ELICA ELIPLANE User Manual

D Montage- und Gebrauchsanweisung
F Prescriptions de montage et mode d’emploi
GB Instruction on mounting and use
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
I Istruzioni di montaggio e d’uso E Montaje y modo de empleo P Instruções para montagem e utilização
RU ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ПОЛЬЗОВАНИЮ
Návod na montá a pouití
2
3
Abb. - Fig.- afb. 1
1
A
A
Abb. - Fig.- afb. 2
Abb. - Fig.- afb. 3
2a
B
2b
A
2c
A
2d
B
2
C
E
C
D
F
Abb. - Fig.- afb. 4
510
285
68
70
548-748
=
120
Abb. - Fig.- afb. 5
4.5
=
261
302
142
D
F
285
68
70
548-748
=
510-710
119
4.5
C
=
160
302
302
Abb. - Fig.- afb. 6
710
285
68
70
748
150
119
119
Abb. - Fig.- afb. 7
150
4.5
160
302
302
Abb. - Fig.- afb. 8
3
G
D
E
3-F
D
E
OK!
2-B
7
5-C
6-C
6-C
4
1-A
6-C
5-C
6-C
7
OK!
2-B
1...2...3...4...5...6...7... :
Montage - Installation - Monteren - Montaggio - Fijación - Montagem - Монтаж - Montá
A...B...C...D...E... :
Demontage - Démontage - Dismounting - Demonteren - Smontaggio Desmontaje - Desmontagem - Демонтаж - Demontá
4
Beschreibung der Haube - Abb. 1
1. Bedienungsblende
2. Ansaugfläche (mit Fettfilter)
3. Beleuchtung
Benutzung der Dunstabzugshaube
Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende (Fig. 1-1) ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw.
-geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Wir empfehlen, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und nach Beendigung des Kochvorgangs das Gerät mindestens 5 Minuten laufen zu lassen. Die Beleuchtung verbessert die Sicht im Kochbereich und muß eingeschalten werden. Für einen sachgemäßen Gebrauch wird empfohlen, bei normalen Kochdünsten die niedrigen Stufen einzuschalten, bei sehr starker Dunst- und Geruchsbildung die höheren.
Wartung
Das Gerät ist vor jeder Wartungsarbeit vom Stromnetz abzuschalten.
Metallfettfilter
Dieser hat die Funktion, die im Kochdunst enthaltenen Fettpartikel aufzufangen. Er hat eine unbegrenzte Lebensdauer und muß in lauwarmer Spülmittellauge oder, wenn möglich, im Geschirrspüler (65°C) gereinigt werden. Ihn erst wieder einsetzen, bevor er vollkommen trocken ist. Verfärbung von Metall-Filtern: bei Reinigung der Metall-Filter in der Geschirrspülmaschine sind leichte Verfärbungen der Metall-Filter möglich. Der Metallfettfilter muß mindestens einmal im Monat gereinigt werden. Verfärbung von Metall-Filtern: bei Reinigung der Metall-Filter in der Geschirrspülmaschine sind leichte Verfärbungen der Metall-Filter möglich. Achten Sie darauf, den Metallfilter hierbei nicht zu beschädigen.
Abnahme des Metallfettfilters (je nach Modell: Abb. 2-a-b-c-d)
1. Stecker herausziehen, oder Strom
abschalten.
2. Griffe A zur Mitte ziehen. Bei dem mit Halterungsgitter bestückten Modell (siehe Abb. 2d) befindet sich der Metallfilter innen. Zum Aushaken der Fettfilterhalterung aus der Dunstabzugshaube ziehen Sie die
D
Tasten B nach innen; ziehen Sie daraufhin den Metallfettfilter nach links aus dem Halterungsgitter heraus. (Jedes Mal, wenn der Fettfilter gereinigt wird, sollte auch die Fettfilterhalterung mit lauwarmer Spüllauge gereinigt werden.) Zur erneuten Montage des gereinigten Filters gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Achten Sie bitte darauf, daß der Fettfilter die gesamte Ansaugfläche abdeckt.
