Electrolux ZO6352 User Manual

Eesti keelesSuomi
Varusteet ja turvaohjeet Varusteet
1 s-bag® Anti–odour ja Long Performance s-bag® 2 Teleskooppiputki tai teleskooppiputki, jossa on
1
3* Letkun kahva 4* Letkun kahva, jossa on kauko-ohjain 5* Matto-lattiasuutin 6* Moottoroitu lattiasuutin 7 Säilytysrasia. Sisältää pölyharjan (7a) ja
8 Verhoilusuutin
Turvaohjeet
2
Oxy3system-imuri soveltuu vain aikuisten käyttöön, ja se on tarkoitettu kodin sisätilojen normaaliin siivoukseen. Imuri on kaksoiseristetty, eikä sitä tarvitse maadoittaa.
Älä koskaan imuroi:
• Märissä tiloissa.
• Syttyvien kaasujen jne. lähellä.
• Ilman s-bag®-pölypussia välttääksesi imurin vahingoittumisen. Pölypussin varmistuslaite estää
3
4
kantta sulkeutumasta ilman s-bag®-pölypussia. Älä yritä sulkea kantta väkisin.
Älä koskaan imuroi:
• Teräviä esineitä.
• Nesteitä (tämä voi vahingoittaa laitetta).
• Kuumaa tai kylmää tuhkaa, palavia savukkeen pätkiä jne.
• Kipsin, betonin, jauhojen, tuhkan tai muiden erityisen hienojakoisten hiukkaslähteiden pölyä.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita - joita takuu ei korvaa.
56
7
Sähköjohdon turvaohjeet:
• Jos sähköjohto on vaurioitunut, sen vaihtaminen uuteen on annettava valtuutetun Electrolux-huollon tehtäväksi. Sähköjohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
• Älä vedä tai nosta imuria johdosta.
• Irrota pistoke virtalähteestä ennen imurin puhdistus­tai huoltotoimia.
• Tarkista säännöllisesti, että johto ei ole vahingoittunut. Älä käytä pölynimuria, jos johto on vahingoittunut.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huollon tehtäväksi. Pölynimuri on aina pidettävä kuivassa paikassa.
sähköjohto*
rakosuuttimen (7b).
Tarvikud ja turvameetmed Tarvikud
Long Performance (vastupidav)
2 Teleskooptoru või teleskooptoru koos
elektrikaabliga* 3* Vooliku käepide 4* Vooliku käepide koos kaugjuhtimispuldiga 5* Vaiba-/põrandaotsik 6* Mootoriga põrandaotsik 7 Tarvikute kast. Sisaldab tolmuharja (7a) ja
nurgaotsikut (7b). 8 Pehme mööbli otsik
Turvameetmed
Tolmuimeja Oxy3system on ette nähtud kasutamiseks täiskasvanutele tavapärasteks puhastustöödeks sisetingimustes. Tolmuimeja on kahekordse isolatsiooniga ja seda pole tarvis täiendavalt maandada.
Ärge kunagi puhastage:
• Niisketes kohtades.
• Kergsüttivate gaaside jms läheduses.
• Ilma tolmukotita s-bag®, vältimaks tolmuimeja
vigastamist. Tolmuimeja on varustatud turvaseadmega, mis s-bag® puudumisel takistab kaane sulgemist. Ärge püüdke kaant jõuga kinni suruda.
Ärge kunagi puhastage:
• Teravaid esemeid.
• Vedelikke (see võib põhjustada masina tõsiseid
rikkeid).
• Hõõguvat või jahtunud süsi, sigaretikonisid jms.
• Kipsi- või betoonitolmu, pulbrit, tuhka jms. Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootori
- kahjusid garantii ei korva.
Elektrijuhtme ohutusnõuded:
• Vigastatud juhe tuleb lasta vahetada Electroluxi
volitatud teeninduskeskuses. Voolujuhtme vigastusest tingitud kahjusid garantii korras ei korvata.
• Ärge kunagi tõmmake või tõstke tolmuimejat
juhtmest.
