Tutti i diritti riservati.
In modo da poter migliorare l’affidabilità il disegno ed il
funzionamento, l’informazione in questo documento è soggetta a
cambiamento senza alcun preavviso, ciò non rappresenta un impegno
da parte del fabbricante.
Il fabbricante in nessun caso sarà responsabile per danni diretti,
indiretti, speciali, incidenti, o consequenziali che si potrebbero
verificare nell’uso inappropriato del prodotto o della documentazione,
perfino se avvisati della possibilità di tali danni.
Questo documento contiene informazioni del prodotto con marchio
depositato le quali sono protette dal diritto d’autore. Tutti i diritti sono
riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, che
sia in un modo meccanico, elettronico, o in altri modi senza prima
aver ottenuto il permesso per iscritto dal fabbricatore.
Marchi di fabbrica
CardSoft è un marchio di fabbrica della SystemSoft Corporation.
AutoCAD e Autoshade sono marchi di fabbrica della Autodesk, Inc.
IBM, OS/2, e VGA sono marchi di fabbrica della International
Business Machines Corp. Lotus, 1-2-3, e Symphony sono marchi di
fabbrica della Lotus Development Corp. Windows, Word, MS-DOS,
e Microsoft sono marchi di fabbrica della Microsoft Corp. VESA è
un marchio di fabbrica della Video Electronics Standards Association.
Altri nomi di prodotti menzionati qui dentro vengono usati solo per
scopi di identificazione e potrebbero essere marchi di fabbrica e/o
marchi di fabbrica registrati delle rispettive proprie ditte.
Limitazione di responsabilità
Sebbene che per assicurare l’accuratezza di questo manuale siano stati
fatti degli sforzi ragionevoli, il fabbricante e il distributore non si
assumono alcuna responsabilità da possibili errori o emissioni di
questo manuale, o dall’uso delle informazioni contenute qui dentro.
i
ii
Tabella dei contenuti
Prima di Cominciare ----------------------------------------------------------- 1
Convenzioni di Questo Manuale...........................................................1
Cose da ricordare prima di lavorare con il computer............................6
Federal Communications Commission Radio
Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and if not installed
and used in accordance with the instruction manual may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Notice:
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment. Shielded interface cables and a non-shielded AC
power cord must be used in order to comply with emission limits.
This equipment is to be used with power supply:
I/P: 100-240V AC, 50-60Hz, 1.8A, Universal
O/P: 19V DC, 3.42A, 65W
There is no internal power supply.
v
Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference - Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B repecte toutes les exigences du
Règlement sur le matèriel brouilleur du Canada.
vi
Prima di Cominciare
Convenzioni di Questo Manuale
L’uso di questo manuale aiuterà ad ottenere il massimo dal computer
notebook.
Se avete una buona esperienza sull’uso dei computer e/o del
sistema operativo Windows di Microsoft, troverete utile leggere
la Guida Rapida fornita insieme agli accessori.
Se non avete una buona esperienza, dovreste leggere
accuratamente questo manuale prima di utilizzare il sistema.
Se avete o meno una buona esperienza, dovreste consultare il Capitolo
Risoluzione dei Problemi in caso abbiate problemi con il notebook.
Precauzioni di sicurezza
Questa sezione è designata per assisterla nell’identificare possibili
condizioni rischiose mentre lavora con questo prodotto. Per
proteggerla da lesioni, nel computer sono state installate delle
caratteristiche di sicurezza richieste. In ogni caso, dovrebbe usare
buon giudizio per poter identificare degli eventuali azzardi di
sicurezzahazards:
1.
Per favore leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza.
2.
Per favore conservare questo manuale per l’utente per referenze
future.
3.
Per favore, prima di pulire sconnettere questa apparecchiatura
dalla presa di corrente AC. Per pulire non usare liquidi o spray
detergenti. Per pulire usare un panno o uno straccio inumidito.
4.
