Elmo k-100sm Instruction Manual

INSTRUCTION
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
0'
EMPLOI
MANUAL
DE
LIBRETTO
01
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
1
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When
using
your
photographic equipment,
basic
safety
precautions
should always
be
followed,
inc
luding the
following:
1.
Read
and
understand all instructions
.
2. Close
supervision
is
necessary
when
any appliance
is
used
by
or
near childr
en. Do
not leave
appliance
unattended
while
in
use.
3.
Care
must
be
taken
as
burns
can
occ
ur
from
touch-
ing
hot
parts.
4.
Do
not
operate
appl
iance
with a damaged
cord
or
if
the
appliance has
been
dropped
or
damaged -unt
il
it
has
been
examined
by a qua
lifi
ed
serviceman
.
5.
Do
not
let
cord
hang
over
edge
of
tab
le
or
counter
or
touch
hot
surfaces
.
6.
If
an
extens
ion
cord
is
necessary,
a
cord
with
a
suitab
le
current
rating
shou
ld
be
used. Cords
rated
for
less
amperage
than
the
appliance
may
overheat. Care
should
be tak
en
to
arrange
the
cord
so
that
it
will
not
be
tripped
over
or pulled
.
7.
Al
ways
unplug
app l
iance
from ele
ctrica
l o
utl
et
when
not
in
use.
Never
yank
cord
to
pull
plug
from
outlet. Grasp
plug
and
pull
to
disconnect.
8.
Let
appliance
cool
complete
ly
before
putting
away
.
Loop
cord loose
ly
around
app l
iance
when
storing.
9. To
prot.ect
against
electrical
shock
hazards,
do
not
Imm
erse this
appliance
in
water
or
other
1
iquids.
10.
To
avoid
electric
shock
hazard,
do
not
disassem-
ble
this
appliance,
but
take
it
to a qualified
serviceman
when
some
service
or
repair
work
is
required.
Incorrect
reassembly
can cau
se electr
ic
shock
hazard
when
the
appl
iance
is
used
subse
-
quently.
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor
Sie
den
Mehrformatprojektor
ELM O
K100SM
bedienen, sollt
en
Sie
die folg
enden
Sicherheitshinweise
beachten
:
1.
Inf
ormieren
Sie
sich
anha
nd
dieser
Bedi
enungsanleitung
eingehend
li
ber
die
Bedienung
des
Projektors
.
2. We
nn
Kind
er
in
der
Nahe sind,
sollten
Sie
den
Projektor
nicht
unb
eau
fs ichtigt lass
en.
3.
Fassen
Sie
die
Meta
llt
eile in
der
Nahe
der Proj
ekt
ionslampe
nicht an, S ie konnten sich
verbrenn
en.
4. Achten
Sie
darauf,
de,B
das
Netzkabel
nicht
durch sch
arfe
Kanten
oder
hei
,Be
Flachen
beschadi
gt
wird. F lihren S ie
das
Kabe l
so
zum
Stromnetz,
da,B
man nicht
dariiber
stolpert und
den
Projektor
yom
Tisch rei
,Bt
.
5. N
ur
Verlangerungskabel
mit
Erdleiter
benlitzen und seine
Lange
ri
chtig
bemessen
.
6.
We
nn
der
Projekt
or
nicht
benutzt
wird,
das
Netzkab
el
aus
der
Steck
dose
nehmen.
7.
Sollte der
Pro
jek
tor
durc
h S
to,B
oder Fall
beschadigt
werden,
so
benut
zen
Sie
das
Gerat
erst
wieder
nachdem
es
von einem
Fac
mann ge
prlift
und
instandgesetzt
wurde
.
8. L
assen
Sie
den Projektor
erst
abklihlen,
beY~r
Sie ihn zusammen ·
pac
ken und
wegstellen
.
9.
Um sich
vor
einem
elektr
ischen
Schlag
zu schlitzen, diirfen
Sie
das
Gerat
nie mit
Wasser oder
anderen
Fllissigkeiten
in
Beriihr
·
ung
bringen.
10. L
assen
Sie
eve
ntuell
anfa
llende
Reparaturen
nur
von e inem
Fach
·
mann
ausflihren.
Dur
ch e ine ni
cht
richtig
ausgefiihrte
Repar
atur
setzen
Sie sich
der
Gefahr eines
e-lektrischen
Schlages
aus.
11. Ve
rwahren
Sie die
Bedienungsan
le itung
gut, damit
Sie zur Hand
is t, wenn s ie
gebraucht wird
.
12.
Lliftungsoffnungen
freiha
l ten.
CONSEllS
IMPORTANTS
Lorsque
vous
utilisez
votre
apparei
l de
project
ion, il f
aut
toujours
veiller a respecter les
points
suiv
ants
:
1.