• Enne tolmuimeja puhastamist või hooldamist
tõmmake pistik vooluvõrgust välja.
• Kontrollige regulaarselt, et juhe ei oleks vigastatud.
Ärge kunagi kasutage vigastatud voolujuhtmega tolmuimejat.
Kõik hooldustööd ja seadme remont tuleb teostada Electroluxi volitatud teeninduskeskuses. Hoidke tolmuimejat kuivas kohas.
7b
87a
* Vain tietyt mallit.
31
* Ainult kindlad mudelid
Latviski
Lietuviškai
Pусский
Piederumi un drošības tehnikas noteikumi Piederumi
1 s-bag® Anti–odour un Long Performance s-bag® 2 Teleskopiskā caurule ar vai bez elektrības kabeļa* 3* Šļūtenes rokturis 4* Šļūtenes rokturis ar tālvadības pulti 5* Paklāju/cietu segumu tīrīšanas uzgalis 6* Motorizēts grīdas kopšanas uzgalis 7 Rīku turētājs. Satur putekļu suku (7a) un spraugu
tīrīšanas uzgali (7b).
8 Mīksto mēbeļu tīrīšanas uzgalis
Drošības tehnikas noteikumi
Oxy3system drīkst lietot tikai pieaugušie un vienīgi parastai dzīvojamo telpu uzkopšanai. Putekļsūcējam ir dubulta izolācija, un tā iezemēšana nav nepieciešama.
Nepieļaujiet, ka putekļsūcējā iekļūst:
• Mitrās telpās.
• Viegli uzliesmojošu gāzu u.tml. vielu tuvumā.
• Bez putekļu maisiņa s-bag® (lai izvairītos no putekļsūcēja bojāšanas). Putekļsūcējā ir iebūvēta drošības ierīce, kas neļauj aizvērt pārsegu, kamēr nav ievietots maisiņš s-bag®. Nemēģiniet aizvērt pārsegu ar spēku.
Nepieļaujiet, ka putekļsūcējā iekļūst:
• Asi priekšmeti.
• Šķidrumi (tas var nopietni bojāt ierīci).
• Kvēlojošas ogles vai izdedži, nenodzēsti izsmēķi u.tml.
• Sīki putekļi, piemēram, no apmetuma, cementa, miltiem vai pelniem.
Iepriekš minētais var izraisīt nopietnus motora bojājumus, uz kuriem garantija neattiecas.
Barošanas kabeļa drošības tehnikas noteikumi:
• Bojātu kabeli drīkst mainīt tikai sertifi cēta Electrolux tehniskās apkopes centra darbinieks. Uz putekļsūcēja kabeļa bojājumiem garantija neattiecas.
• Nekad nevelciet un neceliet putekļsūcēju aiz kabeļa.
• Pirms putekļsūcēja tīrīšanas vai apkopes atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.
• Regulāri pārbaudiet, vai kabelis nav bojāts. Nekad nelietojiet putekļsūcēju, ja tā kabelis ir bojāts.
Putekļsūcēja apkopi un remontu drīkst veikt tikai sertifi cēta Electrolux tehniskās apkopes centra darbinieki. Vienmēr glabājiet putekļsūcēju sausumā.
* Tikai noteiktiem modeļiem
Priedai ir saugumo priemonės Priedai
1 „s-bag® Anti-odour“ ir „Long Performance
s-bag®“dulkių maišeliai
2 Teleskopinis vamzdis arba teleskopinis vamzdis
su elektros laidu* 3* Žarnos rankena 4* Žarnos rankena su nuotoliniu valdymu 5* Antgalis kilimams ir kietoms grindims valyti 6* Elektrinis besisukantis antgalis 7 Įrankių dėžutė. Yra šepetėlis dulkėms (7a) ir
antgalis plyšiams valyti (7b). 8 Antgalis apmušalams
Saugumo priemonės
„Oxy3system“ gali naudoti tik suaugusieji įprastam buitiniam valymui. Šis dulkių siurblys turi dvigubą elektros izoliaciją, todėl jo įžeminti nereikia.
Niekada nesiurbkite:
• Drėgnose vietose.