Aktivkohlefilter - Abb. 4
Er dient zur Auflösung der Küchendünste während des Kochens. Der Aktivkohlefilter muß mindestens alle 6 Monate ausgewechselt werden. Der Aktivkohlefilter ist weder wasch-, noch regenerierbar.
Abnahme des Aktivkohlefilters:
1. Stecker herausziehen, oder Strom
abschalten.
2. Fettfilter bzw. Halterungsgitter abnehmen.
3. Den alten Filter herausnehmen, hierzu die
Tasten C des Aktivkohlefilters drücken und nach unten ziehen.
Montage des Aktivkohlefilters:
3. Den Aktivkohlefilter ÜBER die Metallzungen D führen und in die Sitze E einhaken.
Metallfilter bzw. Halterungsgitter wieder einsetzen.
Reinigung
Für die äußere Reinigung der Haube einen mit denaturiertem Alkohol oder neutralem Flüssigreiniger Getränken Lappen verwenden. Der Gebrauch von scheuernden Produkten ist zu vermeiden. Zur Reinigung der Teile aus satiniertem Edelstahl sollte der Lappen der Richtung der Satinierung entsprechend gehalten werden. Die Außenseite der Haube muß zumindest alle 10 Tage gereinigt werden.
Zur Beachtung
Die Nichtbeachtung der Reingungsvorschriften des Geräts sowie der Regeln für die Auswechslung und Reinigung des Filters kann zur Brandgefahr fuhren. Wir empfehlen daher die folgenden Anweisungen zu beachten.
Lampenwechsel - Abb. 4
1. Stecker herausziehen, oder Strom
abschalten.
2. Lampenfassungsgehäuse öffnen; Sperriegel F der Lampenabdeckung hierzu im Uhrzeigersinn drehen.
3. Defekte Lampe durch eine neue desselben
5
Typs und derselben Leistung ersetzen.
Je nach Modell der Dunstabzugshaube:
40W Lampe (E14) oder 14W Neon-Leuchte, oder 11W PL-Leuchte, (Modell mit einer PL-Leuchte), oder 9W PL-Leuchte (Modell mit zwei PL-Leuchten).
4. Lampenabdeckung wieder aufsetzen. Bei einer eventuellen Funktionsstörung der Arbeitsplatzbeleuchtung vergewissern Sie sich bitte, daß die Lampen korrekt eingesetzt wurden, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
Achtung
— Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig
mit Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x
-5
bar) nicht überschreiten.
10
— Die Abluft darf nicht in einen Schacht geleitet
werden, der für Abgase von Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, benutzt wird.
— Bei gleichzeitigem Betrieb einer
Dunstabzugshaube und anderen, nicht mit elektrischer Energie betriebenen Geräten, muß stets für eine ausreichende Belüftung der Küche gesorgt werden.
— Das Flambieren von Speisen unter der
Dunstabzugshaube ist strengstens untersagt. Offene Flammen schaden den Filtern und können einen Brand auslösen; sie sind demnach absolut zu vermeiden. Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt, um ein Entzünden des überhitzten Öls zu vermeiden.
— Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft zu
befolgenden Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich bitte strengstens an die örtlichen Sicherheitsbestimmungen.
— Jegliche Verantwortung für durch
Nichteinhaltung der o.g. Anweisungen verursachte Schäden oder Brände am Gerät wird abgelehnt.
Installation
Bei der Installation der Dunstabzugshaube ist darauf zu achten, daß nachfolgende Mindestabstände zwischen Kochfeld und unterem Rand der Dunstabzugshaube eingehalten werden: 650 mm bei Elektroherden, 700 mm bei Gas-, Öl-, Kohle- oder Kombiherden (Elektr./Gas).
