Elko iNELS Air AirIM-100NB User Manual

ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz
Made in Czech Republic
02-19/2019 Rev.: 0
CZ
Převodník vstupu
Charakteristika
• Převodník vstupu slouží k detekci stavů zařízení, které zabezpečují plynulý a bez­problémový provoz v rezidenčním, ale také v průmyslovém odvětví.
• Převodník vstupu má impulzní, analogový, binární vstup a svorky pro připojení čidla teplo
• Ve spojení s daným senzorem se používá například pro hlídání hladiny, teploty, spotřeby plynu, vody nebo elektřiny, zaplavení…
• Dokáže rychle reagovat na překročení kritických hodnot, na které je možno ne­prodleně reagovat (např. servisním zásahem).
• Pro každé měřidlo spotřeby je nutné mít jeden Převodník vstupu AirIM-100.
• Díky bezdrátovému řešení a komunikaci v síti NB-IoT můžete okamžitě připojit k hlídanému zařízení a ihned provozovat.
• Data jsou zasílána na server, ze kterého mohou být následně zobrazena jako noti­ kace v Chytrém telefonu, aplikaci nebo Cloudu
• Anti-sabotážní funkce (Tamper): při neoprávněném zásahu do zařízení je bezpro­středně odeslána zpráva na server.
• Napájení 5-12 V DC nebo 1x 3.6 V baterie AA Li-SOCl
• V případě externího napájení je automaticky baterie odpojena a slouží jako zá­ložní napájení.
• Při napájení z baterie může být informace o jejím stavu či brzkém vybití odeslána na server.
• Krytí IP65.
ty.
.
2
Všeobecné instrukce
Internet věcí (IoT)
• Kategorii bezdrátových komunikačních technologií určených k IoT popisuje Low Po­wer Wide Area (LPWA). Tato technologie je navržena tak, aby zajišťovala celoplošné pokrytí vně i uvnitř budov, byla energeticky nenáročná a měla nízké náklady na provoz jednotliv ých zařízení. Pro využívání tohoto standardu je k dispozici síť NarrowBand.
Informace o síti NarrowBand
• Síť zajišťuje obousměrnou komunikaci a jako jediná využívá licencované pásmo LTE. Naše zařízení umožňují komunikaci přes Band 1 (2100 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 8 (900 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 20 (800 MHz) a Band 28 (700 MHz).
• Pro svůj provoz využívá tato technologie SIM karty pro jednotlivá zařízení.
• Výhodou NarrowBand je využití již vystavěné sítě, čímž zajišťuje dostatečné pokrytí vně i uvnitř budov.
• Více informací o této technologii se dozvíte na stránkách www.vodafone.cz
Upozornění pro správný provoz zařízení:
• Výrobky se instalují dle schématu zapojení uvedeného u každého výrobku.
• Pro správnou funkčnost zařízení je nutné mít dostatečné pokrytí vybrané sítě v místě instalace.
• Zároveň musí být zařízení v síti registrováno. Úspěšná registrace zařízení v dané síti vyžaduje zaplacení tarifu za provoz.
• Každá síť nabízí jiné možnosti tarifů - vždy záleží na počtu zpráv, které chcete ze zaří­zení odesílat. Informace k těmto tarifům naleznete v auktuální ver zi ceníku společnos ti ELKO EP.
Montáž
Popis přístroje
1. Tamper
8
2. Slot pro nanoSIM
1 2
13
4 5
6
7
+ -
3V3/
-
+
GND
CH1
CH2
GND
6
3. Indikační LED
4. Tlačítko SET
9
5. Nastavovací piny pro svorku 3V3/ GND
6. Otvor pro montáž na zeď Ø 4.3 mm
10
3
7. N ap áj ecí s vo rk a
14
8. Anténa
15
9. Magnetický kontakt
11
10. Baterie
11. Svorka pro připojení senzoru
12
12. Průchodka M16x1.5 pro připojení
kabelu o max. průměru 10 mm
13. Programovací piny
14. Nastavovací piny pro svorku CH2
15. Nastavovací piny pro svorku CH1
Přiřazení do Cloudu aplikace
Provádí se v aplik aci Vašeho Chytrého telefonu. Do aplikace z adejte příslušné údaje, k te­ré jsou uvedeny na krytu v ýrobku.
Nastavte typ snímání (senzor LS, WS, MS nebo pomocí impulsního výstupu S0).
21
5a
5-12 V DC
1. Pomocí plochého šroubováku, který postupně zasunete do jedné a druhé drážky ve víč­ku a jeho vychýlením otevřete kryt.
2. Opatrně zasuňte nanoSIM (při vkládání nebo výměně nanoSIM nesmí být přístroj pod napětím!)
3. Výrobek lze připevnit dvěma způsoby: a) přímo na rovnou plochu nalepením* -
dlo. Základnu umístěte na požadované místo a nechte zaschnout.
b) pomocí vhodného spojovacího materiálu** našroubováním - na požadované místo
vyvrtejte do podkladu dva otvory vhodného průměru, odpovídající pozici otvorů ve dnu krabičky. Základnu umístěte na požadované místo a připevněte vhodným spojo­vacím materiálem dle podkladu.
4. Provlékněte senzor průchodkou a zapojte jej dle požadované funkce - viz kapitola Funk­ce, sundejte jumpery (nasazují se až po nastavení funkce).
5. Připojte napájecí napětí (připojením napájení se do aplikace odešle zpráva o funkčnosti převodníku) a. na svorku b. nebo vložte baterii a překontrolujte správné umístění.