Lire
et
ass
imil
er
Ie
mode
d'emploi
dans
Ie
detail.
2.
Surve
ill
er tr
es
attentiveme
nt tout
es
le s ma
nipulation
s lorsque Ie
mate r iel
est
employe
par
des
enfants
ou
en leur
presence. Demeurer
a
proximite
durant
toute la
project
ion.
3.
Certaines
parties
de l
'appare
il
(capot
de la
lampe)
cha
uffent
fortement
en
cours
de
projection
et
peuvent
occasionner
des
brGlures
.
4.
Ne
pas
essayer
de
faire fonctionner
l'app
are
il
s'il
a recu
un
choc
im
portant (chute) ou s'i1 a
ete
endommage.
De
meme, ne
pas
se
serv
ir
d'un
cordon
de liaison
au
secteur
qu i a
ete
endommage.
Se
renseigner
d' abo
rd
aupres
d'un
technicien
qualif
ie.
5.
Ne
pas
lais
ser 'pendre
Ie
cordon secteur
sur
I'arete
d'une
tab
le
ou d
'un
meuble.
Eviter soigneusem
ent
qu'il entre
en
contact
avec
une
surface
chaude
. ?
6. S i l'
usage
d'un
pro
lon
gateur
s'ave
re n
ecessaire,
veiller a ce
qu'il
soit
d'une
sect
ion
suffisante pour
supporte
r Ie
passage
de
I'int
ens
ite recla
mee
par
Ie
projecteur,
sans
chauffer. Por
ter
une particuliere
attention a sa
disposition
sur
Ie
sol
de maniere
a
ce
qu'il
ne
puisse
etre
arrache
ou pietin
e.
7.
Ve ill e r a
debrancher
Ia fiche du
secteur Iorsq
ue
I'appar
eil
n'est
pas
employe .
Ne
jamais
exerce
r de
tract
ion
sur
Ie fil,
mais
touj
ours sur
la fiche elle-meme po
ur
Ie
debrancher
.
8.
Laisser
refr
oid
ir
ent
ierement
Ie pro
jecteur
avant
de
Ie ran
ger
.
Enrouler
Ie
cordon secteur sans Ie
serrer.
9. L
es
fiches
du
cordon
secteur
doi
vent
toujours
etre
parfaite
ment
seches
pour evi
ler
tout r i
sque
de choc el
ectr
ique ou de court-
circu it.
10. Pour les memes raisons, evi
ter
de
demonter Ies
fiche
s du
cab
le
ainsi
d'ailleurs
que les
parties
du
projecteur
qui ne sont
pas
normalement
access
ibles.
Le mater
iel
defectueux doit etre
confie
a
un
tec
hni
cien
qua
lifi
e.
RESPECTER
TOUT
PARTICUllEREMENT
CES
INSTRUCTIONS
2
3
MEDIDAS
IMPORTANTES
A TENER
EN
CUENTA
Al ut
ilizar
su
equipo f
otografico, deben
adoptarse
unas
precauciones
basicas
de
seguridad
que incluyen 10 s igu i
ente
:
1. Lea y entienda
bien
todas las instrucci
ones
.
2.
Se
impone una
cuidadosa
revis
ion de los
aparatos,
cuando haya
n
podido
ser
tocados
0 uti
li
zados
por
los
nin~s
.
No
pierda
de
vi
sta
ninguna
parte
de su equipo mi
entras
esta traba
jando con
e1.
3. Debe
tener
cuidado
de no
quemarse
al
tocar ciertas piezas
que
se
suelen calentar
.
4.
No
utili
ce
el
proyector
con un
cordon
averiado
, 0
si
el
aparato
ha s
ufrid
o una caida, 0
si
ha
side
en
algu
na fo
rma
danado,
h
asta
que 10 examine un
tecnico
cualificado
.
5. 0
deje
que
el
cordon se
apoye en
el
borde
de
la
mesa
0 m
ostra·
d
or
0 toque l
as
superfic
ies calien
tes
.
6.
Si
hace
falta
un
cordon
de
extension,
la
capacidad
conductora
d
el
mismo ha de
estar
de
acuerdo
con
la
corriente
que
este
utilizand
o. L
os
cables
calculados
para
un
amperaje
inferior
al
del
aparato,
sue
len
recalentarse. Cuide
de i
nstalar
el
cordon
de tal
manera
que no pueda
trop
ezar
~ e
0 t
ir
arse
de e
1.
7.
No
desenchufe
nunca el
aparato
mientras
esta
funci onando, ni
de un
tiron
al
cordon
para
sacarlo del enchufe; a
garr
elo de
la
clavija y
tire
de
ella
para
de/senchufa
r.
8. De je que e l
aparato
se
enfrie
tota
lmente
antes
de gu
ardarlo
.
