Elektra Beckum mig mag 232 ep, mig mag 302 ep, mig mag 502 ep, mig mag 402 ep Operating Instructions Manual

S0021IVZ.fm
V
MIG MAG 232 EP MIG MAG 302 EP MIG MAG 402 EP MIG MAG 502 EP
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . .20
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Manuale d’istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Manual de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
115 167 6789 / 1701 - 1.1
Ê
ÖRSÄ
U2S0021.fm
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**
F FRANÇAIS NL NEDERLANDS DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **
IT ITALIANO ES ESPAÑOL DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with the following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned Directives**
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen**
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
PT PORTUGU DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **
FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten mukainen**
DA DANSK POL POLSKI OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens
ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
EL ΕΛΛHNIKA HU MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT ∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις
ακόλουθες προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
S SV SVENSKA
KRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
F Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med
följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek előírásainak**
MIG MAG 232 EP, MIG MAG 302 EP, MIG MAG 402 EP, MIG MAG 502 EP
* EN 60974-1
** 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG
Jürgen Kusserow
Vorstand
ELEKTRA BECKUM AG – Daimlerstraße 1 – 49716 Meppen
1001004/ 01
2
Xs0014e.fm Operating Instruction ENGLISH
ENGLISH
Table of Contents
1. Please Read First!.....................12
2. Safety .........................................12
2.1 Specified conditions of use .........12
3. Operating Elements..................13
3.1 Powerbox
(welding power source)...............13
3.2 SDV (separate wire feed unit).....13
3.3 SWK
(separate watercooling unit)........13
3.4 Control unit..................................13
3.5 Control unit for default
machine settings.........................14
4. Installation.................................14
5. Transport ...................................14
5.1 Crane hoisting.............................14
6. Preparing for Operation............14
6.1 Manual arc welding.....................14
6.2 Gas-shielded arc welding............14
6.3 Threading the electrode
wire in.............................. ... .........15
6.4 Connect the gas cylinder.............16
7. Default Machine Settings .........16
7.1 Control unit for default
machine settings.........................16
7.2 Charateristics curves...................16
7.3 Gas type......................................16
7.4 Pulsed MIG/MAG........................16
7.5 MIG/MAG....................................16
7.6 Manual arc welding.....................16
7.7 FBZ Burnback time .....................16
8. Operation...................................17
8.1 Control unit..................................17
8.2 Gas-shielded arc welding............17
8.3 Manual arc welding.....................17
8.4 Shutting down .............................17
9. Maintenance ..............................17
10. Available Accessories..............17
11. Repairs.......................................18
12. Environmental Protection ........18
13. Troubles.....................................18
13.1 Error messages...........................18
13.2 General faults..............................18
14. Technical Specifications..........19
15. Available Accessories..............59
1. Please Read First!
Read these instructions before use. Pay special attention to the safety information.
If you notice transport damage while unpacking, notify your supplier immediately. Do not operate the machine!
Dispose of the packing in an envi­ronmentally friendly manner. Take to a proper collecting point.
Keep these instructions for refer­ence on any issues you may be uncertain about.
If you lend or sell this machine be sure to have the instructions go with it.
2. Safety
All legal regulations pertaining to the operation of electric arc welding machines must be observed.
The following information should be observed as well for a safe and risk-free handling of the welding machine!
Danger! Electric potential!
Use the machine indoors and in dry environment only.
Connect the machine only to an properly earthed out. If in doubt check with a qualified electrician!
Danger! Electric potential!
Service and repairs to the machines must only be made by qualified electri­cians. Unplug before removing the machine’s cover.
Danger!
Wear sufficient protective clothing when welding. Always use a welding visor and welder’s gloves to protect against flying sparks and arc radiation.
Danger!
All metal fumes are detrimental to health! When working indoors ensure sufficient ventilation and extraction in order to not exceed the max. permissible workplace pollutant concentration. Fumes of lead, cadmium, copper, zinc and beryllium are especially harmful!
Caution!
