E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
PARA GARANTIZAR LA VENTILACIÓN ADECUADA, MANTENGA 152 mm (6") (MÍN.) DE SEPARACIÓN DESDE LAS REJILLAS DEL
L’ENCEINTE ET LE MUR.
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent comporter un disjoncteur diérentiel (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
POUR ASSURER UNE AÉRATION SUFFISANTE, PRÉVOIR UN DÉGAGEMENT DE 152 mm (6 PO) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE
ORIFICIOS PARA PERNOS DE 7/16, PARA FIJAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS DE VIS DE 7/16 PO POUR LA FIXATION DE L’APPAREIL AU MUR
SUMINISTRO ELÉCTRICO (3) CAJA ENCHUFE DE ALAMBRE SALIDA DÚPLEX
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX DUPLEX OUTLET**
2"
51mm
7"
178mm
5 3/4"
6 3/8"
162mm
L
C
6 3/8"
162mm
ACTIVATION
18 3/8"
467mm
7"
178mm
18"
458mm
7"
178mm
OBROUND HOLES (6)
7/16" X 3/4" (11mm X 19mm)
SENSOR
7/8"
6 3/8"
162mm
L
C
6 3/8"
162mm
7/8"
2
15"381mm
73mm
38 9/16"
979mm
22mm
2"
51mm
B
E
FILTER
732mm
28 13/16"
146mm
FINISHED FL OOR
7"
178mm
D
LOCATION
ALTERNATE
Réduire la hauteur de 76 mm (3 po) pour les installations à la norme ADA enfants
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDREN’S ADA COOLER
Reduzca la altura en 76 mm (3") para la instalación del bebedero con clasicación ADA para niños
3 7/8"
98mm
A
ALTERNATE
LOCATION
F
13 15/16"
354mm
17 7/16"
443mm
19"
483mm
21 7/8"
556mm
AUTRE DISPOSITION DE CANALISATIONS, POUR INSTALLATION DROITE HAUTE ET REMPLISSEUSE DE BOUTEILLE BASSE – MODIFICATION DE LA FONTAINE REQUISE
BOSQUEJO ALTERNATIVO PARA MODELOS CON LA LLENADORA DE BOTELLAS BAJA Y LA PARTE DERECHA ALTA: REQUIERE CAMBIAR EL CONJUNTO DE TARJA
CONDUITE D’ALIMENTATION AVEC UN ROBINET D’ARRÊT (NON FOURNI) À 76 mm (3 PO) MAXIMUM DU MUR
DE CONEXIÓN CON VÁLVULA DE CIERRE (DE TERCEROS) MÁXIMO A 76 mm (3") DE LA PARED.
PARED.
FIG. 2
(76mm) MAXIMUM OUT FROM WALL
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE L’ARRIVÉE D’EAU. TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO DE DIA. EXT. RACCORDER À LA
UBICACIÓN RECOMENDADA DEL SUMINISTRO DE AGUA. TUBERÍA DE COBRE SIN REVESTIMIENTO DE 3/8" DE DIÁM. EXT. ADAPTADOR
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2" O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
51 mm (2 PO) HORS DU MUR
C = 1-1/2" TRAP NOT FURNISHED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE LA SORTIE D’ÉCOULEMENT. CONDUITE D’ÉVACUATION DE 1-1/2 PO DE DIA. EXT. DÉPASSANT DE
UBICACIÓN RECOMENDADA DE LA SALIDA DE DESECHOS. ADAPTADOR DE DESAGÜE DE 1-1/2" DE DIÁM. EXT., A 51 mm (2") DE LA
Page 31000004543 (Rev. A - 10/18)
NO SE INCLUYE SIFÓN DE 1-1/2"
SIPHON DE 1-1/2 PO NON FOURNI
ENLZSTL8WS_1G
19"
483mm
1 7/8"
48mm
3"
3 1/2"
90mm
19"
482mm
7/16" X 3/4" (11mm X 19mm)
OBROUND HOLES (6)
ACTIVATION
SENSOR
HANGER
BRACKET
32 7/8"
835mm
ORIFICE
38 3/8"
44"
1118mm
2"
51mm
34 5/16"
871mm
2 7/8"
73mm
15"
381mm
E
A
PREFERRED
LOCATION
C
8 1/16"
205mm
RIM
31 5/16"
796mm
HEIGHT
HEIGHT
RIM
36 13/16"
936mm
HEIGHT
975mm
HEIGHT
ORIFICE
22 15/16"
583mm
F
76mm
12 1/2"
318mm
ADA
27"
686mm
REQUIREMENT
GABINETE HASTA LA PARED.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) BOÎTIER ENCASTRÉ
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
PARA GARANTIZAR LA VENTILACIÓN ADECUADA, MANTENGA 152 mm (6") (MÍN.) DE SEPARACIÓN DESDE LAS REJILLAS DEL
L’ENCEINTE ET LE MUR.
