Attention! Ce document n’est
valable que pour les appareils
avec achage TFT et rmwares
“KE: 3.07” (version standard)
et “KE: 2.11” (GPIB, 3W) et
“HMI: 2.03” ou supérieur. Pour
les mises à jour disponibles
relatives à votre instrument, ren-
Elektro-Automatik
dez-vous sur notre site internet
ou contactez-nous.
Doc ID: PS93UTFR
Révision: 03
Date: 02/2020
SOMMAIRE
GÉNÉRAL
1
1.1 A propos de ce document ..............................5
1.1.1 Conservation et utilisation..............................5
Ce document doit être conservé à proximité de l’appareil pour mémoire sur l’utilisation de celui-ci. Ce document
est conservé avec l’appareil au cas où l’emplacement d’installation ou l’utilisateur changeraient
1.1.2 Copyright
La duplication et la copie, même partielles, ou l’utilisation dans un but autre que celui préconisé dans ce manuel
sont interdites et en cas de non respect, des poursuites pénales pourront être engagées.
1.1.3 Validité
Ce manuel est valide pour les équipements suivants dotés d’un achage couleur TFT, incluant les variantes.
Les avertissements ainsi que les consignes générales de ce document sont indiquées avec les symboles :
Symbole indiquant un danger pouvant entraîner la mort
Symbole indiquant une consigne de sécurité (instructions et interdictions pour éviter tout endommagement) ou une information importante pour l’utilisation
Symbole indiquant une information ou une consigne générale
1.2 Garantie
EA Elektro-Automatik garantit l’aptitude fonctionnelle de la technologie utilisée et les paramètres de performance
avancés. La période de garantie débute à la livraison de l’appareil.
Les termes de garantie sont inclus dans les termes et conditions générales (TOS) de EA Elektro-Automatik.
1.3 Limitation de responsabilité
Toutes les armations et instructions de ce manuel sont basées sur les normes et réglementations actuelles, une
technologie actualisée et notre grande expérience. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable si :
• L’appareil est utilisé pour d’autres applications que celles pour lesquelles il a été conçu
• L’appareil est utilisé par un personnel non formé et non habilité
• L’appareil a été modié par l’utilisateur
• L’appareil a été modié techniquement
• L’appareil a été utilisé avec des pièces détachées non conformes et non autorisées
Le matériel livré peut être diérent des explications et schémas indiqués ici à cause des dernières évolutions
techniques ou de la personnalisation des modèles avec l’intégration d’options additionnelles.
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Un appareil qui est destiné au rebut doit, selon la loi et les réglementations Européennes (ElektroG, WEEE) être
retourné au fabricant pour être démantelé, à moins que la personne utilisant l’appareil puisse elle-même réaliser
la mise au rebut, ou la coner à quelqu’un directement. Nos instruments sont concernés par ces réglementations
et sont estampillés avec le symbole correspondant illustré ci-dessous:
1.5 Référence de l’appareil
Décodage de la référence du produit indiquée sur l’étiquette, en utilisant un exemple:
PS 9 080- 510 3U zzz
Champ d’identication des options installées et/ou modèles spéciaux
S01...S0x = modèles spéciaux
HS = option vitesse élevée installée
3W = Option 3W installée (interface GPIB à la place du port Ethernet)
Construction (pas toujours donnée) :
3U = boîtier 19" avec 3U
Courant maximal de l’appareil en Ampères
Tension maximale de l’appareil en Volts
Série : 9 = Série 9000
Identication du type de produit :
PS = Power Supply (alimentation), généralement programmable
1.6 Préconisations d’utilisation
L’équipement est prévu pour être utilisé, s’il s’agit d’une alimentation ou d’un chargeur de batterie, uniquement
comme une source de tension et courant variable, ou s’il s’agit d’une charge électronique, uniquement comme
source de courant variable.
L’application typique pour une alimentation est d’alimenter en DC n’importe quel utilisateur, pour un chargeur de
batterie c’est d’alimenter divers types de batteries et pour une charge électronique c’est de remplacer une résistance ohmique par une source de courant DC an de charger des sources de tension et courant de tous genres
.
• Toute réclamation relative à des dommages suite à une mauvaise utilisation n’est pas recevable.
• L’utilisateur est responsable des dommages causés suite à une mauvaise utilisation.
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
• L’utilisation d’équipements électriques signie que plusieurs éléments peuvent être
sous tension dangereuse. Par conséquent, toutes les parties sous tension doivent être
protégées! Cela s’applique à tous les modèles, même si les modèles 40 V conformément
aux normes SELV ne peuvent pas générer de tensions DC dangereuses !
