Todos los Derechos Reservados.
La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso
previo para poder mejorar la fiabilidad, el diseño y la función, no
representa un compromiso de la parte del fabricante. En ningun
momento el fabricante será responsable por los daños directos,
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes resultantes del uso
o la incapacidad para usar el producto o el documento, cuando ya
con el aviso de la posibilidad de tales daños.
Este documento contiene la información propietaria protegida por el
derecho de autor. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
este manual puede ser reproducida por los medios mecánicos,
electrónicos u otros en cualquier forma sin el permiso escrito previo
del fabricante.
Marcas Comerciales
CardSoft es una marca comercial del SystemSoft Corporation.
AutoCAD y Autoshade son marcas comerciales del Autodesk, Inc.
IBM, OS/2, y VGA son marcas comerciales del International
Business Machines Corp. Lotus, 1-2-3, y Symphony son marcas
comerciales del Lotus Development Corp. Windows, Word, MSDOS, y Microsoft son marcas comerciales del Microsoft Corp.
VESA es una marca comercial del Video Electronics Standards
Association.
Otros nombres de producto citados aquí son para el propósito de
identificación solamente y pueden ser marcas comerciales y/o
marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Limitación de Responsabilidad
Se han esforzado razonablemente para asegurar de la exactitud de
este manual, el fabricante y el distribuidor no asumen la
responsabilidad de los errores u omisiones en este manual, o del uso
de la información contenida.
i
Avisos
Federal Communications Commission Radio Frequency
Interference Statement
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and if not installed and used in accordance with the
instruction manual may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. •
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for
help.
ii
Índice
Antes de Empezar........................................................................ 1
Convenciones de Este manual ........................................................... 1
Cosas que debe recordar antes de trabajar con su ordenador ............. 6
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment. Shielded interface cables and a non-shielded AC
power cord must be used in order to comply with emission limits.
This equipment is to be used with power supply:
I/P: 100-240 Vac, 50-60Hz,1.8A
O/P: 19Vdc, 3.42A or
There is no internal power supply.
Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference - Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B repecte toutes les exigences du
Règlement sur le matèriel brouilleur du Canada.
v
Inventario Personal
Este ordenador portátilo está diseñado para años de computación
productiva y placentera. Use esta sección para mantener las notas de
detalles de su compra. Actualice esta sección cuando añade nuevas
opciones.
Fecha de compra:
Nombre del vendedor:
Tel:
Domicilio:
Dirección de correo
electrónico:
Sitio WWW:
Número Serial:
CPU :
Capacidad del Disco
Rígido:
Capacidad de Memoria:
Equipo Optativo:
vi
Convenciones de Este manual
Use este manual para que le ayude a aprovechar lo máximo de su
ordenador Notebook.
Si es un usuario experimentado de ordenadores y/o los sistemas
•
operatives Windows del Microsoft, le será útil leer la Guía
Rápida que viene con sus accesorios.
• Si no tiene mucha experiencia, debe leer todo este manual
cuidadosamente antes de usar su sistema.
Sea Ud. un usuario con experiencia o no, debe consultar el Capítulo
Eliminación de Problemas cuando encuentra problemas con su
Notebook.
Safety Precautions
This section is designed to assist you in identifying potentially
unsafe conditions while working with this product. Required safety
features have been installed in the computer to protect you from
injury. However, you should use good judgment to identify potential
safety hazards:
1.
Please read these safety instructions carefully.
2.
Please keep this User's Manual for later reference.
3.
Please disconnect this equipment from AC outlet before
cleaning. Don't use liquid or sprayed detergent for cleaning.
Use moisture sheet or cloth for cleaning.
4.
For pluggable equipment, that the socket-outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.
5.
Please keep this equipment from humidity.
6.
Lay this equipment on a reliable surface when installed. A
drop or fall could cause injury.
7.
Make sure to use the right voltage for the power source when
connecting the equipment to the power outlet.
8.
Place the power cord in such a way that people can not step on
it. Do not place anything on top of the power cord.
AAnntteess ddee EEmmppeezzaarr
1
9.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10.
If the equipment is not use for a long time, disconnect the
equipment from the main power outlet to avoid being damaged
by transient overvoltage.
11.
Never pour any liquid into the opening, this could cause fire or
electrical shock.
12.
Never open the equipment. For safety reason, the equipment
should only be opened by a qualified service personnel.
13.
If on the following situations arises, get the equipment checked
by a service personnel:
a.
The Power cord or plug is damaged.
b.
Liquid has penetrated into the equipment.
c.
The equipment has been exposed to moisture.
d.
The equipment has not worked well or you cannot get it
work according to the user's manual.
e.
The equipment has dropped and damaged.
f.
If the equipment has obvious sign of breakage.
14.
Do not leave this equipment in an environment unconditioned,
storage temperature above 60°C (140°f), it may damage the
equipment.
15.
The unit can be operated at an ambient temperature of max.
35°C.
16.
The sound pressure level at the operators position according to
IEC 704-1: 1982 is equal or less than 70 dB(A).
17.
Power Cord Requirements
The power cord set used with the AC adaptor must meet the
requirements of the country where you use the AC adaptor,
whether it is 100-120 or 200-240 Vac. The following
information explains the requirements for power cord set
selection.
• The cord set must be approved for the country in
which it is used.
• The appliance coupler must have a configuration for
mating with a CEE22/EN6032/IEC 320 appliance
inlet.
A. For U.S. and Canada:
• The cord set must be UL Listed and CSA Certified.
• The minimum specifications for the flexible cord are
No. 18 AWG.
B. For Japan:
2
• All components of the cord set must bear a “PSE” or
“ T ” mark and registration number in accordance
with the Japanese Dentori Law.
• The minimum specifications for the flexible cord
are .75m ㎡ conductors.
C. For Other Countries:
• The cord set fittings must bear the certification mark
of the agency responsible for evaluation in a specific
country.
• The flexible cord must be of a HAR (harmonized)
type H03VV-F.
• The cord set must have a current capacity of a least
2.5 Amperes and voltage rating of 125 or 250 Vac.
18.
When using your telephone equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to persons. These precautions
includes the following:
• Do not use this product near water, for example, near
a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a
wet basement or near a swimming pool.
• Avoid using a telephone (other than a cordless type)
during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
• Do not use the telephone to report a gas leak in the
vicinity of the leak.
• Use only the power cord indicated in this manual.
19.
Do not use the AC adapter near open water or other liquids.
Never spill liquid into the AC adapter.
20.
Laser Warning: Laser Class I Product Caution - Invisible laser
radiation when open avoid exposure to beam.
21.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer's instructions. Never remove the battery pack
while the power is on as this may result in data loss when the
system loses power.
3
Precauciones de Seguridad
Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las
condiciones potencialmente inseguras cuando trabaja con este
producto. Las características de seguridad requeridas están instaladas
en el ordenador para protegerle. Sin embargo, debe usr el buen juicio
para identificar los peligros de seguridad:
1.
Favor lea estas instrucciones de seguridad con atención.
2.
Favor guarde este Manual del Usuario para las referencias en el
futuro.
3.
Favor desconecte este equipo del receptáculo AC antes de
limpiarlo. No use líquido o detergente en aerosol. Use la hoja o
trapo humedecido para limpiar.
4.
Para el equipo con enchufe, el receptáculo deberá instalarse
cerca del equipo y ser de fácil acceso.
5.
Favor aleje este equipo de la humedad.
6.
Ponga este equipo en una superficie plana al instalarlo. Una
caída puede causar daños.