Never weld earthed metal. Welding earthed metal may cause possi­ble damage to the protective earth con­ductors by stray currents.
Caution!
Always attach the earth cable directly to the weld metal and as close as possible to the welding spot.
Caution!
Special care is required when working near computers, electronically controlled
equipment or in the proximity of mag­netic data media (sound recording tapes, floppy disks, data recording tapes, credit cards, etc.). The arc start can cause misfunction of this type of equipment or data loss.
2.1 Specified conditions of use
The following components
Powerbox (welding power source)
SDV (separate wire feed unit)
SWK (separate watercooling unit,
optional available for models 232/ 302 EP at extra cost)
together constitute are complete welding machine for professional and industrial use.
Note:
The componenents, connected to
each other and ready to run are referred to as "welding machine" in these instruc­tions.
Their most important features:
Secondary-switched inverter for gas-shielded arc welding
Integrated manual arc welding mode
Gas-shielded arc welding with pre-
programmed charateristics curves
Integrated charateristics curve for MIG brazing
4-roller drive with tachometer-con­trolled motor for precise and reliable wire feed
Integrated softstart for operating modes MIG/MAG and pulsed MIG/ MAG
Water cooling for high shielding gas welding power.
This welding machine is intended for welding FE-metals, alloyed steels, non­ferrous heavy metals and aluminium. It conforms to all relevant regulations at the time of delivery.
This welding machine is intended for operation by professional arc weldors or specialists with similar qualification.
Permissible welding processes:
MIG and pulsed MIG (Metal-Inert­Gas), for aluminium and aluminium alloys
MAG and pulsed MAG (Metal­Active-Gas) for steel or stainless steel
Manual arc welding for steel
MIG brazing for electro-galvanized steel plates.
For TIG welding it must be ensured that the shielding gas cover is not blown away by air draft.
12
ENGLISH
A
V
For machine performance see "Techni­cal Specifications".
Any other use is not as specified and prohibited.
The manufacturer is not liable for any damage caused by unspecified use.
3. Operating Elements
3.1 Powerbox (welding power source)
6 Power cable
SDV motor. When using a SWK the power supply cable is connected to the SWK. The SDV then automati­cally controls the water cooling when welding.
7 Welding cable
with cable connector (+ pole).
8 Connection (rear) for earth cable
(- pole).
9 Power supply cable
with CEE plug.
3.2 SDV (separate wire feed unit)
14
15 Connection for shielding gas
line
16 Connector socket for exteral
programming
17 Connector socket for power sup-
ply
18 Connector plug for welding cur-
rent supply
19 Connection for coolant runback
into SWK.
20 Connection for coolant feed from
SWK.
21 Connector socket for pilot lead
3.3 SWK (separate water­cooling unit)
1
2
1 Connection (front) for earth
cable (- Pole).
2 Main switch
switches the Powerbox and all devices connected to it ON or OFF.
3
4
13
12
11
10
The SWK is automatically controlled by the Powerbox.
10 Euro connector socket for weld-
ing gun
for connection of all commercially available welding guns.
11 Connection for coolant runback
from welding gun.
Note:
Instructions on how to connect
and operate the SWK are given in the separate instructions supplied with the device.
12 Connection for coolant feed to
5
welding gun.
13 Connector socket for pilot lead
of external devices.
14 Control unit.
6
7
Selection, display and setting of the operating parameters. The control unit for the machine’s default settings is located inside the SDV.
3.4 Control unit
22
A
V
25
23
24
26
98
3 Power supply outlet for addi-
tional devices
Rating: 10 A / 230 V.
4 Bracket with chain
secures the gas cylinder against turning over.
5 Pilot lead
for SDV.
21
20
19
15
16
17
18
27
28
22 Parameter selection (momen-
tary contact switch)
for selection of the parameter to be displayed and/or adjusted. The LEDs [ selected parameter.
23-26] indicate the
23 LED wire feed [m/min] 24 LED welding current [A]
13
Loading...
+ 8 hidden pages