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben usar un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent comporter un disjoncteur diérentiel (GFCI)
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
POUR ASSURER UNE AÉRATION SUFFISANTE, PRÉVOIR UN DÉGAGEMENT DE 152 mm (6 PO) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE
ORIFICIOS PARA PERNOS DE 7/16, PARA FIJAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS DE VIS DE 7/16 PO POUR LA FIXATION DE L’APPAREIL AU MUR
24 1/2"
622mm
19 7/16"
494mm
SUMINISTRO ELÉCTRICO (3) CAJA ENCHUFE DE ALAMBRE SALIDA DÚPLEX
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX DUPLEX OUTLET**
7"
178mm
L
18"
458mm
7"
178mm
18 3/8"
467mm
C
HOLES (12)
O 9/32" (7mm)
ALTERNATE ROUGH-IN FOR LEFT-HAND LOW, BOTTLE FILLER HIGH MODELS
BOSQUEJO ALTERNATIVO PARA MODELOS CON LA LLENADORA DE BOTELLAS ALTA Y LA PARTE IZQUIERDA BAJA
AUTRE DISPOSITION DE CANALISATIONS, POUR INSTALLATION GAUCHE BASSE ET REMPLISSEUSE DE BOUTEILLE HAUTE
2"
51mm
5 3/4"
146mm
7"
178mm
FINISHED FLOOR
7"
178mm
Réduire la hauteur de 76 mm (3 po) pour les installations à la norme ADA enfants
D
D
LOCATION
7/8"
6 3/8"
162mm
L
C
6 3/8"
162mm
2"
57 1/16"
1450mm
22mm
2"
51mm
E
B
51mm
FILTER
28 13/16"
732mm
F
19"
483mm
21 7/8"
556mm
ALTERNATE
LOCATI ON
PREFERRED
3 7/8"
98mm
A
ALTERNATE
LOCATION
13 15/16"
354mm
17 7/16"
443mm
FIG. 3
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDREN’S ADA COOLER
Reduzca la altura en 76 mm (3 in) para la instalación del bebedero con clasicación ADA para niños
(76mm) MAXIMUM OUT FROM WALL
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN.
DE CONEXIÓN CON VÁLVULA DE CIERRE (DE TERCEROS) MÁXIMO A 76 mm (3") DE LA PARED.
CONDUITE D’ALIMENTATION AVEC UN ROBINET D’ARRÊT (NON FOURNI) À 76 mm (3 PO) MAXIMUM DU MUR
PARED.
51 mm (2 PO) HORS DU MUR
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2" O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
C = 1-1/2" TRAP NOT FURNISHED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE LA SORTIE D’ÉCOULEMENT. CONDUITE D’ÉVACUATION DE 1-1/2 PO DE DIA. EXT. DÉPASSANT DE
NO SE INCLUYE SIFÓN DE 1-1/2"
UBICACIÓN RECOMENDADA DEL SUMINISTRO DE AGUA. TUBERÍA DE COBRE SIN REVESTIMIENTO DE 3/8" DE DIÁM. EXT. ADAPTADOR
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE L’ARRIVÉE D’EAU. TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO DE DIA. EXT. RACCORDER À LA
UBICACIÓN RECOMENDADA DE LA SALIDA DE DESECHOS. ADAPTADOR DE DESAGÜE DE 1-1/2" DE DIÁM. EXT., A 51 mm (2") DE LA
SIPHON DE 1-1/2 PO NON FOURNI
1000004543 (Rev. A - 10/18)
Page 4
ENLZSTL8WS_1G
19"
483mm
1 7/8"
48mm
3"
3 1/2"
90mm
19"
482mm
HANGER
BRACKET
205mm
8 1/16"
32 7/8"
835mm
HEIGHT
ORIFICE
975mm
38 3/8"
ORIFICE
C
RIM
36 13/16"
936mm
HEIGHT
HEIGHT
76mm
12 1/2"
318mm
ADA
27"
686mm
REQUIREMENT
ALTERNATE ROUGH-IN FOR RIGHT-HAND LOW, BOTTLE FILLER HIGH MODELS – REQUIRES BASIN ASSY CHANGE
44 1/16"
1119mm
2"
51mm
28 13/16"
731mm
21 7/8"
556mm
19"
483mm
17 7/16"
HOLES (12)
O 9/32" (7mm)
6 3/8"
7/16" X 3/4" (11mm X 19mm)
OBROUND HOLES (6)
18 3/8"
467mm
7"
178mm
L
18"
458mm
7"
178mm
C
SENSOR
ACTIVATION
6 3/8"
6 3/8"
15"
381mm
162mm
6 3/8"
162mm
162mm
162mm
2"
2 7/8"
73mm
E
L
C
7/8"
22mm
2"
51mm
E
51mm
FILTER
LOCATION
A
PREFERRED
B
A
57 1/8"
