ELECTROLUX Í.S.1643-4TK, OEKOS1659-1TK, S1643-1TK, S1643-4TK User Manual

Tisch-Kühlautomaten
Automatic Table Top Refrigerators Réfrigérateurs table-top Frigoríficos automáticos de mesa Frigoriferi tavolo Tafelmodel koelautomaten Pöytäjääkaapit Kylskåp av bordsmodell
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones
para el uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Bruksanvisning
AUS
ERFAHRUNG
GUT
2
C/D
105
200 cm
2
AEG52
1
AEG53
2
850-860
900-910
E
570
550
93-103
A
AEG55
4
F
G
B
H
A
AEG56
5
AEG54
3
130
300
F
AEG57
6
3
3 4
L
AEG58
7
AEG59
8
12 mm
AEG60
9
2
AEG75
9a
max. 16
F
8
1
AEG61
K
10
F
8
AEG62
11
AEG64
13
6 6 5
5
4 4 3
AEG66
12
1 2
2
AEG65
14
D
_______________________
D
Inhalt
Bildseiten (bitte ausklappen) 2-4 Allgemeine Hinweise, Platzwahl 7/8 Elektrischer Anschluß 8 Ihr Kühlgerät braucht Luft 8 Wechsel des Türanschlages 9 Inbetriebnahme und Temperaturregelung 9/10 Richtig lagern 10 Reinigung und Pflege 10 Störungen und Kundendienst 11 Tips zur zweckmäßigen Benutzung und Energie-Einsparung 11
_______________________
GB
Contents
lllustration pages (please unfold) 2-4 General instructions, Choice of location 12/13 Electrical connection 13 Your refrigerator needs air 13/14 Changing over the door hinges 14 Starting up and temperature regulation, 15 Correct storage 15 Cleaning and care 16 Faults and servicing 16 Hints on energy-saving 17
_______________________
F
Contenu
Pages avec figures (que vous voudrez bien déplier) 2-4 Remarques générales, choix de l'emplacement 18/19 Raccordement électrique 19 Votre réfrigérateur a besoin d'air 19 Changement du côté d'ouverture de la porte 20 Mise en service et régulation de la température 20/21 Rangement correct 21 Nettoyage et entretien 21 Pannes et service après-vente 22 Conseils pour une utilisation judicieuse et économiser de l'énergie 23
Seite
Page
Page
_______________________
E
Indice
llustraciones (por favor desplegarlas) 2-4 Indicaciones generales, emplazamiento 24/25 Conexión eléctrica 25 Su aparato de refrigeración necesita aire 25 Cambio del batiente de la puerta 26 Puesta en servicio y regulación de la temperatura, 26/27 Almacenamiento correcto 27 Limpieza y cuidados 28 Perturbaciones y Servicio Postventa 28 Consejos para el uso adecuado y para economizar energía 29
_______________________
I
Indice
Pagine illustrate (vi preghiamo di aprire) 2-4 Indicazioni generali, luogo di installazione 30/31 Collegamento elettrico 31 ll vostro apparecchio ha bisogno di aria 31/32 Inversione della cernieratura della porta 32 Avviamento in funzione e regolazione della temperatura 33 Esatta disposizione 33 Difetti e servizio tecnico assistenza clienti 34 Consigli per l'utilizzazione appropriata e l'economizzazione di energia 35
_______________________
NL
Inhoud
Afbeeldingen (uitklapbare pagina's) 2-4 Algemene aanwijzingen, opstelling 36/37 Elektrische aansluiting 37 Uw koeltoestel heeft lucht nodig 37 Overzetten van het deurscharnier 38 In gebruik nemen en temperatuurregeling, 38 Op de juiste wijze indelen 38 Reiniging en onderhoud 39 Storingen en klantenservice 39 Tips voor een doelmatig gebruik en het besparen van energie 40
Página
Pagina
pagina
5
D
_______________________
SF
Sisällys
Kuvitetut sivut (pyydämme avaamaan). 2-4 Yleistä,Sijoitus 41 Sähköliitännät 42 Kylmälaite tarvitsee ilmaa 42 Oven avaussuunna muuttaminen 42 Käyttöönotto ja lämpötilan säätö 43 Elintarvikkeiden oikea säilytys 43 Puhdistus ja hoito 43/44 Häiriöt ja asiakaspalvelu 44 Oikea käyttö 44 Energiansäästöohjeita 44
_______________________
S
Innehåll
Sidor med bilder (öppna gärna). 2-4 Allmänna anvisningar, Uppställningsplats 45 Elektrisk anslutning 46 Kylskåpet behöver luft 46 Omhängning av dörren 46/47 Idrifttagning och temperaturreglering 47 Rätt forvaring 47 Rengöring och skötsel 48 Fel och kundtjänst 48 Tips för att spara energi 48/49
Sivu
Sida
6
F
ATTENTION!