6. Nastavte požadovanou funkci (viz kapitola Funkce)
7. Doplňte jumpery na nastavovací piny (viz kapitola Funkce).
1 / 8
5b
+
-
6
-
+
na spodní část základny naneste vhodné lepi-
3b
8
-
+
Click!
8. Nasaďte a zacvakněte přední kryt. Při zavírání musí dojít k zaklapnutí úchytek do původ­ní polohy. Pro zajištění stupně krytí je nutné pečlivě dotáhnout průchodku.
- okamžitě při poklesu pod 22 V
- okamžitě při překročení 24 V
* lepidlo musí splňovat optimální podmínky pro umístění výrobku (vliv teploty, vlhkosti ...) ** jako vhodný spojovací materiál může být použit např. šroub nebo vrut max. Ø 4 mm,
k potřebné délce pro připevnění k podkladu je nutno přičíst 13 mm (vzdálenost k pře­pážce v krabičce).
Bezpečná manipulace s přístrojem
Při manipulaci s přístrojem s otevřeným krytem je důležité zabránit kon­taktu s tekutinami. Nedot ýkejte se zbytečně součástek na přístroji. Nedo­týkejte se kovov ými předměty uvnitř přístroje.
Doporučení pro montáž
• Dbejte na správné umístění - viz Varování.
• Před připevněním AirIM-100 si překontrolujte délku připojovaného senzoru a umístění snímaného zařízení.
• Pracovní poloha je libovolná, průchodka by však neměla směřovat nahoru.
• Výrobek nevyžaduje speciální obsluhu aúdržbu.
Funkce
Funkce
Po připojení napájení odešle senzor na server úvodní zprávu. Při neopráv něném zásahu do zař ízení, bez ohledu na nas tavenou funkci, je bez prostřed­ně odeslána zpráva na server.
1. S0 - počítání pulzů S0
• Kontrola správného načítání pulzů: po nastavení funkce delší stisk (>2) tlačítka SET
aktivuje LED, která problikne při započítání pulzu. Blikání LED se ukončí krátkým stis­kem nebo automaticky po 5 minutách.
• Naměřené ho dnoty senzor odesílá každé 4 ho diny, při překro čení hranice 5000 pulzů
okamžitě.
• Doporučené příslušenství: kabel pro S0 výstup.
2. Měření energií - počítání pulzů z aktivního senzoru LS, MS, WS
• Kontrola správného načítání pulzů: po nastavení funkce delší stisk (>2) tlačítka SET
aktivuje LED, která problikne při započítání pulzu. Blikání LED se ukončí krátkým stis­kem nebo automaticky po 5 minutách.
• Naměřené ho dnoty senzor odesílá každé 4 ho diny, při překro čení hranice 5000 pulzů
okamžitě.
• Doporučené příslušenství:
- LS (LED senzor): je vhodný především pro elektroměry, které podporují snímání im­pulzů LED diody
- MS (magnetick ý senzor): je vhodný př edevším pro plynom ěry, které podpo rují mag­netické snímání.
- WS (magnetický senzor pro vodoměr): je vhodný především pro vodoměry, které podporují magnetické snímání.
• Zapojení senzorů LS, MS a WS: (+) hnědý vodič, (-) bílý vodič, (OUT) zelený vodič.
8. Měření teploty
• Teplotu snímá každých 5 minut. Zprávu o naměřených hodnotách senzor odesílá:
- každou hodinu
- okamžitě pokud naměří změnu ± 5°C od posledního měření
- okamžitě při překročení 30°C
- okamžitě při poklesu teploty pod 0°C
• Doporučené příslušenství: teplotní čidlo TC nebo TZ
9. HTM2500LF - měření teploty a vlhkosti sensorem HTM2500LF
• Teplotu a vlhkost snímá každých 5 minut. Zprávu o naměřených hodnotách senzor odesílá:
- každou hodinu
- okamžitě pokud naměří změnu ± 5°C od posledního měření
- okamžitě pokud naměří změnu ± 20 % RH od posledního měření
• Doporučené příslušenství: senzor HTM2500LF
• Zapojení senzoru HTM2500LF: (+) bílý vodič, (-) černý a hnědý vodič, (H) žlutý vodič, (T) zelený vodič.
10. Funkce alarm - kontrola kontaktu
• Zprávu o stavu kontaktu odesílá každých 12 hodin. Při změně (spojení / rozpojení kontaktu) okamžitě.
S0
- +
- +
OC(+)
S0
V+
+ -
+ -
V
+ -
0-10V
1.
VCC
+ -
+ OUT
N
S
5.
V-
+ -
+ -
0-20mA
2.
GND
Signal
+ -
- +
1 2
6.
I-
I+
I
I
+ -
+ -
12-24V
3.
K2
K1
7.
V-
V+
3. Detekce záplavy - senzor zaplavení
• Detekce záplavy - propojením snímacích kontaktů (zaplavením vodou).
• Snímá každé 4 vteřiny. Zprávu o stavu odesílá senzor každých 12 hodin, při detekci okamžitě.
• Doporučené příslušenství: záplavový senzor FP-1
4. Detekce otevření - okenní / dveřní magnetický senzor (integrovaný uvnitř přístroje)
• K aktivaci dochází přiblížením / oddálením magnetu od senzoru.
• Zprávu o stavu odesílá senzor každých 12 hodin. V případě změny stavu odesílá da­tovou zprávu okamžitě.
• Doporučené příslušenství: Magnet D/WD
• Upozornění: univerzální senzor má čidlo magnetu umístěno pouze z jedné strany, věnujte tedy pozornost správnému umístění vůči magnetu.
