Elektra Beckum mig mag 232 ep, mig mag 302 ep, mig mag 502 ep, mig mag 402 ep Operating Instructions Manual

S0021IVZ.fm
V
MIG MAG 232 EP MIG MAG 302 EP MIG MAG 402 EP MIG MAG 502 EP
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . .20
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Manuale d’istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Manual de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
115 167 6789 / 1701 - 1.1
Ê
ÖRSÄ
U2S0021.fm
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**
F FRANÇAIS NL NEDERLANDS DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **
IT ITALIANO ES ESPAÑOL DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with the following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned Directives**
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen**
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
PT PORTUGU DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **
FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten mukainen**
DA DANSK POL POLSKI OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens
ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
EL ΕΛΛHNIKA HU MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT ∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις
ακόλουθες προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
S SV SVENSKA
KRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
F Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med
följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek előírásainak**
MIG MAG 232 EP, MIG MAG 302 EP, MIG MAG 402 EP, MIG MAG 502 EP
* EN 60974-1
** 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG
Jürgen Kusserow
Vorstand
ELEKTRA BECKUM AG – Daimlerstraße 1 – 49716 Meppen
1001004/ 01
2
Xs0014e.fm Operating Instruction ENGLISH
ENGLISH
Table of Contents
1. Please Read First!.....................12
2. Safety .........................................12
2.1 Specified conditions of use .........12
3. Operating Elements..................13
3.1 Powerbox
(welding power source)...............13
3.2 SDV (separate wire feed unit).....13
3.3 SWK
(separate watercooling unit)........13
3.4 Control unit..................................13
3.5 Control unit for default
machine settings.........................14
4. Installation.................................14
5. Transport ...................................14
5.1 Crane hoisting.............................14
6. Preparing for Operation............14
6.1 Manual arc welding.....................14
6.2 Gas-shielded arc welding............14
6.3 Threading the electrode
wire in.............................. ... .........15
6.4 Connect the gas cylinder.............16
7. Default Machine Settings .........16
7.1 Control unit for default
machine settings.........................16
7.2 Charateristics curves...................16
7.3 Gas type......................................16
7.4 Pulsed MIG/MAG........................16
7.5 MIG/MAG....................................16
7.6 Manual arc welding.....................16
7.7 FBZ Burnback time .....................16
8. Operation...................................17
8.1 Control unit..................................17
8.2 Gas-shielded arc welding............17
8.3 Manual arc welding.....................17
8.4 Shutting down .............................17
9. Maintenance ..............................17
10. Available Accessories..............17
11. Repairs.......................................18
12. Environmental Protection ........18
13. Troubles.....................................18
13.1 Error messages...........................18
13.2 General faults..............................18
14. Technical Specifications..........19
15. Available Accessories..............59
1. Please Read First!
Read these instructions before use. Pay special attention to the safety information.
If you notice transport damage while unpacking, notify your supplier immediately. Do not operate the machine!
Dispose of the packing in an envi­ronmentally friendly manner. Take to a proper collecting point.
Keep these instructions for refer­ence on any issues you may be uncertain about.
If you lend or sell this machine be sure to have the instructions go with it.
2. Safety
All legal regulations pertaining to the operation of electric arc welding machines must be observed.
The following information should be observed as well for a safe and risk-free handling of the welding machine!
Danger! Electric potential!
Use the machine indoors and in dry environment only.
Connect the machine only to an properly earthed out. If in doubt check with a qualified electrician!
Danger! Electric potential!
Service and repairs to the machines must only be made by qualified electri­cians. Unplug before removing the machine’s cover.
Danger!
Wear sufficient protective clothing when welding. Always use a welding visor and welder’s gloves to protect against flying sparks and arc radiation.
Danger!
All metal fumes are detrimental to health! When working indoors ensure sufficient ventilation and extraction in order to not exceed the max. permissible workplace pollutant concentration. Fumes of lead, cadmium, copper, zinc and beryllium are especially harmful!
Caution!
Never weld earthed metal. Welding earthed metal may cause possi­ble damage to the protective earth con­ductors by stray currents.
Caution!
Always attach the earth cable directly to the weld metal and as close as possible to the welding spot.