Dans le cas où votre nouvel appareil doit remplacer un modèle assez ancien, veuillez rendre l'ancien appareil tout de suite inutilisable: retirer la fiche de la prise de courant, sectionner le câble d'alimentation et veiller à une élimination écologique de la fiche avec le reste du câble. Si votre ancien appareil était encore équipé d'un fermoir à houssette ou à verrou, il est conseillé de le rendre lui aussi inutilisable avant de mettre l'appareil au rebut ou de l'envoyer à la décharge pour une élimination écologique. Vous évitez ainsi le risque de laisser s'enfermer les enfants eux-mêmes, en jouant, et de les mettre ainsi en danger de mort. Veuillez veiller à ce que la tuyauterie de votre réfrigé­rateur ne soit pas abîmée jusqu'à son enlèvement pour une élimination écologique adéquate.
Information sur l'emballage des appareils
Tous les matériaux utilisés sont écologiques! lls peuvent être envoyés sans problème à la décharge ou à l'usine d'incinération des ordures ménagères! En ce qui concerne les matériaux: les matières synthétiques peuvent être également recyclées et sont marquées de la manière suivante: >PE< pour les polyéthylènes, par exemple pour la
housse extérieure et les sachets à l'intérieur.
>PS< pour le p olystyrol moussé, par exemple
pour les pièces de rembourrage, en prin-
cipe sans CFC. Les pièces en carton sont fabriquées en vieux papiers de récupération et elles devraient donc être gardées pour la collecte de vieux papiers.
Remarques générales
Vous avez acheté un réfrigérateur ménager qui a été fabriqué en observant les normes valables pour ce genre d'appareils. Les mesures nécessaires ont été prises lors de la fabrication, en particulier selon la Loi relative à la prévention des accidents dus aux appareils (GSG), à la prescription pour la prévention des accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et selon les stipulations de l'Union des Electroniciens Alle­mands (VDE). On a vérifié l'étanchéité du circuit réfrigérant.
Cet appareil est conforme aux directives
suivantes de la CEE:
–73/23/CEE du 19. 02. 1973 – directive concer-
nant la basse tension.
–89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directi-
ve de modification 92/31/CEE) – directive concer-
nant la compatibilité électromagnétique. Nous vous recommandons de lire les instructions suivantes avant la mise en service, car ceci vous permettra de mettre à profit tous les avantages de I'appareil. Ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles comparables du point de vue technique avec un équipement différent. Ne tenez donc compte que des indications relatives au modèle que vous avez acheté. Veuillez déplier les pages de couverture où figurent les illustrations pour pouvoir les comparer avec le texte.
Enlever les bandes adhésive
La porte est calée contre la carrosserie à l'aide de bandes adhésives pour le transport. Enlever les traces éventuelles de colle avec de l'essence à détacher.
Emploi professionnel
Si vous utilisez votre réfrigérateur industriellement ou dans d'autres buts que la réfrigération denrées alimentaires et de boissons, vous voudrez bien observer les dispositions légales valables pour votre secteur.