5. Měření analog. napětí 0 - 10 V
• Měří v intervalu 10 vteřin. Zprávu o naměřených hodnotách senzor odesílá:
- každou hodinu
- okamžitě pokud naměří změnu o více než 1V od posledního měření
- okamžitě při poklesu pod 1 V
- okamžitě při překročení 9 V
6. Měření analog. proudu 0 - 20 mA
• Měří v intervalu 10 vteřin. Zprávu o naměřených hodnotách senzor odesílá:
- každou hodinu
- okamžitě pokud naměří změnu o více než 1mA od posledního měření
- okamžitě při poklesu pod 4 mA
- okamžitě při překročení 19 mA
7. Měření baterie 12 / 24 V - měření napětí 0 - 24V
• Měří v intervalu 10 vteřin. Zprávu o naměřených hodnotách senzor odesílá:
- každou hodinu
- okamžitě pokud naměří změnu o více než 1 V od posledního měření
NTC +
+ -
t
8.
NTC -
VCC
+ -
+ H T -
9.
- +
K2
K1
GND
H
T
SIG1
SIG2
Nastavení funkcí 1-3., 5-10.:
• Dlouhým stiskem tlačítka SET (>5s) vstoupíte do programovacího režimu.
• Zelená LED problikne podle funkce (funkce 1 - 1x, fce 2 - 2x...).
• Krátkým (<1s) stiskem tlačítka SET se ve výběru funkce posunete nahoru, delším stiskem (>2/<5s) se ve výběrů funkcí posunete dolů.
• Dlouhý stisk tlačítka ( > 5s) uloží nastavenou funkci a provede restart zařízení.
Restart
• Otevřete kryt. Přeruště napájení (vyjměte baterii z přístroje).
• Stiskněte tlačítko SET > 1min.
• Připojte napájení (vložte baterii). Zavřete kryt.
2 / 8
10.
- +
Výměna baterie
1
1. Pomocí plochého šroubováku, který postupně zasunete do jedné a druhé drážky ve víč­ku a jeho vychýlením otevřete kryt.
2. Vyjměte v ybitou baterii a do držáku zasuňte novou baterii. Pozor na polaritu. Obě LED 3x probliknou (viz indikace stavu přístroje).
3. Nasaďte a zacvakněte přední kryt.
Upozornění: Používejte v ýhradně baterie určené pro tento výrobek, správně vložené do přístroje! Slabé baterie
neprodleně vyměňte za nové. Nepoužívejte současně nové a použité baterie. V případě potřeby očistěte baterii a kontakty před jejich použitím. Vyvarujte se zkratování baterií! Baterie nevhazujte do vody nebo ohně. Baterie nerozebírejte, nenabíjejte a chraňte je před extrémním zahřátím ­nebezpečí vytečení! Při kontak tu s kyselinou okamžitě vypláchnete postižené části proudem vody a vyhledejte lékaře. Udržujte baterie mimo dosah děti. V případě podezření spolknutí baterie nebo jejich umís tění uvnitř těla nep rodleně vyhl edejte lékaře. Pře dejte lékaři info rmaci o typu bate rie (obal baterie, zařízení nebo jeho manuál apod.), aby mohl určit chemické složení baterie. Baterie musí být recyk lovány či vráceny na vho dné místo (např. sběrné nádoby) v souladu s místními usta noveními.
2 3
-
+
Click!
Stavy přístroje
Inicializace jednotky
Start
Hledání BTS *2) SIM ERR *2) ERR *2)
Úspěšné připojení do sítě *2)
Měření
Tam per Magnet Tlačítko SET krátký stisk (<2s) Tlačítko SET delší stisk (>2s/<5s) Signalizace měření *1)
Komunikace
Komunikace
Jiné známé stavy
Nereaguje tlačítko SET
Jednotka se stále resetuje Jednotka nereaguje ani po vyjmutí a vložení baterie
Indikace
3 x problikne R+G
2 x bliká R (2xR _ 2 xR _ ...) 5 x bliká R (opakovaně)
1 x blikne R
bez indikace 3 x blikne G 1 x blikne G 2 x blikne G
1 x blikne G
1 x blikne R
svítí jakákoliv LED
stále indikuje start bez indikace
připojení napájení (externí nebo
baterie), reset jednotky
připojování do sítě
Chyba SIM - nelze načíst (kontrola
vložení a otočení SIM) /
nebo chyba MODULU NB-IoT
start jednotky ok
otevření krytu
oddálení/přiblížení magetu
test, zrušení ,,dlouhého stisku“
nastavovací režim (signalizace
měření / pulzů)
impulz LS/MS/WS/S0, měření
teploty, ...
odeslání / příjem dat
nutno odpojit napájení (externí
nebo baterii), po 60 s od zhasnutí
LED vložit baterii
může být v ybitá baterie
vybitá baterie nebo poškozený
výrobek
Při zamáčknutém tamperu je LED signalizace vypnuta!