Enlace
£lojo
el cord
on
alrededor
del
aparato, al
recoger
lo.
9. Como
protecc
ion co
ntra los
riesgos
de una
descarga
el~ctrica
,
procure
evitar
en el ap
ara
to
el
con
tacto
de l a
gua u otros
liqu i
dos
.
10. P
ara evit
ar
tam
bien
dichos
rie
sgos, no
desarme uste
d el
apar~to;
mej
or
que 10 hage un
tecnico
cualificado
, cuando
por
averia u otras cau
sas
sea necesar
io.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUZIONI
IMPORTANTI
Quando si u
sa
un
proiettore
cinem
atograf
ico debbono sempre esse
re
segu
ite Ie
opport
une
precauz
ioni di si
curezza,
ivi incluse Ie
seg
uenti:
1.
Leggere
attentamente
tutte
Ie i
struz
ioni.
2.
E'
necessario
mantenere
una
stretta
sorveg
l ianza, quando l'ap-
parecchio
viene usato
da 0 vicino
a bambini.
Non
lasciate
adit
o
a
lacune ci
rca
ec istruz
ioni
depp'uso
de-I
proiettore
.
3.
Si deve f
are
la
massima
attenz
ione nee
toccare
parti
bollent
i che
possa
no
provocare ustion
i.
4.
Non
effettuare
proiezioni
con il fil o della
presa
sfilacciato
e
non
usar
e il
proietto
re quando fosse
cad
uto 0
danneggiato,
finche
non
sia
state
oppo
rtun
amente
ver
ifi
cato
nee
un
esperto
di fiducia
della
casa
.
5.
Non
lasciate
che il filo
della
corrente
rimanga
sospeso oltr
e 10
spigolo del
tavolo
0 a con
tatto
di
superfici
bollenti.
6.
Se
si
deve
usar
e un filo di
pro
lunga,
bis
ogna
prima
ver
ifi
care
che s ia di
amperaggio adegu
ato
alla
tens
ione
della
ret
e. Infa
tti
i
fili
di min
or
amperaggio
di quello che
sarebbe
necessar
io
applicare,
sub iscono una
tens
ione
eccessiva. Usate
la
mass
ima
diligenza
per
sistemare i fili
della
cor
rente
elettrica
, fi
ssa
ndo
li
eventualmente
con
nastro ades
ivo
cosicche
non divengano
causa
dl
incia
mp
o e qu indi di
strapp
i.
7. Rico
rdarsi
sempre
di
staccare
la
spina
quando non
si usa
corre
nte. Non
dare
mai
strattoni
al filo de lla
corre
nte
per
togl
iere
la spina
dalla
pre sa. Afferrare invece
la spina e tog-
lierla
dalla
pre sa.
8. L
asciate
raffreddare completament
e il pro
iettore prim
a di ac-
c
ingervi
a riporlo. S
taccate
il
filo della
corrente e arrotolate
lo
attorno
al proietto
re
quando 10
state riponendo.
9. A
protez
ione di
rischiose
scosse
ele
ttrich
e bi
sogna
evitare
che
Ie
attrezzature
vengano a
contatto
di
acqua 0 di alt
ri
liquidi.
10. Non sm
ontate
mai
da soli
il
vostro
proiettore
. Quando fosse
necessario
eff
ettua
re qualche l
avoro
di
riparaz
ione, affid
ate
lo
al
serv
izio di
riparazion
i de
lla
Casa
rappresentante
. Uno
scor
-
retto
rimontaggi
o
PUQ
esse
re cau
sa
di
ris
chiose
scosse
ele
ttri
che
quando
l'
apparecc
hio veni
sse
in
seguito
usato.
OSSERVATE QUESTE
ISTRUZIONI
VIKTIGA
SKYDDSATGARDER
AlI
tid
nar
det gall
er
foto
grafisk
utrustning
ska
ll man
for
st studer
a
b
ruksanv
is ningen.
1. Las och
lar
dig
forsta bruks
anvi
sning
en.
2.
Extra
forsiktighet
bor
iaktag
as
om
appa
rat
en anvand
es
av
barn
ell
er i dess
narhet.
Uimna ald
r ig
barn
ensamma
med en
projektor
som
gar
.
3.
Fors
iktigh
et bor iaktagas
nar
apparaten kors
oav
brut
et
en l
angre
tid da den
givetvis
bl
ir nag ot va r m.
4.
Kor
inte projek
torn
med
skadad
kabel eller
om app
araten
fall
it
i gol
vet ell
er
pa
annat
satt skadats
utan
att forst lata kontrollera
den
av
var
service
man.
5. Lat
inte
natkabe
ln hanga
over
vas
sa
kanter
elIer
komma i k
ontakt
med
heta
ytor.