Lieu d'implantation
Une pièce bien aérée et à l'abri de l'humidité convient bien comme lieu d'installation. La température ambiante se répercute sur la consommation de courant du groupe frigorifique. Il est donc conseillé de
- ne pas exposer l'appareil directement au soleil et
de ne pas le placer à côté du chauffage ou d'une cuisinière et
- de l'installer dans un endroit dont la température
ambiante corresponde à la classe climatique,
pour laquelle l'appareil est conçu. Vous trouverez des indications à ce sujet sur la plaque signalétique, qui se trouve à gauche, à l'inté­rieur de l'appareil. Les indications suivantes sont possibles:
18
Classe climatique Température ambiante
de ... à ...
SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C. S'il n'est pas possible d'éviter un placement près d'une source de chaleur, il faut alors respecter les intervalles minimums suivants de chaque côté: 3 cm des cuisinières électriques, 30 cm des cuisi­nières à mazout et à charbon. Sinon, I'utilisation d'une plaque isolante est nècessaire. En cas d'installation à côté d'un réfrigérateur ou d'un congélateur, un intervalle de 5 cm est néces­saire pour des raisons de technique d'aération et pour éviter la formation d'eau de condensation. L'appareil doit être installé parfaitement de niveau et sur une surface stable. Compensez les inégalités du sol en vissant ou en dévissant les pieds de réglage.
Pieds réglables - hauteur de travail 85/86 cm
Fig. 1
Votre appareil est équipé en série de 4 pieds régla­bles qui vous permettent de compenser les inéga­lités du sol en les vissant ou en les dévissant. Si l'appareil est encastré sous un plan de travail continu, il faut visser l'ensemble des 4 pieds dans la position la plus basse (A).
Accessoires spéciaux: pieds réglables - hauteur de travail 90/91 cm
Fig. 2
Si l'appareil est prévu pour une hauteur de travail de 90/91 cm, il faut acheter 4 pieds réglables (B), de 6 cm de longueur en vente comme accessoires spéciaux et les mettre en place en les vissant. Les pieds réglables fournis en série peuvent être main­tenus dans la position la plus basse (A).
Raccordement électrique
Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension d'alimentation et la nature du courant correspon­dente bien aux valeurs de votre secteur. Par exemple: AC 220 . .. 240 V 50 Hz
220 ... 240 V 50 Hz (c'est-à-dire 220-240 volts courant alternatif, 50 Hertz).
F
Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil frigorifique, sur le côté gauche. L'appareil doit être protégé par un fusible d'au moins 10 ampères et raccordé à une prise de courant à contacts de protection (prise Schuko). Elle devrait être placée de telle manière que vous puissiez intro­duire et retirer facilement la fiche du cordon d'alimentation. Si l'appareil est encastré sous un plan de travail continu, il faut prévoir la prise de courant conformément à la fig. 3.
Votr e réfrigérateur a besoin d'air
Fig. 4
Le groupe réfrigérant fonctionne sans entretien. La seule condition à observer réside dans une bonne entrée et sortie d'air. L'entrée d'air se fait sous la porte, à travers la fente d'aération du bandeau du socle et l'espace se trouvant derrière entre le réfri­gérateur et la surface sur laquelle il est posée; la sortie d'air par la grille d'aération supérieure. Veillez à ce que ces orifices ne soient pas recouverts. L'intervalle minimal entre le bord supérieur de l'appareil et un meuble placé au-dessus (un élément haut, par exemple) doit être de 10 cm. Si l'appareil est encastré sous un plan de travail continu, il faut prévoir à l'arrière du plan de travail un orifice de sortie d'air d'une surface minimale de
2
200 cm avec le design du plan de travail (fig. 4). Vernir les surfaces de découpe du plan de travail (E) pour éviter un gonflement au cas où de l'humidité pénétrerait. L'intervalle entre l'appareil et le mur doit être d'au moins 30 mm et il faut le vérifier avant de mettre la grille d'aération en place.
En vente comme accessoires spéciaux:
C Grille d'aération, brun D Grille d'aération, blanc
et une grille d'aération (C/D) en harmonie
Démontage du plan de travail
Fig. 5
Une fois le plan de travail retiré, I'appareil peut être encastré sous un plan de travail continu. Il faut pour cela procéder de la manière décrite: desserrer les vis à fentes en croix (F) à droite et à gauche. Soulever légèrement le plan de travail, le déplacer de 20 mm environ vers l'arrière et le retirer par la haut (G).