• Toute intervention au niveau des connexions doit être réalisée sous une tension nulle
(sortie déconnectée de la charge) et uniquement par un personnel qualié et informé.
Le non respect de ces consignes peut causer des accidents pouvant engendrer la mort
et des endommagements importants de l’appareil !
• Ne jamais toucher les contacts de la borne de sortie DC juste après la désactivation
de la sortie DC, car le risque de présence de tension dangereuse subsiste, s’atténuant
plus ou moins lentement selon la charge! Il peut également y avoir un potentiel dangereux entre la sortie négative DC et la PE (protection équipotentielle) ou entre la sortie
positive DC et la PE à cause des X capacités chargées, qui ne se déchargent pas ou
alors très lentement.
• Toujours suivre les 5 règles de sécurité suivantes en utilisant des appareils électriques :
• Déconnecter complètement
• Se prémunir de toute reconnexion
• Vérier que le système est déchargé
• Eectuer une mise à la terre et un court-circuit
• Fournir une protection aux parties connectées
Série PS 9000 3U
• L’appareil doit uniquement être utilisé comme préconisé
• L’appareil est uniquement conçu pour une utilisation dans les limites de connexion indiquées
sur l’étiquette du produit.
• N’insérez aucun objet, particulièrement métallique, au niveau du ventilateur
• Évitez toute utilisation de liquide à proximité de l’appareil. Gardez l’appareil à l’abri des écla-
boussures, de l’humidité et de la condensation.
• Pour les alimentations et les chargeurs batteries : ne pas connecter d’éléments, particulièrement
des faibles résistances, à des instruments sous tension; des étincelles pourraient se produire
et engendrer un incendie ainsi que des dommages pour l’appareil et l’utilisateur.
• Pour les charges électroniques : ne pas connecter de sources de puissance à un appareil
sous tension, des étincelles pourraient se produire et engendrer un incendie ainsi que des
dommages pour l’appareil et la source.
• Les régulations ESD doivent être appliquées lors de la mise en place des cartes d’interface
ou des modules aux emplacements prévus à cet eet
• Les cartes d’interface ou les modules ne peuvent être connectés / déconnectés avec l’appareil
hors tension. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil.
• Ne connectez pas de sources de puissance externes avec polarité inversée à l’entrée DC ou
aux sorties ! L’appareil serait endommagé.
• Pour les alimentations : évitez si possible de connecter des sources de puissance externes à
la sortie DC, et ne les connectez jamais si elles peuvent générer des tensions supérieures à
la tension nominale de l’appareil.
• Pour les charges électroniques : ne pas connecter de source de puissance à l’entrée DC qui
peut générer une tension supérieure à 120% de la tension d’entrée nominale de la charge.
L’appareil n’est pas protégé contre les surtensions et peut être endommagé de manière irré-
versible.
• N’insérez jamais un câble réseau connecté à l’Ethernet ou à ses composants dans la prise
maître / esclave située à l’arrière de l’appareil !
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
L’appareil est prévu pour une utilisation industrielle. Par conséquent, les utilisateurs sont concernés par les normes
de sécurité relatives. En complément des avertissements et consignes de sécurité de ce manuel, les normes
environnementales et de prévention des accidents doivent être appliquées. L’utilisateur doit :
• Être informé des consignes de sécurité relatives à son travail
• Travailler en respectant les règles d’utilisation, d’entretien et de nettoyage de l’appareil
• Avoir lu et comprit le manuel d’utilisation de l’appareil avant toute utilisation
• Utiliser les équipements de protection prévus et préconisés pour l’utilisation de l’appareil.
1.7.3 Responsabilité du propriétaire
Le propriétaire est une personne physique ou légale qui utilise l’appareil ou qui délègue l’utilisation à une tierce
personne et qui est responsable de la protection de l’utilisateur, d’autres personnels ou de personnes tierces.
L’appareil est dédié à une utilisation industrielle. Par conséquent, les propriétaires sont concernés par les normes
de sécurité légales. En complément des avertissements et des consignes de sécurité de ce manuel, les normes
environnementales et de prévention des accidents doivent être appliquées. Le propriétaire doit :
• Connaître les équipements de sécurité nécessaires pour l’utilisateur de l’appareil
• Identier les dangers potentiels relatifs aux conditions spéciques d’utilisation du poste de travail via une éva-
luation des risques
• Ajouter les étapes relatives aux conditions de l’environnement dans les procédures d’utilisation
• Vérier régulièrement que les procédures d’utilisation sont à jour
• Mettre à jour les procédures d’utilisation an de prendre en compte les modications du processus d’utilisation,
des normes ou des conditions d’utilisation.