7.
Asegúrese de usar el voltaje correcto para la fuente de
alimentación al conectarlo en el receptáculo.
8.
Ponga el cable en una manera que nadie lo pise. No ponga nada
encima del cable.
9.
Se debe obedecer a todas las precauciones y advertencias en el
equipo.
10.
Si el equipo no está en uso por mucho tiempo, desconectelo del
receptáculo para evitar daños del sobrevoltaje transitorio.
11.
Nunca derrame líquido en la apertura, puede causar incendio o
electrocución.
12.
Nunca abra el equipo. Por la razón de seguridad, el equipo
debe ser abierto por un técnico de servicio calificado.
13.
Si se presentan las sigtes. situaciones, lleve el equipo al técnico
de servicio:
• El cable o enchufe de alimentación está dañado.
• Penetró líquido en el equipo.
• Se ha expuesto el equipo a la humedad.
• El equipo no funciona bien o no lo puede operar
según el manual.
• Se ha caido el equipo y dañado.
• Cuando el equipo tiene signos de malfuncionamiento
obvio.
14.
No deje este equipo en un ambiente sin climatización, la
4
temperatura de almacenaje que supera 60°C (140°f) puede
dañarlo.
15.
Se puede operar este equipo en la máxima temperatura
ambiental de 35°C.
16.
El nivel de presión de sonido en la posición de los operadores
según IEC 704-1: 1982 es igual o menos de 70 dB(A).
17.
Requisitos del Cable de Alimentación
El cable de alimentación usado con el adaptador AC debe
satisfacer a los requisitos del país donde lo usa, sea 100-120 o
200-240 Vac. La sigte. información explica los requisistos para
la selección del cable.
• El cable debe ser aprobado para el país donde lo usa.
• El enganche de equipo debe tener una configuración
para unirse con la entrada de equipo
CEE22/EN6032/IEC 320.
a.
Para EE.UU. y Canadá:
• El cable debe estar en la lista UL y Certificado por
CSA.
• Las especificaciones mínimas para el cable flexible
son No. 18 AWG.
b.
Para Japón:
• Todos los componentes del cable deben llevar una
marca “ T ” y número de registro según la Ley
Dentori de Japón.
• Las especificaciones mínimas para el cable flexible
son conductores de .75m㎡ .
c.
Para Otros Países:
• Los ajustes del cable deben llevar la marca de
certificación de la agencia responsable para la
evaluación en un país específico.
• El cable flexible debe ser de un tipo HAR
(harmonizado) H03VV-F.
• El cable debe tener una capacidad de corriente de un
mínimo 2.5 Amperes y voltaje de 125 o 250 Vac.
18.
Al usar su teléfono, se debe obedecer siempre las precauciones
de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,
electrocución y daños a las personas. Estas precauciones
incluyen:
5
• No use este producto cerca del agua, por ejemplo:
cerca de la bañera, lavatorio, pileta en la cocina o
lavandería, en un sótano húmedo o cerca de la
piscina.
• Evite usar un teléfono (que no sea de tipo
inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede
ser un riesgo remoto de electrocución de relámpagos.
• No use el teléfono para reportar la pérdida de gas
cerca de la pérdida misma.
• Use solamente el cable indicado en este manual.
19.
No use el adaptador AC cerca de agua u otros líquidos. Nunca
derrame líquido en él.
20.
Advertencia de Láser: Láser Clase I Precaución de Producto –
Radiación invisible al abrir, evite el contacto.
21.
Peligro de explosión si no se reemplaza la pila correctamente.
Reemplace solamente con el mismo tipo o equivalente
recomendado por el fabricante. Desheche las pilas usadas
según las instrucciones del fabricante. Nunca quite la pila
cuando el sistema está encendido que puede resultar en pérdida
de datos cuando el sistema pierde el suministro.
Cosas que debe recordar antes de trabajar con su
ordenador
Déje que su ordenador se aclimate solo
Su Notebook puede aguantar temperaturas extremas pero no le gusta
cambios rápidos de temperatura, como llevarlo del frío afuera a una
oficina caliente. Los cambios rápidos de temperatura pueden formar
gotas de agua que condensan el interior de la caja, amenazando con
dañar las partes electrónicas internas.
Después de recibir su Notebook cuando hace calor afuera, no lo
encienda de inmediato, déje que el ordenador se ajuste a la
temperatura ambiental gradualmente por un mínimo de tres a cuatro
horas.
Si su sistema llega en el frío, no encienda
el ordenador o monitor hasta que se hayan aclimatado a la
temperatura ambiental.
Calor, Frío, Humedad, y Deslumbramiento
Encuentre un lugar adecuado para su ordenador, que no sea muy
6
caluroso, muy frío, muy oscuro ni muy brilloso. El deslumbramiento
puede dificultar la lectura de la pantalla.
Si el ordenador se sobrecalienta, se destruyen sus componentes,
•
por eso, permita mucho flujo de aire para circular en el entorno
de la caja.
• • Nunca bloquee la apertura de ventilación.
Nunca ponga su ordenador directamente bajo la luz del sol.
Lugar adecuado para trabjar
Su ordenador funcionará bien siempre cuando Ud. está cómodo. Pero
los extremos de temperatura y humedad pueden ser desafiantes para
las partes del sistema.
Hay cosas que Ud. puede tolerar pero su ordenador no – como la
estática, polvo, agua, vapor y aceite. En el caso que Ud. decida usar
el ordenador al aire libre, trate de elegir un lugar limpio, cómodo
para el ordenador.
Dispóngase de una pila de litio-ion extra cuando viaja con el
ordenador.
Si está corriendo el sistema a pila por la primera vez, quite la pila del
paquete, instalela en el sistema y recarguela por completo para
servirle mejor.
7
8
Bienvenido al Ordenador Notebook
Felicidades por su compra de este ordenador Notebook. Su
Notebook se caracteriza por los últimos avances en la tecnología de
la computación portátil. El diseño modular del Notebook provee la
máxima expansibilidad sin comprometer su portabilidad. La CPU de
alto rendimientoy la unidad rígida IDE le proveen extra poder de
procesamiento para manejar las gráficas complejas y correr
programas grandes.
Desempaquetar el Notebook
El Notebook viene bien empaquetado en un cartón de envío duro. Al
recibir su Notebook, abre el cartón y quite los contenidos con
cuidado. Si hay alguna cosa faltante o dañada, favor contacte su
vendedor de inmediato. Este cartón de envío debe tener los sigtes.
ítems:
El ordenador Notebook •
•
Un adaptador AC
•
Un cable de suministro AC
•
CD de Software Drivers
No tire los materiales del paquete. Podría necesitarlos más tarde por
si tiene que enviar el ordenador para reparaciones.
IInnttrroodduucccciióónn
Debido a que el ordenador Notebook está
disponible en diferentes configuraciones, algunas de las
características citadas en este manual pueden no ser
aplicables a su modelo o se difieren un poco.
9
Conocer Su Ordenador
Abrir el Panel LCD
En la frente del Notebook, encontrará una traba de bloqueo en el
panel de muestra que bloquea la pantalla en la posición cerrada
cuando el Notebook no está en uso.
Para evitar dañar el panel de muestra:
1.
No golpee la pantalla para cerrarla.
2.
No ponga objetos encima de la pantalla, cerrada o abierta.
3.
Asegúrese de que el sistema está apagado o en modo
suspensión antes de cerrar el panel.
Con la pantalla LCD abierta, verá varias características importantes
para operar su Notebook. La descripción de cada una de ellas se
encuentran más abajo:
10
1.