19
F
Dévisser les supports du plan de travail (H) et les conserver.
Fixation à un plan de travail continu
Fig. 6
Dans le cas d'un encastrement sous un plan de travail continu, I'appareil est fixé à droite et à gauche avec une vis de fixation (F) à travers le trou longitudinal du gond de la porte sous le plan de travail. Pour cela, vous pouvez utiliser les vis de fixation du plan de travail retiré.
Changement du côté d'ouverture de la porte
Fig. 7 à 9a
Avant d'effectuer le branchement électrique de I'appareil, vous devriez examiner si le sens d'ouver­ture de la porte doit être inversé de droite (livré ainsi) à gauche, dans le cas où l'emplacement choisi et la commodité l'exigent.
1. Poser l'appareil en l'inclinant vers l'arrière.
2. Retirer le bandeau du socle par l'avant (fig. 7).
3. Dévisser les vis du gond de la porte (K) et sortir
le gond de la porte (1) du coussinet par le bas (fig. 8).
4. Ouvrir un peu la porte et la retirer par le bas.
Déposer la porte en la protégeant pour qu'elle ne soit pas abîmée.
5. Dévisser le tourillon supérieur du gond de la
porte (2) et le revisser de l'autre côté.
6. Mettre la porte en place dans le tourillon supé-
rieur du gond (2) et fermer la porte.
7. Mettre les tourillons du gond de la porte (1) en
place dans le coussinet gauche du gond et vis­ser le gond de la porte à bloc avec les vis (K).
8. Déplacer l'élément d'assemblage séparé (L) du
bandeau du socle de gauche à droite et bien appuyer le bandeau du socle à nouveau dans les supports du bandeau (fig. 9).
9. Dévissez la poignée. La remonter de l’autre côté
après avoir percé les bouchons avec un poin­çon. Couvrez les trous libres avec les bouchons contenus dans le sachet de la documentation.
Plan de travail variable ­adaptation
Fig. 10
Le plan de travail variable permet une adaptation au millimètre près de la façade de l'appareil aux façades des appareils ménagers ou meubles de cuisine avoisinants. Pour ce faire, le plan de travail peut se déplacer de 16 mm vers l'avant, en deux phases. Rien de plus facile:
1. Ouvrir la porte.
2. Desserrer deux vis à fentes cruciformes (F), à gauche et à droite.
3. Déplacer le plan de travail sur la position désirée vers l'avant.
4. Resserrer les vis (F).
Si un déplacement supérieur à 8 mm est néces­saire, il faut dévisser complètement les vis (F) et les revisser dans le deuxième groupe de trous après avoir déplacé le plan de travail (fig.du bas).
Avant la mise en service
Comme tous le appareils neufs, votre réfrigérateur dégage une certaine odeur particulière. Il faut donc nettoyer l'intérieur et tous les accessoires avant de vous en servir (voir également «Nettoyage et entre­tien»).
Mise en marche et réglage de la température
Fig. 11
Introduire la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant à contacts de sécurité. Le bouton rotatif pour la sélection de la température se trouve sur le côté droit, dans le volume réfrigéra­teur.
Position «0» signifie: arrêt. En tournant vers la position «1» dans le sens des aiguilles d'une montre: le groupe réfrigérant
se met en marche et travaille ensuite automatique­ment. Position «1» signifie: température de réfrigération la plus élevée, réglage le plus chaud. Position «6» (butée) signifie: température la plus basse, réglage le plus froid.