Elektroanschluß
Die Netzspannung muss der Spannung
D
entsprechen, die auf dem Typenschild im Inneren der Haube angegebenen ist. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, diesen an eine den gültigen Normen entsprechende, jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen. Wenn die Haube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden. Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen, dessen geöffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen (gut zugänglich). Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind.
Anwendung:2 Möglichkeiten Abluftversion (S)
Die Kochdünste werden über ein Abluftrohr , das an den oben an der Dunstabzugshaube befindlichen Ansclussring angeschlossen wird, ins Freie geleitet. (Abluftrohr und Rohrschellen werden nicht mitgeliefert). Das Abluftrohr muß denselben Durchmesser wie der Anschlußring aufweisen. Das Rohr muß in waagrechter Lage leicht nach oben geneigt sein (ca. 10%), damit die Luft ungehindert ins Freie abgeleitet werden kann.
Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein, so muß dieser entfernt werden.
Umluftversion (K)
Die Luft wird über Aktivkohlefilter (Hinsichtlich der Montage siehe Paragraph "Aktivkohlefilter") gereinigt und im Abzug in den Raum zurückgeführt. Auf den Anschlussring wird ein Abluftrohr zur Ableitung der Dämpfe auf der Oberseite des Hängeschranks montiert (Abluftrohr und Rohrschellen werden nicht mitgeliefert).
Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit Aktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zu bestellen und vor Inbetriebnahme des Gerätes einzusetzen.
Achtung! Für Modelle der Abmessung 74,8cm (nur Abb. 6-7).
Bevor Sie die Dunstabzugshaube in Betrieb nehmen, achten Sie bitte darauf, daß die inneren Luftklappen (G-Abb. 8) geöffnet (bei Abluftversion), bzw. geschlossen sind (bei Umluftversion).
6
Description de la hotte - Fig. 1
1. panneau de contrôle
2. surface d’aspiration (avec filtre à graisse)
3. éclairage
F
Après lavage, remontez les filtres à graisse en procédant en sens inverse. Attention : les filtres à graisse doivent couvrir toute la surface d’aspiration.
Utilisation
La hotte est équipée d’un panneau de contrôle (Fig. 1-1) doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. Pour un meilleur rendement, utiliser la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse maximale pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs et les vitesses intermédiaires, dans les condi­tions normales. Allumez l'eclairage pour ameilleurer la visibilité du plan de cuisine. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de cuisiner et de la laisser branchée jusqu’à élimination totale des odeurs.
Entretien
Débrancher lappareil du réseau électrique avant de procéder.
Filtre anti-graisse métallique
0Le filtre anti-graisse métallique a une durée de vie illimitée et doit être lavé à la main ou au lave-vaisselle (65°C) en utilisant des détergents appropriés. Décoloration des filtres métalliques: le lavage des filtres métalliques dans un lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Procédez au lavage des filtres anti-graisse métalliques au moins une fois par mois. Laisser sécher le filtre sans l'abîmer avant de le remettre en place.
Pour démonter les filtres à graisse métalliques (suivant le modèle dont vous disposez: Fig. 2­a-b-c-d)
1.Débranchez la fiche ou coupez le courant.
2. Tirez les poignées A vers le centre.
Dans le cas du modèle avec grille support (voir fig. 2d) le filtre métallique est monté à l’intérieur. Pour décrocher de la hotte le support du filtre à graisse tirez les languettes de décrochage B vers l’intérieur puis, pour dégager le filtre à graisse métallique de sa grille support, tirez de la droite vers la gauche et sortez enfin le filtre. (Lorsque vous lavez le filtre à graisse, profitez­en pour laver aussi son support à l’eau tiède savonneuse).
Filtre à charbon actif - Fig. 4
(“Version à recyclage”) Il sert à dissoudre les odeurs qui se dégagent des aliments pendant la cuisson. Le filtre à charbon actif doit être remplacé tous les 6 mois dans des conditions d’utilisation normale. Il ne faut jamais laver le filtre à charbon actif.