• Šalia degių dujų ar pan.
• Be dulkių maišelio „s-bag®“ - taip išvengsite
gedimų. Prietaise yra apsauginis mechanizmas, kuris neleidžia uždaryti dangtelio, jeigu dulkų maišelis „s-bag®“ neįdėtas. Nesistenkite uždaryti dangtelio per jėgą.
Niekada nesiurbkite:
• Aštrių daiktų.
• Skysčių (skysčiai gali stipriai apgadinti prietaisą).
• Karštų ar šaltų pelenų, degančių nuorūkų ir pan.
• Smulkių ar statybos remonto dulkių (pvz., tinko,
betono), miltų ar pelenų. Nesilaikant aukščiau išvardintų reikalavimų galima stipriai apgadinti variklį. Šių gedimų atveju garantija netaikoma.
Saugus elektros laido naudojimas:
• Sugadintą laidą reikia keisti “Electrolux” aptarnavimo
centre. Žalos laidui atveju garantija netaikoma.
• Niekada netraukite ir nekelkite dulkių siurblio už
laido.
• Išjunkite laidą iš tinklo prieš valydami siurblį ar
atlikdami techninę priežiūrą.
• Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas laidas.
Visą siurblio priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgalioti “Electrolux” serviso darbuotojai. Laikykite siurblį sausoje vietoje.
* Tik tam tikriems modeliams
32
Принадлежности и правила техники безопасности
Принадлежности
1 Пылесборники s-bag® Anti–odour и s-bag® Long
Performance (для длительного применения)
2 Выдвижная трубка или выдвижная трубка со
шнуром питания* 3* Рукоятка шланга 4* Рукоятка шланга с пультом дистанционного
управления 5* Насадка для ковров/пола 6* Автоматизированная насадка для пола 7 Отделение для насадок. В нем находятся щетка
(7a) и щелевая насадка (7b). 8 Насадка для обивки
Правила техники безопасности
Пылесос Oxy3system предназначен только для обычной уборки жилых помещений. Не разрешайте детям пользоваться пылесосом. Пылесос имеет систему двойной изоляции и не требует заземления.
Запрещается пользоваться пылесосом:
• В сырых помещениях;
• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т.п.;
• Без пылесборника s-bag® во избежание
повреждений пылесоса. Пылесос оснащен защитным устройством, которое препятствует закрытию крышки без пылесборника s-bag®. Не следует применять силу, закрывая крышку.
Запрещается пользоваться пылесосом для уборки:
• Острых предметов;
• Жидкостей (это может вызвать серьезные
повреждения устройства);
• Горячей или остывшей золы, непогашенных окурков
и т.п.;
• Тонкодисперсной пыли, например, от штукатурки,
бетона, муки или золы. Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, которые не подпадают под действие гарантии.
Правила техники безопасности в отношении кабеля питания
• Замена поврежденного кабеля должна выполняться
уполномоченными сервисными центрами компании
Electrolux. Повреждения кабеля питания не
подпадают под действие гарантии.
• Не тяните и не поднимайте пылесос за кабель.
• Отключайте пылесос от сети питания перед чисткой
и техническим обслуживанием.
• Регулярно проверяйте целостность кабеля питания.
Запрещается пользоваться пылесосом, если кабель
питания поврежден.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только уполномоченными сервисными центрами компании Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.
* Только для отдельных моделей
Suomi
Eesti keeles
Ennen aloitusta
1 Tarkista, että s-bag® -pölypussi on kunnolla
paikallaan.
2 Kiinnitä letku paikalleen niin, että kiinnikkeet
1
3
4a
2
4b
napsahtavat paikalleen (irrota painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin).