• Dénir clairement et sans ambiguïté les responsabilités en cas d’utilisation, d’entretien et de nettoyage de l’appareil.
• Assurer que tous les employés utilisant l’appareil ont lu et comprit le manuel. En outre, que les utilisateurs sont
régulièrement formés à l’utilisation de ce matériel et aux dangers potentiels.
• Fournir à tout le personnel travaillant avec l’appareil, l’ensemble des équipements de protection préconisés et
nécessaires. En outre, le propriétaire est responsable d’assurer que l’appareil soit utilisé dans des applications
pour lesquelles il a été techniquement prévu.
1.7.4 Prérequis de l’utilisateur
Toute activité incluant un équipement de ce genre peut uniquement être réalisée par des personnes capables
de travailler de manière able et en toute sécurité, tout en satisfaisant aux prérequis nécessaires pour ce travail.
• Les personnes dont la capacité de réaction est altérée par exemple par la drogue, l’alcool ou des médicaments
ne peut pas utiliser cet appareil.
• Les règles relatives à l’âge et au travail sur un site d’utilisation doivent toujours être appliquées.
Danger pour les utilisateurs non conrmés
Une mauvaise utilisation peut engendrer un accident corporel ou un endommagement
de l’appareil. Seules les personnes formées, informées et expérimentées peuvent utiliser
l’appareil.
Les personnes déléguées sont celles qui ont été correctement formées en situation à eectuer leurs tâches et
informées des divers dangers encourus.
Les personnes qualiées sont celles qui ont été formées, informées et ayant l’expérience, ainsi que les connais-
sances des détails spéciques pour eectuer toutes les tâches nécessaires, identier les dangers et éviter les
risques d’accident.
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
L’appareil propose plusieurs moyens indiquant des conditions d’alarmes, mais pas pour indiquer des conditions
dangereuses. Les indicateurs peuvent être visuels (texte à l’écran), sonores (buzzer) ou électronique (broche/
état de la sortie d’une interface analogique). Toutes les alarmes engendreront une désactivation de la sortie DC.
La signication des signaux est la suivante :
Signal OT
(Surchaue)
• Surchaue de l’appareil
• Sortie DC sera désactivée
• Non critique
Signal OVP
(Surtension)
• Surtension coupant la sortie DC à cause d’une tension trop élevée au niveau de l’entrée
ou générée par l’appareil lui même à cause d’un défaut
• Critique ! L’appareil et/ou la charge peuvent être endommagés
Signal OCP
(Surintensité)
Signal OPP
(Surpuissance)
Signal PF
(Perte puissance)
• Coupure de la sortie DC à cause d’un dépassement de la limite prédénie
• Non critique, protège la charge d’une consommation de courant trop élevée
• Coupure de la sortie DC à cause d’un dépassement de la limite prédénie
• Non critique, protège la charge d’une consommation de puissance trop élevée
• Coupure de la sortie DC à cause d’une tension AC trop faible ou un défaut en entrée AC
• Critique en surtension ! Le circuit d’entrée AC peut être endommagé
1.8 Spécications
1.8.1 Conditions d’utilisation
• Utilisation uniquement en intérieur et au sec
• Température ambiante 0-50°C (32-122 °F)
• Altitude d’utilisation: max. 2000 m (1.242 mi) au dessus du niveau de la mer
• Humidité relative max 80% , sans condensation
1.8.2 Spécications générales
Achage : Achage couleur TFT, 480 pts x 128 pts
Commande : 2 encodeurs avec fonction bouton poussoir, 5 boutons poussoirs
Les valeurs nominales de l’appareil déterminent les gammes ajustables maximales.