Poznámky: R... červená LED G... zelená LED *1) Signalizuje pouze po stisku tlačítka SET >2 s (nastavovací režim) *2) Plánuje se
3 / 8
Vysílání zpráv (UPLINK) / Parametrizace (DOWNLINK)
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17 18 19 20 21
Funkce
Bit
765432 1 0
S0
ENERGY_METERING
IMEI
0x01 -
noti kace
0x02 -
heartbeat
0x01
Rezervováno pro budoucí
použití
0x02 Počítadlo[0] Počítadlo[1] Počítadlo[2] Počítadlo[3]
Tamper:
1 - otevřený
0 - zavřený
Baterie:
1 - nízká
úroveň
0 - v pořádku
Počítadlo[0] Počítadlo[1] Počítadlo[2] Počítadlo[3]
DOWNLINK
Funkce 0 1 2 3 4567
S0 0x01
ENERGY_METERING 0x02
Heartbeat perioda
Heartbeat perioda
0x00 0x00
0x00 0x00
Threshold 1H Threshold 1L Threshold 2H Threshold 2L
Threshold 1H Threshold 1L
0x00 0x00
Vysvětlivky
Název Jednotka Příklad
Počítadlo[0] = 0x01 Počítadlo[1] = 0x02
Počítadlo [0 – 3] pulz
Počítadlo[2] = 0x03 Počítadlo[3] = 0x04
Počítadlo = 0x01020304
= 16909060 pulzů
Heartbeat perioda 0 - 127 [x min]
Perioda pro odeslání heartbeat zprávy
128 - 255 [(x - 127) h]
Threshold 1H 1L 0 - 65535 Threshold pulzů pro vstup 1
Threshold 2H 2L 0 - 65535 Threshold pulzů pro vstup 2
Graf
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17
Funkce
FLOOD_SENSOR
WINDOW_SENSOR
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
IMEI
0x01 - noti kace 0x02 - heartbeat
0x03
0x04
Rezervováno pro
budoucí použití
Záplava: 1 - zaplaveno 0 - v pořádku
Rezervováno pro
budoucí použití
Rezervováno pro
budoucí použití
Okenní sensor:
1 - otevřený
0 - zavřený
Tamper:
1 - otevřený
0 - zavřený
Baterie:
1 - nízká úroveň
0 - v pořádku
DOWNLINK
Funkce 0 1 2 34567
FLOOD_SENSOR 0x03
WINDOW_SENSOR 0x04
Heartbeat perioda
Heartbeat perioda
Perioda měření 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Blokovací čas 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Vysvětlivky
Heartbeat perioda 0 - 127 [x min]
128 - 255 [(x - 127) h]
Perioda měření 1 - 10 [s] Perioda snímání spojení kontaktů záplavy
Blokovací čas 0 - 10 [s] Blokovací čas po spojení / rozpojení kontaktu magnetu
Perioda pro odeslání heartbeat zprávy
4 / 8
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17 18 19
Funkce
VOLTAGE_0_10
CURRENT_0_20
BATTERY_12_24
Bit 765432 1 0
IMEI
0x01 - noti kace 0x02 - heartbeat
0x05
0x06 Proud[0] Proud[1]
0x07 Napětí[0] Napětí[1]
Rezervováno pro budoucí použití
Tamper:
1 - otevřený
0 - zavřený
Baterie:
1 - nízká úroveň
0 - v pořádku
Napětí[0] Napětí[1]
DOWNLINK
Funkce 0 1 2 3 4567
VOLTAGE_0_10 0x05
CURRENT_0_20 0x06
BATTERY_12_24 0x07
Heartbeat perioda
Heartbeat perioda
Heartbeat perioda
Perioda měření Threshold rozdíl Threshold 1U Threshold1D Threshold 2U Threshold 2D
Perioda měření Threshold rozdíl Threshold 1U Threshold1D Threshold 2U Threshold 2D
Perioda měření Threshold rozdíl Threshold 1U Threshold1D Threshold 2U Threshold 2D
Vysvětlivky
Název Jednotka Příklad
Napětí [0 – 1] mV
Proud [0 – 1] μA
Napětí[0] = 0x15 Napětí[1] = 0x7C
Napětí= 0x157C = 5500mV
Proud= 0x2EE0 = 12000μA
Graf
Proud[0] = 0x2E Proud[1] = 0xE0
Heartbeat perioda 0 - 127 [x min]
Perioda pro odeslání heartbeat zprávy
128 - 255 [(x - 127) h]
Perioda měření 1 - 10 [s] Perioda měření napětí / proudu
Threshold rozdíl 0 - 50 [100*mV] / 0 - 50[100*uA]
Threshold 1U 0 - 100[100 * mV] 0 - 200[100*uA]
Threshold 1L 0 - 100[100 * mV ] 0 - 200[100*uA]
Threshold 2U 0 - 100[100 * mV] 0 - 200[100*uA]
Threshold 2L 0 - 100[100 * mV ] 0 - 200[100*uA]
Rozdíl napětí / proudu pro odeslání zprávy při překročení
Napětí / proud 1 pro odeslání zprávy při překročení, vstup 1
Napětí / proud 2 pro odeslání zprávy při překročení, vstup 1
Napětí / proud 1 pro odeslání zprávy při překročení, vstup 2
Napětí / proud 2 pro odeslání zprávy při překročení, vstup 2
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17 18 19
Funkce
TEMPERATURE_SENSOR IMEI
Bit 765432 1 0
0x01 - noti kace 0x02 - heartbeat
0x08 Rezervováno pro budoucí použití
Tamper:
1 - otevřený
0 - zavřený
Baterie:
1 - nízká úroveň
0 - v pořádku
Teplota[0] Teplota[1]
DOWNLINK
Funkce 0 1 2 3 4567
TEMPERATURE_SENSOR 0x08
Heartbeat perioda
Perioda měření Threshold rozdíl Threshold 1H Threshold 1L Threshold 2H Threshold 2L
5 / 8
Vysvětlivky
Název Jednotka Příklad
Teplota [0 – 1] [10*] °C
Teplota = 0x0104 = 260 = 26.0°C
Graf
Teplota[0] = 0x01 Teplota[1] = 0x04
Heartbeat perioda 0 - 127 [x min]
Perioda pro odeslání heartbeat zprávy
128 - 255 [(x - 127) h]
Perioda měření 1 - 255 [s] Perioda snímání hodnot ze senzorů
Threshold rozdíl 0 - 100 [10 * °C] Rozdíl teplot pro odeslání zprávy
Threshold 1H 1L -400 - 1200 [10 * °C] Teplotní bod 1 pro odeslání zprávy
Threshold 2H 2L -400 - 1200 [10 * °C] Teplotní bod 2 pro odeslání zprávy
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17 18 19 20 21
Funkce
HTM2500LF IMEI
Bit 765432 1 0
0x01 - noti kace 0x02 - heartbeat
0x09 Rezervováno pro budoucí použití
Tamper:
1 - otevřený