Per un’apparecchiatura a spina, la presa a muro sarà installata
vicino all’apparecchiatura e sarà facilmente accessibile.
5.
Per favore tenere l’apparecchiatura lontano dall’umidità.
6.
Quando si installa appoggiare l’apparecchiatura su una superfice
stabile. Una caduta o un colpo potrebbe daneggiarla.
7.
Accertarsi di usare il giusto voltaggio per la fonte di corrente al
momento di collegare l’apparecchiatura alla presa di corrente.
1
8.
Porre il cavo della corrente in modo che non venga calpestato.
Non mettere niete sopra al cavo della corrente.
9.
Si dovrebbe prender nota di tutte le avvertenze e le cautele
riguardo l’apparecchiatura.
10.
Se l’apparecchiatura non si usa per lungo tempo, per evitare che
venga danneggiata da voltaggi di transito sconnetterla dalla presa
di corrente principale.
11.
Non versare mai nessun liquido nelle aperture, ciò potrebbe
causare scosse elettriche.
12.
Non aprire mai l’apparecchiatura. Per motivi di sicurezza,
l’apparecchiatura può essere aperta solo da personale qualificato.
13.
Se si presenta una delle seguenti situazioni, far controllare
l’apparecchiatura dal personale di servizio:
a.
Il cavo di corrente o la spina sono danneggiati.
b.
E’ penetrato del liquido dentro l’apparecchiatura.
c.
L’apparecchiatura è stata esposta all’umidità.
d.
L’apparecchiatura non funziona bene o non riesce a
farla funzionare secondo il manuale per l’utente.
e.
L’apparecchiatura è caduta ed è danneggiata.
f.
Se l’apparecchiatura ha dei segni ovvi di rotture.
14.
Non lasciare questa apparecchiatura in un luogo senza
condizionamento d’aria, conservazione a temperature superiori ai
60°C (140°f), potrebbero danneggiare l’apparecchiatura.
15.
L’unità può operare in un ambiente con una temperatura massima
di 35°C.
16.
Il livello pressione suono alla posizione degli operatori a secondo
del IEC 704-1: 1982 è pari o meno di 70 dB(A).
17.
Cavi di corrente richiesti
Il set dei cavi di corrente che si usano con l’adattore AC devono
soddisfare le richieste del paese dove si usa l’adattore AC, che sia
100-120 o 200-240 Vac. Le informazioni che seguono spiegano
le richieste per la selezione del set dei cavi di corrente.
Il set del cavo deve essere approvato dal paese
dove viene usato.
L’apparecchio di accoppiamento deve avere una
configurazione per accoppiare con un apparecchio
d’entrata CEE22/EN6032/IEC 320.
A. For U.S. and Canada:
The cord set must be UL Listed and CSA Certified.
2
The minimum specifications for the flexible cord
are No. 18 AWG.
B. For Japan:
All components of the cord set must bear a “ T ”
mark and registration number in accordance with
the Japanese Dentori Law.
The minimum specifications for the flexible cord
are .75m ㎡ conductors.
C. Per altri paesi:
Il set impianti del cavo deve portare il marchio di
certificazione dell’agenzia responsabile per la
valutazione in un paese specifico.
Il cavo flessibile deve essere di un tipo HAR
(armonizzato) H05VV-F.
Il set del cavo deve avere una capacità corrente di
almeno 2.5 ampere ed un voltaggio da 125 o 250
Vac.
18.
Quando usa la sua apparecchiatura telefonica, per ridurre il
rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni a persone si devono
seguire sempre le precauzioni di sicurezza. Queste precauzioni
includono le seguenti:
Non usare questo prodotto vicino all’acqua, per esempio,
vicino ad una vasca da bagno, lavabo, lavandino da
cucina o in lavanderia, in uno scantinato umido o vicino
ad una piscina.
Durante un temporale evitare l’uso di un telefono
(almeno che non sia senza cavo). Ci potrebbe essere il
rischio di scosse elettriche causate dai fulmini.