6. Om f
or
la ngning
skabel
ar nodvandig,
anvand
godkand
sadan
och
t
ill
rackligt
kra
ftig.
En
alltfor tunn
kan bi! varm. Var aktsam
om
den
. Sl
it
inte i kabeln.
7. Tag a lI
tid
ut n
atkabe
ln
eft
er
avslutad
projektion.
Dra inte
i
kabe ln utan
tag i stickpr
oppen
ordent
ligt,
nar
natkabe ln
ska
ll
avlagsnas
fran
vaggen.
8.
Lat
apparaten
kalIna
helt
innan den
transporteras. Linda
ihop
kabe ln lagom
l
ost i vaskan.
9.
Projektorn
far
inte komma i narh
eten av
vatte
n e lI
er
andra
vatskor.
10.
Skruva inte isar pr
ojek
torn
s jalv om
det
skulle
bli
nodvandi
gt
m
ed
nagon
service
. Vid
eget
ingrepp
upphor
gara
ntin
att
gall
a.
La mna den a lltid till utbildad ser.:vi
cepersona
l.
SPAR
DENNA
BRUKSANVISNING
VElllG
PROJECTEREN
Voor
en t ij
dens
het
gebru
ik van de proj
ecto
r moeten
altijd
bepaalde
voorzorgsma
atr
ege
len
worden
genomen, en weI de volgende:
1.
Lees
de
gebruiksaanwi
jzing in h
et
geheel
goed do
or.
2.
Direk
te con
tro
le op de
apparat
uur
is noodzakelijk
wanneer
deze
doo r of
in
de
buurt
van
kinderen
wordt
gebru
ikt. B
lijf
bij
een
projector
wanneer
deze
in
werk
ing is.
3. Aa
nr
aking van
war
me de len kan
bra
ndwonden
veroorza
ken.
4.
Gebr
uik de project
or,
als h
ij
is
gevalle
n,
beschad
igd of
voorzien
is
van een ondeugdelijk n
ets
noer,
niet
eerd
er
dan
nadat
hij
door
een terzakekundige
of in e
rnstige geva
lIen
door
de technische
dienst
van Elmo is gecontroleerd
en
eventueel
ger
eparee
rd.
5.
La
at
het
snoer
niet
over
een sch
erpe
kant
van de
tafe
l h
angen
of in
aanrak
ing komen
met warm
e de len.
6.
Een eventueel te
gebru
iken verlengsnoer
moet
geschikt
zijn
voor
de
gebruikte
spanning. Ve
rleng
snoere
n,
die a Il
een
voor
een
la
gere
spanning
geschikt
zij
n,
kunn e n
oververh
it raken. T
eve
ns
moe ten v
er
leng
snoer
en zodanig wo
rden
aangebracht
dat
men
er
niet over kan
stru
ike len.
7. Wann
eer
het
apparaat
n i
et
gebru
ikt
wordt, moet
de I ichtnet-
aans
lui
ting
altijd
worden
verwijderd
. T
rek
nooit
aan
het
snoer
als
de
stekker
uit
het
stopcontact
moet
worden
gehaald!
8.
Laat
het appar
aat volledig afkoe len a l
vorens
het
op
te
bergen.
9.
Om elektrische scho
kken
te
voorkome
n, moet
elk ko
ntakt
van de
project
or
met
een
of
andere
vloeis
tof
word
en
verm
ede
n.
10.
Om
ongelukken
te voor
komen m
oet
niet zelf
aan
de proj
ecto
r
worden
"geknutseld"; bre
ng h
et
in
geval van een storing of
def
ect
naar
de
technische dienst
van Elmo.
4
5
CONTENTS INHAL
TSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIERES
IN DICE
CONTENUTO INNEHALL INHOUD
Major
Specifications
... ................ .................................... ................... 7
,
Major
Parts
Descripti
ons
............... .. ........... ........ .............................. 9
Prepa
rations
Before
Project
ion
........................................................
11
Projecti
on ..... .................... ................................ ......................... .........
15
Variety
of
Projection
Feat
ures ..
................
................
............ .......... 19
When a
Projection
Ends
................. ..... .............................................
21
Combi ned
Operation
with
Cassette
Tape
Rec
order
......................... 23
Maint
enance
Hints
....
...........................
... ............... .... .........................
25
How to Repl
ace
the
Projectio
n La
mp
............ ........ .......................... . 27
Voltage Alt
erat
ion .......................... ......
............................
...... ........... .
29
Tr
ouble
Shooting
Hin
ts
................ ........
.. ..
.........................................
31
Accessory
............................ ........ ................. ...................................... 33
Wi
chtige
Sicherheitshinweise
................. .. .............. .......................... 1
Technische
Daten
......................... ......................................................
