electrolux WTGL4 E200 User Manual

 

................................................ .............................................

WTGL4E200

FR LAVANTE-SÉCHANTE

NOTICE D'UTILISATION

2

 

IT LAVASCIUGA

ISTRUZIONI PER L’USO

40

2 www.electrolux.com

SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE UNIQUEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

10. UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉCHAGE UNIQUEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 11. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE ET SÉCHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 12. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 15. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

4www.electrolux.com

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)

Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.

Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.

N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.

L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.

Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.

Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.

Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

2.2 Utilisation

AVERTISSEMENT

Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.

Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.

Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne subisse des dommages.

FRANÇAIS 5

Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle de séchage, retirez et étalez immédiatement tous les articles afin que la chaleur puisse se dissiper.

Si vous utilisez un produit de lavage, un assouplissant ou des produits similaires, respectez les instructions figurant sur l'emballage.

Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.

Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourrage ou un garnissage.

Ne séchez pas d'articles en mousse de caoutchouc (mousse de latex), de bonnets de bains, de textiles imperméables ni d'articles doublés en caoutchouc.

Avant de sécher des articles ayant été en contact avec des produits tels que huile de cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène, produit détachant, térébenthine, cire ou décapant pour cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude et une plus grande quantité de lessive.

Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.

Vérifiez que les poches des vêtements

àsécher ne contiennent pas de briquet

àgaz ni d'allumettes.

Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.

Ne faites sécher que du linge propre dans l'appareil.

Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer l'appareil.

Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.

– Si vous utilisez une boule de lavage, retirez-la avant de régler le programme de séchage.

– N'utilisez pas de boule de lavage lorsque vous réglez un programme non-stop (séchage enchaîné).

AVERTISSEMENT

Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

6www.electrolux.com

Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.

Respectez la charge maximale.

N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.

2.3 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro-

duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

2.4 Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions

Largeur / Hauteur / Pro-

600 / 850 / 605 mm

 

fondeur

 

 

Profondeur totale

640 mm

Branchement électrique :

Tension

230 V

 

Puissance totale

2200 W

 

Fusible

10 A

 

Fréquence

50 Hz

Niveau de protection contre l'infiltration de particules

IPX4

solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro-

 

tection, excepté là où l'équipement basse tension ne

 

dispose d'aucune protection contre l'humidité

 

Pression de l'arrivée

Minimale

0,5 bar (0,05 MPa)

d'eau

Maximale

8 bar (0,8 MPa)

 

Arrivée d'eau 1)

 

Eau froide

Charge de lavage maxi-

Coton

8 kg

male

 

 

Charge de séchage

Coton

6 kg

maximale

Synthétiques

3 kg

 

Vitesse d'essorage

Maximale

1600 tr/min

 

 

 

1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).

electrolux WTGL4 E200 User Manual

FRANÇAIS 7

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 2 3

4

5

6

7

1Plan de travail

2Distributeur de produit de lavage

3Bandeau de commande

4Poignée de la porte

5Plaque signalétique

6Pompe de vidange

7Pieds pour que l'appareil soit de niveau

8Tuyau de vidange

9Tuyau d'arrivée d’eau

10Câble d'alimentation électrique

11Dispositifs de protection

12Pieds pour que l'appareil soit de niveau

4.1 Accessoires

1

 

2

8 9

10

11

12

Pour retirer les boulons de transport.

2Bouchons en plastique

Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.

3Tuyau anti-débordement

Pour éviter toute fuite

4Guide tuyau en plastique

Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.

4.2 Sécurité enfants

Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.

4

3

1 Clé

8 www.electrolux.com

5. BANDEAU DE COMMANDE

1

 

2

 

3

Energiesparen

Koch/Bunt

Economique

Blanc/Couleurs

Super Eco

+Vorwäsche

 

+Prélavage

Non Stop 60 Min.

