INSTALLATION, CARE & USE MANUAL
LEGEND
A = 1/4" O.D. TUBE WATER OUTLET
TUBO DE 1/4" DE DIÁMETRO EXTERNO
DE SALIDA DE AGUA
TUBE DE SORTIE D'EAU DE D.E. 1/4"
B = 1/4" O.D. TUBE WATER INLET
TUBO DE 1/4" DE DIÁMETRO EXTERNO
DE ENTRADA DE AGUA
TUBE DE ENTRÉE D'EAU DE D.E. 1/4"
C = TEMPERATURE ADJUSTMENT
AJUSTE DE TEMPERATURA
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
D = ELECTRICAL
ELÉCTRICO
ÉLECTRICITÉ
E = 1/4" O.D. TUBE TANK DRAIN
TUBE DE 1/4" DE DIÁMETRO EXTERNO
DESAGÜE DEL TANQUE
TUBE DE D.E. 1/4" DE VIDANGE DU
RÉSERVOIR
ERS1*1E ERS1*2E EWC100
Refrigeration Package
C
6 1/4"
7"
179mm
160mm
D
1 1/8"
28mm
10"
253mm
2 3/8"
61mm
2 3/8"
61mm
A
B
3 1/2"
89mm
Fig. 1
A) WHITE
BLANCO
BLANC
B) BLACK
NEGRO
NOIR
C) GROUND
TIERRA
MISE À LA TERRE
D) FAN
ABANICO
VENTILATEUR
2"
51mm
14"
354mm
115V Wiring Diagram
E) COLD CONTROL
CONTROL DE FRÍO
THERMOSTAT
F) INTERNAL OVERLOAD PROTECTOR
PROTECTOR INTERNO DEL SOBRECARGADOR
SYSTEME DE PROTECTION DE SURCHAGE INTERNE
G) PTC STARTER
INICIADOR CPT (CONTROL POSITIVO DE TEMPERATURA)
DEMARREUR CTP
Fig. 2
17 1/8"
434mm
B
A
E
E
C
A
B
D
B
8 C
S
4
1
A
F
2R
G
Page 1
97574C (Rev. J - 2/15)
ERS1*1E ERS1*2E EWC100
1. This unit is intended to be installed underneath a conventional
INSTALLATION
kitchen sink, in a cabinet not less than 36" (914mm) wide (inside
dimension). Two air openings with a minimum of 40" square
(1016mm/square) each, minimum of 75% open area, must be
provided in the cabinet. One opening must be in the overhang of the
toe space. The other opening near the top of the cabinet. The remote
unit must be installed with a minimum of 3" (75mm) clearance
betwen the unit and the rear wall of the cabinet. It can be installed
ush against either side wall of the cabinet. The side louvers which
are not against the cabinet must not be blocked by objects located
within 4" (102mm) of the louvers. In addition, a minimum of 1" to 2"
(25mm to 51mm) clearance must be provided between the toe space
air opening and front of the unit. (See Fig. 4)
2. Water inlet and outlet are 1/4" (6 mm) O.D. tubes.
3. Connecting lines to be of unplated copper, thoroughly ushed to
remove all foreign matter before being connected to cooler.
4. Connect cooler to building supply line with a shut-off valve and
install a 1/4" O.D. (6mm) unplated copper tube between the valve
and cooler. (See Fig. 3)
5. Electrical: Make sure power supply is identical in voltage, cycle,
and phase to that specied on cooler serial plate. Never wire
compressor directly to the power supply.
START-UP
1. Open supply line valve.
2. Purge air from all water lines by operating bubbler valve of
fountain to which cooler is connected. Steady stream assures all
air is removed.
3. Rotate fan to insure proper clearance and free fan action.
4. Connect to electrical power.
1/4" O.D. TUBE WATER INLET TO COOLER
ENTRADA DE AGUA DE TUBO DE 1/4" DE
DIÁMETRO EXTERNO AL ENFRIADOR
TUBE DE D.E. 1/4" POUR ENTRÉE DE L’EAU
DANS LE REFROIDISSEUR
SERVICE STOP (NOT FURNISHED)
VÁLVULA DE PARADA (NO ES PROPORCIONADA)
BLOC D’ARRÊT (NON FOURNI)
Fig. 3
BUILDING WATER INLET
ENTRADA DE AGUA DEL EDIFICIO
ENTRÉE DE L’EAU DE L’ÉDIFICE
TROUBLE SHOOTING & MAINTENANCE
Temperature Control: Factory set at 50°F (± 5°) under normal
conditions. For colder water, adjust screw on item no. 8 in
clockwise direction. (See Fig. 5)
Ventilation: Cabinet louvers and condenser ns should be
periodically cleaned with brush, air hose or vacuum cleaner.
Excess dirt or poor ventilation can cause no cold water and
compressor cycling on the compressor overload protector.
Lubrication: Motors are lifetime lubricated.
Installation of Remote Chiller
A = AIR VENT
ORIFICIO PARA VENTILACION
BOUCHE d'AERATION
B = CONDENSER SIDE FORWARD
LADO DEL CONDENSADOR HACIA EL FRENTE
PARTIE LATERALE DE CONDENSEUR VERS L'AVANT
C = CAN BE MOUNTED FLUSH AGAINST EITHER SIDE OF CABINET
PUEDE INSTALARSE NEVELADO CONTRA CUALQUIER LADO
DEL CABINETE
PEUT ETRE MONTE EN ALIGNANT SUR L'UNE DES PARTIES
LATERALES DU PLACARD
A
97574C (Rev. J - 2/15)
Fig. 4
PAGE 2
C
B
3" MIN.
A
1" TO 2" MIN.
25 TO 51 mm
76mm