Caution!
Special care is required when working near computers, electronically controlled
equipment or in the proximity of mag­netic data media (sound recording tapes, floppy disks, data recording tapes, credit cards, etc.). The arc start can cause misfunction of this type of equipment or data loss.
2.1 Specified conditions of use
The following components
Powerbox (welding power source)
SDV (separate wire feed unit)
SWK (separate watercooling unit,
optional available for models 232/ 302 EP at extra cost)
together constitute are complete welding machine for professional and industrial use.
Note:
The componenents, connected to
each other and ready to run are referred to as "welding machine" in these instruc­tions.
Their most important features:
Secondary-switched inverter for gas-shielded arc welding
Integrated manual arc welding mode
Gas-shielded arc welding with pre-
programmed charateristics curves
Integrated charateristics curve for MIG brazing
4-roller drive with tachometer-con­trolled motor for precise and reliable wire feed
Integrated softstart for operating modes MIG/MAG and pulsed MIG/ MAG
Water cooling for high shielding gas welding power.
This welding machine is intended for welding FE-metals, alloyed steels, non­ferrous heavy metals and aluminium. It conforms to all relevant regulations at the time of delivery.
This welding machine is intended for operation by professional arc weldors or specialists with similar qualification.
Permissible welding processes:
MIG and pulsed MIG (Metal-Inert­Gas), for aluminium and aluminium alloys
MAG and pulsed MAG (Metal­Active-Gas) for steel or stainless steel
Manual arc welding for steel
MIG brazing for electro-galvanized steel plates.
For TIG welding it must be ensured that the shielding gas cover is not blown away by air draft.
12
ENGLISH
A
V
For machine performance see "Techni­cal Specifications".
Any other use is not as specified and prohibited.
The manufacturer is not liable for any damage caused by unspecified use.
3. Operating Elements
3.1 Powerbox (welding power source)
6 Power cable
SDV motor. When using a SWK the power supply cable is connected to the SWK. The SDV then automati­cally controls the water cooling when welding.
7 Welding cable
with cable connector (+ pole).
8 Connection (rear) for earth cable
(- pole).
9 Power supply cable
with CEE plug.
3.2 SDV (separate wire feed unit)
14
15 Connection for shielding gas
line
16 Connector socket for exteral
programming
17 Connector socket for power sup-
ply
18 Connector plug for welding cur-
rent supply
19 Connection for coolant runback
into SWK.
20 Connection for coolant feed from
SWK.
21 Connector socket for pilot lead
3.3 SWK (separate water­cooling unit)
1
2
1 Connection (front) for earth
cable (- Pole).
2 Main switch
switches the Powerbox and all devices connected to it ON or OFF.
3
4
13
12
11
10
The SWK is automatically controlled by the Powerbox.
10 Euro connector socket for weld-
ing gun
for connection of all commercially available welding guns.
11 Connection for coolant runback
from welding gun.
Note:
Instructions on how to connect
and operate the SWK are given in the separate instructions supplied with the device.
12 Connection for coolant feed to
5
welding gun.
13 Connector socket for pilot lead
of external devices.
14 Control unit.
6
7
Selection, display and setting of the operating parameters. The control unit for the machine’s default settings is located inside the SDV.
3.4 Control unit
22
A
V
25
23
24
26
98
3 Power supply outlet for addi-
tional devices
Rating: 10 A / 230 V.
4 Bracket with chain
secures the gas cylinder against turning over.
5 Pilot lead
for SDV.
21
20
19
15
16
17
18
27
28
22 Parameter selection (momen-
tary contact switch)
for selection of the parameter to be displayed and/or adjusted. The LEDs [ selected parameter.
23-26] indicate the
23 LED wire feed [m/min] 24 LED welding current [A]
13
ENGLISH
LED welding voltage [V]
25 26 LED arc length [%] 27 7-segment display (3 digits)
The display shows:
the value of the selected parameter or
an error message.
28
Parameter adjustment
to adjust the selected parameter.
3.5 Control unit for default machine settings
29 30
34
33
31
32
4. Connect the cables as illustrated below.
1. Fit the hoisting straps as illustrated below.
A
V
Caution!