Traba de Tapa de LCD
2.
Pantalla LCD
3.
Botón Resumir Suministro/
4.
Teclas de Atajo
1. Botón Internet Explorer - Use esta tecla para
abrir el Internet Explorer.
2. Botón Outlook Express - Use esta tecla para
abrir el Outlook Express de Microsoft para
enviar/recibir sus correos.
5. Panel de Indicadores del Estado de Sistema
Cuando encendido indica que el adaptador AC
está conectado.
Indica que el ordenador está accediendo al
lector DVD-ROM.
Indica que el ordenador está accediendo a la
unidad de disco duro.
Indica que el teclado está en el modo BlqNum.
Indica que el teclado está en el modo
BlqMayús. En este modo, el teclado produce
texto en mayúscula cuando oprime una tecla.
Cuando oprime la tecla BlqMayús otra vez, el
indicador se apaga y el teclado produce texto
en minúscula.
11
Indica que el teclado está en el modo BlqDespl.
Algunas aplicaciones moverán la información
en la pantalla en forma diferente cuando éste
está encendido.
6.
Teclado
7.
El Micrófono Incorporado
8.
Los Botones de Volumen
9.
TouchPad
10.
Botones de TouchPad
La Frente
12
1.
El Lector CD-ROM
2.
Lector de Disco Floppy
El Lado Izquierdo
1. El Puerto LAN
Al usar un LAN, favor use un Cable Protegido EMI
para minimizar la interferencia durante la transmisión.
2. El Puerto Módem
Siempre desconecte todas las líneas telefónicas
del receptáculo de pared antes de reparar o desmontar
este equipo. Para reducir el riesgo de incendio, use
solamente AWG No.26 o cable de línea de
telecomunicación más grande.
El Lado Derecho
1.
Llave Kensington
2.
Conector DC IN
3.
Indicador LED
A. Cargar Pila - Este indicador se encenderá cuando la pila
se encuentra en el estado de carga.
B. Suspensión - Este indicador se encenderá cuando el
sistema entra en el modo suspensión.
C. Encendido - Este indicador se encenderá cuando el
Notebook está encendido.
13
El Dorso
1.
Puertos USB
2.
Salida de Línea de Sonido
3.
Clavija de Micrófono Externo
4.
Conector PS/2
5.
Puerto de Serie
6.
Puerto Paralelo
7.
Puerto VGA
El Panel de Fondo
14
1.
Llave de Seguridad de Pila
2.
Traba de Liberación de Pila
3.
Compartimiento de Expansión
4.
Unidad de Disco Duro
5.
Pila
Conectar a una Fuente de Alimentación
Conectar al Adaptador AC
Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y
también cargar la pila. El voltaje de entrada de éste puede abarcar de
100 a 240 voltios, cubriendo los voltajes estándares en casi todos los
países.
El cable para el adaptador AC requiere un receptáculo de tierra de
AC de tres hoyos. Para conectar el ordenador a una fuente externa:
EEmmppeezzaarr
No use los cables de extensión inferior que
dañaría al ordenador. El ordenador viene con su propio
adaptador AC. No use uno diferente para alimentar el
ordenador y otros dispositivos eléctricos.
Siempre cuando posible, tenga el adaptador AC enchufado en el
ordenador y un receptáculo eléctrico para recargar la pila.
15
Nunca apague o reconfigure su ordenador
cuando el disco rígido está en uso y el ícono de HDD está
encendido; así puede resultar en pérdida de datos.
Siempre aguarde unos 5 segundos después de apagar su
ordenador antes de volver a encenderlo; encender y
apagarlo rápidamente dañará el circuito eléctrico del
ordenador.
Encender Su Ordenador Portátil
Encienda su ordenador con oprimir el interruptor. Sostengalo por un
par de segundos. Corre el Auto Test del Encendido (Power-On Self
Test (POST)) automáticamente.
Después de completar el POST, el ordenador lee el sistema operativo
de la unidad rígida en la memoria del ordenador (comúnmente
referido como “booting” de un ordenador). Si su SO (Sistema
Operativo como Windows ME, Windows 2000, Windows XP…. etc)
está instalado, debe iniciarse automáticamente.
Para apagar el ordenador, guarde su trabajo y cierra todas las
aplicaciones abiertas, haga clic en Inicio, y Apagar y seleccione
Apagar el ordenador y en "S
segundos.
í" u oprima el interruptor por 4-6
Operar con Pila
Su ordenador viene con una pila recargable que le deja operar el
ordenador sin fuente de alimentación externa. Cuando la pila está
bien cargada, puede operarlo por aprox. 1 hora y 10 minutos bajo las
sigtes. condiciones:
La pila inicialmente tiene carga llena. •
• • Sin dispositivos periféricos.
Las unidades de disco/CD-ROM corren no más de 10% del
tiempo.
Use solamente las pilas aprobadas por el
vendedor autorizado. Las pilas NO son iguales y así no se
las deben tratar igual. Uso de la pila equivocada puede
causar daños serios a su ordenador y Ud. mismo por las
emisiones tóxicas.
Insertar y Quitar la Pila
16
La pila debe estar ya instalada en su ordenador cuando lo
desempaqueta. Si no, síga estas direcciones:
Voltee el ordenador con la frente de la unidad mirandole y
•
pongalo en una superficia sólida y plana.
• Dirija la pila en la bahía. El borde frontal de la pila debe
deslizarse en los hoyos en la caja del sistema.
Suavemente baje la pila en la bahía y empujela hasta que se oye
•
un clic.
Para quitar la pila:
•
Apague el ordenador, y desconecte el adaptador AC. Cierra el
panel LCD y volteelo y pongalo en una superficie sólida y plana.
•
Alce la traba para liberar la pila de la bahía. En este momento la
pila ya salió un poco de la bahía.
Sostenga la pila con los dedos y alcela fuera del compartimiento. •
Cargar la Pila
La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el
ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de
alimentación externa.
Es una buena idea descargar la pila por completo ocasionalmente
para preservar su rendimiento de operación.
17
18
UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr NNootteebbooookk
Ajustar la Pantalla LCD
La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de
teclas.
TECLAS FUNCIONES
[Fn] + [F7] Reduce el nivel de brillo.
[Fn] + [F8] Aumenta el nivel de brillo.
[Fn] + [F10] Use esta combinación para expandir la
pantalla de vídeo o devolverla al tamaño
original.
[Fn] + [F12] Esta combinación cambia la pantalla entre
LCD y un CRT externo o simultáneo.
El Cuidado de LCD
Las pantallas de LCD son dispositivos delicados que necesitan
manejo cuidadoso. Preste mucha atención a las sigtes. precauciones:
Cuando no está usando el ordenador, tenga la pantalla LCD
•
cerrada para protegerla de polvos.
•
Si necesita limpiarla, use un papel suave para fregar
suavemente la superficie de LCD.
•
No ponga sus dedos u objetos agudos directamente en la
superficie y nunca rocie limpiador directamente en la pantalla.
•
No presione, o almacene objectos en la tapa cuando está cerrada.
Puede romper la LCD.
Monitor CRT Externo
Puede conectar un monitor externo a través del conector CRT de 15pin CRT. Se disponen tres configuraciones:
•
LCD solamente
•
CRT solamente
•
Muestra simultánea de la pantalla LCD y el monitor CRT
Puede cambiar estas configuraciones con oprimir la combinación de
19
teclas [Fn] + [F12].