3 Yhdistä teleskooppiputki letkun kahvaan ja
lattiasuuttimeen (kun haluat poistaa putken, paina lukituspainiketta ja vedä osat erilleen). Jos imurissa on kaukosäädin*, tarkista, että kytkin on
kunnolla painettuna. 4a Vedä sähköjohto esiin ja kytke virtalähteeseen. 4b Kelaa johto sisään painamalla kantokahvaa (pidä
kiinni pistokkeesta, ettei se osu sinuun). 5 Joissakin imurimalleissa sähköjohto kelautuu
automaattisesti imurin sisään (Autoreverse-
toiminto). Vedä johto esiin ja kytke imuri
virtalähteeseen. Kun siirrät säädintä taaksepäin,
voit kelata johtoa tarpeen mukaan sisään ja
ulos. Kun johto on sopivan pituinen, lukitse johto
siirtämällä säädintä eteenpäin. 6 Käynnistä imuri pyörösäätimen avulla.
Voit suurentaa tai pienentää imutehoa
pyörösäätimellä. Automaattiasennossa* imuteho
säätyy automaattisesti pinnan mukaan. 7 Jos imurissa on kaukosäädin*, voit käynnistää
imurin painamalla kevyesti Auto- tai Min-
painiketta. Automaattiasennossa (auto) imuteho
säätyy automaattisesti pinnan mukaan. Voit
säätää imutehon maksimiksi painamalla Auto-
painiketta yhtäjaksoisesti vähintään kolme
sekuntia. Pienennä imutehoa painamalla Min-
painiketta. Voit sammuttaa imurin painamalla Off-
painiketta.
Tarkistusvalot syttyvät imuria käynnistettäessä.
Kun käynnistät imurin, kaikki tarkistusvalot syttyvät. Optimum-valoa lukuun ottamatta kaikki muut valot sammuvat hetken kuluttua. Jos Oxy3system-imurissa on kaukosäädin*, Min - Auto - Max -valo syttyy heti, kun kytket imuriin virran. Voit sen jälkeen valita imutehon painamalla jotakin letkun kahvassa olevista painikkeista.
5
Enne töö alustamist
1 Kontrollige, et s-bag® oleks paigaldatud. 2 Ühendage voolik kuni lukusti klõpsatub paika
(vooliku lahtiühendamiseks vajutage lukustile).
3 Ühendage teleskooptoru vooliku käepideme
külge ja kinnitage teleskooptoru otsa põrandaotsik. Eemaldamiseks hoidke lukustusnuppu all ja tõmmake otsik ära. Kui teie tolmuimeja on kaugjuhtimisega*, veenduge, et pistik oleks korralikult sisse surutud.
4a Tõmmake toitekaablit väljapoole ning ühendage
toitepistik vooluvõrku.
4b Juhtme sissekerimiseks vajutage tõstekäepidet
(hoidke seejuures juhet pistikust kinni, et kiirelt sisseliikuv juhe oleks teile ohutu).
5 Teatud tüüpi tolmuimejad on varustatud
automaatse kaablikerimisseadisega (autorevers). Tõmmake toitekaabel soovitud ulatuses välja ning ühendage tolmuimeja vooluvõrku. Kaabli vajalikul määral sisse- ja väljakerimiseks nihutage lukustit tahapoole. Kui kaabel on vajalikus pikkuses välja tõmmatud, lukustage see, nihutades lukustit ettepoole.
6 Tolmuimeja käivitamiseks liigutage juhtrullikut.
Juhtrullikut keerates saate suurendada või vähendada imemisvõimsust. Asendis “auto­position”* reguleeritakse imemisvõimsust automaatselt, olenevalt puhastatavast pinnast.
7 Kui teie tolmuimeja on kaugjuhtimisega*, saab
seda käivitada kerge nupuvajutusega (vajutades kas nuppu “auto” või “min”). Asendis “auto­position” reguleeritakse imemisvõimsust automaatselt, olenevalt puhastatavast pinnast. Imemisvõimsust saab suurendada maksimumini, vajutades nuppu “auto” ja hoides seda vähemalt kolm sekundit all. Imemisvõimsuse vähendamiseks vajutage nuppu “min”. Tolmuimeja väljalülitamiseks vajutage seiskamisnuppu (“off”).