Si la température ambiante est basse (10 à 16°C environ), il faut choisir la position «1» à «2». Avec
20
des températures ambiantes d'environ 25°C, choi­sissez la position «3» à «4». Si vous désirez une température plus basse, réglez sur la position «5» ou «6». Une température ambiante élevée (25°C à 32°C) et un réglage assez froid du themmostat, sur la posi­tion «5» ou «6», peut entraîner le service continu du groupe réfrigérant. En cas de service continu du groupe réfrigérant, I'évaporateur se trouvant derrière la paroi arrière du volume réfrigérateur n'est plus dégivré automatiquement. Ramenez le ther­mostat sur un réglage plus chaud «3» ou «4», pour que le groupe réfrigérant soit réglé et que l'opéra­tion de dégivrage soit à nouveau déclenchée auto­matiquement. La température ambiante, le chargement, une ouverture fréquente de la porte influencent la température intérieure. Si vous modifiez le réglage, le groupe réfrigérant ne démarre pas de suite si un dégivrage est en train de se faire.
Rangement correct
Fig. 12
1 =beurre, fromage 2 =œufs, tubes, conserves 3 =boissons 4 =stock de fromage, fruits et légumes 5 =viande, charcuterie, saucisses, produits laitiers 6 =plats cuisinés, gâteaux, conserves
Pour des raisons de sécurité (danger d’explosion), il ne faut pas mettre des récipients contenant des liquides et des gaz inflammables, par exemple des bombes aérosols, des cartouches de recharge des briquets etc., dans l’appareil.
Surfaces de rangement/ clayettes réglables en hauteur
Selon le modèle et l'équipement, des étagères (surfaces de rangement) en verre, en plastique ou des clayettes sont jointes. Placez absolument une surface de rangement fermée dans les glissières les plus basses, au­dessus des bacs à fruits et à légumes. Elle doit toujours rester dans cette position. Pour permettre une utilisation individuelle de l'espace, la hauteur des autres étagères ou clayettes est réglable pour s'adapter à tous les besoins, en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer.
F
Il vous suffit de tirer l'étagère/la clayette un peu vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se laisse pivoter vers le bas ou vers le haut et retirer. La mise en place à une autre hauteur se réalise dans l'ordre inverse.
Etagère en verre VARIO *)
Si vous désirez stocker par exemple des bouteilles, des boîtes ou des bocaux debout, glissez la moitié avant de l'étagère VARIO sous la moitié arrière. Ainsi vous gagnez de la place pour ranger des produits à réfrigérer hauts sur l'étagère se trouvant dessous.
*) existe uniquement pour certains modèles
Nettoyage et entretien
Fig. 13
Votre réfrigérateur devrait être nettoyé à intervalles réguliers. Le plus pratique est d'attendre une époque où l'appareil est vide ou peu chargé. Pendant son nettoyage, le réfrigérateur ne doit jamais être branché au secteur (débrancher la fiche de la prise de courant, retirer le fusible). Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur ne doit jamais être nettoyé avec des appareils de nettoyage à vapeur. De l'humidité pourrait pénétrer dans les éléments électriques et la vapeur chaude risquerait d'endommager les pièces en matière plastique. Veillez à ce que l'orifice d'écoulement du conduit d'égouttement (fig. 13) contre la paroi arrière soit toujours libre. S'il arrivait qu'il se bouche, le nettoyer avec un fil de fer. Certains solvants organiques ainsi que les huiles essentielles (le jus des peaux de citron ou d'orange, I'acide butyrique par exemple) attaquent les pièces en plastique. N'oubliez pas que les denrées alimen­taires conservées trop longtemps peuvent pourrir même dans le volume réfrigérateur. Pour éviter que des odeurs se forment, il est donc conseillé de contrôler le contenu de temps en temps et de nettoyer l'intérieur de l'appareil (y compris les accessoires) à fond avec de l'eau tiède, à laquelle vous pouvez ajouter un produit de nettoyage doux, non abrasif. Rincer ensuite à l'eau claire et bien sécher. Une fois le nettoyage terminé, rebrancher immédiatement l'appareil.
21
F
Mise hors service
Si votre réfrigérateur doit être débranché pendant une période assez longue, il faut le mettre hors circuit, débrancher la fiche de la prise de courant sortir les produits réfrigérés et congelés ainsi que les bacs à glace. Nettoyer soigneusement le volume réfrigérateur et laisser la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs.
