occupied. If your dwelling is multi-storey, for
minimum protection at least one alarm on each floor. NOTE: For maximum
protection an alarm should be fitted in or near every room that contains a fuelburning appliance such as any gas fires, central heating boilers, room heaters,
water heaters, cookers, grills, etc.
CAUTION: This alarm will only indicate the presence of carbon monoxide gas at
the sensor. Carbon monoxide gas may be present in other areas.
A CARBON MONOXIDE ALARM DOES NOT FUNCTION AS A
REPLACEMENT FOR A SMOKE OR GAS DETECTOR
POSITIONING THE CO ALARM (1)
Carbon Monoxide has a similar density to warm air and, to ensure that the
most effective use is made of the detector, it should be fitted at least 1.5
metres (5 feet) above the floor level and at least 1.85 metres (6 feet) from the
appliance.
Areas to be avoided include the following:
- Situations where the temperature may fall below -10°C or rise above 40°C
- In a damp or humid area
- Any area where high levels of dusty, dirty or greasy emissions could
contaminate or clog the sensor.
- Behind drapes or furniture.
- In the path of air discharged from a furnace / air conditioning vent
or ceiling fan.
- Outside the building
- Directly above a sink or cooker
CAUTION: This carbon monoxide alarm is designed for indoor use only. Do
not expose to rain or moisture. It will not protect against the risk of carbon
monoxide poisoning when the battery has drained. Do not open or tamper with
the alarm as this could cause malfunction
INSTALLING THE CO ALARM (a) (b) (c)
This CO alarm is powered by a battery and requires no additional wiring. It can
either be installed on the wall using the fixings provided or on a tabletop.
WALL MOUNT INSTALLATION:
- Having established the mounting location ensure that there in no electrical
wiring or pipe work in the area adjacent to the mounting surface.
- Mark the two mounting hole locations.
- Drill holes in the positions marked. (2)
- Insert wall plugs into the drilled holes and insert the screws.
- Assemble the alarm on the mounting screws.
Test whether the CO alarm is functioning properly by pressing the test button on
the front of the alarm for several seconds. The unit will sound 4 beeps with a
corresponding flash of the red LED.
OPERATING YOUR CO ALARM (Normal Operation)
When no carbon monoxide is present, the green light flashes TWICE IN A MINUTE
and is an indication that your alarm is powered and functional.
ALARM CONDITION
When the unit detects dangerous levels of CO, it will emit an alarm signal of 4
beeps along with flashing of Red LED. This will continue as long as there is a
dangerous level of CO present.
CO-LEVEL (PPM) RESPONSE TIME (MIN)
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm <3 min.
RESET BUTTON (3)
You can turn off your alarm by pressing the Test button for 3 seconds, which will
also switch off the red alarm light. The alarm will switch off, but will sound again
after 2 minutes if the value stays over 300 ppm. The alarm will stay off if the value
drops below 30 ppm.
RETURN TO NORMAL OPERATION
When the carbon monoxide gas disperses and the unit has been reset, the alarm
signal will stop. The green power lamp will continue to flash approximately twice
every minute.
LOW BATTERY SIGNAL
When the battery power is low the unit will beep every thirty seconds with a
corresponding flash of the yellow LED. The detector must be replaced.
TESTING YOUR CO ALARM
It is recommended that you test your CO alarm once a month to ensure the
alarm is working correctly.
- Keep the test button pressed for several seconds, the unit will start to beep.
MAINTAINING YOUR CO ALARM
- Your alarm will alert you to potentially hazardous CO concentrations in your
home when maintained properly. To maintain your alarm in proper working
order, it is recommended that you:
- Test your alarm at least once a month.
- Clean your smoke alarm regularly to prevent dust build up. This can be
done using a vacuum cleaner with the brush attachment once per month.
Clean gently around the front grilled section and sides.
- Never use cleaning solutions on your alarm. Simply wipe with a damp cloth.
- Do not paint the alarm
: 100 ppm (Between 10-40 min.)
: 300 ppm (Within 3 minutes)
for healthy adults in any 8 hour period.
Unconsciousness within 2 hours. Death within 3 hours.
Death within 1 hour
When scouring or stripping a wooden floor, painting, wallpapering or using
adhesive or aerosol, you should remove the carbon monoxide detector and keep it
in a safe place to prevent damaging the sensor. High concentrations of the
following substances can damage the sensor, which often results in a false alarm:
methane, propane, isopropyl butane, ethylene, ethanol, alcohol, isopropyl
alcohol, benzene, toluene, ethyl acetate, hydrogen, hydrogen sulfate and sulfur
dioxide. Also aerosol sprays, alcoholic products, paint, solvents, adhesive, hair
spray, aftershave, perfume and certain cleaning agents can cause damage.