Märgutulede kontrollimine käivitamisel
Tolmuimeja käivitamisel süttivad korraks kõik märgutuled, hetke pärast kustuvad kõik peale märgutule “Optimum”. Kui teie tolmuimeja Oxy3system on kaugjuhtimisega*, vilguvad sisselülitamisel märgutuled “min”, “auto” ja “max”. Vajutage üht neist vooliku käepidemel asuvatest nuppudest, et valida soovitud imemisvõimsus.
67
* Vain tietyt mallit.
* Ainult teatud mudelitel.
33
Latviski
Lietuviškai
Pусский
Sagatavošana ekspluatācijai
1 Pārbaudiet, vai maisiņš s-bag® atrodas tam
paredzētajā vietā.
2 Virziet šļūteni ligzdā, līdz noklikšķ savienojuma
atduri (nospiediet atdurus, lai atvienotu šļūteni).
3 Savienojiet teleskopisko cauruli ar šļūtenes rokturi
un grīdas kopšanas uzgali (lai šīs daļas atvienotu, nospiediet fi ksācijas pogu un pavelkot atdaliet). Ja jums ir putekļsūcējs ar tālvadības pulti*, pārliecinieties, vai pareizi nospiests slēdzis.
4a Izvelciet elektrības kabeli un pievienojiet to
kontaktligzdai.
4b Lai uztītu kabeli, nospiediet pārnēsāšanai
paredzēto rokturi (pieturiet kontaktdakšu, lai, kabelim uztinoties, tā jums netrāpītu).
5 Daži putekļsūcēji atkarībā no modeļa ir aprīkoti
ar automātisko kabeļa spoli (automātiskās tīšanas funkcija). Izvelciet kabeli un pievienojiet putekļsūcēju kontaktligzdai. Pārvietojiet regulatoru atpakaļ, lai atritinātu vai saritinātu kabeli, cik nepieciešams. Pārvietojiet to uz priekšu, lai fi ksētu kabeli, kad tā garums ir pietiekams.
6 Iedarbiniet putekļsūcēju, izmantojot ritināšanas
regulatoru. Pielāgojot ritināšanas regulatoru, palieliniet/samaziniet sūkšanas jaudu. Automātiskās regulēšanas pozīcijā* sūkšanas jauda tiek pielāgota automātiski atkarībā no virsmas.
7 Ja jums ir putekļsūcējs ar tālvadības pulti*, tas
tiek iedarbināts, viegli nospiežot pogu “auto” vai “min”. Automātiskās regulēšanas pozīcijā sūkšanas jauda tiek pielāgota automātiski atkarībā no virsmas. Sūkšanas jaudu līdz maksimālajai palieliniet, vismaz uz trim sekundēm nospiežot pogu “auto”. Jaudu samaziniet, spiežot pogu “min”. Putekļsūcēju izslēdziet, nospiežot pogu “off”.
Iedarbinot pārbaudiet indikatoru rādījumus
Iedarbinot putekļsūcēju, sākotnēji tiek iedegti visi pārbaudes indikatori. Pēc tam tie tiek nodzēsti, izņemot indikatoru “Optimum”. Ja jūsu Oxy3system ir aprīkots ar tālvadības pulti*, indikatori “min” – “auto” – “max” sāk mirgot uzreiz pēc tā pievienošanas kontaktligzdai. Pēc tam, nospiežot kādu no pogām uz šļūtenes roktura, varat izvēlēties sūkšanas jaudu.