Un Viaje del Teclado del Ordenador
El teclado del ordenador usa un trazado QWERTY estándar con la
adición de las teclas de función especiales y un teclado numérico
clavado para las entradas de datos numéricos intensivas. Su teclado
soporta con incorporar dos teclas específicas de Windows. Con las
dos teclas Windows, puede acceder y aprovecharse de muchas
características que ahorran tiempo del software Windows.
Las teclas de función (F1-F12) en la fila superior del teclado, sirven
de diferentes propósitos y completa diferentes tareas depende de la
aplicación en ejecución.
Las teclas de cursor (flecha) (que se encuentran en la esquina
derecha inferior del teclado) y las teclas [RePág], [AvPág], [Inicio] y
[Fin] (que se encuentran a lo largo del borde derecho del teclado) le
permiten mover el cursor activo del ordenador a varios lugares en la
pantalla o dentro del documento.
El teclado numérico clavado se consiste de 15 teclas que facilita la
entrada de números intensiva. Como la tecla [BlNum], estas teclas
están etiquetadas en azul en las tapas de tecla. Las asignaciones
numéricas se encuentran a la derecha superior de cada tecla.
Cuando se activa el teclado numérico, el ícono BlNum aparecerá en
la Ventana del Sistema. El teclado se activa con oprimir las teclas
[Fn] + [BlNum]. Si hay un teclado externo conectado, oprimir la
tecla BlNum de cualquier ordenador habilitará/deshabilitará BlNum
de ambos teclados en unísono.
Para deshabilitar el teclado numérico al mantener el de un teclado
externo activo, use las teclas [Fn] + [BlNum] en el teclado del
ordenador portátil.
Los Controles de Teclas Rápidas del Ordenador
20
TECLAS FUNCIÓN(ES)
Interruptor Oprima este botón una vez para
encender o entrar al modo
suspensión/resumir.
Oprima este botón por más de 4
segundos para apagar el sistema.
Botón Internet Abre la tecla rápida de la Base de
Internet WWW
C-Electrónico Abre la tecla rápida del Lector de
[Fn] + [F1] Esta combinación de teclas
[Fn] + [F2] Esta combinación de teclas
[Fn] + [F3] Reduce el volumen del altoparlante.
[Fn] + [F4] Aumenta el volumen del altoparlante.
[Fn] + [F5] Enable/Disable del system Touchpad
[Fn] + [F7] Reduce el nivel de brillo.
[Fn] + [F8] Aumenta el nivel de brillo.
[Fn] + [F10] Use esta combinación de teclas para
[Fn] + [F12] Esta combinación de teclas cambia
La TouchPad
La touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del
teclado. Puede usar el panel estática-sensible de la touchpad y tocarla
para mover el cursor. Puede usar los botones debajo de la touchpad
como los de un ratón.
Correo Electrónico
enciende/apaga la Pila pito
enciende/apaga el volumen.
expandir la pantalla de vídeo o
devolverla a su tamaño original.
entre la pantalla LCD y un monitor CRT
o simultáneo.
21
Precauciones de la TouchPad
La TouchPad es un dispositivo sensible a presión. Observe las sigtes.
precauciones.
Asegúrese de que la TouchPad no tenga contacto con suciedad,
•
líquidos o aceites.
• • No toque la TouchPad cuando sus dedos están sucios.
No ponga objetos pesados en la TouchPad o los botones de ésta.
Puede usar la TouchPad con Microsoft Windows y también las
aplicaciones que no son de Windows.
Conectar Un Dispositivo de Rastreo Externo
El sistema sólo le habilita usar un dispositivo de rastreo sea uno
interno o externo.
Almacenaje y Recuperación de Datos
Son las dos tareas más fundamentales que realizará al trabajar con su
ordenador. El ordenador está equipado con una unidad de disco una
unidad rígida (HDD). La HDD es removible para permitir
ascenciones.
La Unidad Disco Floppy
Su ordenador se caracteriza por un módulo de unidad floppy de 3.5”
de alta densidad removible. Está designada como unidad A por el
sistema operativo.
El CD/DVD-ROM
Características del Módulo CD/DVD-ROM
Las características de la unidad CD/DVD-ROM son:
La característica Audio Play le permite reproducir música de
•
CDs
•
Botón Carga/descarga del panel frontal
•
Soporta CD-DA, CD-ROM modo 1 y 2, Multi-Session Photo
CD™, CD-I/Video CD (pcs.)
•
Bajo consumo de energía
•
12.7mm de altura
Precauciones para Manejar Discos CD/DVD-ROM
•
Siempre sostenga el disco por los bordes, evite tocar la
superficie.
•
Use un trapo limpio y seco para quitar el polvo, manchas o
huellas digitales. Fregue del centro hacia afuera.
•
No escriba o ponga objetos en la superficie del disco.
22
Almacene los discos en un lugar fresco y seco para no dañarlos. •
• • No use benzina, thinners, o limpiadores con detergente. Use
sólo cajas de limpieza para CD/DVD-ROM.
No doble o deje caer los discos.
Cargar un Disco
Para reproducir un CD, síga las instrucciones abajo:
1.
Empuje el botón de expulsión de CD/DVD-ROM en la puerta
de la unidad CD. Suavemente estire toda la bandeja hacia fuera.
2.
Cuidadosamente alce el CD/DVD-ROM por los bordes y
asegúrese de que la superficie brillante mire abajo (el lado con
no escribir). Cuidadosamente inserte el CD-ROM en la bandeja.
Empuje el CD/DVD-ROM hacia abajo suavemente para que se
enganche en el anillo central.
3.
Empuje la bandeja de vuelta en la unidad.
Para quitar un disco, haga el sigte.:
1.
Verifique la muestra LED y asegúrese de que el ordenador no
esté accediendo a la unidad CD/DVD-ROM.
2.
Empuje el botón de expulsión y estire toda la bandeja hacia
afuera.
3.
Recoja el disco CD con cuidado por los bordes y – al oprimir
hacia abajo en el anillo central – quite el CD/DVD-ROM de la
bandeja.
No inserte objetos extraños en la bandeja. Si tiene
dificultad al expulsar la bandeja, estire un clip de papel (o
use una pinza o una tira de metal fina) e insertelo en el
hoyo de expulsión de emergencia ubicado en el lado
derecho del panel frontal. La bandeja debe salir
inmediatamente. También se puede usar este
procedimiento para quitar un CD de la unidad cuando el
ordenador está apagado.
Modos de Ahorro de Energía
Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación
del ordenador, incluye el Adaptador AC, el sistema de pila, recargar
la pila y consejos para conservar la energía de pila.
El sistema de alimentación se consiste de dos partes, El Adaptador
AC y el sistema de pila. El Adaptador AC convierte la alimentación
23
AC de un receptáculo de pared en la alimentación DC requerida por
el ordenador.
El Sistema de Alimentación de Pila
Antes de usar el ordenador a pila la 1ra vez, verifique el ícono de
estado de pila en la Barra de Herramientas de Windows para
asegurarse de que la pila esté bien cargada.
Vea el Estado de Pila más tarde en esta sección para una descripción
y explicación del ícono de Pila Windows. Cargar la pila tarda 3 horas
cuando el sistema está apagado. Si es posible, siempre cargue la pila
por completo.
Si usted utiliza la batería con frecuencia que
excede más de 20 veces de descargar/cargar
completamente en un solo mes, le recomendamos para
realizar "el proceso de la calibración de la batería" cada 3
meses para mantener la vida de la batería. Haga la
referencia por favor al tema en la "calibración de la
batería" que describe cómo calibrar su batería del sistema
discutido en la última parte de este capítulo.