Non usare il telefono per riportare una perdita di gas
quando si trova nelle vicinanze di una perdita.
Usare solamente il cavo di corrente indicato in questo
manuale.
19.
Non usare l’adattore AC vicino a dell’acqua corrente o vicino ad
altri liquidi. Non versare mai dei liquidi dentro l’adattore AC.
20.
Avvertimento laser: Cautela prodotto laser classe I – Radiazione
laser invisibile quando si apre evitare l’esposizione al raggio.
21.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non
corretto. Sostituire solo con con lo stesso tipo o di tipo
equivalente come raccomandato dal produttore. Liberarsi delle
batterie usate seguendo le istruzioni della fabbrica. Non
3
rimuovere mai il gruppo batteria con il sistema acceso dato che
potrebbe causare la perditra di dati quando il sistema perde
l’alimentazione.
22. Il contenitore di input viene usato come dispositivo di
scollegamento principale.
Wichtige Sicherheitshinweise
1.
Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2.
Heben Sie dirse Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
3.
Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Versenden Sie Keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Am besten
eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4.
Die Netzanschluβsteckdose soll nahe dem Gerät angebracht und
leicht zugänglich sein.
5.
Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schützen.
6.
Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten.
Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen.
7.
Beachten Sie beim Anschluß an das Stromnet die Anschlußwerte.
8.
Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß niemand darüber
fallen kann. Es sollte auch nichts auf der Leitun abgestellt
werden.
9.
Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind
zu beachten.
10.
Wird das Gerät üeinen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollten
Sie es vom Stromnetz trennen. Somit wird im Falle einer
Überspannung eine Beschädigung vermieden.
11.
Durch die Lüftungsöffnungen dürfen niemals Gegenstände oder
Flüssigkeien in das Gerät gelangen. Dies könne einen Brand bzw.
Elektrischen Schlag auslösen.
12.
Öffnen Sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nur von authorisiertem Servicepersonal
geöffnet werden.
13.
Wenn folgende Situationen auftreten ist das Gerät vom
Stromnetz zu trennen und von einer qualifizierten Servicestelle
zu Überprüfung.:
a.
Netzlabel oder Netzstecker sind beschädigt.
b.
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
c.
Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
4
d.
Wenn das Gerät nicht der Bedienungsanleitung
entsprechend funktioniert oder Sie mit Hilfe dieser
Anleitung keine Verbesserung erzielen.
e.
Das Gerät ist gefallen und/oder das Gehäuse ist
beschädigt.
f.
Wenn das Gerät deutliche Anzeichen eines Defektes
aufweist.
14.
VORSICHT: Explosiongsgetahr bei unsachgemäßen Austausch
der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom
Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter
Batterien nach Angaben des Herstellers.
15.
Dieses Schaltnetzteil kann bis zu einer Außentemperatur von
maximal 35ºC.
16.
Die Ausgangswerte dürfen nicht die auf dem Label angegebenen
Werte überschreiten.
17.
Anforderungen an das Stromkabel
Das Kabel-Set, das an das Netzteil angeschlossen wird, muss den
Anforderungen des Landes, in dem Sie das Netzteil einsetzen,
genügen, je nachdem, ob die Netzspannung 100-120 oder 200240V Wechselspannung beträgt.
Das Kabel-Set muss für das Land, in dem es
eingesetzt wird, zugelassen sein.
Der Gerätestecker des Kabels muss in eine
CEE22/ EN603/ IEC 320 Buchse passen.
A. Für die USA und Kanada:
Das Kabel-Set muss UL-gelistet und CSA
zertifiziert sein.
Die Minimalanforderungen für das Kabel
entsprechen No. 18 AWG.
B. Für Japan:
Alle Teile des Kabel-Sets müssen entsprechend
dem japanischen Dentori Law mit einem “T”Symbol markiert sein
Die Minimalanforderungen für das Kabel
sind .75m ㎡ Leiter.