At the workplace, secure the
machine against rolling away.
29 Wire thread-in button
(Manual Wire Feed Drive)
30 Operating mode selector switch
(Mode Selection)
31 Burnback time selector switch
(Wire burnback control)
32 Gas type selector switch
(Gas Type)
33 Wire diameter selector switchr
(Wire Diameter)
34 Wire type selector switch
(Wire Type)
4. Installation
The individual components need to be connected to each other before being connected to the mains and before inital operation. By default the components as set for gas-shielded arc welding:
1. With the help of another person lift the SWK (water cooling unit) and place it on the Powerbox, to that its feet stand between the pipes on the rubber mat.
2. With the help of another person lift the SDV (wire feed unit) and place it onto the water cooling unit.
3. Connect the coolant hoses as illus­trated below (see also the SWK instructions).
14
5. Transport
The Powerbox is mounted on a wheel set. With fitted SDV and SWK the com­plete welding machine is conveniently moved to the workplace.
Danger!
Close the cylinder’s valve
before relocating.
Danger!
Note the hight weight of the welding machine. It may get out of control, especially on sloping ground! Walk along the intended way, before you set off with the welding machine. Ask another person for assistance, if necessary!
5.1 Crane hoisting
The welding machine can be hoisted by crane.
Danger!
Remove the gas cylinder before hoisting. Hoisting with the gas cylinder is for­bidden!
6. Preparing for Operation
6.1 Manual arc welding
When setting the machine for manual arc welding, you must:
1. Check all connections. Disconnect earth cable (- pole) and welding current supply cable (+ pole).
2. Connect earth cable to the Power­box - pole).
3. Connect welding cable to the weld­ing current supply cable (+ pole).
6.2 Gas-shielded arc welding
1. Check all connections. Disconnect earth cable (- pole). The welding current supply cable (Powerbox) must be connected to the connector plug of the welding current supply (SDV).
ENGLISH
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
2. Connect earth cable to the Power­box - pole).
3. Check coolant level of the SWK.
Note:
Refer to separate instructions
supplied with the device.
4. Connect the welding gun to the SDV’s Euro connector socket.
5. Connect coolant hoses according to their colour coding.
A
V
6. Install electrode wire spool:
Open SDV cover.
Remove the arbor cap from the
spool carrier arbor and place the electrode wire spool on the spool carrier arbor.
The driving pin (35) must fit into
the wire roll’s driving hole.
Put the arbor cap back on. Check setting of brake, correct with screw (36) if necessary. The brake prevents post-running of the wire roll when the welding process stops.
36
6.3 Threading the electrode wire in
1,0/1,2 mm oder 0,6/0,8 mm.The feed rolls are grooved for 1.0/1.2 mm or 0.6/
0.8 mm wire diameter. In operation the
electrode wire runs through the rear groove (on the motor side). The wire feed drive is factory-set for 1.0 mm elec­trode wire.
If 1.2 mm electrode wire is to be used the feed rolls must be reversed, for 0.6/
0.8 mm electrode wire the correspond-
ing feed rolls must be fitted.
38
37
Loosen retaining screws (37).
Pull the feed rolls (38), complete
with gearwheels, off the floating axles.
Lift the feed roll off the gearwheel and put it back on in a reversed position, or replace with a feed roll of appropriate groove size.
Put both parts back onto the floating axle and secure with the retaining screw.
3. Deburr the electrode wire and run it
through the spiral guide,
over the rear feed roll,
through the guide tube,
over the front feed roll
into the Euro connector socket.
4. Close pressure roll brackets and swing handles up. Set the contact pressure of the front feed roll a little higher than that of the rear feed roll.
5. Remove gas shroud and contact tip from the welding gun’s swan neck.
39
6. Switch all devices ON keep the wire
1. Swing handles outwards. The pres­sure roll brackets will swing up.
2. Check position of the feed rolls, reverse rolls if necessary:
thread-in button on the SDV (39) pressed down, until the electrode wire projects approx. 2 cm at the swan neck.