0 - zavřený
Baterie:
1 - nízká
úroveň
0 - v pořádku
Vlhkost[0] Vlhkost[1] Teplota[0] Teplota[1]
DOWNLINK
Funkce 0 1234567
HTM2500LF 0x09
Heartbeat
perioda
Perioda měření
Threshold
Temperature
rozdíl
Threshold
Humidity 1
Threshold
Humidity 2
Threshold Tem-
perature 1
Threshold Tem-
perature 2
Vysvětlivky
Název Jednotka Příklad
Teplota [0 – 1] [10*] °C
Vlhkost [0 – 1] [10*] %
Teplota[0] = 0x01 Teplota[1] = 0x04
Teplota = 0x0104 = 260 = 26.0°C
Vlhkost[0] = 0x02 Vlhkost[1] = 0x5D
Vlhkost = 0x025D = 605 = 60.5%
Heartbeat perioda 0 - 127 [x min]
Perioda pro odeslání heartbeat zprávy
128 - 255 [(x - 127) h]
Perioda měření 1 - 255 [s] Perioda snímání hodnot ze senzorů
Threshold Temperature rozdíl 0 - 50 [°C] Rozdíl teplot pro odeslání zprávy
Threshold Humidity 1 0 - 100 [%] Vlhkostní bod 1 pro odeslání zprávy
Threshold Humidity 2 0 - 100 [%] Vlhkostní bod 2 pro odeslání zprávy
Threshold Temperature 1 -40 - 120 [°C] Teplotní bod 1 pro odeslání zprávy
Threshold Temperature 2 -40 - 120 [°C] Teplotní bod 2 pro odeslání zprávy
6 / 8
Graf
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17
Funkce
ALARM IMEI
Bit 7654 3210
0x01 - noti kace 0x02 - heartbeat
0x0A Rezervováno pro budoucí použití
Externí kontakt:
1 - spojen
0 - rozpojen
Rezervováno
pro budoucí
použití
Tamper:
1 - otevřený
0 - zavřený
Baterie:
1 - nízká úroveň
0 - v pořádku
DOWNLINK
Funkce 0 1 2 3 4567
ALARM 0x0A
Heartbeat perioda
Blokovací čas 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Vysvětlivky
Heartbeat perioda 0 - 127 [x min]
128 - 255 [(x - 127) h]
Blokovací čas 0 - 10 [s] Blokovací čas po spojení / rozpojení kontaktu
Perioda pro odeslání heartbeat zprávy
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17 18 19 20
Bit 76543210
Všechny funkce
IMEI 3
verze
FW
Subverze FW
Verze FW
Narrowband
Subverze FW Narrowband
7 / 8
AirIM-100NB
Napájení
Bateriové napájení: Životnost baterie dle četnosti vysílání*: 1x 10 minut 1x 60 minut 1x 12 hodin 1x 24 hodin Externí napájení: Tolerance napájecího napětí: Klidová spotřeba: Vysílací spotřeba:
Nastavení
Nastavení:
Detekce alarmu: Zobrazení stavu baterie:
Ovládání
Ovládání:
Analogové vstupy
Tep lot ní: Napěťový: Proudový: Měření baterie: Záplava:
Digitální vstupy
Vstup y: Podporované senzory pro měření energií:
Detekce čidla magnetu
Zavřeno: Otevřeno: Spolehlivost:
Další podporované senzory
Záplavový senzor: Měření teplot y a vlhkosti:
Rozsah měření teploty
Teplotní senzor TC: Teplotní senzor TZ: Senzor HTM2500LF:
Komunikace
Komunikační standart: Komunikační frekvence: Dosah na volném prostranství: Vysílací výkon (max.):
Další údaje
Pracovní teplota:
Skladovací teplota: Pracovní poloha: Upevnění: Krytí: Připojení externího napájení:
Připojení senzoru: Průchodka: Rozměr: Hmotnost:
* hodnoty jsou počítány za ideálních podmínek a můžou se lišit, dle typu připojeného čidla ** není
součástí balení
*** frekvenční pásma B1 / B3 / B5 / B8 / B20 / B28
1x 3.6V LS 14500 Li-SOCl
1.9 let
3.2 let
3.6 let
3.6 let
5- 12 V DC (na svorce)
+10 %; -15%
0.2 mW
850 mW
Pomocí zprávy ze serveru,
nastavovacích pinů, tlačítka SET,
programovacího kabelu
zpráva na server
pouze při napájení z baterie zpráva na server
Tlačítko SET
Magnetický kontakt
Tamper
TC / TZ**
AIN 0(1) - 10 V
AIN 0(4) - 20 mA
12 V/24 V
Záplavová sonda**
IN1, IN2
LS (LED senzor)**
MS, WS (magnetický senzor)**
SO (kontakt, otevřený kolektor)
< 1.5 cm
> 2 cm
99.9 %
FP-1**
HTM2500LF**
0. .. 70 °C
-40 .. 125 °C
-40 .. 85 °C
NB-IoT
LTE Cat NB1***
cca 30 km dle pokrytí
200 mW / 23 dBm
-30…+60°C
(dbát na pracovní teplotu baterií)
-30…+70°C libovolná
lepením / šrouby
IP65
svorkovnice, vodiče 0.5 - 1 mm svorkovnice, vodiče 0.5 - 1 mm
M16 x 1.5 pro kabel ø max. 10 mm
136 x 62 x 34 mm
108 g (bez baterie)
AA
2
2
2
VarováníTechnické parametry
Před instalací přístroje a před jeho uvedením do provozu se seznamte s návodem k pou­žití. Návod na p oužití je určen pro montáž a pr o uživatele zařízení. N ávod je vždy s oučástí balení. Instalaci a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvali kací, při dodržení všech platných předpisů, kteří se dokonale seznámili s tímto ná­vodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na předchozím způ­sobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po ukončení životnosti zacházet jako s elek­tronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče, připojené díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod napětím - nebezpečí ohrožení života. Z dů­vodu prostupnosti radiového signálu dbejte na správné umístění prvků v budově, kde se bude instalace provádět. Pokud není uvedeno jinak, nejsou prvky určeny pro instalaci do venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do plastových rozvaděčů s kovovými dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenč­ního signál u. iNELS Air se nedopor učuje pro ovládání přístr ojů zajišťujících životní fu nkce nebo pro ovlá dání rizikových zaříz ení jako jsou např. čerpadla, el. top idla bez termostatu, výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn překážkou, rušen, baterie vysílače může být vybita ap. a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