1450mm
F
LOCATION
ALTERNATE
24 1/2"
622mm
872mm
34 5/16"
443mm
13 15/16"
354mm
F
3 7/8"
98mm
2"
51mm
7"
178mm
FINISHED FLOOR
5 3/4"
146mm
7"
178mm
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDREN’S ADA COOLER
D
LOCATION
ALTERNATE
D
LOCATION
PREFERRED
494mm
19 7/16"
583mm
22 15/16"
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
Réduire la hauteur de 76 mm (3 po) pour les installations à la norme ADA enfants
Reduzca la altura en 76 mm (3 in) para la instalación del bebedero con clasicación ADA para niños
SUMINISTRO ELÉCTRICO (3) CAJA ENCHUFE DE ALAMBRE SALIDA DÚPLEX
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX DUPLEX OUTLET**
GABINETE HASTA LA PARED.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) BOÎTIER ENCASTRÉ
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
PARA GARANTIZAR LA VENTILACIÓN ADECUADA, MANTENGA 152 mm (6") (MÍN.) DE SEPARACIÓN DESDE LAS REJILLAS DEL
L’ENCEINTE ET LE MUR.
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben usar un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent comporter un disjoncteur diérentiel (GFCI)
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
POUR ASSURER UNE AÉRATION SUFFISANTE, PRÉVOIR UN DÉGAGEMENT DE 152 mm (6 PO) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE
ORIFICIOS PARA PERNOS DE 7/16, PARA FIJAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS DE VIS DE 7/16 PO POUR LA FIXATION DE L’APPAREIL AU MUR
BOSQUEJO ALTERNATIVO PARA MODELOS CON LA LLENADORA DE BOTELLAS ALTA Y LA PARTE DERECHA BAJA: REQUIERE CAMBIAR EL CONJUNTO DE TARJA
AUTRE DISPOSITION DE CANALISATIONS, POUR INSTALLATION DROITE BASSE ET REMPLISSEUSE DE BOUTEILLE HAUTE – MODIFICATION DE LA FONTAINE REQUISE
DE CONEXIÓN CON VÁLVULA DE CIERRE (DE TERCEROS) MÁXIMO A 76 mm (3") DE LA PARED.
CONDUITE D’ALIMENTATION AVEC UN ROBINET D’ARRÊT (NON FOURNI) À 76 mm (3 PO) MAXIMUM DU MUR
PARED.
FIG. 4
(76mm) MAXIMUM OUT FROM WALL
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN.
UBICACIÓN RECOMENDADA DEL SUMINISTRO DE AGUA. TUBERÍA DE COBRE SIN REVESTIMIENTO DE 3/8" DE DIÁM. EXT. ADAPTADOR
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE L’ARRIVÉE D’EAU. TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO DE DIA. EXT. RACCORDER À LA
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2" O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
51 mm (2 PO) HORS DU MUR
C = 1-1/2" TRAP NOT FURNISHED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE LA SORTIE D’ÉCOULEMENT. CONDUITE D’ÉVACUATION DE 1-1/2 PO DE DIA. EXT. DÉPASSANT DE
UBICACIÓN RECOMENDADA DE LA SALIDA DE DESECHOS. ADAPTADOR DE DESAGÜE DE 1-1/2" DE DIÁM. EXT., A 51 mm (2") DE LA
Page 51000004543 (Rev. A - 10/18)
NO SE INCLUYE SIFÓN DE 1-1/2"
SIPHON DE 1-1/2 PO NON FOURNI
ENLZSTL8WS_1G
HANGER BRACKET INSTALLATION
1) Remove hanger bracket fastened to back of cooler by removing one (1) screw
2) Mount the hanger bracket as shown in Figures 1,2,3, or 4 (Pages. 2-5)
NOTE: Hanger Bracket MUST be supported securely. Add xture support carrier if wall will not provide adequate support. Anchor hanger securely to wall using all six
(6) 1/4 in. dia. mounting holes.
IMPORTANT: 5-7/8 in. (150mm) dimension from wall to centerline of trap must be maintained for proper t.