Si usted descubre la vida de la batería quedará más corta,
realiza por favor "el proceso de la calibración de la
batería" inmediatamente.
Quitar la Pila
Para quitar la pila de su compartimiento, refiera al Capítulo 2,
Insertar y Quitar la Pila.
Preparar la Pila para Usar
Antes de usar la pila por la 1ra vez, el Smart Battery IC dentro de la
pila debe ser calibrado para poder obtener informe del estado de la
pila restante exácto.
Para calibrar la pila, síga las sigtes. instrucciones:
1.
Inserte la pila en el compartimiento y encienda el ordenador. Si
la pila está agotada, vaya al próximo paso.
O sino, deje que gaste la pila hasta oir pitos de advertencia.
El sistema entrará al modo Suspensión automáticamente.
2.
Apague el ordenador. Conecte el adaptador AC y deje que
se recargue la pila por completo. Cuando se apaga el
indicador de carga, la pila está bien cargada.
24
3.
Encienda el ordenador, deje que la pila corra hasta llegar al
estado bajo-bajo y oir los pitos de advertencia. El sistema
entrará al modo Suspensión automáticamente. Ahora puede
conectar el adaptador AC.
4. La pila ya está calibrada debidamente.
En general, usar la pila hasta aparecer el indicador de advertencia de
pila y recargue la pila por completo cada vez (ciclo descarga/carga
completa) asegurará el informe exácto del estado de pila.
Función de Carga de Pila Automática
Puede cargar la pila automáticamente con usar el Adaptador AC.
Tarda como tres horas cuando el ordenador está apagado. La sigte.
tabla resume los modos de carga:
Modo de CargaTiempo de Carga
Rápido 2 horas con el sistema apagado o en
modo Suspensión. La temperatura
debe ser 25°C o debajo de la
temperatura ambiental.
Pre-Carga Se suministra una precarga a la pila Li-
Ion
Estado de Pila
Windows ME/Windows 2000/Windows XP tiene un applet en el
Panel de Control que mostrará un ícono en la barra de tareas
Windows que indica cuando el ordenador está corriendo a pila o está
conectado al adpatador AC.
Este applet también muestra un medidor que indica cuánta carga se
queda en la pila.
Advertencia de Pila Baja
Cuando la pila alcanza el estado “Pila Baja” aprox. 10 ~ 15 minutos
de la vida de pila restante.
Oirá un pito cada 1.5 segundos alertandole del estado “Pila Baja”.
Cuando la pila alcanza al estado “Pila Baja Baja”, el pito acelerará.
Su pila ahora tiene 1 ~ 2 minutos de vida. Debe guardar sus datos y
conectar al AC inmediatamente, o perderá los datos.
25
Sonido Significado
Pito
contínuo
Pito
acelera
Pila Baja: Indica que hay 10 a 15 minutos de
carga.
Pila Baja Baja: Indica que hay 1 a 2 minutos
de carga. Guarde su trabajo y apague el
ordenador o conecte el adaptador AC.
Cuando hay un solo minuto de carga, el ordenador suspenderá a la
HDD y se apagará. Debe conectar al AC y resumir para guardar su
trabajo.
Pila Pequeña para el Reloj de Tiempo Real
Hay una pila pequeña incorporada que provee alimentación al
sistema para poder mantener cierta información cuando está apagado.
Si el ordenador está sin fuente de alimentación por largo tiempo, esta
pila se agotará y se perderá la información del sistema.
Peligro de explosión si se reemplaza una pila
incorrecta. Reemplace solamente el mismo tipo o
equivalente recomendado por el fabricante. Desheche las
pilas usadas según las instrucciones del fabricante. Nunca
quite la pila cuando está encendido como puede resultar
en la pérdida de datos cuando el sistema pierde
alimentación.
Calibración de la Batería
El propósito para este proceso es proporcionar una vida larga de la
batería para su paquete de la batería del sistema
1.
Enciende la computadora, cuando aparece el texto, pulsar
[ Del ] o la tecla [Delete] hasta que el sistema entra en la
pantalla de la disposición del BIOS, ahora puedes hacer los
cambios necesarios.
2.
Pulsar la tecla flecha Î hasta que alcanza la pantalla de menú
de la "Exit". Presione otra vez la tecla flecha Ð y selecciona el
artículo de “Battery Calibration". Presione la tecla [enter ] y
desconecte el adaptador de AC, después pulsar la tecla [ Y ]
hasta que escuchas sonidos pitandos en bajo-baja que señalan
continuos de la batería. El sistema será completamente
descarga y cerrada totalmente.
3.
Conecte el adaptador de AC y deje la batería recargar
completamente. "LED de la carga de batería" que está situada
26
en el lado izquierdo del cuaderno encenderá indicar que está en
estado de carga.
4.
Cuando la carga de LED de la batería apaga indicará que el
sistema está cargado completamente.
5.
Repita el paso 1 a 4 de nuevo para acabar los procedimientos
6.
La batería ahora está calibrada completamente
Reconfigurar el Sistema
Después de instalar un paquete de aplicación de software, se le
recordará reconfigurar el sistema para cargar el ambiente operativo
modificado. Para reconfigurar el sistema, o “reboot,” oprima las
teclas [Ctrl] + [Alt] + [Supr] simultáneamente. Es conocido como
“inicio encendido/warm boot.” Esta combinación de teclas actua
como un interruptor de “software” cuando tenga problemas de
hardware o software, que bloquea el ordenador.
Si esta combinación de teclas no apaga el ordenador, puede
reconfigurarlo con usar el interruptor. Si el ordenador se bloquea por
alguna razón, oprima este botón apaga el ordenador.
Ajustar el Brillo
Para ajustar el brillo en la pantalla LCD, oprima y sostenga la tecla
[Fn] en la esquina izquierda inferior del teclado y oprima la tecla
[F7] para reducir el brillo o [F8] para aumentarlo.
27
28
Sonido
OOppeerraacciióónn ddeell DDeesskkttoopp
Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva,
también tiene la velocidad y capacidad para servirle como un sistema
del escritorio.
Este Capítulo habla de las funciones de su ordenador portátil que son
típicas de los sistemas del escritorio.
El Sistema de Sonido Multimedia
La capacidades de sonido incorporadas del ordenador le permite
aprovecharse de un amplio rango de software educativo y de
entretenimiento. El ordenador está equipado con dos altoparlantes de
estéreo internos, un micrófono, y puertos de sonido de entrada para
las unidades de sonido externas.
Puede conectarse un micrófono externo a la clavija de micrófono.
Los altoparlantes o auriculares externos pueden ser conectados a la
clavija de salida de sonido del ordenador.
Se puede conectar los dispositivos de sonido externos a la clavija
Line In. Todas las características de sonido están controladas por
software. El sistema de sonido multimedia del ordenador incluye las
sigtes. características:
Soporta la compatiblidad de Windows Sound System •
•
Operación Full Duplex
•
Filtro dinámico reduce ruidos e índice de distorción
•
Reproducción de sonido digitalizado de 16-bit
•
Un micrófono incorporado para la grabación fácil
•
Dos altoparlantes de estéreo incorporados
•
Grabación de sonido digitalizado a través del micrófono
incorporado o cualquier fuente externa
Control de Volumen de Sonido
El ordenador está equipado con controles de volumen con teclas
rápidas: Oprima la combinación [Fn] + [F3] reduce el volumen de
sonido, oprima [Fn] + [F4] lo aumenta.