Firma ELKO EP jakožto výrobce má právo provádět technické změny na výrobku, v technické speci kaci a manuálu k výrobku bez předchozího upozornění.
8 / 8
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Czech Republic Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.com www.elkoep.com
Made in Czech Republic
02-19/2019 Rev.: 0
EN
Universal input
Characteristics
• The Universal input is used to detect device statuses which ensure the smooth and trouble-free operation both in the residential and industrial sectors.
• The Universal input has a pulse, analog, binary input and terminals for connecting the temperature sensor.
• In conjunction with the sensor it is used, for example, for monitoring the level, tem­perature, gas, water or electricity,  ooding...
• It provides a quick solution to learn about the critical condition of your device which you can immediately respond to (e.g. service interference).
• Using the universal sensor will help you eliminate  nancial losses caused by device malfunctions, or report the need for action in advance.
• For each power meter it is necessary to have one Universal input AirIM-100.
• With the wireless solution and NB-IoT communication, it can communicate instant­ly to your chosen location and be operated immediately.
• Data is sent to the server from which it can be subsequently displayed as a smart­phone, application, or Cloud noti cation
• Anti-sabotage: If access to the device is unauthorized, a message is immediately sent to the server.
• Power supply: 5-12 V DC or 1x 3.6 V batteries SAFT.
• In the case of external power, the battery is automatically disconnected and serves as backup power.
• Protection degree IP65.
General instrucions
Internet of Things (IoT)
• The IOT wireless communications category describes the Low Power Wide Area (LPWA). This technology is designed to provide full-range coverage both inside and outside buildings, energy-saving and low-cost operation of individual devices. The NarrowBand network is available to use this standard.
Information about the NarrowBand network
• The network provides two-way communication and the only one to use the licensed LTE band. Our devices allow band 1 (2100MHz), Band 3 (1800MHz), Band 8 (900MHz), Band 5 (850MHz), Band 20 (800MHz) and Band 28 (700MHz).
• It uses this SIM card technology for each device.
• The advantage of NarrowBand is the use of already built-up grids, which ensures suf­ cient reception outside and inside buildings.
• For more information on this technology, please visit www.vodafone.cz
Caution for proper operation:
• Products are installed according to the wiring diagram given for each product.
• For proper device functionality, it is necessary to have su cient coverage of the se­lected network at the installation site.
• At the same time, the device must be registered in the network. Successful device reg­istration on a given network requires a charge for tra c.
• Each network o ers di erent tari options - it always depends on the number of mes­sages you want to send from your device. Information on these tari s can be found in the current version of the ELKO EP pricelist.
Assembly
Description
1. Tamper
8
2. NanoSIM slot
1 2
13
4 5
6
7
+ -
3V3/
-
+
GND
CH1
CH2
GND
6
3. LED indication
4. Button SET
9
5. Setting pins for 3V3 / GND clamp
6. Hole for mounting on the wall
10
14 15 11
12
Ø 4.3 mm / 0.2”
3
7. Power terminal
8. Antenna
9. Magnetic contact
10. Battery
11. Sensor connection terminal
12. Bushing M16x1.5 for connecting cable with max. diameter of 10 mm
13. Programming pins
14. Setting pins for CH2 clamp
15. Setting pins for CH1 clamp
Cloud app assignment
It is done in your Smar tphone application. Enter the relevant information on the produc t cover into the application.
Set the sensing type (sensor LS, WS, MS or pulse output S0).
21
5a
5-12 V DC
1. Using a  at-blade screwdriver gradually slide it into one groove and the other in the lid and swing open the cover.
2. Carefully insert nanoSIM (the device must not be energized when inserting or replacing nanoSIM!)
3. The product can be attached in two ways: a) Directly on a  at surface by gluing * - apply a suitable adhesive to the bottom of the
base. Place the base in the desired location and let it dry.
b) Using a suitable fastener ** by screwing - drill holes into the base with two holes of
suitable diameter corresponding to the position of the holes in the bottom of the box. Place the base at the desired location and attach it with suitable bonding material according to the substrate.