7. Replace contact tip and gas shroud.
8. Close the SDV cover.
35
15
ENGLISH
6.4 Connect the gas cylinder
1. Place gas cylinder on Powerbox and secure with chain against turning over.
40
2. Connect gas hose to the SDV (40).
Note:
The SDV is fitted with a solenoid valve. Gas flows only during the welding process.
3. Connect gas hose to pressure regu-
lator.
7. Default Machine Settings
7.1 Control unit for default
machine settings
1. Open SDV cover.
2. Stipulate the welding process set-
tings with the selector switches:
the type of electrode wire (Wire Type)
the wire diameter (Wire Diame­ter)
the type of shielding gas (Gas Type)
the operating mode (Mode Selec­tion)
the burnback timer (Wire burn­back control).
7.2 Charateristics curves
The default charateristics curves, sup­plied with the machine, are selected by the settings made at the control unit for the default machine settings.
Example: Charateristics curve for MIG brazing
MIG brazing is suitable for brazing gal­vanized sheet metal. To select this cha­rateristics curve, the following settings must be made.
Wire type: Cu/CuZn Gas type: I1 (Argon) or
M12 (0-5% CO2, balance Argon)
Operating mode: MIG/MAG or
pulsed MIG/MAG.
Note:
The allocation of settings and corresponding charateristics curves is shown on the label affixed to the inside of the cover.
As an option, any charateristics curve can be changed by a PC via the connec­tor socket for programming.
Note:
Detailed information about pro­gramming of characteristic curves is available from the service centre in your country (see address listing on back cover of the spare parts list).
The operating mode PROGRAMM is reserved for charateristics curve pro­gramming.
7.3 Gas type
I1 = 100% Argon M13 = 0-3% O2, balance Argon M12 = 0-5% CO2, balance Argon M21 = 0-25% CO2, balance Argon
7.4 Pulsed MIG/MAG
2-step = manual welding operation:
1. Actuate the torch trigger
The welding process starts.
2. Release the torch trigger
The welding process ends.
4-step = continuous welding operation:
1. Actuate and release the torch trigger
The welding process starts.
2. Actuate and release the torch trigger
again The welding process ends.
4-step+H = continuous welding operation +
High-Start:
1. Actuate the torch trigger
Welding current and wire feed speed are increased by 25% over the set values.
2. Release the torch trigger
The welding process runs at the set values.
3. Actuate the torch trigger again
The welding process will then run at a reduced welding current (rated current reduction).
4. Release the torch trigger
The welding process ends.
ABS (reduced value for end crater fill­ing)
With the ABS function the parameters of the charateristics curve are reduced for the pulsed MIG/MAG welding process for best welding results. The end of the weld is welded with reduced power and end craters are prevented.
The ABS function is dependent on the selected wire type.
7.5 MIG/MAG
2-step = manual welding operation:
1. Actuate the torch trigger The welding process starts.
2. Release the torch trigger The welding process ends.
4-step = continuous welding operation:
1. Actuate and release the torch trigger The welding process starts.
2. Actuate and release the torch trigger again The welding process ends.
Integrated softstart
The machine features an integrated soft­start for the MIG/MAG and pulsed MIG/ MAG welding modes.
As long as there is no welding current flow, the electrode wire is fed very slowly. This prevents to much wire emer­gence. As soon as the arc starts the wire is fed at the preset speed.
Note:
In position EXT (MIG/MAG and pulsed MIG/MAG) an external control can be connected. If this operating mode is selected and no external control connected, the machine operates in 2-step mode.
7.6 Manual arc welding
ELECTRODE:
After arc start the welding process run for a brief period with an increased welding current (inte­grated Hot-Start).
The welding current increase for the intergrated Hot-Start is 25% of the set welding current.
Example: Welding current = 100 A Current increase = 25% => Hot-Start current = 125 A.
7.7 FBZ Burnback time
If set correctly, the burnback timer keeps the electrode wire from sticking to the weld pool. Adjustment is made with the selector switch Burnback Time. The scale values of 1-10 correspond to a
burnback time range of 0…0.4 s.
16
ENGLISH
8. Operation
Caution!
Check all connections and
supply lines before switching ON.
Caution!
At the workplace, secure the
machine against rolling away.
8.1 Control unit
The operating parameters are set and displayed at the control unit.
