electrolux ZS100.1, ZS125ET, ZS115, ZS120ET, ZS120E User Manual

...
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
~~\\1
[F~ -;l:l~~~J r~~I-I~-JI-~
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (Èlectro-brosse) 1 poignee des objets" brOlants (megots de
2 Ecrou de fixation de la poignee cigarette, cendres chaudes,...) 3 On/Off et bouton de reglage electro- .Debranchez toujours I'appareil
nique de puissance (pour les versions lorsque vous ne I'utilisez pas ou
electroniques) avant tout entretien ou nettoyage 4 Manche de transport .N'allumez pas I'appareil s'il semble 5 Grille de sortie d'air defectueux; ne I'utilisez pas si le 6 Filtre de sortie d'air (ou micro-filtre cable ou la fiche est endommage
selon les modèles) .Ne tirez jamais sur le cable 7 Indicateur de remplissage de sac d'alimentation pour debrancher
(selon les modèles) I'appareil 8 Couvercle detachable du comparti- .Ne laissez pas l'appareil en etat de
ment recolteur de poussière fonctionnement sans surveillance; 9 Connection suceur ne le laissez pas à portee d'enfants 10 Crochet pour suspension du cable .Cet appareil est uniquement destine 11 Porte-accessoires à un usage domestique, comme 12 Prise electrique pour electro-brosse illustre dans le manuel
(selon les modèles) .Pour toutes reparations, contactez 13 Cable d'alimentation votre revendeur local ou un centre 14 Accessoires de service homologue.
ACCESSOIRES modifier I'appareil etlou les accessoires A Brosse pour t~pis Afin d'assurer I'efficacite de I'appareil et
B Suceur fauteulls de repondre aux exigences de la C Suc~ur fent~~ garantie, utilisez toujours les pièces D Sac a pousslere detachees et les accessoires originaux.
double-epaisseur en papier
.N'utilisez pas I'appareil pour aspirer
Le fabricant se reserve le droit de fournis sansnotice prealable.
PREC O S O ASSEMBLAGE
.Lisez le mode d'emploi attentivement .I' .. .Avant de demarrer I'appareil, veillez Re.tlre:z l ecro.u d,e flxatlon .(2) , de la
.verifiez les filtres regulièrement et la pa.rtle a~a~t du b~lal, flx~z le s';JPPort
.Eloignez vetements, cheveux, doigts Deroulez complètement le cable ( 13)
AUTI N IMP RTANTES DE L I APPAREIL (Fig. A-B)
à ce que les filtres exacts soient ~olgnee: (1 ); l':lse~ez, la p~lgnee sur
correctement mis en piace I appa~ell, ensulte, Ins~re:z I ecrou dans
si necessaire, lavez ou remplacez- du cable d allmentatlon et vissez a fond.
les. Après les avoir laves, sechez-
les et assurez-vous qu'ils soient
totalement secs avant de les remettre UTlLISATION
en piace
et autres parties du corps de I'embout enroule autour du crochet inferieur (10)
suceur et autres parties adaptables et branchez I'appareil. En enfonyant le
10
Page 9
bouton (3), I'appareil se met en marche. Remettez le couvercle du compartiment
à poussières et appuyez pour qu'il se
ferme. REGLAGE ELECTRONIQUE DE PUISSANCE
(selon les modèles) REMPLACEMENT DU FILTRE
DE SORTIE D'AIR (Fig. E) L'appareil est pourvu d'un bouton de ..., .
reglage electronique de puissance {3). Retlrez la grllle de ?ortl~ d alr (5) en La puissance d'aspiration peut varier en appu.yant ~ur le le~ler d.ouverture .et tournant progressivement le bouton de e~~ulte retlrez le mlcro-flltre de sortle la position minimale à la position d alr (6), remplacez-le- par un nouveau maximale et refermez. Choisisse~ la puissance d'aspiration en Le micro-!iltre doi~,etre change tous les fonction du type de sol et de la poussière 2/3 sacs a poussleres.
à aspirer.