4. Thread the sensor through the bushing and plug it in according to the required function
- see chapter Functions, remove jumpers (only after setting the function).
5. Connect the supply voltage (via the power supply the transmitter functionality message is sent to the application) a. on the clamp b. Insert the battery and check the correct location.
6. Set the required function (see chapter Function)
7. Fill the jumpers onto the adjustment pins (see the Function chapter).
1 / 8
5b
+
-
6
-
+
3b
8
-
+
Click!
8. Replace and snap the front cover. When closing, the handles have to be snapped to their original position. To ensure the degree of protection, tighten the grommet carefully.
- Immediately when dropping below 22 V
- immediately when the 24 V is exceeded
* The glue must meet the optimal conditions for product placement (in uence of tem-
perature, humidity ...)
** For example, a screw or screw of ma x. Ø 4 mm can be used as a suitable fastener mate-
rial, 13 mm (distance to the partition in the box) must be added to the required length for attachment to the substrate.
Safe handling
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. avoi d unnecessary contac t with the component s of the device. Do not touch the metal objects inside the unit.
Recommendations for installation
• Ensure the correct location - see Warning.
• Prior to attaching the AirIM-100, check the length of the connected sensor and the loca­tion of the scanned device.
• The working position is arbitrary but the grommet should not be directed upwards.
• The product does not require special handling and maintenance.
Function
When the power is connected, the transmitter sends the initial message to the server. Any unauthorized interference with a device, regardless of the feature set, immediately sends the message to the server.
1. S0 - pulse counting S0
• Checking the correct pulse readings: after setting the longer push (> 2) function of
the SET button, the LED will be activated, which will  ash when counting the pulse. The LED  ashes with a short press or automatically after 5 minutes.
• Measured va lues send the sensor ever y 4 hours, or immediatel y when the 5000 pulse
limit is exceeded.
• Recommended accessories: cable for S0 output
2. Energy measurement - pulse counting from active sensor LS, MS, WS
• Checking the correct pulse readings: after setting the longer push (> 2) function of
the SET button, the LED will be activated, which will  ash when counting the pulse. The LED  ashes with a short press or automatically after 5 minutes.
• Measured va lues send the sensor ever y 4 hours, or immediatel y when the 5000 pulse
limit is exceeded.
• Recommended accessories
- LS (LED sensor): is particularly suitable for power meters that support LED pulse sensing
- MS (magnetic sensor): is particularly suitable for gas meters that support magnetic sensing.
- WS (magnetic senso r for water meter): it is particul arly suitable for water mete rs that support magnetic sensing.
• Wiring of LS, MS and WS sensors: (+) brown wire, (-) white wire, (OUT) green wire.
8. Temperature measurement
• The temperature is measured every 5 minutes. The sensor reads out the measured value message:
- every hour
- immediately if it measures the change of ± 5 ° C since the last measurement
- immediately at 30 °C
- Immediately when the temperature drops below 0 °C
• Recommended accessories: TC or TZ temperature sensor
9. HTM2500LF - Temperature and Humidity Sensor Measurement HTM2500LF
• Temperature and humidity read every 5 minutes. Report on the measured values, the sensor sends:
- every hour
- immediately if it measures the change of ± 5 °C since the last measurement
- Immediately when a change is measured of more than ± 20% RH from the last
measurement
• Recommended accessories: HTM2500LF sensor
• HTM2500LF sensor wiring: (+) white wire, (-) black and brown wire, (H) yellow wire, (T) green wire.
10. Alarm function - check the contact
• A contact status message is sent every 12 hours. When there is change (connection / disconnection contact) message is sent immediately.
S0
- +
- +
OC(+)
S0
V+
+ -
+ -
V
+ -
0-10V
1.
VCC
+ -
+ OUT
N
S
5.
V-
+ -
+ -
0-20mA
2.
GND
Signal
+ -
- +
1 2
6.
I-
I+
I
I
+ -
+ -
12-24V
3.
K2
K1
7.
V-
V+
3. Flood Detection - Flood Sensor
• Flood detection - by connecting sensing contacts (by  ooding with water).
• Scans every 4 seconds. The status report sends the sensor data every 12 hours, or immediately when detected.
• Recommended accessories:  ood sensor FP-1
4. Opening detection - Window / Door Magnetic Sensor (integrated inside the unit)
• Activation occurs when the magnet is attaching / removed from the sensor.
• The sensor sends a data message every 12 hours. In case of a state change, it sends the data message immediately.
• Recommended accessories: Magnet D / WD
• Note: The universal sensor has a magnet sensor located only on one side, so be care­ful about the correct position relative to the magnet.
5. Analog measurement. Voltage 0 - 10 V
• Measured at 10 second intervals. Report on the measured values, the sensor sends:
- every hour
- immediately if it measures the change by more than 1V since the last measurement
- Immediately when dropping below 1 V
- immediately when the 9 V is exceeded
6. Analog measurement. Current 0 - 20 mA
• Measured at 10 second intervals. Report on the measured values, the sensor sends:
- every hour
- immediately if it measures the change by more than 1mA since the last measure-
ment
- Immediately when dropping below 4 mA
- immediately when the 19 mA is exceeded
7. Battery measurement 12/24 V - voltage measurement 0 - 24V
• Measured at 10 second intervals. Report on the measured values, the sensor sends:
- every hour
- immediately if it measures the change by more than 1V since the last measurement
NTC +
+ -
t
8.