Pour démonter le filtre à charbon:
1. Débranchez la fiche ou coupez le courant.
2. Démontez le filtre à graisse (ou la grille
support).
3. Enlevez l’ancien filtre à charbon en poussant sur les touches C du filtre à charbon et en tirant vers le bas.
Pour monter le filtre à charbon:
3. Montez le filtre à charbon en le faisant
glisser AU-DESSUS des languettes D et accrochez-le aux emplacement prévus E.
Remontez les filtres métalliques (ou la grille support).
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte, utiliser un chiffon imbibé d’alcool ou des détergents liquides neutres. Eviter l’usage de tout produit abrasif. Sur les éléments en acier inoxydable passer le chiffon en respectant le sens du satinage. Procédez au nettoyage extérieur de la hotte
tous les dix jours, au moins.
Attention
Le non respect des normes d’entretien et nettoyage de l’appareil et de remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions.
Remplacement des lampes - Fig. 4
1. Débranchez la fiche ou coupez le courant.
2. Ouvrez le boîtier de la lampe en tournant les
verrous F du plafonnier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Changez l’ampoule grillée. Attention : utilisez le même type d’ampoule et la même puissance.
Suivant votre modèle de hotte:
Ampoule 40W (E14) ou bien Néon 14W ou
7
bien ampoule PL de 11W (modèle avec ampoule PL) ou bien ampoule PL de 9W (modèle avec deux ampoules)
4. Refermez le plafonnier. Avant d’appeler le service après-vente si l’éclairage ne fonctionne pas, contrôlez si les ampoules ont été montées correctement.
Attention
— La hotte ne doit pas être branchée à des
tuyaux d’évacuation d’autres appareils utilisant des sources d’énergie autres que l’électricité.
— En cas de fonctionnement simultané, dans
la même pièce, de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique, il est nécessaire que la pièce soit convenablement aérée (selon les normes en vigueur).
— Il est sévèrement interdit de faire flamber
des aliments sous la hotte. L’emploi de flamme libre endommage les filtres et peut provoquer des incendies, il faut pas conséquent l’éviter à tout prix. On peut frire mais sous contrôle, afin d’éviter que l’huile surchauffée prenne feu.
— Pour tous les problèmes concernant
l’évacuation des fumées, respecter les prescriptions de l’autorité compétente.
— Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non respect des dispositions sus indiquées.
Installation
Lors de l’installation de la hotte, n’oubliez pas de respecter les distances minimum entre le plan de cuisson et le bas de la hotte : 650 mm dans le cas de cuisinières électriques, 700 mm dans le cas de cuisinières à gaz, à gasoil. à charbon ou mixtes (gaz – électricité).
Branchement électrique
La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche ( branchement direct sur le réseau), la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible).
F
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par le non respect de ces dispositions.
Emploi: Deux possibilités
Version à évacuation extérieure
Le vapeur sont évacuées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation fixé à la bague de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte. Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bague de raccord (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Sur le segment horizontal, le tuyau d'évacuation doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10° env.) de façon à convoyer plus facilement l’air vers l’extérieur.
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon actif, ce dernier doit être enlevé.
Version à recyclage
L'air est filtré à travers un filtre à charbon actif (pour le montage voir le paragraphe "Filtre à charbon actif") et recyclé dans la pièce. Sur la bague de raccord un tuyau d’évacuation doit être monté pour l’expulsion des fumées sur le plafond du meuble (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis).
Si la hotte est livrée sans filtre à charbon actif, celui-ci doit être commandé et monté avant la mise en service.
Cette utilisation est conseillée lorsque l’on ne dispose pas d’un conduit d’évacuation vers l’extérieur et lorsque il est impossible de le réaliser.
Attention! Pour les modèles de 74,8cm (uniquement Fig. 6-7).
Avant de mettre en service votre hotte, vérifiez si les volets internes (G-Fig. 8) sont bien ouverts (Version à évacuation extérieure), ou fermés (Version à recyclage).
8
Loading...
+ 16 hidden pages