C. Für andere Länder:
Die Zubehörteile des Kabel-Sets müssen das
Prüfsiegel derjenigen Stelle, die in dem jeweiligen
Land für die Sicherheitsprüfung zuständig ist,
tragen.
5
Das Kabel muss vom HAR (harmonisierten) Typ
H05VV-F sein.
Das Kabel-Set muss eine Stromkapazität von
mindestens 2,5 Ampere haben und Spannungen
von 125 oder 250 V Wechselstrom gestatten.
18.
Bei der Benutzung Ihres Telefongerätes sollten Sie immer die
grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen beachten, um das Risiko
von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu minimieren. Zu
beachten sind u.a. folgende Punkte:
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser,
wie zum Beispiel Badewanne, Waschbecken,
Spülbecken, Waschbottich, in feuchten Kellerräumen
oder in der Nähe von Schwimmbecken.
Benutzen Sie kein Telefon (ausgenommen schnurlose
Modelle) während eines Gewitters. Es besteht das
geringe Restrisiko eines Blitzschlages.
Benutzen Sie das Telefon nicht um ein Gasleck zu
melden, falls es sich in der Nähe des Lecks befindet.
Benutzen Sie nur solch ein Stromkabel, wie in dieser
Anleitung beschrieben.
19.
Benutzen Sie das Netzteil nicht in unmittelbarer Nähe zu Wasser
oder anderen Flüssigkeiten. Gießen Sie nie Flüssigkeiten über
das Netzteil.
20.
Achtung Laser: Laser Produkt der Klasse I. Achtung Unsichtbarer Laserstrahl, vermeiden Sie Kontakt mit dem Strahl
bei offenem Gehäuse.
21.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß ersetzt wird. Ersetzen Sie den Akku nur durch
einen Akku gleichen oder äquivalenten Typs, der vom Hersteller
empfohlen wird. Entsorgen Sie Akkus entsprechend den
Anweisungen des Herstellers. Entfernen Sie den Akku auf keinen
Fall bei eingeschaltetem Notebook, da hierdurch Daten verloren
gehen könnten.
22.
Der Netzeingabeanschluss dient als Hauptschalter des Geräts.
Cose da ricordare prima di lavorare con il computer
Lasciare il computer acclimatarsi
Il notebook può sopportare temperature estreme ma non sopporta i
rapidi cambiamenti di temperatura, come passare dalle fredde
temperature esterne al caldo di un ufficio.
6
I rapidi cambiamenti di temperatura possono causare la condensa di
gocce d’acqua all’interno dello chassis, minacciando di danneggiare le
parti elettroniche all’interno.
Dopo avere ricevuto il notebook quando all’esterno fà caldo o freddo,
cercate di non accendere il computer immediatamente, ma lasciate che
il computer si adatti gradualmente alla temperatura dell’ambiente
lasciandolo spento per circa tre o quattro ore.
Se il sistema arriva da temperature fredde, non accendere
immediatamente il computer o il monitor finchè non
raggiungono la temperatura ambiente.
Caldo, Freddo, Uumidità, e Luminosità
Trovare un luogo adatto per il computer che non sia troppo caldo,
troppo freddo, troppo buio, o troppo luminoso. La luminosità può
rendere difficile la lettura dallo schermo.
Cercare di evitare la distruzione dei componenti del computer in
caso di surriscaldamento, cercando quindi di lasciare abbastanza
spazio da permettere la circolazione dell’aria attorno allo chassis.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Non lasciare il computer esposto alla luce del sole.
Luoghi adatti al lavoro
Il computer funzionerà bene ovunque vi sentiate a vostro agio, ma
temperature ed umidità estreme potranno mettere le parti del sistema
seriamente alla prova.
Ci sono cose che l’uomo può tollerare ma che il computer non può –
cose come l’elettricità statica, la polvere, l’acqua, il vapore e l’olio. In
caso decidiate di fermarvi per la strada a lavorare, cercate di scegliere
un luogo di lavoro per il sistema che sia pulito e comodo.