Note: Pressing the test button too soon can lead to a false alarm. In this case,
remove the battery again, wait approx. 5 minutes and repeat the procedure.
WHAT TO DO IN THE EVENT OF AN ALARM
In the event the CO alarm raises an alarm:
- Immediately move to fresh air outdoor or open all doors/windows to
ventilate the area and allow the carbon monoxide to disperse.
- Where possible turn off fuel burning appliance.
- Evacuate the building.
- Do not re-enter the premises nor move away from the open door/window
until emergency services responders have arrived, the premises have been
aired out, and your alarm remains in its normal condition.
- Seek medical help immediately for anyone suffering from the symptoms of
headache, drowsiness, nausea, etc.
- Do not use the appliances again until they have been checked by a qualified
technician and the fault located and cleared.
IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTS
Installing a CO-detector is only the first step towards safer living conditions. Make
sure that you and other members of your household are familiar with the cause
and effect of carbon monoxide poisoning and how to operate a CO-detector:
- Test your CO-detector once per month.
- Immediately replace low batteries.
- Only purchase approved combustion devices.
- Install combustion devices in the correct way and strictly follow the
instructions of the manufacturer.
- Have your installation performed by a professional.
- Have your installation checked by a qualified installer on a regular basis.
- Clean your chimney and drainage once every year.
- Regularly check all combustion devices.
- Verify if your equipment is free of corrosion and peelings.
- Never use your barbecue indoors or in garages.
- Ensure sufficient ventilation when using a fireplace or multi-burner.
- Always pay attention to symptoms of carbon monoxide poisoning.
NEVER:
- Never burn charcoal indoors or in a caravan, camper, tent or cabin.
- Never repair, check or install combustion devices yourself without having the
proper knowledge and required skills to do so.
- Never use a gas range, oven or hair or clothes drier as a heater.
- Never use stoves (combustion devices) without outlet in sealed off spaces.
- Never let diesel or petrol engines operate indoors or in sealed off spaces.
- Never ignore a security system when it shuts down a device.
- Never ignore a warning from your CO-detector.
This CO alarm is designed to only sense Carbon Monoxide from any source of
combustion. It is NOT designed to detect smoke, fire and other gases.
THIS PRODUCT CANNOT BE REPAIRED IF THE UNIT IS TAMPERED WITH
IT WILL INVALIDATE THE GUARANTEE. IF THE UNIT IS FAULTY PLEASE
RETURN IT TO YOUR ORIGINAL SUPPLIER WITH YOUR PROOF OF
PURCHASE.
* The apparatus should be installed by a competent person.
* Storage temperature range: -5 to +60 celsius.
* This apparatus is designed to protect individuals from the acute
effects of carbon monoxide exposure.
* It will not fully safeguard individuals with specific medical
conditions.
* If in doubt consult a medical practitioner.
BACM5BACM5
CO DETECTOR
CO DETECTOR
Handleiding
DÉTECTEUR DE CODÉTECTEUR DE CO
Manuel de l'utilisateur
B A V A R I A B R A N D S C H U T Z
I NDU S T RIE G m bH & C o . K G
R E GENS B U R G E R S TR. 1 6
D - 9 3 4 4 9 W A L D M Ü N C H E N
T E L . 0 0 4 9 9 9 7 2 / 9 4 0 1 - 0
EN50291
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
BATTERIE-BETRIEBENER KOHLENMONOXID-ALARM WARTUNG UND PFLEGE IHRES CO-ALARMS
Eigenschaften: er entsprechend gewartet wird. Zur Erhaltung eines guten Betriebszustands
- Langlebigerelektro‑chemischerSensor empfehlen wir:
- Selbst-Test des Sensors und Selbst-Diagnose der Elektronik - Testen Sie Ihren Alarm wenigsten einmal monatlich.
- Einfache Installation, portabel, ideal auf Reisen - Reinigen Sie den Melder regelmäßig, um Staubablagerungen zu vermeiden.
- Test- / Rückstelltaste Hierzu können Sie einen Staubsauger verwenden. Reinigen Sie vor allem
- Batterie-Kontrollanzeige den vorderen Grillbereich und die Seiten.
- Lieferung einschließlich Schrauben und Dübeln - Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, sondern nur ein feuchtes Tuch.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Montage
und Betrieb Ihres Kohlenmonoxid-Alarms. Bitte lesen Sie dieses
Merkblatt sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen und
heben es für späteres Nachlesen auf.