Prieš pradedant naudotis
1 Patikrinkite, ar įdėtas “s-bag®” dulkių maišelis. 2 Įdėkite žarną taip, kad spragtelėtų fi ksatorius
(nuspaudę fi ksatorius, žarną išimsite). 3 Sujunkite teleskopinį vamzdį su žarnos rankena ir
antgaliu (jei norite atjungti, paspauskite fi ksavimo
mygtuką ir atskirkite dalis). Jei jūsų dulkių
siurblys yra su nuotoliniu valdymu*, patikrinkite,
ar jungiklis yra tinkamai nuspaustas. 4a Ištraukite maitinimo laidą ir įjunkite į elektros
tinką. 4b Norėdami suvynioti laidą, paspauskite rankenėlę
(laikykite kištuką, kad jis nesitrenktų į jus). 5 Kai kuriuose dulkių siurbliuose priklausomai
nuo modelio yra automatinis laido suvyniojimas
(automatinis krypties pakeitimas). Ištraukite laidą
ir įjunkite dulkių siurblį. Norėdami suvynioti ar
išvynioti laidą, patraukite valdymo rankenėlę
atgal tiek, kiek reikia. Pastumkite ją į priekį, kad
užfi ksuotumėte laidą, kai jis yra reikiamo ilgio. 6 Dulkių siurblį įjunkite naudodami stumdomą
valdymo rankenėlę. Siurbimo galią padidinkite
ar sumažinkite reguliuodami stumdomą valdymo
rankenėlę. Nustačius automatinę padėtį*,
siurbimo galia yra automatiškai pritaikoma
valomam paviršiui. 7 Jei dulkių siurblys turi nuotolinį valdymą*, įrenginį
galite įjungti švelniai paspausdami mygtuką
„auto“ ar „min“. Nustačius automatinę padėtį,
siurbimo galia yra automatiškai pritaikoma
valomam paviršiui. Siurbimo galią padidinkite
iki maksimalios laikydami nuspaudę mygtuką
„auto“ tris sekundes ar ilgiau. Sumažinkite
paspausdami mygtuką „min“. Dulkių siurblį
išjunkite paspausdami mygtuką „off“.
Kontrolinės lemputės įjungimo metu
Įjungus įrenginį pradeda šviesti visos kontrolinės lemputės. Vėliau visos, išskyrus „Optimum“, nustos šviesti. Jei jūsų „Oxy3system“ yra su nuotoliniu valdymu*, įjungus mirksi lemputės „min“ – „auto“ – „max“. Siurbimo galia parenkama nuspaudžiant vieną iš šių ant siurbimo vamzdžio esančių mygtukų.
Перед началом работы
1 Проверьте наличие пылесборника s-bag®. 2 Плотно вставьте шланг до защелкивания в
фиксаторах. (Для отсоединения шланга следует нажать на фиксаторы.)
3 Соедините телескопическую трубку с рукояткой
шланга и наденьте на трубку насадку для пола. Для отсоединения нажмите на кнопку-фиксатор и потяните детали в разные стороны. Если модель оснащена пультом дистанционного управления*, убедитесь, что выключатель находится в нужном положении.
4a Вытяните шнур питания и подключите его к
электросети.
4b Для сматывания шнура нажмите на ручку для
переноски пылесоса (придерживайте штепсель во избежание удара).
5 Некоторые модели оснащены устройством
автоматической регулировки длины шнура. Вытяните шнур питания и подключите его к электросети. Переместите регулятор назад для изменения длины шнура в соответствии с необходимостью. Установив требуемую длину, переместите регулятор вперед для фиксации шнура в нужном положении.
6 Включите пылесос с помощью вращающегося
регулятора. Используйте вращающийся регулятор для изменения мощности всасывания. В положении Auto (Авто)* мощность всасывания регулируется автоматически в зависимости от типа поверхности.
7 В модели с пультом дистанционного
управления* для включения пылесоса несильно нажмите на кнопку Auto (Авто) или Min (Мин). В автоматическом положении мощность всасывания регулируется автоматически в зависимости от типа поверхности. Чтобы увеличить мощность всасывания до максимума, удерживайте кнопку Auto (Авто) не менее 3 с. Для уменьшения мощности нажмите кнопку Min (Мин). Для выключения пылесоса нажмите кнопку Off (Выкл).
Контрольные индикаторы
При включении пылесоса загораются все контрольные индикаторы. Затем они гаснут (кроме индикатора оптимального режима). Если модель Oxy3system оснащена пультом дистанционного управления*, то при подключении пылесоса к сети питания загораются индикаторы Min (Мин) – Auto (Авто) – Max (Макс). После этого можно установить мощность всасывания, нажав нужную кнопку на рукоятке шланга.
* Tikai noteiktiem modeļiem.
* Tinka tik kai kuriems modeliams.
34
* Только для отдельных моделей.
Loading...
+ 9 hidden pages