Software de Sonido
29
Su ordenador está equipado con un sistema de sonido integrado
capaz de proveerle el sonido de calidad a través de los altoparlantes
incorporados o a través de los altoparlantes externos conectados vía
los puertos del sistema.
Grabación de Sonido
Su sistema le permite grabar sonidos y almacenarlos como archivos
con el micrófono vía la clavija de micrófono en el dorso del
ordenador. Vease la Ayuda de Windows y Centro de Soporte en
Windows para informarse sobre el uso de varios elementos en la
grabación de sonido.
Para un sonido de alta calidad, haga
clic en "Control de Volumen" en el extremo derecho
inferior de su pantalla. De las ventanas del Control de
Volumen, haga clic en la ficha "Avanzado", haga clic y
seleccione el ítem "Boost de Micrófono".
Reproducir Archivos de Sonido
Su ordenador puede reproducir archivos de sonido en formatos MIDI,
WAVE o MP3. Vease en la Ayuda y el Centro de Soporte en
Windows para informarse sobre las funciones del Media Player.
Altoparlantes y Micrófono Externos
El sistema de sonido puede proveer sonido de alta calidad a los
altoparlantes externos y recibir y procesar sonidos de un micrófono
externo o de una fuente de sonido externa.
30
Conectar Dispositivos Periféricos
Para expandir las capacidades de compuatación, puede añadir una
varieadad de dispositivos externos. Por ejemplo, un ratón, módem o
una impresora.
El ordenador está equipado con varios puertos de interfaz, que
incluye un puerto paralelo reforzado (impresora), un puerto serial, y
puertos USB. Están como un medio para conectar los dispositivos
periféricos al ordenador.
Conecte los dispositivos periféricos a los puertos de interfaz del
ordenador como mostrado:
El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida
Básico) es una utilidad de la lista de posibilidades conducidas que le
permite a usted hacer cambios en la configuración del sistema y
ajustar su sistema para reflejar los accesorios instalados o alterar el
rendimiento del sistema. Cuando la Computadora es reiniciada, el
sistema es configurado con los valores almacenados en CMOS. Con
menús fáciles de usar, usted puede configurar ítems tales como:
Discos Rígidos y periféricos •
• • Secuencia de Reinicio de Disco
Protección de Contraseña
Las propiedades realizadas en el programa de Configuración BIOS
afectan profundamente el rendimiento de la Computadora.
Navegación a través de la Configuración BIOS
El programa de Configuración ha sido diseñado para un uso tan fácil
como sea posible. Si usted accidentalmente cambia alguna
propiedad y no sabe cual es para deshacerla, el programa de
Configuración tiene una tecla atajo que le permite regresar al valor
anterior.
Acceso al Programa de Configuración BIOS
Para acceder al programa de Configuración BIOS, presione la tecla
DEL luego de que la computadora haya activado su POST.
Ítem de Ayuda Específica
En el lado derecho de la pantalla de Configuración se encuentra un
área denominada Ítem de Ayuda Específica. Esta área desplegará un
listado de teclas atajo para navegación e información que es
específica para el ítem que usted está actualmente corrigiendo.
La Barra de Menu
La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las
siguientes selecciones:
Principal - Use este menú para hacer cambios en la configuración
del sistema básico.
Avanzado - Use este menú para permitir y hacer cambios en las
propiedades avanzadas disponibles en su sistema, tales como
permitir el módulo FIR.
Seguridad - Use este menú para establecer una contraseña. La
contraseña permite reiniciar y controlar el acceso al menú de
configuración BIOS.
Inicio - Use este menú para configurar los componentes del sistema
predeterminados usados para localizar y cargar el Sistema Operativo
y para reiniciar la Computadora.
Salida - Use este menú para salir del actual menú o especificar como
salir del programa de configuración.
Para acceder a los ítems de la barra de menú, presione el teclado de
flechas derecha o izquierda en el teclado hasta que el ítem deseado
sea resaltado.
La Barra de Inscripción
En la parte inferior de la pantalla de Configuración usted advertirá
una barra de inscripción. Las teclas en la barra de inscripción le
permiten a usted navegar a través de varios menús de configuración.
La siguiente tabla hace un listado de las teclas encontradas en la barra
de inscripción con sus correspondientes alternativas y funciones.
Tecla de
Inscripció
n
F1 Despliega una ventana de
Esc Salta al menu de Salida o
Tecla
alternativa
Función
Ayuda General. Esta puede
ser activada desde cualquier
parte en BIOS.
regresa al menu Principal
desde un submenu.
34
←
→
↑ o ↓
Tab Enter Despliega el cursor hacia la
Minus key
(
-)
Plus key
(+)
Home PgUp Despliega el cursor hacia el
End PgDn Despliega el cursor hacia el
F9 Establece los parámetros en
F10 Guardar y Salir.
Enter Seleccionará un submenu o
Selecciona el ítem de menu
de la izquierda.
Selecciona el ítem de menu
de la derecha.
Teclado
pequeño del
teclado de
flechas
Se desplaza hacia atrás
Se desplaza hacia adelante
Moviliza el cursor entre
campos hacia arriba y hacia
abajo.
próxima posición disponible
en el campo.
dentro de los valores en los
campos resaltados.
dentro de los valores en los
campos resaltados.
campo en la parte superior de
la ventana.
campo en la parte inferior de
la ventana.
el menu actual para sus
valores predeterminados.
mostrará una variedad de
opciones para un campo.
Activación de Submenús
Note que un símbolo de cursor derecho X aparece a la izquierda de
ciertos campos. Este cursor indica que un submenú puede ser
activado desde este campo. Un submenú contiene opciones
adicionales para un parámetro de campo.
35
Para desplegar un submenú, simplemente mueva el cursor para
resaltar el campo y presione la tecla [Enter]. Use la tecla [Esc] para
regresar al menú Principal.
Ayuda General
Además del Ítem de la ventana Ayuda Específica, el programa de
Configuración BIOS también provee el que una pantalla de Ayuda
General pueda ser desplegada desde cualquier menú simplemente
presionando [F1].
Use las teclas [PgUp] y [PgDn] o el teclado de flechas arriba y abajo
(↑↓) para navegar a través de todo el documento de ayuda.
Presione la tecla Home para mostrar la primera página, presione End
para ir hasta la última página. Para salir de la ventana ayuda,
presione la tecla [Enter] o [Esc].
Guardar Cambios y Salir del Programa de Configuración
Diríjase a la sección del menú Salir de este capítulo para información
detallada de como guardar cambios y salir del programa de
configuración.
36
El Menu Principal
Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la
siguiente pantalla:
37
El Menu Avanzado
Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el
menú Avanzado:
38
El Menu Inicio
El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la
Computadora verificará que haya un componente para iniciar el
sistema. Usted también puede configurar el modo en que el sistema
iniciará.
Para hacer cambios, seleccione Inicio desde la barra menú.
Aparecerá la siguiente pantalla:
39
El Menu Seguridad
El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a
usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autorizado a
los recursos del sistema, datos, y al Programa de Configuración
BIOS.
40
El Menu Salir
Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los
distintos menús en el programa de Configuración, usted debería
guardar sus cambios y salir de Configuración. Seleccione Salir
desde la barra menú para desplegar el siguiente menú:
41
42
Instalación AutoRun
• Siga los procedimientos paso a paso en el CD-ROM para
ejecutar la aplicación “AutoRun” con seleccionar el tópico
“Instalación de Driver”.