With the pushbutton for parameter selection, the parameter to be displayed or adjusted is selected.
The following parameters can be selected and displayed:
Wire feed [m/min]
Welding current [A]
Welding voltage [V]
Arc length [%]
The selected parameter is indicated by the LEDs and its value is displayed on the 7-segment display.
Using the parameter adjustment the desired value, except the welding volt­age, is set.
Wire feed
Via the parameter wire feed the feed speed of the wire feed drive is set. The best value for welding voltage and weld­ing current is computed by the machine, dependent on the selected charateristics curve.
wire feed value range:
1.5 ... 19 m/min.
The value range available for adjustment is dependent on the selected electrode wire and the operating mode.
For manual arc welding the display is disabled.
Welding current
The best current strength is determined by the machine. During MIG/MAG weld­ing the welding current can not be adjusted. The set value can be adjusted prior to welding via the parameter adjust­ment.
For manual arc welding it is possible to adjust the set value of the welding cur­rent before the welding starts and also during the welding process (actual value).
Welding voltage
The welding voltage is displayed only. It can not be adjusted.
Arc length
In MIG/MAG and pulsed MIG/MAG oper­ating mode, the value set affects welding voltage.
The adjustment range is from 50% through 150%. 100% is the best operat­ing point.
Note:
When using interconnecting torch lead extensions, the occuring voltage drop can be compensated by the param­eter. In this case adjust to values of 110% ... 120%.
8.2 Gas-shielded arc welding
Caution!
Check before starting any work:
Correct electrode wire installed?
Correct shielding gas connected?
Welding gun correctly fitted
(liner, spiral liner, contact tip, gas shroud, support tube)?
1. Attach earth cable at suitable loca-
tion of workpiece.
2. Open cylinder valve and set desired
gas flow rate. Change gas shroud, if necessary.
Shielding gas amount in l/min
Gas shroud diameter in mm
3. Set main switch at Powerbox and
mains switch of SWK to ON.
4. Adjust the machine’s default setting.
Selet charateristics curve.
5. Change parameters, if required.
The welding machine is now opera­ble.
Aluminium
Welding current in A
Steel
8.3 Manual arc welding
1. Attach earth cable at suitable loca-
tion of workpiece.
2. Set main switch of Powerbox to ON.
3. Select welding process ELE-
KTRODE. The welding machine is now opera­ble.
8.4 Shutting down
1. Close gas cylinder valve.
2. Set main switch to "0".
3. Disconnect earth cable from the
workpiece.
4. Unplug power cable.
9. Maintenance
This welding machine contains no user­serviceable parts.
Depending on dust accumulation, the Powerbox and the SDV should be blown out with condensate-free compressed air.
Periodically check all components for visible damage. Contact a qualified electrician if any of the cables are damaged.
10. Available Accessories
For models 232/ 302/ 402/ 502 EP the accessories mentioned below are rec­ommended. These accessories have been tested with the machine and ensure operation without any problem.
A Welding guns for 232 EP
1) SB 24/3
2) SB 24/4
3) SB 24/5
B Welding guns for 302 EP
1) SB 36/3
2) SB 36/4
3) SB 36/5
C Welding gun for 402 EP and
232/302 EP with water cooling
1) SB 41/W3
2) SB 41/W4
3) SB 41/W5
D Welding guns for 502 EP
1) SB 51/W3
2) SB 51/W4
3) SB 51/W5
E Earth cable
1) 5 m, 25 mm
2) 5 m, 50 mm for 302/ 402 EP
3) 5 m, 70 mm2 (copper jaws) for 502 EP
F Interconnecting torch lead exten-
sion for 232/302 EP
1) 5 m, 50 mm
2) 10 m, 50 mm
G Interconnecting torch lead exten-
sion for 232/302/402 EP with water cooling
1) 5 m, 50 mm
2) 10 m, 50 mm
H Interconnecting torch lead exten-
sion for 402/502 EP
1) 5 m, 70 mm
2) 10 m, 70 mm
I Pressure gauge with 2 gauges and
stop valve.
