Elfa Original User Manual

Original, Modern, Elegant
MONTERINGSANVISNING / MONTERINGSVEJLEDNING / ASENNUSOHJEET / ASSEMBLY GUIDE
Montera takskenan på önskat avstånd från den bakre väggen. Om du planerar att placera ett
1
elfa®-stativ bakom skjutdörrarna, bör avståndet från takskenans bakre del till väggen
motsvara stativdjupet +6 cm. Förborra takskenan med 5 mm metallborr. Borra skruvhålen
parallellt och i mitten av varje spår. Vid underlag som medger gott skruvfäste är 1 skruv per
80-100 cm lämpligt.
Monter loftskinnen i den ønskede afstand fra bagveggen. Ønsker du at have et elfa®
stativ stående bag skydedørene, bør afstanden fra lotskinnens bagerste kant til væggen
modsvare stativets dybde + 6 cm. Forbor topskinne med et 5 mm metalbor. Bor hullerne
parallelt i midten af hver spor. Ved et underlag med et godt greb til skruen, er 1 skrue pr.
80-100 cm nok.
Montér takskinnen i ønsket avstand fra veggen. Om du planlegger å ha et elfa® kurvstativ
bak skyvedørene, bør dybden minimum være 650 mm fra forkant av takskinne til bakvegg.
Kiinnitä kattokisko toivotulle etäisyydelle takaseinästä - käytettäessä
elfa®-koritelinettä varaa + 6cm kattokiskon sisäreunan ja koritelineen väliin.
Install the ceiling rail on the desired distance from the wall. If you plan to place an elfa®
drawer frame behind the sliding doors, the distance from the ceiling rail to the wall should
correspond to the depth of the frame + 6 cm.
Lägg golvskenan löst på golvet mitt under takskenan.
2
Læg gulvskinnen løst på gulvet lige under loftskinnen.
Legg gulvskinnen løst på gulvet midt under takskinnen.
Aseta lattiakisko vapaasti lattialle.
Place the floor rail directly under the ceiling rail without fastening it.
Placera en skjutdörr i takskenans respektive golvskenans bakre glidspår. Vinkla skjutdörren
3
snett utåt när den placeras in i takskenan. Om bottenhjulet inte går fritt från golvskenan,
justera enligt punkt 7.
Anbring en skydedør i loftskinnens respektive gulvskinnens bagerste glidespor. Løft
skydedøren skråt udad for at anbringe den i loftskinnen inden den sættes på plads i
bundskinnen. Hvis bundhjulet ikke går fri af gulvskinnen, justeres denne som beskrevet
under pkt. 7.
Senk bunnhjulet ca. 10 mm ved å dreie skruen på toppen av hjulkassetten mot urskiven
(links). Løft først den bakerste døren skrått inn i takskinnen og rett den deretter opp. Dersom
bunnhjulet ikke ruller fritt, se punkt 7.
Esisäädä alapyörät ( ks. kuva 7) ulos n. 5-10 mm ettei ovi naarmuta lattiakiskoa. Nosta ensin
takimmainen ovi viistosti kattokiskoon ja sen jälkeen käännä alaosa pystyasentoon, laske ovi
lattiakiskolle.
Kundkontakt Sverige
Tel. 0392-38910 13 Fax. 0392-36125 E-post:info@elfalumi.com
Place one sliding door in the rear track of the ceiling and floor rail. Slant the sliding door
outwards in the ceiling rail. If the bottom wheel do not run easy in the floor rail, adjust
according to point 7.
Forbrugerkontakt Danmark
Tel. 56 64 13 24 Fax. 56 64 13 27 E-post:elfadk@elfa.com
Forbrukerkontakt Danmark
Tel. 33 48 93 00 Fax. 33 48 93 30 E-post:post@elfa.no
Yhteystiedot Finland
Puh. 09 867 89 80 Fax. 09 863 65 78 E-post:info@elfa.fi
www.elfa.com
Page 1 of 4
Original, Modern, Elegant
MONTERINGSANVISNING / MONTERINGSVEJLEDNING / ASENNUSOHJEET / ASSEMBLY GUIDE
4
5
Kontrollera med hjälp av vattenpass att skjutdörren står rakt för att på så sätt få golvskenani rätt
position i förhållande till takskenan. För skjutdörren i sidled och kontrollera med vattenpasset
att den står rakt i båda ändar av golvskenan.