Utilidades de VGA
Después de que haya reiniciado Windows, abra el “Panel de
Control” y haga doble clic en el icono “Muestra”. De la ventana
“Propiedades de Muestra”, seleccione la ficha “Configuraciones” y
haga clic en “Avanzado” para ingresar a la ventana “Default Monitor
and SiS 651_661FX_741_760_M661FX_M6…".
UUttiilliiddaaddeess ddee VVGGAA
Gamma Correction
44
Video Setting
45
Driver Mode Setting
46
EElliimmiinnaacciióónn ddee PPrroobblleemmaass
Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que
encontraría al usar su ordenador.
Ubicar un Problema
Los problemas de su ordenador pueden ser causados por algo tan
menor como un cable desconectado – o tan serio como un disco
rígido dañado. La información en este Capítulo está diseñado para
ayudarle a encontrar y resolver los problemas menores.
Si prueba todas las soluciones sugeridas y aún tiene un problema,
haga una lista de qué pasos tomados para corregir el problema y
contacte su vendedor.
La eliminación de problemas exitosa es el resultado de la
observación cuidadosa, razonamiento deductivo, y un alcance
organizado para resolver el problema.
Los problemas que encontraría pueden ser divididos en dos
categorías básicas: problemas de hardware y de software. Los de
hardware pueden dividios en problemas eléctricos y mecánicos.
Sabrá cuando tiene un problema de hardware si la pantalla está
oscura, el ordenador no puede leer las unidades de disco, o aparece
un mensaje de error durante el Power-On Self Test (POST).
Los errores de software pueden ocurrir en varios niveles. El ROM
BIOS y el sistema operativo le da un gran número de mensajes de
error. Encima, cada paquete de software tiene sus propios mensajes
de error. Es importante determinar si el mensaje que aparece es de la
aplicación o del sistema operativo. Una vez claro, puede verificar en
los respectivos manuales para buscar una solución.
Verificar Cables y Conexiones
Empiece con realizar una inspección visual de la caja del ordenador.
Si no hay LEDs iluminados, asegúrese de que su ordenador y sus
periféricos reciban alimentación y se comuniquen adecuadamente.
Para verificar los cables de alimentación y conexiones:
47
Si ha estado usando la pila, conecte el ordenador a una fuente de
alimentación externa y asegúrese de que la pila tenga carga.
Si está usando el ordenador con el adaptador AC, verifique el
receptáculo, el cable y cualquier interruptor que pueda afectarlo.
Verifique el receptáculo de pared o tira de alimentación con un
•
ítem que sabe que está funcionando bien. Una lámpara o radio
es un ítem cómodo para verificar la alimentación. También
necesitaría verificar los fusibles y interruptores en la caja
eléctrica.
•
Si el receptáculo está controlado por un interruptor de pared,
asegúrese de que el interruptor está encendido.
•
Si el receptáculo está controlado por un interruptor débil, use
uno diferente.
•
Si su ordenador está enchufado en una tira de alimentación con
un interruptor, asegúrese de que esté encendido.
Con la alimentación del ordenador apagada, verifique todas las
conexiones de cable. Si el ordenador está conectado a algunos
dispositivos periféricos, busque los cables flojos y desconectados.
Si el ordenador está demasiado cerca de la pared, la conexión puede
estar floja o el cable está doblado.
No sustituya los cables por dispositivos diferentes (que no
sean los recomendados por el fabricant) aun cuando se
ven parecidos. El cableado interno puede ser diferente.
Cuando está seguro de tener alimentación disponible y todas las
conexiones son buenas, encienda el ordenador otra vez.
Si el ordenador aún no se inicia, puede ser que tenga un problema de
hardware.
48
El Power-On Self Test
El Power-On Self Test (POST) corre cada vez que encienda o
reconfigura el ordenador. El POST verifica memoria, la placa
principal, la muestra, el teclado, las unidades rígidas y otras opciones
instaladas.
Unos segundos después de encenderse el ordenador, aparece un
mensaje de derecho de autor en la pantalla. Aparece después un
mensaje de test de memoria; cuando el test continua, el tamaño de
memoria aumenta hasta que todoa la memoria instalada está testeada.
Normalmente, la única rutina de test visible en la pantalla será el test
de memoria.
Dos clasificaciones de malfuncionamientos pueden ser detectadas
durante el POST:
Mensajes de error que indican una falla, sea del hardware, o del
•
software, o del Basic Input/Output System (BIOS). Estos
malfuncionamientos críticos detiene toda la operación del
ordenador o puede causar resultados incorrectos y obvios. Un
ejemplo de un error crítico es el malfuncionamiento del
microprocesador.
• Los mensajes que proveen información importante sobre los
procesos de encendido y boot (como el estado de memoria).
Estos malfuncionamientos no críticos son aquellos que causan
resultados incorrectos que no sean siempre obvios. Un ejemplo
de un error no crítico puede ser una falla de un chip de memoria.
En general, si el POST detecta una falla de la placa del sistema (un
error crítico), el ordenador se detiene y genera una serie de pitos. Si
se detecta la falla en un área que no sea del sistema (como la muestra,
teclado, o una tarjeta de adaptador) aparece un mensaje de error en la
pantalla y se detiene el test. Es importante recordar que el POST no
testea todas las áreas del ordenador, solamente los que lo permiten
ser suficientemente operativo para correr los programas de
diagnóstico.
Si su sistema no completa el POST con éxito, pero muestra una
pantalla en blanco, emite una serie de pitos, o muestra un código de
error, consulte su vendedor.
49
Problemas de Hardware Generales
Unos pocos problemas de hardware comúnes y las soluciones
sugeridas:
PPrroobblleemmaa::
Asegúrese de quitar primero el dispositivo de sonido actual del
sistema. Síga la instrucción sobre la instalación del driver de
sonido.
PPrroobblleemmaa::
Asegúrese de que el ordenador no esté en el modo
Suspensión. Verifique los controles de Brillo para la pantalla. Si
los controles están en niveles bajos, la pantalla puede estar en
blanco.
PPrroobblleemmaa::
Corrija la fecha y hora con los comandos DOS DATE y TIME o
las opciones en la Utilidad de Setup. Si la fecha y hora se
tornan incorrectas después de poco tiempo, la pila de CMOS
puede estar agotada. Contacte su vendedor y cambie la pila.
PPrroobblleemmaa::
ordenador y se detiene el sistema.
El problema no se soluciona. Contacte el soporte técnico.
PPrroobblleemmaa::
Reinicie el ordenador y corra el BIOS system setup. Confirme
los parámetros de Setup. Si aparece el mismo mensaje otra
vez después de volver a iniciar el ordenador, contacte soporte
técnico.
PPrroobblleemmaa::
ROM/DVD-ROM.
Verifique si hay un CD bien insertado en la unidad. Asegúrese
de estar usando el programa correcto para ese tipo de CD. Por
ejemplo, el sistema no puede leer un CD de datos con un
programa de sonido.
PPrroobblleemmaa::
Verifique la conexión de cable de impresora. Asegúrese de que
la impresora esté encendida. Confirme que la impresora está
on-line.
PPrroobblleemmaa::
Falla en la instalación del driver de Sonido.
La pantalla está en blanco.
Se muestran fecha y hora incorrectas.
Oya pitos irregulares durante la operación del
Aparece un mensaje no identificado.
El sistema no puede acceder a la unidad CD-
No puede operar la impresora.
No puede usar el ratón.
50
Verifique la conexión de cable. •
• • Verifique el ratón con otra aplicación para ver si hay un
problema de incompatibilidad de software.