7
Bedienungse
le m
ente
.............................................................. .
·.·.···.···.·lO
Vorbere
itungen
zur
Projektion ...
..................... .................... · ...... ·· ....
·ll
E in
ste
llung
de s Filmform
ats .................................. · .... · ........ · ........ · ....
13
Die
Projekti
on ·
.. · .. ·· .. · .... .. ··
............................
:· ............ · ...... ·· .... · .... · ....
16
Versch
iede ne Pro je
ktionsm
ogl ichke i ten ........... ..
............ ....... · ............
19
Nach
beendeter
Projektion
.... :
...................................................
· ...... ·21
Bed
ienung
kombiniert
mit
Kassettenrekorder · ..................................
23
Pel
ege
des Projekto
rs
....
··
..
·· .... ·
..
· ...... ·· ........ ····················· .. .. ···· ...... ·25
Austausch
der
Projektionslampe
......... .............................................. 27
Spannungsumschaltung
...... ..... ............................................................. 29
Beheben
von
Storungen
............. ..................................................
.......
31
Caracteristiques princ i
pales
du modele K- 100
SM
......................... 7
omencl
ature
.. ................. ................................ .......... .......... ............... 9
Pr
eparat
ifs
avant
la proj
ect
ion
...................................................
......
ll
Pr
oject
ion
......................................................
.................... ................. 15
D
iff
erentes poss
ibili
tes
de proj
ect
ion
.............................................. 19
En
fin de
projection
........ ........ .. .......................... ..
..................
.... ....
..
21
Fo
nctionn
ement
en synchronisation
avec
un magnetop
hone
acasse
tte
23
Entretien ...
.......................................................
......... .......................... 25
Remplacement
de
la lampe
.............................................................
· .. ·27
Changem
ent
de volt
age
......
...........................
· ................ · ................ · .. ·29
Difficultes
............... .................... ......................... ·
..
······· · ... ·.··.············ 31
Accesso
ire
s ............. ........ ................................. .............. .......... ··· .... ···33
Modelo K- 100SM.
Principales
Especificaciones
....................... ... .... 8
K- 1
00SM
Tekni
ska
Data
...........
..............................
................. .......... 8
Descripcion
de las
partes
principales
........ ...................................... 9
Projektorns
delar
................. ..... ...................... .......... ..... .. ............... ... 9
Preparativos
para
la
proyeccion
........................ ................. .............. 12
Forberedelser
for
projektion
................................... ......... .. .............. 12
Proyeccion
........... ... ............................................. ............................... 16
P
rojekt
ion ............. ....................................... ..... .................................. 16
Diversas
caracter i sticas
de
la
proyecc
ion ................... .... ............... 20
Diverse
finesser
............ .
.......................
...............
........
.................... . 20
Al
acabar
la
proyeccion
...... .............. ...................................... ·.··.··
··.22
Nar
filmen
ar
visad
.................................................. ......................... 22
Sincronizacion
con magnetofono de
cassette
............................. " ....... 24
Synkron ise
r ing m
ed kassett
band
spe
lare
............... ............................. 24
Mantenimiento
..............
.......................
..................... .
...............
.......... . 26
Pr
o j
ektorns
skotse
1.
........................................................................... 26
Como reempl
azar
la l
ampara
de
proyecc
ion ..................... ................ 28
Byte
av
lampa .....
............
...
..............
.... ....
.........................
.... ....... .... 28
Camb io
de
volta
je .. ..........
.................................
.................. ............... 30
'A:ndri
ng
av
vol
tstyrkan
.... .................................. ................... ............. 30
Posibles
inconvenientes
en
la
proyeccion
................. ......... .............. 32
Om
det
bl
ir
nagot
fe I ............ ..................... .............................. ......... 32
Acceso
r i
os
... ...................
........
............................................................ 34
Tillbehor
.......... ............................... ..........................
...............
........... 34
JI.
Modello K 100 SM-
Caratterist
ich
e di
massima
....... .. ................... . 8
Te
chnische g
egeve
ns van de
Elmo
K- 100
SM ......
...................
......... 8
Descrizione
delle
parti essenz
ial i .
...................
................................ 9
Beschrijving
van
de
onderdelen
.............
................................. .......... 9
Pred
isposizioni
prima della proiezione
..... ........................ ............... 12
Voorbere
idingen
voor
de
projectie
.......................... ... ..................... ··1 2
Proiezione ........................................ ....... ........................................... 16
Pro jectere
n ............
...............
.............................
............
..................... 16
Proiezioni
specia
li ...............................................
................
... ........... 20
Pr
o j
ect
iemo
ge I ijkh
eden
.......
...............
........ ............... ... ....................... 20
Quando
la
proiezione
e fini
ta
..... ........ ~ .................................... .... ...... 22
Einde
van
de
projectie
...................