2
for 232 EP
2
(copper jaws)
2
, gas-cooled
2
, gas-cooled
2
, water-cooled
2
, water-cooled
2
, water-cooled
2
, water-cooled
17
ENGLISH
11. Repairs
Danger!
Repairs to electric tools must be carried out by qualified electrici­ans only!
Welding machines in need of repair can be sent to the service centre of your country. Refer to the spare parts list for the address.
Please attach a description of the fault to the power tool.
12. Environmental Protection
The machine’s packaging can be 100 % recycled.
Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua­ble raw and rubber materials, which can be recycled.
These instructions are printed on chlo­rine-free bleached paper.
13. Troubles
The Powerbox is protected against over­loads with multiple, independent of each other working protective devices.
These protective devices also comprise the fine-wire fuses, fitted on the PCBs. Should any of these fuses blow, it is an indication of some serious machine fault.
Danger! High voltage!
Never replace a fine-wire fuse inside the machine on your own. Contact a qualified electrician! Before fitting a fresh fuse, the machine must be completely checked and the cause for the fault removed!
13.1 Error messages
Error message 333
General internal fault:
Switch the machine OFF for 5 sec­onds, then ON again.
Error message 444
The control has detected a fault in the water cooling (to hot, not switched on, faulty):
Check water cooling unit.
Error message 555
Temperature and/or phase failure. When the permissible duty cycle or tempera­ture is exceeded, the machine switches OFF:
In such case do not switch the machine off. The fan can no longer run, which extents the cooling down time.
Error message 666
Communication error between SDV and Pow­erbox:
Check all connections.
Error message 775 and 776
No match between SDV and Powerbox. Dif­ferent revison numbers (software):
Contact customer service.
Error message 777
No suitable charateristics curve selected:
Select a suitable charateristics curve.
Status message 888
The operating mode PROGRAMM is selected. Programming of characteristics curves (optional) possible:
Select different operating mode.
Note:
If the error can not be corrected:
Switch the machine OFF for 5 sec­onds, then ON again.
If the error messages appear again, switch OFF and contact a qualified electrician!
13.2 General faults
Irregular wire feed
Contact pressure of pressure rolls?
Correct contact pressure.
Wire guide on wire feed motor not aligned?
Align feed roll and wire guide.
Spiral guide blocked or not suitable for wire size?
Check, replace if necessary.
Poorly coiled wire or wire crossovers?
Replace wire roll.
Rusty wire or of inferior quality?
Replace wire roll, clean or replace spiral guide.
Spool arbor brake tightened too much?
Loosen spool arbor brake.
Feed rolls dirty, worn, or not suitable for wire size?
Clean or replace feed rolls.
No wire feed
Torch trigger or pilot lead in torch lead faulty?
Have torch trigger checked by a qualified electrician.
Control module faulty?
Replace control module
No welding current with working wire feed
Earth cable making poor contact?
Check earth cable for proper con­tact.
Control module faulty?
Replace control module
Brittle or porous weld seam
Gas line connection not tight?
Check connections.
Gas cylinder empty?
Replace.
Gas valve closed?
Open gas valve.
Pressure regulator faulty?
Check pressure regulator.
Solenoid valve faulty?
Have solenoid valve checked by a qualified electrician.
Gas shroud on torch or torch leads blocked?
Clean gas shroud.
Air draft at welding spot?
Screen off welding spot or increase gas flow rate.
Workpiece not clean?
Remove rust, grease or paint coat­ing.
Inferior wire quality or unsuitable shield­ing gas?
Use fresh electrode wire or suitable shielding gas.
Steady gas flow
Solenoid valve faulty?
Replace solenoid valve.
Foreign matter in solenoid valve?
Clean solenoid valve.
Arcing when gas shrouds contacts workpiece
Short between contact tip and gas shroud?
Clean gas shroud and neck, spray with anti-spatter spray.
Torch is getting too hot
Contact tip too large or loose?
Fit contact tip matching the wire diameter, tighten contact tip.
Coolant circulation interrupted?
Have pump checked by a qualified electrician, top up coolant.
No function of machine
Supply circuit fuse blown or cut-out?
Replace or switch ON again.
Overload protection of pump tripped?
Top up coolant
Have pump checked by a qualified
electrician.