Cuando posible, verifique el ratón con otro ordenador para ver
si funciona. Si no funciona en un sistema diferente, el ratón
puede estar roto.
Contactar Su Vendedor
Si aún tiene un problema después de leer las secciones anteriores, el
sigte. paso es contactar su vendedor. Éste puede determinar si el
problema es algo que se requiere llevar el ordenador a la tienda.
Antes de llamar al vendedor, prepare la sigte. información:
¿Cómo está configurado su ordenador? El vendedor necesita
•
saber qué dispositivos periféricos está usando.
•
¿Qué mensajes, si hay, aparecen en la pantalla?
•
¿Qué software estaba corriendo en ese momento?
•
¿Qué ya intentó para resolver el problema? Si se le pasó un
paso, el vendedor puede resolver el problema por el teléfono.
51
52
CCóómmoo eexxppaannddiirr mmii NNootteebbooookk
Ampliación de su Memoria
Diríjase a las siguientes instrucciones e ilustración para información
sobre como ampliar la memoria de su computadora.
Apague su computadora y desconecte el adaptador AC y todos
•
los periféricos.
• Invierta su computadora para que los puertos de la parte de
atrás queden de frente a usted y localice el compartimiento del
módulo de memoria.
Remueva los tornillos que aseguran la tapa del compartimiento
•
del módulo de memoria RAM y déjelos al lado en un lugar
seguro.
• • Remueva la tapa del compartimiento y luego retírela hacia
arriba y hacia afuera.
Si usted necesita instalar un módulo de capacidad más alto,
suavemente presione el filo de los clips de ambos lados y libere
el módulo. Retire la tarjeta levemente hacia arriba y
suavemente deslisela del filo de la ranura del conector.
Deposite la tarjeta en la bolsa antiestática que contiene su nuevo
módulo (s).
Para instalar la nueva tarjeta de memoria, mantenga la tarjeta
•
con el conector de filo dorado hacia el filo de la ranura del
conector del compartimiento. Para ayudarlo a orientar la
tarjetas, el filo del conector ha sido fabricado con dos secciones
de longitud distinta. Usted solo sera capaz de insertar la tarjeta
en una dirección.
•
Inserte el filo del conector dentro de la ranura. El filo dorado
del conector de la tarjeta debería no verse una vez que la tarjeta
está plenamente insertada.
•
Presione la tarjeta hacia abajo y escuchará un clic cuando el
seguro del conector asegure la tarjeta en su lugar.
•
Una vez que el módulo está adecuadamente asentado, usted
puede reubicar la tapa del compartimiento.
•
Reubíquela y ajuste los tornillos.
Fácil Ampliación del Módulo HDD
El disco rígido en su computadora portátil está fabricado para ser
fácilmente cambiado para ampliarlo. Usted debería hacer una copia
de seguridad antes de intentar o cambiar el disco rígido. Verifique
antes de instalar un nuevo disco, que todos los archivos en su sistema
ya tienen una copia de seguridad.
Para ampliar su Disco Rígido
•
Apague el sistema completamente. Invierta el sistema con el
frente de la unidad mirando hacia usted.
•
Remueva los tres tornillos que aseguran la tapa del
compartimiento y ubíquelos en un lugar seguro.
•
Deslise la tapa del HDD del compartimiento hacia afuera.
•
El disco está unido a un soporte especial que lo asegura a la
computadora portátil. Hay 4 tornillos que aseguran el soporte.
Remueva los tornillos y ubíquelos en un lugar seguro.
54
Presione el HDD levemente siguiendo la dirección de la flecha
•
como se ve en la ilustración para liberarlo de las clavijas del
disco.
Delicadamente agarre el asidero del HDD, levántelo para
•
liberarlo de su compartimiento.
Para instalar el nuevo HDD, usted necesitará alinear las solapas
•
en el soporte del disco con las ranuras en el compartimiento.
Presione hacia abajo delicadamente el soporte del disco hasta
que entre en el sistema. No fuerce el disco en su lugar esto
podría torcer los pines en el disco rígido.
• • Deslice la tapa del compartimiento a su lugar y verifique que
los agujeros de los tornillos en la tapa alinean completamente
con los agujeros de los tornillos en el estuche.
Asegure la tapa con los tres tornillos.
Procesador Intel® Celeron® M 350/360/370 (caché L2 de 1 MB,
FSB 400 MHz)
•
Procesador Intel® Celeron® M 310/320/330/340 (caché L2 de
512 KB, FSB 400 MHz)
Sistemas operativos compatibles
•
Microsoft® Windows® XP Professional Edition
•
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Lógica central
•
SIS M661GX + 963L
Memoria
•
Módulo de expansión DDR SO-DIMM de 1 ranura de 200
clavijas, expandible hasta 1 GB de memoria del sistema
•
Admite módulo DDR 266/333/400
Pantalla LCD
•
Pantalla LCD TFT 14.1" XGA / 1024” x 768)
Vídeo y gráficos
•
Integrados en núcleo para gráficos Real256E de North Bridge
(SIS M661GX).
•
AGP 8X y SMA hasta 64 MB DDR SDRAM
Unidad de disco rígido
•
2,5” y 9,5 mm de altura, admisión de ATA 66/100
®
Pentium® M
57
Unidad óptica
•
CD-ROM de 5,25" y 12,7 mm, DVD-ROM, unidad de disco
combinada multifunción (DVD-ROM+ CD-RW), DVD doble
(DVD+/-RW) y DVD súper múltiple (DVD-RAM+DVD+/-RW)
Dispositivo de indicación
•
Panel táctil Synaptics
Tecla de ejecución de aplicaciones
•
Correo electrónico, Internet, tecla de acceso rápido para
aumento y disminución de volumen
Indicador LED de estado
•
Batería, suspender, encendido, adaptador de CA, unidad de
disco DVD-ROM, unidad de disco rígido, modo de bloqueo
numérico, modo de bloqueo de mayúsculas, modo de bloqueo
de desplazamiento
Teclado
•
3,0 mm tipo para viaje, T invertida, 88 teclas con tecla para
Windows
Audio
•
Compatible con AC’97 2,2 y PC2001, salidas de 6 canales para
parlantes AC97
Adaptador de CA
•
Entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz, 1,5 A, universal
•
Salida: 19 V CC, 3,16 A, 60 W
Batería
•
Bloque de baterías de iones de litio de 4 celdas
•
Bloque de baterías de iones de litio de 6 celdas
•
Bloque de baterías de iones de litio de 8 celdas
Carga de batería
•
3,5 horas de tiempo de carga al 100% de la capacidad con el
sistema apagado
•
5 horas de tiempo de carga al 100% de la capacidad con el
sistema encendido
58
BIOS
•
AMI, admisión de PnP y contraseña
Comunicación
•
10/100 LAN base T integrada
•
Fax/módem MDC de 56 Kbps V.90 integrado
Conector USB
•
Cuatro puertos USB 2.0 de hasta 480 Mbit/s
Administración de energía
•
Satisface la norma ACPI 2.0
•
Admite modos de Espera, Suspendido a disco, Suspendido a
RAM
Seguridad
•
Kensington Lock, protección por contraseña en BIOS
Tamaño
•
315 mm (Ancho) x 255 mm (Profundidad) x 38,5 mm (Altura) /
37 mm (frente/fondo)
Peso
•
2,7 kg con panel de 14,1”, batería de 4 celdas y unidad óptica
instalada
Comentario
• • La duración de la batería variará según sea su configuración
específica de hardware y software
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.