Pannes et service après-vente
Pour maintenir la sécurité de votre appareil, vous ne devriez faire exécuter des réparations, en particulier sur des pièces conductrices de courant, que par des électriciens qualifiés.
En cas d'anomalies de fonctionnement, adressez­vous donc à votre commerçant spécialisé ou direc­tement au service après-vente. Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier si la prise de courant est sous tension (en branchant une lampe, par exemple). Faites inter­venir votre électricien en cas de coupures dans le réseau. En cas d'anomalies de fonctionnement concernant I'appareil, faites appel immédiatement au service après-vente le plus proche. Afin d'éviter des dépla­cements et des frais inutiles, veuillez lui indiquer: – Désignation du modèle – Numéro E – Numéro F de votre appareil. Vous trouverez ces indications sur la plaque signa­letique, sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil. Nous vous recommandons de les enregistrer ici.
– Désignation du modèle: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Numéro E: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Numéro F: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attention! Une intervention injustifiée du service après-vente n'est pas gratuite même pendant la période de garantie.
Vous pouvez effectuer vous­même des petites réparations
Eclairage intérieur Fig. 14
Quand l'ampoule électrique est défectueuse, vous pouvez la remplacer facilement vous-même.
1. Avant d'échanger l'ampoule, retirer la fiche de la prise de courant ou débrancher et dévisser les fusibles.
2. Desserrer la vis de fixation du couvercle de I'ampoule.
3. Conformément à la fig. 14, appuyer sur le cou­vercle de l'ampoule et le retirer par l'arrière.
4. Dévisser l'ampoule défectueuse et la remplacer par une ampoule neuve du même type. Données de l'ampoule d'éclairage: 240 V, 15 W (ne jamais utiliser une ampoule ayant plus de 15 watts).
5. Remettre le couvercle de l'ampoule en place et revisser la vis de fixation.
6. Remettre l'appareil en marche.
Pièces interchangeables
Vous pouvez commander les pièces de rechange au service après-vente et les monter vous-même sans qu'il soit nécessaire d'être très habile de ses mains, par exemple:
- compartiment à beurre/à fromage,
- casiers à œufs,
- balconnets de la contre-porte,
- bacs à fruits et à légumes,
- surfaces de rangement (clayettes).
22
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de trans­port et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribue­ront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
1) Chaîne du froid: maintien sans rupture de la tempéra- ture requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu à son utilisation par le consom­mateur.
Maîtrise de la température
- Stocker les aliments les plus fragiles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice.
- Attendre le complet refroidissement des prépa­rations avant de les stocker (ex: soupe).
- Limiter le nombre d'ouvertures de la porte.
- Positionner la commande de réglage du ther­mostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température d'une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d'un thermo­mètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d'eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passe à l'intérieur de l'appareil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l'ensemble, par exemple le matin à la première ouverture de la porte.
F
- Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien sans effet oxy­dant sur les parties métalliques.
Conseils pour économiser de l'énergie
- Evitez de placer votre réfrigérateur à proximité d'appareils de chauffage ou d'une cuisinière, ou de l'exposer directement aux rayons du soleil, car le thermostat enclenche le groupe réfrigérant plus fréquemment et plus longtemps.
- Laissez refroidir les aliments à latempérature ambiante avant de les mettre dans le réfrigéra­teur.
- N'ouvrez pas inutilement et refermez la porte aussi rapidement que possible.
- Réglez une température du volume réfrigérateur économisant de l'énergie (voir «Mise en service et réglage de la température»).
- Assurez une bonne aération et ventilation de l'appareil .
- Tenez bien propre le condenseur dégageant de la chaleur (échangeur thermique), la grille métalli­que sur la paroi arrière de votre appareil. Net­toyez-la à fond au moins une fois par an.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
- Retirer les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exem­ple: emballage des packs de yaourts).
- Emballer systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
- Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
- Consulter la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien.
23
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
AUS
ERFAHRUNG
GUT
Copyright by AEG
H 271 281 800 - 0297/151
2222 629-24 ET 123456789101112/97
Loading...