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Tension (L-L)340...460 V AC, 45 - 65 Hz
Branchement2ph,PE2ph,PE2ph,PE2ph,PE2ph,PE
Fusible (interne)2x T16 A2x T16 A2x T16 A2x T16 A2x T16 A
Courant de fuite< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA
Facteur de puissance> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99
Sortie DC
Tension de sortie max U
Courant de sortie max I
Puissance de sortie max P
Protection en surtension0...44 V0...88 V0...220 V0...396 V0...550 V
Protection en surintensité0...187 A0...187 A0...77 A0...44 A0...33 A
Protection en surpuissance0…3,63 kW0…5,5 kW0…5,5 kW0…5,5 kW0…5,5 kW
Coecient de température pour les
valeurs réglées Δ/K
Capacité de sortie (approximative)8500 μF8500 μF2500 μF400 μF250 μF
Régulation en tension
Gamme ajustable0...40,8 V0...81,6 V0...204 V0...367,2 V0...510 V
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F)< 0,1% U
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation en charge 0...100% < 0,05% U
Temps de montée 10...90%Max. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 ms
Temps de transition après charge< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
Ondulation
(2
Compensation en mesure à distance Max. 5% U
Temps de chute jusqu’à une charge
nulle après désactivation sortie DC
Régulation en courant
Gamme ajustable0...173,4 A0...173,4 A0...71,4 A0...40,8 A0...30,6 A
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,2% I
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation charge 0...100% ΔU
Ondulation
(2
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
(1 Par rapport aux valeurs nominales, la précision correspond à la déviation maximale entre une valeur ajustée et la valeur réelle.
Exemple: un modèle 80 V a une précision minimale en tension de 0,1%, soit 80 mV. En ajustant la tension à 5 V, la valeur actuelle peut donc variée de 80 mV
max, ce qui signie qu’elle peut être comprise entre 4,92 V et 5,08 V.
(2 Valeur RMS : LF 0...300 kHz, valeur CC : HF 0...20 MHz
(3 Valeur typique à 100% de la tension de sortie et 100% de la puissance
(4 L’erreur d’achage s’ajoute à l’erreur de la valeur actuelle au niveau de la sortie DC
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Valeurs réglables en entréeU, I, P
Valeurs en sortieU, I
Indicateurs de commandeDC on/o, contrôle à distance on/o
Indicateurs d’étatCV, OVP, OT, OCP, OPP, PF, DC on/o
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Fréquence d’éch. des entrées500 Hz
IsolementFlottant (décalage de potentiel) autorisé sur la sortie DC :
Borne négative et PEMax. ±400 V DC±400 V DC±400 V DC±400 V DC±725 V DCBorne positive et PEMax. ±400 V DC±400 V DC±600 V DC±600 V DC±1000 V DC
Divers
VentilationTempérature contrôlée par ventilateur, entrée d’air à l’avant et sortie à l’arrière
Température d’utilisation0..50°C (32...122°F)
Température de stockage-20...70°C (-4...158°F)
Humidité< 80%, sans condensation
Normes
Catégorie de surtension2
Classe de protection1
Degré de pollution2
Altitude d’utilisation<2000 m (1,242 mi)
Interfaces numériques
Interfaces1x USB-B, 1x Ethernet (2, 1x GPIB (optionnelle avec l’option 3W)
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Borniers
Face arrière
Dimensions
Boîtier (L x H x P)19“ x 3 U x 609 mm (24”)
Totales (L x H x P)483 x 133 x 714 mm (19” x 5,2” x 28,1”)
Tension (L-L)340...460 V AC, 45 - 65 Hz
Branchement2ph, PE3ph, PE3ph, PE3ph, PE3ph, PE
Fusible (interne)2x T16 A4x T16 A4x T16 A4x T16 A4x T16 A
Courant de fuite< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA
Facteur de puissance> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99
Sortie DC
Tension de sortie max U
Courant de sortie max I
Puissance de sortie max P
Protection en surtension0...825 V0...44 V0...44 V0...88 V0...220 V
Protection en surintensité0...22 A0...374 A0...561 A0...374 A0...154 A
Protection en surpuissance0…5,5 kW0…7,26 kW0…11 kW0…11 kW0…11 kW
Coecient de température pour les
valeurs réglées Δ/K
Capacité de sortie (approximative)100 μF16900 μF25380 μF16900 μF5040 μF
Régulation en tension
Gamme ajustable0...765 V0...40,8 V0...40,8 V0...81,6 V0...204 V
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,1% U
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation en charge de 0...100% < 0,05% U
Temps de montée 10...90%Max. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 ms
Temps de transition après charge< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
Ondulation
(2
Compensation en mesure à distance Max. 5% U
Temps de chute jusqu’à une charge
nulle après désactivation sortie DC
Régulation en courant
Gamme ajustable0...20,4 A0...346,8 A0...520,2 A0...346,8 A0...142,8 A
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,2% I
Régulation en ligne ±10% ΔU
Régulation charge 0...100% ΔU
Ondulation
(2
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
(1 Par rapport aux valeurs nominales, la précision correspond à la déviation maximale entre une valeur ajustée et la valeur réelle.