Un gruppo batteria al litio-iono è disponibile per il viaggio. Se si
utilizza il sistema con l’alimentazione a batterie per la prima volta,
rimuovere la batteria dall’imballo, installarla nel sistema e ricaricare
la batteria per renderla pronta per l’uso.
7
Inventario personale
Questo sistema di computer Notebook è disegnato per anni di
produttiva e piacevole informatica. Usare questa sezione per tenere
note riguardo i dettagli del suo acquisto. Aggiornare questa sezione
quando aggiunge nuove opzioni.
Data d’acquisto:
Nome del
commerciante:
Telefono:
Indirizzo:
Indirizzo e-mail:
Sito WWW:
Numero di serie:
Tipo CPU:
Capacità Hard Disk:
Capacità memoria:
Apparecchiatura a
scelta:
8
Introduzione
Benvenuti al Notebook PC
Congratulazioni per avere acquistato il Notebook PC. Il Notebook
presenta le ultime novità nella tecnologia dei computer portatili. Il
design modulare del Notebook fornisce la massima espandibilità
senza compromettere la portabilità. La CPU ad alte prestazioni e
l’unità IDE avanzata forniscono potenza operativa aggiuntiva per
gestire grafica complessa ed eseguire larghi programmi.
Familiarizzare con il Computer
Apertura del Pannello LCD
Nella parte anteriore del Notebook si trova un nottolo di arresto sul
pannello di visualizzazione che blocca lo schermo in posizione chiusa
quando il Notebook non viene utilizzato.
Per evitare danni al pannello di visualizzazione:
1. Cercare di non sbattere lo schermo quando lo si chiude.
2. Cercare di non porre oggetti sopra di esso quando è
chiuso o aperto.
3. Accertarsi che il sistema sia spento o in modalità
sospesa prima di chiudere il pannello di visualizzazione.
Con lo schermo LCD aperto, si potranno osservare varie caratterstiche
importanti per l’utilizzo del computer Notebook.
9
1. Nottolo di Rilascio Schermo LCD
2. Schermo LCD
3. Pulsante di Alimentazione/Ripristino
4. Short-cut Keys
1. Pulsante Internet Explorer
2. Pulsante Outlook Express
5. Pannello Indicatore di Stato del Sistema
AC dentro al connettore DC-IN del computer
Segnala che il computer sta accedendo all’unità del
disco fisso.
10
Segnala che la tastiera è in modalità Blocco Numerico.
Segnala che la tastiera è in modalità Blocco Maiuscole.
In questa modalità, la tastiera produce testo maiuscolo
quando si preme un tasto. Premendo nuovamente il
tasto Blocco Maiuscole, l’indicatore si spegne e la
tastiera produce testo in minuscolo.
Segnala che la tastiera è in modalità Blocco
Scorrimento. Alcune applicazioni spostano le
informazioni sullo schermo in modo diverso quando
Blocco Scorrimento è attivato.
6. Keyboard
7. Il Microfono Incorporato
8. Pulsante di Scorrimento
9. TouchPad
10. Pulsanti della TouchPad
La Parte Nottolino
1. CD-ROM Drive
La Parte Sinistra
11
1. La Porta LAN
Quando si utilizza una LAN, utilizzare un Cavo
Schermato EMI per minimizzare l’inteferenza quando si
trasmette.
2. La Porta Modem
Prima di procedere alla manutenzione o di disassemblare
questo dispositivo, scollegare tutte le linee telefoniche
dalla presa a muro. Per ridurre il rischio di incendi, usare
solo cavi di linea di telecomunicazione Nr. 26 AWG o più
larghi.
La Parte Destra
1. Blocco Kensington
2. Connettore DC IN
3. Indicatori LED
1. Alimentazione
2. Carica Batteria
3. Modalità Sospensione
12
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.