...... .......................... ................... 22
Sincronizzazione
sonora
con magnetofono .......................... .......... ' .... 24
Synchronisatie
met een
cassette·recorder ..........
...................
......... ··24
Suggerimenti
per
la
manu
tenz
ione ······································ ·············· 26
Aanw ij zingen
voor
onderhoud .............
...........................
... ................. 26
Come
rimpi
azzare
la
lampada
di
proiezione ..........................
.......... 28
Vervanging
van
de
projectie
lamp
.................
......... ................ ............ 28
Cambiamento
del
voltaggio
.... ............................ .................... .. . ··.······ 30
Aanpass
ing
aan
de
spann
ing ......... .
............................
...... ............ ······30
Suggerimenti
per elimi
nare
disturbi nella
proiezione
................... .. 32
Tips
voor
het
lokaliseren
van
stor
ingen .......................................... 32
Accessor
i ......... ........... ..................... ... ... ... .......................................... 34
Accessoires
.............. ................................ ................................. ...... ···34
6
7
MAJOR
SPECIFI
CATIONS
TECHNISCHE
DATEN
CARACTERISTIOUES PRINCIPALES DU
MODELE K-1
00
SM PRINCIPALES ESPECIFICACIONES CARATTERISTICHE PRINCIPALI ELMO mod. K-
100
SM
TEKNISKA
DATA
TECHN
ISCHE GEGEVENS VAN
DE
ELMO K-
100
SM
Film
:
Project
ion
Lamp
:
Projecti
on L
ens
:
Project
ion
Speed:
Fi
lm Loading :
Motor
:
St
ill Project
ion :
Super
8 I
Single
8 I
Regular
8 (
Double
8)
12V
lOOW
Elmo
Hal o
gen
Lamp
with
Cold
Mirror
F1.3 f=15 -25mm
Elmo
Zoom L
ens
14
- 24 fps
Fully
automatic
system
DC Magnet
Motor
Possible
Slow M
otion
Projection: Possib
le
Reverse
Projection
:
Synchronous
start
wi
th
Tape
Recorder
Quick
Rew ind:
Reel Capacity
: Dimensi ons : Weight :
Possible
Possible
Possible 120m (400
ft)
290 X 235 X 185
mm
(
1l~~X9!
X
73
9
2
in )
6.5kg (2.9
lb
s)
Film
:
Projektions
lampe
:
Projektions objek
t iv :
Projektions
-
geschwindigkei
t :
Filmeinfadelung
:
Motor:
fur
Super
8 ,
Single
8 und Doppel 8
Film
12
V /
lOO
W
Halogen
mit
Kaltlichtspiegel
Vario
1 :
1,
3/
15
- 25
mm
von
14 -24
S I S
kontinuierl
ich
verstellba
r
vollautomati sch
bi s in
die
Aufwickel spule
DC - Magnet -
Motor
Stillstands
projektion:
maglich
aus
Vor
- und
Ruckwartsprojektion
Slow
Motion
Projektion
: von 4 - 8
SIS
Ruckwa~ts
projektion
:
magli
ch
Suchse
fur
Simultanstart
: vorhandefl, zu m
Starten
von Tonba
ndgeraten
und
Kas
settenreko
rdern
Schnellruck
spulung
:
Spulenkapazitat
: Abmessungen : Gewicht
:
Film
:
Lampe
de
projection:
Objectif
:
Cadences
de
project
ion :
Chargement
:
Moteur
:
Arret
sur
image:
Ralenti
:
Marc
he
arriere
:
L
ia
i son
avec
un magne-
tophone
a
cassette
:
Reembobinage
rapide
:
Capacite
des
bobines:
Dimensions
:
Poids
:
magI
ich, ohne Spul
entausch
12
0 m
290 X 235 X 185
mm
mit
angeklappten
Spulenarmen
6.5 kg
Super
8,
Single
8 ou 8
Standard
Elmo
12V/
100W
aux
halogenes
et
miroir dichro
ique
Zoom
Elmo
1.3 / 15 - 25
mm
14-24 im/sec
.
Ent i erement
automat
ique
A
courant
cont i nu
I
ncorpore
Inc
orpo
re
In
corporee
Incorporee
Incorpore 12
0 m
290 X 235 X 185
mm
6,5kg.
Pelicula:
Super
8/Sing
le
8/8
Normal
(Doble 8)
La
mp
ara
de proyecc i 6
n:
Hal6gena, E lmo, con
espejo
frio.
12 V. 100 W.
Objet
ivo de
proyecci6n
: Elmo Zoom F. 1
,3
f=15 -25 mm.
Veloc idad de
proyecc
i6n :
14
- 24 i. p. s.