Exemple: un modèle 80 V a une précision minimale en tension de 0,1%, soit 80 mV. En ajustant la tension à 5 V, la valeur actuelle peut donc variée de 80 mV
max, ce qui signie qu’elle peut être comprise entre 4,92 V et 5,08 V.
(2 Valeur RMS : LF 0...300 kHz, valeur CC : HF 0...20 MHz
(3 Valeur typique à 100% de la tension de sortie et 100% de la puissance
(4 L’erreur d’achage s’ajoute à l’erreur de la valeur actuelle au niveau de la sortie DC
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Valeurs réglables en entréeU, I, P
Valeurs en sortieU, I
Indicateurs de commandeDC on/o, contrôle à distance on/o
Indicateurs d’étatCV, OVP, OT, OCP, OPP, PF, DC on/o
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Fréquence d’éch. des entrées500 Hz
IsolementFlottant (décalage de potentiel) autorisé sur la sortie DC :
Borne négative et PEMax. ±725 V DC±400 V DC±400 V DC±400 V DC±400 V DCBorne positive et PEMax. ±1000 V DC±400 V DC±400 V DC±400 V DC±600 V DC
Divers
VentilationTempérature contrôlée par ventilateur, entrée d’air à l’avant et sortie à l’arrière
Température d’utilisation0..50°C (32...122°F)
Température de stockage-20...70°C (-4...158°F)
Humidité< 80%, sans condensation
Normes
Catégorie de surtension2
Classe de protection1
Degré de pollution2
Altitude d’utilisation<2000 m (1,242 mi)
Interfaces numériques
Interfaces1x USB-B, 1x Ethernet (2, 1x GPIB (optionnelle avec option 3W)
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Borniers
Face arrière
Dimensions
Boîtier (L x H x P)19“ x 3 U x 609 mm (24”)
Totales (L x H x P)483 x 133 x 714 mm (19” x 5,2” x 28,1”)
Tension (L-L)340...460 V AC, 45 - 65 Hz
Branchement3ph, PE3ph, PE3ph, PE3ph, PE3ph, PE
Fusible (interne)4x T16 A4x T16 A4x T16 A4x T16 A6x T16 A
Courant de fuite< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA
Facteur de puissance> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99
Sortie DC
Tension de sortie max U
Courant de sortie max I
Puissance de sortie max P
Protection en surtension0...396 V0...550 V0...825 V0...1100 V0...88 V
Protection en surintensité0...88 A0...66 A0...44 A0...33 A0...561 A
Protection en surpuissance0…11 kW0…11 kW0…11 kW0…11 kW0…16,5 kW
Coecient de température pour les
valeurs réglées Δ/K
Capacité de sortie (approximative)800 μF500 μF210 μF127 μF25380 μF
Régulation en tension
Gamme ajustable0...367,2 V0...510 V0...765 V0...1020 V0...81,6 V
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,1% U
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation en charge de 0...100% < 0,05% U
Temps de montée 10...90%Max. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 ms
Temps de transition après charge< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 2 ms
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
Ondulation
(2
Compensation en mesure à distance Max. 5% U
Temps de chute jusqu’à une charge
nulle après désactivation sortie DC
Régulation en courant
Gamme ajustable0...81,6 A0...61,2 A0...40,8 A0...30,6 A0...520,2 A
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,2% I
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation charge 0...100% ΔU
Ondulation
(2
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
(1 Par rapport aux valeurs nominales, la précision correspond à la déviation maximale entre une valeur ajustée et la valeur réelle..
Exemple: un modèle 80 V a une précision minimale en tension de 0,1%, soit 80 mV. En ajustant la tension à 5 V, la valeur actuelle peut donc variée de 80 mV
max, ce qui signie qu’elle peut être comprise entre 4,92 V et 5,08 V.