18
14. Technical Specifications
Model 232 EP 302 EP 402 EP 502 EP
ENGLISH
Supply voltage Open-circuit voltage Working voltage MIG/MAG: Working voltage, manual arc Current setting range: Manual arc
MIG/MAG, pulsed MIG/MAG
Power input max.: Max. input current:
R.M.S. current:
Max. duty cycle MIG/MAG (25°C) 100% duty cycle
Max. duty cycle MIG/MAG (40°C) 100% duty cycle
Max. duty cycle manual arc (25°C) 100% duty cycle
Max. duty cycle manual arc (40°C) 100% duty cycle
Control with control unit, external Weldable wire diameter MIG/MAG
3 x 400 V 50-60 Hz
54 V
15.5...25.5 V 15.5...29 V 15.5...34 V
20.4...29.2 V 20.4...32 V 20.4...36 V
10…230 A 30…230 A
10…300 A 30…300 A
10…400 A 30…400 A
15.5...39 V
20.4...40 V
10…500 A 30…500 A
6.4 kVA 12.6 kVA 17.8 kVA 23.5 kVA 13 A
10 A
230 A / 60%
180 A
230 A / 50%
160 A
230 A / 50%
160 A
230 A / 40%
145 A
19 A 15 A
300 A / 60%
230 A
300 A / 50%
210 A
300 A / 50%
210 A
300 A / 40%
190 A
26 A 20 A
400 A / 60%
310 A
400 A / 50%
280 A
400 A / 50%
285 A
400 A / 40%
255 A
39 A 30 A
500 A / 60%
390 A
500 A / 30%
350 A
500 A / 50%
355 A
500 A / 25%
315 A
stepless
0.8…1.6 mm
Protection class Degree of protection Cooling Insulation class Dimensions L x W x H (mm): Weight
1080 x 423 x 533 1080 x 455 x 635
105 kg 120 kg 191 kg
SK I
IP 21
F F
Model SDV EP
Weldable wire diameter MIG/MAG 0.8…1.6 mm Feed drive MIG/MAG 4-roll drive Degree of protection IP 21 Insulation class F Dimensions L x W x H (mm): 760 x 420 x 290 Weight 22 kg
Complete system 232 EP 302 EP 402 EP 502 EP
201 kg
Dimensions L x W x H (mm): 1080 x 423 x 823 1080 x 455 x 1030 Weight 127 kg 142 kg 241.5 kg 251.5 kg
19
Xs0014f.fm Instructions d’utilisation FRANÇAIS
FRANÇAIS
Table des matières 1. A lire impérativement !
1. A lire impérativement ! .............20
2. Sécurité......................................20
2.1 Utilisation conforme aux
prescriptions................................20
3. Eléments de commande...........21
3.1 Powerbox (source de courant de soudage) .21
3.2 SDV (dispositif d’avance
de fil séparé) ...............................21
3.3 Système de refroidissement
à eau séparé...............................22
3.4 Organe de commande ................22
3.5 Organe de commande pour le paramétrage de base des
appareils......................................22
4. Montage .....................................22
5. Transport ...................................22
5.1 Transport par grue ......................22
6. Mise en ordre de marche ..........23
6.1 Soudage à électrodes.................23
6.2 Soudage sous protection
gazeuse...................................... .23
6.3 Introduction du fil d'apport...........23
6.4 Raccordement de la
bouteille de gaz...........................24
7. Paramétrage de base des
appareils ....................................24
7.1 Organe de commande pour
le paramétrage de base des
appareils......................................24
7.2 Courbes caractéristiques ............24
7.3 Type de gaz ................................24
7.4 MIG/MAG à arc pulsé..................25
7.5 MIG/MAG....................................25
7.6 Soudage à électrodes.................25
7.7 Temps de latence FBZ................25
8. Manipulation de l’appareil........25
8.1 Organe de commande ................25
8.2 Soudage sous protection
gazeuse...................................... .26
8.3 Soudage à électrodes.................26
8.4 Mise hors service........................26
9. Maintenance ..............................26
10. Accessoires disponibles..........26
11. Réparations ...............................26
12. Protection de
l'environnement.........................26
13. Dérangements...........................26
13.1 Messages d’erreurs.....................26
13.2 Défaillances d'ordre général........27
14. Caractéristiques techniques....28
15. Accessoires disponibles..........59
Avant la mise en marche, lire attenti­vement ces instructions d’utilisa­tion. Observer en particulier les con-
signes de sécurité.