NTC -
VCC
+ -
+ H T -
9.
- +
K2
K1
GND
H
T
SIG1
SIG2
Setting functions 1-3, 5-10:
• Long press SET (> 5s) to enter programming mode.
• The green LED will  ash by function (function 1 - 1x, 2 - 2x ...).
• Short (<1s) by pressing the SET button to move upwards in the function selection, press (> 2 / <5s) longer to go down the function selections.
• Pressing the button (> 5s) long saves the set function and restarts the device.
Restart
• Open the cover. Power interruption (remove the battery from the device).
• Press SET> 1min.
• Connect power (insert battery). Close the cover.
2 / 8
10.
- +
Replacing batteries
1
1. Using a  at-blade screwdriver gradually slide it into one and then the other groove in the lid and swing open the cover.
2. Remove the discharged battery and insert a new battery into the holder. Beware of polarity. Both LEDs will  ash 3 times (see device status indication).
3. Replace and snap the front cover.
Notice: Only use batteries designed for this product correctly inserted in the device! Immediately replace
weak batteries with new ones. Do not use new and used batteries together. If necessary, clean the batter y and contacts prior to using. Avoid battery shorts! Do not dispose of batteries in water or  re. Do not dismantle batteries, do not try to charge them and protect them from extreme heating
- danger of leakage! Upon contact with acid, immediately rinse the a ected area with a stream of
water and seek medical attention. Keep batteries out of the reach of children. If it is suspected that the battery has been swallowed or somehow placed inside the body, consult a doctor immediately. Give the doctor information about the type of battery (from battery case, device or its manual, etc.) to determine the chemical composition of the batter y. Batteries must be recycled or returned to an appropriate location (e.g . collection container) in accordance with local le gal provisions.
2 3
-
+
Click!
Device states
Unit initialization
Start
Search for BTS * 2) SIM ERR *2) ERR *2)
Successful network connection * 2)
Measurement
Tamper Magnet SET button short press (< 2s) SET button longer press (> 2s / <5s) Measurement signaling * 1)
Communication
Communication
Other known states
Does not respond to the SET button
The unit is still in reset
The unit does not respond even
after removal insert the battery
Indication
3 x R + G blinks
2 x  ashes R (2xR _ 2xR _ ...)
5 x  ashes R (repeatedly)
1 x  ashes R
without indication 3 x  ashes G 1 x  ashes G 2 x  ashes G
1 x  ashes G
1 x  ashes R
any LED lights
still indicates start without indication
power supply (external or batter y),
reset unit
Connection to the network
SIM Error - cannot be loaded (SIM
card inser tion and rotation check) /
or NB-IoT MODULE error
start unit ok
opening the cover
non contact / contact magnet
test, cancel, „long press“
setting mode (signaling of
measurement / pulses)
impulse LS / MS / WS / S0,
temperature measurement, ...
sending / receiving data
it is necessary to disconnect the power
supply (external or battery), after 60 seconds
after the LED goes out, insert the battery
the battery may be discharged
a discharged battery or a damaged
product
When the tamper is pressed, the LED is turned o !
Note: R... LED red G... LED green * 1) Indicates only when you press SET> 2 s (setting mode) * 2) Planned
3 / 8
UPLINK / DOWNLINK
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17 18 19 20 21
Function
Bit
765432 1 0
S0
ENERGY_METERING
IMEI
0x01 -
noti cation
0x02 -
heartbeat
0x01
Reserved for future use
0x02 Counter[0] Counter[1] Counter[2] Counter[3]
Tamper:
1 - opened
0 - closed
Battery:
1 - low level
0 - OK
Counter[0] Counter[1] Counter[2] Counter[3]
DOWNLINK
Function 0 1 2 3 4567
S0 0x01
ENERGY_METERING 0x02
Heartbeat period
Heartbeat period
0x00 0x00
0x00 0x00
Threshold 1H Threshold 1L Threshold 2H Threshold 2L
Threshold 1H Threshold 1L
0x00 0x00
Notes
Name Unit Example
Counter[0] = 0x01 Counter[1] = 0x02
Counter [0 – 3] pulse
Counter[2] = 0x03 Counter[3] = 0x04
Counter = 0x01020304
= 16909060 pulses
Heartbeat period 0 - 127 [x min]
heartbeat message period
128 - 255 [(x - 127) h]
Threshold 1H 1L 0 - 65535 Input 1 - pulses threshold
Threshold 2H 2L 0 - 65535 Input 2 - pulses threshold
Graph
UPLINK
Byte 0-14 15 16 17
Function
FLOOD_SENSOR
WINDOW_SENSOR 0x04 Reserved for future use
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Flood:
1 - alarm
0 - OK
Reserved for future use
Window sensor:
1 - opened
0 - closed
Tamper:
1 - opened
0 - closed
Battery:
1 - low level
0 - OK
IMEI
0x01 -
noti cation
0x02 - heartbeat
0x03
Reserved for
future use
DOWNLINK
Function 0 1 2 34567
FLOOD_SENSOR 0x03 Heartbeat period Measurement period 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
WINDOW_SENSOR 0x04 Heartbeat period Blocking time 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Notes
Heartbeat period
Measurement period
Blocking time
0 - 127 [x min]
128 - 255 [(x - 127) h]
1 - 10 [s]
0 - 10 [s]
heartbeat message period
Contact check period
Blocking time after closing / opening of contact
4 / 8
Loading...
+ 28 hidden pages