(2 Valeur RMS : LF 0...300 kHz, valeur CC : HF 0...20MHz
(3 Valeur typique à 100% de la tension de sortie et 100% de la puissance
(4 L’erreur d’achage s’ajoute à l’erreur de la valeur actuelle au niveau de la sortie DC
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Valeurs réglables en entréesU, I, P
Valeur en sortieU, I
Indicateurs de commandeDC on/o, contrôle à distance on/o
Indicateurs d’étatCV, OVP, OT, OCP, OPP, PF, DC on/o
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Fréquence d’éch. des entrées500 Hz
IsolementFlottant (décalage de potentiel) autorisé sur la sortie DC :
Borne négative et PEMax. ±400 V DC±725 V DC±725 V DC±725 V DC±400 V DCBorne positive et PEMax. ±600 V DC±1000 V DC±1000 V DC±1000 V DC±400 V DC
Divers
VentilationTempérature contrôlée par ventilateur, entrée d’air à l’avant et sortie à l’arrière
Température d’utilisation0..50°C (32...122°F)
Température de stockage-20...70°C (-4...158°F)
Humidité< 80%, sans condensation
Normes
Catégorie de surtension2
Classe de protection1
Degré de pollution2
Altitude d’utilisation<2000 m (1,242 mi)
Interfaces numériques
Interfaces1x USB-B, 1x Ethernet (2, 1x GPIB (optionnelle avec option 3W)
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Borniers
Face arrière
Dimensions
Boîtier (L x H x P)19“ x 3 U x 609 mm (24”)
Totales (L x H x P)483 x 133 x 714 mm (19” x 5,2” x 28,1”)
Tension (L-L)340...460 V AC, 45 - 65 Hz
Branchement3ph, PE
Fusible (interne)6x T16 A
Courant de fuite< 3,5 mA
Facteur de puissance> 0,99
Sortie DC
Tension de sortie max U
Courant de sortie max I
Puissance de sortie max P
Protection en surtension0...220 V0...396 V0...550 V0...825 V0...1650 V
Protection en surintensité0...231 A0...132 A0...99 A0...66 A0...33 A
Protection en surpuissance0…16,5 kW0…16,5 kW0…16,5 kW0…16,5 kW0…16,5 kW
Coecient de température pour
les valeurs réglées Δ/K
Capacité de sortie (approximative) 7560 μF1200 μF760 μF310 μF84 μF
Régulation en tension
Gamme ajustable0...204 V0...367,2 V0...510 V0...765 V0...1530 V
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,1% U
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation en charge de 0...100% < 0,05% U
Temps de montée 10...90%Max. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 ms
Temps de transition après charge< 2 ms< 2 ms< 2 ms< 2 ms< 2 ms
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
Ondulation
(2
Compensation en mesure à distance Max. 5% U
Temps de chute jusqu’à une
charge nulle après désactivation
sortie DC
Régulation en courant
Gamme ajustable0...214,2 A0...122,4 A0...91,8 A0...61.2 A0...30.6 A
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,2% I
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation charge 0...100% ΔU
Ondulation
(2
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
(1 Par rapport aux valeurs nominales, la précision correspond à la déviation maximale entre une valeur ajustée et la valeur réelle..
Exemple: un modèle 80 V a une précision minimale en tension de 0,1%, soit 80 mV. En ajustant la tension à 5 V, la valeur actuelle peut donc variée de 80 mV
max, ce qui signie qu’elle peut être comprise entre 4,92 V et 5,08 V.
(2 Valeur RMS : LF 0...300 kHz, valeur CC : HF 0...20MHz
(3 Valeur typique à 100% de la tension de sortie et 100% de la puissance
(4 L’erreur d’achage s’ajoute à l’erreur de la valeur actuelle au niveau de la sortie DC
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Valeurs réglables en entréesU, I, P
Valeur en sortieU, I
Indicateurs de commandeDC on/o, contrôle à distance on/o
Indicateurs d’étatCV, OVP, OT, OCP, OPP, PF, DC on/o
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Fréquence d’éch. des entrées500 Hz
IsolementFlottant (décalage de potentiel) autorisé sur la sortie DC :
Borne négative et PEMax. ±400 V DC±400 V DC±725 V DC±725 V DC±725 V DCBorne positive et PEMax. ±600 V DC±600 V DC±1000 V DC±1000 V DC±1800 V DC
Divers
VentilationTempérature contrôlée par ventilateur, entrée d’air à l’avant et sortie à l’arrière
Température d’utilisation0..50°C (32...122°F)
Température de stockage-20...70°C (-4...158°F)
Humidité< 80%, sans condensation
Normes
Catégorie de surtension2
Classe de protection1
Degré de pollution2
Altitude d’utilisation<2000 m (1,242 mi)
Interfaces numériques
Interfaces1x USB-B, 1x Ethernet (2, 1x GPIB (optionnelle avec option 3W)
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Borniers
Face arrière
Dimensions
Boîtier (L x H x P)19“ x 3 U x 609 mm (24”)
Totales (L x H x P)483 x 133 x 714 mm (19” x 5,2” x 28,1”)
Tension (L-L)208 V, ± 10%, 45 - 65 Hz
Branchement2ph, PE2ph, PE2ph, PE2ph, PE2ph, PE