Kontroller med vaterpas, at skydedören står i vater, for på denne måde at få gulvskinnen
i rette position i forhold til loftskinnen. Kontroller med vaterpasset, at døren står i vater i
begge ender af gulvskinnen.
Kontrollér at skyvedøren er i lodd og at gulvskinnen er i rett posisjon i forhold til takskinnen.
Kontrollér med vater at skyvedørene står i lodd i begge ender av gulvskinnen.
Tarkista ovien pystylinja vatupassilla tai mitalla.
Use a level to check that the sliding door is placed in a correct horizontal position in the floor
rail in relation to the ceiling rail. Move the sliding door sideways and control with a level that
the sliding door is in level in both ends of the floor rail.
Markera golvskenans slutliga placering med ett pennstreck. Lyft sedan bort skjutdörren.
Montera golvskenan med hjälp av dubbelhäftande tape. (Borra hål och skruva fast golvskenan
om så önskas.)
Marker gulvskinnens endelige placering med en streg på gulvet. Løft skydedøren væk. Sæt
gulvskinnen fast med kraftig dobbeltklæbende tape. (Bor evt. huller i gulvskinnen og skru
den fast i gulvet.)
Sett merker for den endelige posisjonen til gulvskinnen. Løft så bort dørene. Montér
gulvskinen ved hjelp av dobbeltsidig tape eller med vedlagte skruer.
Merkitse lattiakiskon sijainti kynällä lattiaan. Nosta ovi pois paikoiltaan. Kiinnitä lattiakisko
ruuveilla tai 2-puoleisella teipillä.
Mark with a pencil the position of the floor rail (mark on the inside). Lift the sliding door
from the rails. Fasten the floor rail to the floor with heavy duty double-sided adhesive tape
(or drill holes and fasten the floor rail with screw).
Placera samtliga skjutdörrar på plats. Börja med skjutdörrarna som ska löpa i tak- och golv-
6
skenans bakre spår. Tryck ned urspårningsskyddet i golvskenan, vilket sitter på skjutdörrens
båda bottenhjul.
Løft samtlige skydedøre på plads. Begynd med de døre der skal køre i loft- og gulvskinnens
bagerste spor. Tryk afsporingsmekanismen fast i gulvskinnen. Afsporingsmekanismen
sidder fast på bundhjulene.
Sett alle skyvedørene på plass. Begynn med dørene som skal gå i det innerste sporet. Trykk
bunnhjulet ned i gulvskinnen slik at anti-jump mekanismen kommer ned i sporet i gulvskinnen.
Asenna ovi paikoilleen. Aloita takaovista. Paina alapyörät lattiakiskoon siten, että alaosan
”kynnet” (suistumisen estimet) napsahtavat lattiakiskon uraan.
Lift the sliding door into the rails. Start with the sliding doors that will slide in the back
tracks of the rail. Press down the anti-jump clips in the floor rail, which is placed on the floor
wheel of the sliding door.
Kundkontakt Sverige
Tel. 0392-38910 13 Fax. 0392-36125 E-post:info@elfalumi.com
Forbrugerkontakt Danmark
Tel. 56 64 13 24 Fax. 56 64 13 27 E-post:elfadk@elfa.com
Forbrukerkontakt Danmark
Tel. 33 48 93 00 Fax. 33 48 93 30 E-post:post@elfa.no
Yhteystiedot Finland
Puh. 09 867 89 80 Fax. 09 863 65 78 E-post:info@elfa.fi
www.elfa.com
Page 2 of 4
Loading...
+ 2 hidden pages