ENTRETIEN DU FILTRE INDICATEUR MOTEUR DE REMPLISSAGE DE SAC (Fig. F -Selon les modèles)
L'indicateur de remplissage de sac à L~ filtre mote~r doit toujours etre, propre poussière (7), en passant progressi- ~fln de g~rantlr une puissan~e: d asplra­vement du vert au rouge, indique quand tlO~ maxlmale et un refroldlssement le sac en papier doit etre remplace ou optlmal du moteur. . indique qu'un objet quelconque obstrue <?uvrez I.e. couvercle du t?ompartlmen,t le passage de I'air (verifiez le tube a Pou?,sleres (8) et !et!rez. le sac a d'aspiration et retirez I'objet). poussleres comme Indlque dans la
CHANGEMENT DU SAC L'ap~areil peut,.en.fo!1ction.d.es differents A POUSSIERE
(F. C- D) mo~eles, etre equlpe de dlfferents types
Ig. de flltres moteur:
section "changement du sac à
poussières".
Ouvre~, le couvercle du co~r;>artiment à .Filtre (A) poussleres (8); tourne:z: legere~ent le. Filtre cassette en papier (B)
support du sac en papler et retlrez le. Filtre cassette en polyester lavable sac en papier en tirant sur la languette (C) en carton comme indique sur la fig.C. Inserez un nouveau sac en papier; glissez simplement ~a languet.te en (A) Retirez le filtre, lavez-Ie dans I'eau ca~t<:>n dans les ralls de gulda~e avec un peu de detergent menager et speclaux du support du sac en papler laissez secher complètement avant de comme indique sur la fig.D. le remettre en piace. Tournez à nouveau le support vers la connectio-n suceu! jusqu'à ce qu.~ le (B) Ce filtre doit etre remplace: n'est support meme se cllque dans sa posltlon. pas un filtre lavable. Pour retirer le
11
Page 10
filtre, appuyez sur le bouton de la turbo-brosse pour un nettoyage en cassette, òtez le filtre et remettez-en un profondeur des tapis et carpettes. nouveau. Assurez-vous que la cassette Fixez la turbo-brosse sur I'embout suceur soit repositionnee correctement avant (9): de rallumer I'appareil. Lorsque I'appareil est allume, le flux d'air
(C) Pour le remplacement du filtre, voir Evitez de toucher le dessous de la turbo­point B Laver le filtre à I'eau courante, brosse lorsque I'appareil fonctionne; ensuite secouez la cassette afin de eteignez toujours le moteur avant de retirer I'excedent d'eau. Repetez le nettoyer le rouleau. lavage 4 à 5 fois et laissez secher Evitez de passer la brosse sur les complètement avant de le remettre en franges des tapis; le mouvement du pl~ce. As.s.urez-vous que la cassette rouleau pourrait les endommager. solr reposltlonnee correctement avant Evitez une utilisation frequente de la de rallum,er I'app~reil. Le filtr.e doit etre turbo-brosse sur des tapis ou des remplace au molns une fols par an. carpettes particulièrement delicats; à la
Afin de garantir le bon fonctionnement de I'appareil, remplacez regulièrement I~ s,ac en papier et verifiez I'etat des APRES EMPLOI dlfferents flltres moteur.
UTlLISATION Enroulez le cable autour des tenons DE L 'ELECTRO-BROSSE d'enroulement
(Fig. G -si fournie dlorigine) L'appareil peut etre suspendu à un mur: Certains modèles sont munis d'une prise dans le mur et attac~ez !'appareil par le
pour brosse electrique (12): attachez trou au dos de la polgnee (1 ). I'electro-brosse à I'embout suceur (9)
en I'introduisant fermement, ensuite branchez I"electro-brosse dans la prise
appropriee. Lorsque I"appareil est allume, le moteur m
de I'electro-brosse se met en marche ru The Electrolux Group. automatiquement. The world's No.1 choice.
ATTENTION: N'utilisez pas I'electro- The Electrolux Group is the wor/~'s lar­brosse sur les franges des tapis; les gest .producer of powered appllances franges pourraient s'emmeler dans le for kltchen, cleamng and outdoor use. rouleau. More than 55 mifion Electrolux Group
TURBO-BROSSE (si fournie chain saws andlawn mowers) are so/d d' .. ) each year to a value of approx. USD 14
lorlglne biflion in more than 150 countries around
Certains modèles sont munis d'une the world.
va activer la brosse tournante.
longue, le tissu pourrait se deteriorer.
Eteignez I'appareil par le bouton on/off (3) et debranchez-Ie.
e cet effet fixez une cheville et une vis
products (such as refrigerators, cookers,
washing machines, vacuum cleaners,
.., 12
Loading...