Fusible (interne)2x T16 A2x T16 A2x T16 A2x T16 A2x T16 A
Courant de fuite< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA
Facteur de puissance> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99
Sortie DC
Tension de sortie max U
Courant de sortie max I
Puissance de sortie max P
Protection en surtension0...88 V0...220 V0...396 V0...550 V0...825 V
Protection en surintensité0...187 A0...77 A0...44 A0...33 A0...22 A
Protection en surpuissance0…5,5 kW0…5,5 kW0…5,5 kW0…5,5 kW0…5,5 kW
Coecient de température pour les
valeurs réglées Δ/K
Capacité de sortie (approximative)8500 μF2500 μF400 μF250 μF100 μF
Régulation en tension
Gamme ajustable0...81,6 V0...204 V0...367,2 V0...510 V0...765 V
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,1% U
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation en charge de 0...100% < 0,05% U
Temps de montée 10...90%Max. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 ms
Temps de transition après charge< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
Ondulation
(2
Compensation en mesure à distance Max. 5% U
Temps de chute jusqu’à une charge
nulle après désactivation sortie DC
Régulation en courant
Gamme ajustable0...173,4 A0...71,4 A0...40,8 A0...30,6 A0...20,4 A
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,2% I
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation charge 0...100% ΔU
Ondulation
(2
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
(1 Par rapport aux valeurs nominales, la précision correspond à la déviation maximale entre une valeur ajustée et la valeur réelle..
Exemple: un modèle 80 V a une précision minimale en tension de 0,1%, soit 80 mV. En ajustant la tension à 5 V, la valeur actuelle peut donc variée de 80 mV
max, ce qui signie qu’elle peut être comprise entre 4,92 V et 5,08 V.
(2 Valeur RMS : LF 0...300 kHz, valeur CC : HF 0...20MHz
(3 Valeur typique à 100% de la tension de sortie et 100% de la puissance
(4 L’erreur d’achage s’ajoute à l’erreur de la valeur actuelle au niveau de la sortie DC
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Valeurs réglables en entréesU, I, P
Valeur en sortieU, I
Indicateurs de commandeDC on/o, contrôle à distance on/o
Indicateurs d’étatCV, OVP, OT, OCP, OPP, PF, DC on/o
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Fréquence d’éch. des entrées500 Hz
IsolementFlottant (décalage de potentiel) autorisé sur la sortie DC :
Borne négative et PEMax. ±400 V DC±400 V DC±400 V DC±725 V DC±725 V DCBorne positive et PEMax. +400 V DC+600 V DC+600 V DC+1000 V DC+1000 V DC
Divers
VentilationTempérature contrôlée par ventilateur, entrée d’air à l’avant et sortie à l’arrière
Température d’utilisation0..50°C (32...122°F)
Température de stockage-20...70°C (-4...158°F)
Humidité< 80%, sans condensation
Normes
Catégorie de surtension2
Classe de protection1
Degré de pollution2
Altitude d’utilisation<2000 m (1,242 mi)
Interfaces numériques
Interfaces1x USB-B, 1x Ethernet (2, 1x GPIB (option 3W)
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Borniers
Face arrière
Dimensions
Châssis (LxHxP)19“ x 3U x 682 mm (26.8”)
Total (LxHxP)483 x 133 x 787 mm (19” x 5.2” x 31”)
Tension de sortie max U
Courant de sortie max I
Puissance de sortie max P
Protection en surtension0...88 V0...220 V0...396 V0...550 V0...825 V
Protection en surintensité0...374 A0...154 A0...88 A0...66 A0...44 A
Protection en surpuissance0…11 kW0…11 kW0…11 kW0…11 kW0…11 kW
Coecient de température pour les
valeurs réglées Δ/K
Capacité de sortie (approximative)16900 μF5040 μF800 μF500 μF210 μF
Régulation en tension
Gamme ajustable0...81,6 V0...204 V0...367,2 V0...510 V0...765 V
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,1% U
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation en charge de 0...100% < 0,05% U
Temps de montée 10...90%Max. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 ms
Temps de transition après charge< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms< 1,5 ms
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
Ondulation
(2
Compensation en mesure à distance Max. 5% U
Temps de chute jusqu’à une charge
nulle après désactivation sortie DC
Régulation en courant
Gamme ajustable0...346,8 A0...142,8 A0...81,6 A0...61,2 A0...40,8 A
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,2% I
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation charge 0...100% ΔU
Ondulation
(2
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
(1 Par rapport aux valeurs nominales, la précision correspond à la déviation maximale entre une valeur ajustée et la valeur réelle..