SPEZIFIKATIONEN Konzentrationen der folgenden Substanzen können den Sensor schädigen und
Seisung : Fest eingebaute 3-V-Lithium-Batterie
Sensor Typ : Elektro-chemisch
Gemeldete Gasart : Kohlenmonoxid
Sensor Lebensdauer : 5 Jahre
Auslösewert : 50 ppm (Zwischen 60-90 min.)
Betriebstemperatur : 4°C – 38°C
Luftfeuchtigkeit : 15% - 90%
Lautstärke Sirene : 85dB in 1 m Abstand
Batterie Lebenserwartung : 5 Jahre
WAS IST KOHLENMONOXID
Kohlenmonoxid (CO) ist ein heimtückisches Giftgas, das beim Verbrennen
freigesetzt wird. Es ist farb-, geruchs- und geschmacklos und daher mit den
natürlichen Sinnen nur schwer aufzuspüren. CO tötet hunderte von Menschen
und führt zu noch viel mehr Vergiftungen. Es bindet sich an das Hämoglobin im
Blut und reduziert die Sauerstoffmenge, die im Körper transportiert werden kann.
Bei hoher Konzentration tötet CO innerhalb von wenigen Minuten. CO wird durch unter Kopfschmerzen, Benommenheit oder Übelkeit usw. leiden.
unvollständige Verbrennung freigesetzt, beispielsweise von Holz, Holzkohle,
Kohle, Heizöl, Petroleum, Benzin, Erdgas, Propan, Butan usw.
Beipiele für CO Quellen:
- Laufender Motor in der Garage - Gas-Haushaltsgeräte
- Öl- und Gasbrenner - Portable Stromerzeuger
- Holzöfen - Gas- oder Ölheizgeräte
- Grills - Blockierte Schornsteine
- Holz- und Gaskamine - Heizungskessel Haushaltsmitglieder sowohl mit dem Gebrauch und der Funktion des CO-Melders,
SYMPTOME VON CO-VERGIFTUNGEN
Nachstehende Symptome können CO-Vergiftungen zugeschrieben werden:
35 ppm Die höchstzulässige andauernde Konzentration für Erwachsene
während eines 8-Stunden-Zeitraums.
200 ppm Leichte Kopfschmerzen, Ermüdung, Schwindelgefühl, Unwohlsein
nach 2-3 Stunden.
400 ppm Strinseitige Kopfschmerzen innerhalb 1-2 Stunden,
lebensbedrohlich nach 3 Stunden.
800 ppm Schwindelgefühl, Unwohl-sein und Krämpfe innerhalb 45 Minuten.
Bewußtlosigkeit innerhalb von 2 Stunden. Tod innerhalb 3
Stunden.
1600 ppm Kopfschmerzen, Schwindel-gefühl und Unwohlsein innerhalb 20
Minuten. Tod innerhalb 1 Stunde.
6400 ppm Kopfschmerzen, Schwindel-gefühl und Unwohlsein innerhalb 1-2
Minuten.
PLATZIERUNG DES CO-ALARMS
Der Kohlenmonoxid-Alarm wurde zum Aufspüren giftiger CO-Gase entwickelt, die
bei unvollständiger Verbrennung wie beispiels-weise in Hauhaltsgeräten,
Heizgeräten, Kaminen und Autoabgasen abgegeben werden. In einem
eingeschossigen Haus sollten Sie als Mindest-Schutzmassnahme je einen Alarm
in den Schlafzimmern oder dem Korridor zu den Schlafzimmern installieren.
Montieren Sie sie so nahe wie möglich am Schlafbereich und vergewissern sich,
dass der Alarm hörbar ist. In einem mehrgeschossigen Haus sollten Sie als
Mindest-Schutzmassnahme wenigstens je einen Alarm pro Stockwerk
installieren. ANMERKUNG: Für bestmöglichen Schutz sollte je ein Alarm in oder
nahe jedem Raum installiert sein, in dem sich Brenner jeglicher Art wie
beispielsweise Gasfeuer, Zentralheizungs-kessel, Raum- oder Wasserheizgeräte,
Kochstellen, Grills usw. befinden.
ACHTUNG: Dieser Alarm meldet nur das Vorhandensein von Kohlen-monoxidgas
am Sensor. Kohlenmonoxidgas kann sich jedoch ebenso in anderen Bereichen
befinden.