Au cas où, lors du déballage, un dommage dû au transport serait constaté, en informer immédia­tement le revendeur. Ne pas mettre l'appareil en service !
Eliminer l'emballage en respectant l'environnement. L'amener à la sta­tion de collecte correspondante.
Conserver ces instructions de manière à pouvoir s'y référer à tout instant en cas d'incertitude.
En cas de vente ou de location de cet appareil, remettre également ces instructions.
2. Sécurité
D'une façon générale, les dispositions légales relatives à la manipulation d'appareils de soudage à l'arc sont à respecter.
Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de soudage, respecter également les indications sui­vantes !
Danger ! Tension électrique.
N’installer l’appareil que dans une
pièce close et dans un environ­nement sec.
Ne raccorder l'appareil qu'à une source de courant dont les disposi­tifs de sécurité fonctionnent parfai­tement. S'adresser à un électricien en cas de doute !
Danger ! Tension électrique.
Toute réparation ou modification de l'appareil ne peut être effectuée que par un électricien qualifié. Débrancher l'appareil du secteur avant d'ouvrir l'appareil.
Danger !
Porter impérativement des vêtements protecteurs adaptés pour les travaux de soudage. Utiliser obligatoirement un bouclier et des gants de protection. Ces dispositifs protègent des projections d'étincelles et du rayonnement de l'arc électrique.
Danger !
Toutes les vapeurs métalliques sont toxiques ! Veiller à un renouvellement d'air suffi­sant et constant pendant les travaux de
soudure en intérieur afin que les concen­trations maximales tolérées de produits toxiques ne soient pas dépassées sur le lieu de travail. Les vapeurs de plomb, de cadmium, de cuivre, de zinc et de béryllium sont parti­culièrement dangereuses !
Attention !
Ne jamais souder une pièce reliée à la terre. Une dégradation éventuelle du conduc­teur de protection par des courants de fuite est ainsi évitée (par couplage).
Attention !
Toujours fixer l'étrier du circuit retour du courant de soudage directement au niveau de la pièce et le plus près pos­sible de la soudure.
Attention !
Faire très attention lorsque les travaux de soudage s'effectuent à proximité d'ordinateurs, d'appareils à commande électronique, ou encore près de sup­ports de données magnétiques (bandes sonores, disquettes, bandes magné­tiques, cartes bancaires, etc.). Des anomalies ou des pertes de don­nées peuvent se produire pendant l'amorçage à l'arc.
2.1 Utilisation conforme aux prescriptions
Les appareils
Powerbox (source de courant de soudage)
SDV (dispositif d'avance de fil séparé)
SWK (refroidissement à eau séparé disponible en option sur les appa­reils 232/302 EP)
forment ensemble un appareil de sou­dage complet pour l'industrie et le travail en atelier.
Remarque :
Ces appareils reliés entre eux et prêts à l'emploi sont désignés dans ce manuel sous le terme d'"appareil de sou­dage".
Caractéristiques principales :
Convertisseur à découpage au secondaire pour le soudage à l'arc sous protection gazeuse
Fonction de soudage à électrodes intégré
Soudage à l'arc sous protection gazeuse avec courbes caractéris­tiques pré-programmées
Courbe caractéristique de brasage MIG intégrée
20
U3S0021.fm
A 1) 090 201 9413
2) 090 201 9421
3) 090 201 9430
D 1) 090 200 8462
2) 090 200 8470
3) 090 200 8489
B 1) 090 200 8411
2) 090 200 8420
3) 090 200 8438
E 1) 090 201 1307
2) 090 201 1315
3) 090 201 1323
C 1) 090 200 8373
2) 090 200 8381
3) 090 200 8390
F 1) 090 201 9472
2) 090 201 9480
G 1) 090 201 9499
2) 090 201 9502
H 1) 090 201 9510
2) 090 201 9529
I 090 200 5293
59
Loading...