Exemple: un modèle 80 V a une précision minimale en tension de 0,1%, soit 80 mV. En ajustant la tension à 5 V, la valeur actuelle peut donc variée de 80 mV
max, ce qui signie qu’elle peut être comprise entre 4,92 V et 5,08 V.
(2 Valeur RMS : LF 0...300 kHz, valeur CC : HF 0...20MHz
(3 Valeur typique à 100% de la tension de sortie et 100% de la puissance
(4 L’erreur d’achage s’ajoute à l’erreur de la valeur actuelle au niveau de la sortie DC
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne
Valeurs réglables en entréesU, I, P
Valeur en sortieU, I
Indicateurs de commandeDC on/o, contrôle à distance on/o
Indicateurs d’étatCV, OVP, OT, OCP, OPP, PF, DC on/o
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Fréquence d’éch. des entrées500 Hz
IsolementFlottant (décalage de potentiel) autorisé sur la sortie DC :
Borne négative et PEMax. ±400 V DC±400 V DC±400 V DC±725 V DC±725 V DCBorne positive et PEMax. ±400 V DC+600 V DC+600 V DC+1000 V DC+1000 V DC
Divers
VentilationTempérature contrôlée par ventilateur, entrée d’air à l’avant et sortie à l’arrière
Température d’utilisation0..50°C (32...122°F)
Température de stockage-20...70°C (-4...158°F)
Humidité< 80%, sans condensation
Normes
Catégorie de surtension2
Classe de protection1
Degré de pollution2
Altitude d’utilisation<2000 m (1,242 mi)
Interfaces numériques
Interfaces1x USB-B, 1x Ethernet (2, 1x GPIB (option 3W)
Isolation galvanique de l’appareilMax. 725 V DC
Borniers
Face arrière
Dimensions
Châssis (LxHxP)19“ x 3U x 682 mm (26.8”)
Total (LxHxP)483 x 133 x 787 mm (19” x 5.2” x 31”)
Tension (L-L)208 V, ± 10%, 45 - 65 Hz
Branchement3ph, PE3ph, PE3ph, PE3ph, PE3ph, PE
Fusible (interne)4x T16 A6x T16 A6x T16 A6x T16 A6x T16 A
Courant de fuite< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA< 3,5 mA
Facteur de puissance> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99> 0,99
Sortie DC
Tension de sortie max U
Courant de sortie max I
Puissance de sortie max P
Protection en surtension0...1100 V0...88 V0...220 V0...396 V0...550 V
Protection en surintensité0...33 A0...561 A0...231 A0...132 A0...99 A
Protection en surpuissance0…11 kW0…16,5 kW0…16,5 kW0…16,5 kW0…16,5 kW
Coecient de température pour les
valeurs réglées Δ/K
Capacité de sortie (approximative)127 μF25380 μF7560 μF1200 μF760 μF
Régulation en tension
Gamme ajustable0...1020 V0...81,6 V0...204 V0...367,2 V0...510 V
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,1% U
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation en charge de 0...100% < 0,05% U
Temps de montée 10...90%Max. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 msMax. 30 ms
Temps de transition après charge< 1,5 ms< 2 ms< 2 ms< 2 ms< 2 ms
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
Ondulation
(2
Compensation en mesure à distance Max. 5% U
Temps de chute jusqu’à une charge
nulle après désactivation sortie DC
Régulation en courant
Gamme ajustable0...30,6 A0...520,2 A0...214,2 A0...122,4 A0...91,8 A
Précision
(1
(à 23±5°C / 73±9°F))< 0,2% I
Régulation en ligne à ±10% ΔU
Régulation charge 0...100% ΔU
Ondulation
(2
Résolution d’achageVoir chapitre „1.9.6.4. Résolution des valeurs achées“
Précision d’achage
(1 Par rapport aux valeurs nominales, la précision correspond à la déviation maximale entre une valeur ajustée et la valeur réelle..
Exemple: un modèle 80 V a une précision minimale en tension de 0,1%, soit 80 mV. En ajustant la tension à 5 V, la valeur actuelle peut donc variée de 80 mV
max, ce qui signie qu’elle peut être comprise entre 4,92 V et 5,08 V.
(2 Valeur RMS : LF 0...300 kHz, valeur CC : HF 0...20MHz
(3 Valeur typique à 100% de la tension de sortie et 100% de la puissance
(4 L’erreur d’achage s’ajoute à l’erreur de la valeur actuelle au niveau de la sortie DC
EA Elektro-Automatik GmbH
Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen
Allemagne