INSTALLATION OF COOLER
3) Hang the cooler on the hanger bracket. Be certain hanger bracket is engaged properly in the slots on the cooler back as shown in Figures 1,2,3, or 4 (Pages. 2-5)
4) Remove the four (4) screws holding the lower front panel at the bottom of the cooler (See Fig 7, Pg.5). Remove the front panel by pulling straight down and set aside.
5) Secure cooler frame to wall by installing (2) screws and washers (not supplied). (See Fig. 2, Pg. 4). Make sure the screws engage in a structural member.
6) Connect the supply water to the lter inlet tube.
7) Install trap. Remove the slip nut and gasket from the trap and install them on the cooler waste line making sure that the end of the waste line ts into the trap. Assemble the slip n ut
and gasket to the trap and tighten securely.
IMPORTANT: If it is necessary to cut the drain, loosen the screw at the black rubber boot and remove tube, check for leaks after re-assembly.
BOTTLE FILLER INSTALLATION
8) Remove two (2) mounting screws with 5/32" Allen wrench holding bottle ller to wall mounting plate (See Fig.8, Pg. 4). Note do not discard mounting screws, they will be
needed to secure bottle ller to wall mounting plate.
9) Remove wall mounting plate from Bottle Filler (see Fig 8, Pg. 4). Place wall mounting plate against wall on top of basin. Center the wall mounting plate side to side with the basin. Mark the
six (6) mounting holes with a pencil. Place tape over wiring harnes conection on top of cooler to prevent debris from falling into Connection.
10) Remove wall mounting plate from wall. NOTE: Mounting plate MUST be supported securely. Add xture support carrier if wall will not provide adequate support.
11) Install wall mounting plate to wall using six (6) 7/16" obround mounting holes (mounting bolts not included) (See Fig.4, Pg. 4). Use appropriate fasteners for your wall type.
12) Install gasket on bottom of bottle ller tower with gasket support bracket & (2) screws.
13) Connect water line from cooler to 3/8" john guest tting. Connect wiring harness to the top of cooler. (See Fig. 5, Pg. 4).
14) Place bottle ller on four (4) hooks on the mounting plate installed on wall. Make sure round boss in gasket ts in hole of basin. (See Fig. 8, Pg. 5).
15) Remove lter from carton, remove protective cap, attach lter to lter head by rmly inserting into head and rotating lter clockwise. Ensure that blue label can be read when
lter is installed. (Fig. 12, Pg. 7.)
16) Turn water supply on and inspect for leaks. In both cooler and bottle ller. Fix all leaks before continuing.
17) Once cooler and bottle lter has been inspected for leaks and any leaks found corrected, plug cooler into wall.
18) Reinstall two mounting screws from rst step (See Fig. 8, Pg. 5). Caution, do not over tighten screws.
19) Once power is applied to the cooler the GREEN LED light will illuminate on the bottle ller showing good lter status along with the LCD Bottle Counter.
20) Verify proper dispensing by placing cup, hand, or any opaque object in front of sensor area and verify water dispenses. Note: the rst initial dispenses might have air in line
which may cause a sputter. This will be eliminated once all air is purged from the line.
21) Once unit tests out, install Lower Panel back on water cooler(s). Units are now ready for use.
Instructions For Replacing Filters
1) Remove lower cover on cooler by removing (4) screws (See Fig.7, Pg. 5).
2) Turn o water supply; dispense water to relieve pressure.
3) Turn used lter counterclockwise 1/4 turn to remove from lter head.
4) Remove cap from new lter and use to seal used lter.
5) Insert new lter into existing lter head and turn fully clockwise. Make sure you can read the label on the front of the lter once it is installed. (See Fig.12 on Pg. 7).
6) Turn on water supply and run a minimum of two gallons of water through the lter to purge air any ne carbon particles from lter. Also run water through bottle ller
Note: Filter status light will automatically reset once new lter is installed.
1000004543 (Rev. A - 10/18)
Page 6
ENLZSTL8WS_1G
Secure cooler frame to wall by installing (2) screws and washers (not supplied).
Para jar la estructura del bebedero a la pared, instale (2) tornillos y arandelas (no se proporcionan).
Fixer le bâti de la fontaine à eau fraîche au mur à l’aide de deux (2) vis et rondelles (non fournies).
FIG. 2
FIG. 3
Lay gasket along back of bottle ller mounting plate. Align BF and lay on cooler basin.
Fig. 4
Attach the 3/8 water line into the bulkhead tting
Fig. 5
Page 71000004543 (Rev. A - 10/18)
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.