Carga
de la pel
kula
: Motor : Proyecci6n
con
paro
sobre
imagen :
Proyecci6n
lenta:
Proyecci6n
hac ia
atras
:
Sin
cron
izaci6n con
magn
et6fo
no :
Rebob
in
ado
rap
ido :
Capac id ad de
carga
de
pel
fcula : Dimensiones: Peso:
Fi
lm:
Lampada di
proiezione:
Obiett
ivo d i
proiez
ione :
Velocita d i
proiezione
:
Caricamento
film
: Moto r e : Proiezi
one di singolo
fotogramma : Proiezione
rallentata
:
Sis
tema
total
mente automat ico.
DC
Magneto.
Posible
.
P
os
ible.
Posible.
Pos ibl e.
Posible.
120 metros. 290 X 235 X 1
85
6,5
kg.
mm.
Super
8/S
ingle
8/Dop
pi o 8
12
V
WOW
Lam pa
da
alogena
ELMO
con
specchio
di
croico.
F 1,3 f 15 -
25 mm.
ELMO
Zoom
14 -24
fps.
Sistema
completamente
automatico
Motore
magnetico
DC
Poss
ibi l
e.
Possibile.
Proiezio
ne in
retromarcia: Poss
ibil
e.
S incronizzazione
sonora con
casset
ta
magnet i
ca
:
Ri to
rn
o vel oce :
Ca
paci
ta
bobina : Dimensioni : Pe
so :
Possibile.
Possibile
.
12
0 mt.
290 X
235
X 185
Kg. 6.5.
Film
: Projektionslampa: Objektiv
:
H
astighet
:
Super
8/Single
8/Dubbe l 8
12
volt
100 W halogenlampa m
ed
kalljus
spegel
Elmo
Zoom F 1.3 /15 -
25
mm
14 -
24
bi l
der/sek
.
Filmladdning
:
Helautomatisk
Motor : Av I ik
stromstyp
Enbildsvisning
:
Ja
Slow
Motion·projektion: Ja
Bakliingesprojektion
:
Ja
Synkronisering
med
kassettbandspelare:
Snabbaterspolning
:
Filmkapacitet
:
Matt :
V
ikt:
Film
:
Projectielamp
:
Projectielens
:
Projectiesnelheid
:
Filminleg:
Ja Ja
120 m
290 X 235 X 185
mm
6.5
kg
Single
8/Super
8/Dubbe l 8.
Elmo
12
V 1
00
W halogeenlamp met koudl icht-
spi
egel.
El
mo zoomlens F 1.3
f=15 -25
mm
14 -24
bId
/sec
.
volautomatisch
Motor : gel i j
kstroommotor
Stilstaandbeeldprojectie
: ]a
Slow-motionprojectie: ]a
Achteru
it
projectie
:
S ynchron i
sa
tie
met
cas
-
sette·recorder Snel
terugspoelen
:
Spoelcapaci
tei
t :
Af
metingen:
Cewicht :
ja
]a
120
meter
290 X 235 X 1
85
mm
6,5
kg.
8
9
MAJOR
PARTS
DESCRIPTIONS BEDIENUNGSELEMENTE NOMENCLATURE DESCRIPCION
DE LAS PARTES PRINCIPALES
DESCRIZIONE
DELLE PARTI PRINCIPAL!
PROJEKTORNS
VIKTIGASTE
DELAR
BESCHRIJVING
VAN DE
ONDERDELEN
..:---
- -
(D
~---
cv
::..,l-.,-..."t::----
@
~:------
@
(.--
------
@
-------
(6)
-------
(J)
-------
®
-------
(9)
- -
----
- @
-------
@
-------
@
-------
@
~-----
--
~
~----------
-----------
@
--
@
T--
---
@
----
@
CD
Feed
Ree l
(2)
Automatic
Take-
up
Reel
®
Take-up
Reel Arm
@
Feed
Reel
Arm
®
Fi
lm Threading
Slot
®
Speed
Con
tro
l Kn
ob
RS Film
Typ
e
Selecting
(f)
Lever
® Z
oo
ming
Ring
®
Focusing Knob
@
Operation
Switch
@
Framing Lever
@
Fi
lm
Tri
mmi
ng
Slot
@
Pr
oject
ion
Lever
<Gl
Tilting
1 ut
@
Power
Cord
@ Hand
strap
@ F
ront
Cover
@ Sync hro jack
@
Power
Cord
Receptacle
@
Rear
Cover
CD
Filmspule
(2)
Auffangspul e
® Spul
enar
m
@
Spulenarm
®
Fi
lmeinfuhrung
®
Geschwindigkei
tskontrollknopf
(f) Fo
rmatumschaltung
®
Varioring
®
Fokussierknopf
® Z
entral sc
hal
ter
@ Bil
dstrichverste
llung
@
Fi
lmanschneider
@ Hebel
fur
Slow
Motion und
Sti llsta
ndspr