KOHLENMONOXIDMELDER SIND KEIN ERSATZ FÜR RAUCH- ODER
GASMELDER
PLATZIERUNG DES CO-ALARMS (1)
Kohlenmonoxid hat eine ähnliche Dichte wie warme Luft. Die beste Wirsamkeit
wird erziehlt, wenn der Melder wenigstens 1,5 m über dem Boden und 1,85 m
vom entsprechenden Haushaltsgerät entfernt montiert wird.
Vermeiden Sie folgende Bereiche:
- Bereiche, in denen die Temperatur -10°C unter- oder 40°C
übersteigen kann.
- Feuchte Bereiche oder Bereiche mit hoher Luftfeuchtigkeit.
- Jeglichen Bereich, in dem eine größere Menge Staub-, Schmutz- oder
ölhaltige Emissionen den Sensor kontaminieren oder verstopfen können.
- Hinter Vorhängen oder Möbelstücken.
- Im Bereich von Abluft aus Heizungen, Klimageräten oder
Deckenventilatoren.
- Im Freien.
- Direkt über Spüle oder Kochgerät.
ACHTUNG: Dieser Kohlenmonoxid-Alarm ist nur für die Verwendung im Haus
bestimmt, bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Kein Schutz vor
Kohlenmonoxid-Vergiftung, wenn die Batterie erschöpft ist. Öffnen oder
manipulieren Sie den Alarm nicht, das kann zu Fehlfunktionen führen.
MONTAGE DES CO-ALARMS (a) (b) (c)
Dieser CO-Alarm wird durch eine Batterie gespeist und braucht nicht verkabelt zu
werden. Er kann mit den beigefügten Befestigungsmaterialien an der Wand
befestigt oder auf einer ebenen Fläche abgestellt werden.
WANDMONTAGE
- Nach Bestimmung der besten Position vergewissern Sie sich zunächst, dass
sich weder Stromkabel noch Rohrleitungen in diesem Bereich befinden.
- Markieren Sie die beiden Bestigungs-löcher.
- Bohren Sie die Befestigungslöcher in der markierten Position. (2)
- Dübel in die Bohrlöcher einsetzen und Schrauben hineindrehen.
- Alarm an den Montageschrauben befestigen.
Prüfen Sie durch Drücken der Testtaste auf der Vorderseite des Melders, ob der
CO-Alarm richtig funktioniert Die Einheit gibt 4 Pieptöne ab und die rote LED
blinkt.
BETRIEB IHRES CO-ALARMS (Normalbetrieb)
Wenn kein Kohlenmonoxid vorhanden ist, blinkt die grüne LED ZWEIMAL PRO
MINUTE (6) und zeigt damit an, dass Ihr Melder betriebsbereit ist.
ALARMMELDUNG
Wenn das Gerät einen gefährlichen CO-Pegel misst, ertönt zusammen mit der
blinkenden roten LED ein Alarmton. Das wird fortgesetzt, solange der gefährliche
CO-Pegel vorhanden ist. Der Alarmton hört auf, sobald der CO-Pegel wieder auf
normalem Niveau ist.
CO-GEHALT (PPM) REAKTIONSZEIT (MIN)
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm <3 min.
RESET TASTE (3)
Sie können den Alarm mit der Testtaste (7) ausschalten.Der Alarm schaltet sich
aus, ertönt aber nach 2 Minuten erneut, falls der Wert über 150 ppm bleibt. Der
Alarm bleibt ausgeschaltet, wenn der Wert unter 150 ppm fällt.
RÜCKKEHR ZUM NORMALBETRIEB
Wenn das Kohlenmonoxid sich verflüchtigt hat und das Gerät zurückgesetzt
wurde, hört der Alarmton auf. Die grüne Betriebsanzeige blinkt weiterhin etwa
zweimal jede Minute.
ANZEIGE VON GERINGER BATTERIEKAPAZITÄT
Wenn der Batteriestand niedrig ist, gibt die Einheit alle 30 Sekunden einen
Piepton ab und die gelbe LED blinkt. Die Batterie muss ausgetauscht werden.
TESTEN SIE IHREN CO-ALARM
Wir empfehlen, dass Sie Ihren CO-Alarm einmal monatlich testen, um einen
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
- Halten Sie die Testtaste mehrere Sekunden gedrückt, der Alarmton ertönt.
: 100 ppm (Zwischen10-40 min.)
: 300 ppm (Innerhalbl 3 minutes)
- Ihr Alarm meldet eine gefährliche CO-Konzentration in Ihrem Heim, sofern
- Bringen Sie keine Farbe auf dem Melder an.
ACHTUNG:
Beim Reinigen oder Abbeizen von Holzböden, Anstreichen, Tapezieren oder dem
Gebrauch von Kleber und Aerosolen sollten Sie den CO-Melder entfernen und ihn
zum Schutz vor Schäden an einem sicheren Ort aufbewahren. Hohe
dadurch häufige Fehlalarme auslösen: Methan, Propan, Iso Propylbutan, Butan,
Äthylen, Ethanol (Alkohol), Iso Propanol, Benzol, Toluol, Äthylazetat, Wasserstoff,
Hydrogensulfat, und Schwefeldioxid. Auch Aerosole, Alkoholprodukte, Farbe,
Lösungsmittel, Klebstoffe, Haarspray, Aftershave, Parfüm und bestimmte
Reinigungsmittel können Schaden anrichten.
WAS IST IM ALARMFALL ZU TUN?
Im Fall eines CO-Alarms:
- Begeben Sie sich unverzüglich an die frische Luft begeben Sie sich ins Freie
oder öffnen alle Fenster und Türen zur Durchlüftung des Bereichs und
warten ab, bis sich das Kohlenmonoxid verflüchtigt hat.
- Sofern möglich, schalten Sie Brenner jeglicher Art ab.
- Evakuieren Sie das Gebäude.
- Betreten Sie das Gebäude nicht erneut bzw. bewegen Sie sich nicht von
Fenster oder Tür fort, solange Rettungsdienste nicht eingetroffen, die
Räume durchlüftet sind und sich Ihr Alarm wieder im Normalzustand
befindet.
- Nehmen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe für alle Personen in Anspruch, die
- Benutzen Sie die entsprechenden Haushaltsgeräte nicht, ohne sie vorher
durch einen qualifizierten Kundendienst überprüft zu haben und die
Fehlfunktion bestimmt und beseitigt wurde.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Der Einbau eines CO-Melders ist der erste Schritt zu einem sichereren
Lebensumfeld. Vergewissern Sie sich, dass Sie und alle anderen
als auch mit den Anzeichen einer CO-Vergiftung vertraut sind und mit dem Gerät
umzugehen wissen:
- Testen Sie den CO-Melder einmal pro Monat.
- Tauschen Sie leere Batterien umgehend aus.
- Nur geprüfte Verbrennungsanlagen kaufen.
- Verbrennungsanlagen korrekt installieren und die Anweisungen des
Herstellers genau befolgen.
- Lassen Sie die Installation von einem Fachmann durchführen.
- Lassen Sie die Geräte regelmäßig von einem Fachmann überprüfen.
- Lassen Sie Kamine und Rauchabzüge einmal jährlich reinigen.
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Verbrennungseinheiten.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihre Anlage frei von Rost und schadhaften
Stellen ist.
- Grillen Sie niemals im Haus oder der Garage.
- Sorgen Sie beim Betrieb eines offenen Kamins oder eines Multibrenners für
eine ausreichende Belüftung.
- Achten Sie stets auf Anzeichen einer CO-Vergiftung.
NIEMALS:
- NIEMALS Holzkohle in geschlossenen Räumen, Wohnmobilen und -wagen,
Zelten oder Hütten verbrennen.
- NIEMALS Verbrennungsöfen reparieren, prüfen oder installieren, wenn Sie
nicht über die nötigen Fachkenntnisse und die entsprechenden Fähigkeiten
zum Einbau verfügen.
- NIEMALS Gasherde, Backöfen, Haar- und Kleidertrockner als Heizung
benutzen.
- NIEMALS Verbrennungsöfen in geschlossenen Räumen ohne Lüftung
verwenden.
- NIEMALS Benzin- oder Dieselöfen im Inneren des Hauses oder in
geschlossenen Räumen betreiben.
- NIEMALS die Sicherheitsabschaltung von Geräten missachten.
- NIEMALS den Alarm eines CO-Melders missachten.
Dieser CO-Alarm ist nur zur Meldung von Kohlenmonoxid aus dem
Verbrennungsprozess geeignet. Er ist NICHT dazu geeignet, Rauch, Feuer oder
andere Gase zu melden.
DIESES PRODUKT KANN NICHT REPARIERT WERDEN UNBEFUGTE
EINGRIFFE FÜHREN ZUM ERLÖSCHEN ALLER GARANTIEANSPRÜCHE.
KOMMT ES ZU FEHLFUNKTIONEN, DANN WENDEN SIE SICH BITTE MIT
DEM KAUFBELEG AN IHREN FACHHÄNDLER.
LEBENSDAUER
5
JAHRE