oje
kti
on
<Gl
Hohenverste
ll
schra
ube
@ Netzkabel
@ T
ragegr
iff
@
vordere
Abdeckung
@ Buchse
fUr
Simultanstart
@ Bu
chse
fur
Netzkabel
@
hintere
Abdecku
ng
CD
Bobine
debitrice
(2)
Bobine
receptrice a chargement
automatique
®
Bras
de
la
bobine
receptrice
@
Bra
s de la bobine
debitrice
®
Fente
de
chargement
® Bouton de
reg
lage de vi
tesse
(f)
Levier
selecteur
de
format
® Couronne de
reglage
du zoom
® Bouton de
mise
au
point
@
Commutateur
rotatif
de fo
nctio
ns
@
Levier
de
cadrage
@
Cal i bre
d 'am
orce
@
Selecteur
de defilem
ent
<Gl
Reglage en
hauteur
@
Cable
d 'al
imentat
ion
@ P oignee de
transport
@ Capot
central
@
Jack
de synchroni
sation
@
Pr
ise
d'a
lim
entation
secteu
r
@ Vis de fixation du cou
vercle
arriere
CD
Bobina de
alimentacion
(2)
Bobina
receptora
automat i
ca
®
Brazo
de
la bob
ina
receptora
@
Brazo
de
la
bobina de a
lim
entac
ion
®
Ranura
de in
sercion
de la pelicu
la
® Boton de
contro
l de
la
veloc idad
(f)
Palanca
de sel
ecc
ion de l t ipo de
pel
icula
®
An
i
11
0 de
transfoque
(zoom)
® Boton de enfoque
@ Conmutador de
operac
ion
@
Palanca
de en
cuadre
@
Ranura
del
cortado
r de
pelicula
@
Palanca
selectora
de modal idad de
pr
oy
eccion
<Gl
Reglllador
de al
tura
@ Cordon de ener
gia
@Asa
de
transporte
@ T apa f
rontal
@Terminal
para
sincronizacion
@
Receptacul
o del cordon de
energia
® T
ornillos
de
la
tapa posterior
CD
Bobina al im
entatr
ice
(2)
Awol
gitore
automat
ico dell a bob ina
®
Braccio della
bobina
avvolgitrice
@
Braccio
dell
a bobina al ime
ntatrice
®
Scanalatura/guida
del
film
® Manop
ola
di
contro
l lo
della
velocita
(f) L
evetta
di selezione del
tipo
di
f
ilm
® Ane
llo dell
o zoom di
regola
zi one
® Manopola
della
messa
a fuoco
@ In
terruttore
di comando
dell
e
op
erazioni
@ L
evetta
di i
nterl inea
@ Taglier
ina fi l m
@
Leva
di
proiezione
<Gl
Dado di
sollevamento
e
incl
inazione
@ Cavo di alime
ntazione
@ Manigl
ia
di
traspor
to
@ F ron
tespizio
del
coperchio
@
Attacco
per sincronizzazione
sonora
@
Pre
sa
per
cavo di a
lim
entaz
ione
@ Guida
per
avvi
tare
i I
coperc
hio
CD
Matarhj
ul
(2)
Auto m
atiskt
upptagn
ingshju
l
® Upptag ning
sar
m
@
Arm
for
matarhjlllet
® F
ilmladdningsuttag
®
Instal
lning av pro
jektionshastighet
(f)
Instal
lning
av
filmformat
® Zoomi ns
ta
llning
®
Fokuseringsratt
@
Centralomk
oppl
are
@
Justering
av bi
Idstrecket
@
Utt
ag
for
filmtr
imning
@
Projektionsarm
<Gl
Lutningsaxel
@ Natkabel
@
Barhandtag
@ F r
ontstycke
@
Synkronuttag
@ A
nslutning
for
natkabe l
@
Skruvar
for
bakstycket
CD
Filmspoel
(2)
Automatische opwikkelspoe
l
® Ac
hterste
spoelarm
@
Voors
te
spoelarm
®
Filminvoersleuf
®
Snelheidsregelknop
(f) Hende I
vo
or fi I
mformaatkeuze
®
Zoomring
®
Scherpstel
ring
@ Bedieningsknop
@ Kaderknop
@
Filmsnijmes
je
@
Projectieke
uzeknop
<Gl
Moer
voor
hoogteve r
ste
II ing
@
Netsnoer
@ Handgreep
@
Beschermkap
@ Synchron i
sat
ie-aansluiting
@ Aans
luiting
voor
netsn
oer
@
Achterdekse
I
10
Loading...
+ 25 hidden pages