Pflegeleicht

 

Synthétiques

Koch/Bunt

+Vorwäsche

Blanc/Couleurs

+Prélavage

Pflegeleicht

Leichtbügeln

Synthétiques

Repassage Facile

Wolle

Feinwäsche

Laine

Délicats

Schleudern/Pumpen

Wolle/Seide

Essorage/Vidange

Laine/Soie

Spülen

20 Min. - 3 Kg

Rinçage

Ein/Aus

 

Marche/Arrêt

Temp.

U./Min.

T/Min.

Trockengrad Niveau de séchage

Trockenzeit

Minuterie

Zeit Sparen

Gain de

Temps

Zeitvorwahl

Départ

Différé

Start/Pause

Départ/Pause

10

 

9

 

8

 

7

 

6

 

5

 

4

1Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus - Marche/Arrêt)

2Sélecteur de programme

3Affichage

4Touche Départ/Pause (Start/Pause - Départ/Pause)

5Touche Départ différé (Zeitvorwahl - Départ Différé)

6Touche Gain de temps (Zeit Sparen - Court)

5.1 Bouton marche/arrêt 1

Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.

La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :

Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bou-

ton 4 .

Toutes les sélections sont annulées.

Appuyez sur le bouton 1 pour remettre le lave-linge en marche.

7Touche Séchage chronométrique (Trockenzeit - Minuterie)

8Touche de sélection automatique du degré de séchage (Trockengrad - Niveu de Séchage)

9Touche de sélection de la vitesse d'essorage (Schleudern - Essorage)

10Touche de température (Temp.)

Sélectionnez à nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.

5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du programme".

5.2 Programmateur 2

Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.

FRANÇAIS 9

5.3 Affichage 3

A B C D

L'affichage indique :

A• La température maximale du programme.

B• La vitesse d'essorage par défaut du programme.

Les symboles « Sans essorage »1) et « Arrêt cuve pleine ».

CSymboles des degrés de séchage :2)

Prêt à repasser

Prêt à ranger

Très sec

Les symboles de l'affichage :3)

Phase de lavage

Phase de séchage

Rinçage Plus

Sécurité enfants

Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.

Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.

Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :

Il y a de l'eau dans le tambour.

La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.

Départ différé

10 www.electrolux.com

D • La durée du programme (phase de lavage et/ou de séchage)

Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.

Le départ différé

Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche.

Codes d'alarme

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

Err

Ce message s'affiche pendant quelques secondes si :

Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme.

Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.

Le voyant de la touche Départ/Pause 4 clignote.

Lorsque le programme est terminé.

1)Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.

2)Ils s'affichent lorsque vous sélectionnez un programme de séchage automatique.

3)Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.

5.4 Touche Départ/Pause 4

Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.

5.5 Touche Départ différé 5

Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.

5.6 Touche Gain de temps 6

Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme.

Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.

Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.

Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions.

5.7 Touche de réglage de la durée de séchage 7

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée la plus adaptée au linge que vous devez sécher. La valeur réglée s'affiche.

À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes.

Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile.

5.8 Touche de réglage du degré de séchage 8

Appuyez sur cette touche pour régler le degré automatique de séchage de votre linge. Le symbole du degré sélectionné s'affiche.

Très sec

Prêt à ranger

Prêt à repasser

Certains degrés automatiques de séchage ne peuvent pas être sélectionnés selon le type de textile.

5.9 Fonction Rinçage plus permanente

Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau programme.

Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 en même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche 7 s'allume.

Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 en même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche 7 s'éteigne.

5.10 Touche Essorage 9

Appuyez sur cette touche pour :

Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné.

L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.

Désactiver la phase d'essorage.

Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.

La phase d'essorage est désactivée.

La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.

5.11 Touche Température 10

Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut.

- - = eau froide

FRANÇAIS 11

5.12 Fonction des signaux sonores.

Des signaux sonores retentissent lorsque:

le lave-linge est mis en fonctionnement.

le lave-linge est mis à l'arrêt.

les touches sont activées.

Le programme est terminé.

Le lave-linge fonctionne mal.

Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche 8 et sur la touche 7 pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.

5.13 Fonction Sécurité enfants

Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.

Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en mê-

me temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole .

Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que le symbole

s'éteigne.

Vous pouvez activer la fonction :

• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer.

Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4 , toutes les touches et le sélecteur de programmes sont désactivés.

6. PROGRAMMES

Programme

Type de charge

Description Fonctions

Température

Charge max.

du cycle

 

 

 

PROGRAMMES DE LAVAGE

12 www.electrolux.com

Programme

Type de charge

Description

Fonctions

Température

Charge max.

du cycle

 

Koch/Bunt

Coton blanc et cou-

Lavage

RÉDUCTION DE LA

Blanc/Couleurs

leurs normalement

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

Blanc/Couleurs

sales.

Essorage

RAGE

95° - Froid

Max. 8 kg

long

ARRÊT CUVE PLEI-

 

 

 

NE

 

 

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE TEMPS1)

Koch/Bunt + Vor-

Coton blanc et cou-

Prélavage

RÉDUCTION DE LA

wäsche

leurs très sales.

Lavage

VITESSE D'ESSO-

Blanc/Couleurs +

Max. 8 kg

Rinçages

RAGE

Prélavage

 

Essorage

ARRÊT CUVE PLEI-

Blanc/Couleurs +

 

long

NE

Prélavage

 

 

RINÇAGE PLUS

95° - Froid

 

 

GAIN DE TEMPS1)

Pflegeleicht

Vêtements en tissus

Lavage

RÉDUCTION DE LA

Synthétiques

synthétiques ou mix-

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

Synthétiques

tes normalement sa-

Essorage

RAGE

60° - Froid

les.

court

ARRÊT CUVE PLEI-

 

Max. 4 kg

 

NE

 

 

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE TEMPS1)

Pflegeleicht +

Articles synthétiques

Prélavage

RÉDUCTION DE LA

Vorwäsche

ou en tissus mixtes

Lavage

VITESSE D'ESSO-

Synthétiques +

très sales.

Rinçages

RAGE

Prélavage

Max. 4 kg

Essorage

ARRÊT CUVE PLEI-

Synthétiques + Pré-

 

court

NE

lavage

 

 

RINÇAGE PLUS

60° - Froid

 

 

GAIN DE TEMPS1)

Leichtbügeln

Vêtements en tissu

Lavage

RÉDUCTION DE LA

Repassage Faci-

synthétique norma-

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

le2)

lement sales.

Essorage

RAGE

Repassage facile

Les phases de lava-

court

ARRÊT CUVE PLEI-

60° - Froid

ge et d'essorage

 

NE

 

sont délicates afin

 

RINÇAGE PLUS

 

d'éviter de froisser le

 

GAIN DE TEMPS1)

 

linge. L'appareil ef-

 

 

 

fectue des rinçages

 

 

 

supplémentaires.

 

 

 

Max. 4 kg

 

 

Feinwäsche

Vêtements en texti-

Lavage

RÉDUCTION DE LA

Délicats

les délicats tels que

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

Délicats

l'acrylique, la visco-

Essorage

RAGE

40° - Froid

se ou le polyester,

court

ARRÊT CUVE PLEI-

 

normalement sales.

 

NE

 

Max. 4 kg

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE TEMPS1)

 

 

 

FRANÇAIS 13

 

 

 

 

Programme

Type de charge

Description

Fonctions

Température

Charge max.

du cycle

 

Wolle / Seide

Vêtements en laine

Lavage

RÉDUCTION DE LA

Laine / Soie

lavables en machine.

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

Lainages et textiles

Essorage

RAGE

Laine / Soie

délicats lavables à la

court

ARRÊT CUVE PLEI-

40° - Froid

main portant le sym-

 

NE

 

 

 

bole « lavage à la

 

 

 

main ».

 

 

 

Max. 2 kg

 

 

20 Min. - 3 kg

Lavage rapide de

Lavage

RÉDUCTION DE LA

40° - 30°

vêtements de sport

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

 

ou d'articles en co-

Essorage

RAGE

 

ton ou en synthéti-

court

 

 

ques, légèrement

 

 

 

sales ou portés une

 

 

 

seule fois. Charge

 

 

 

max.

 

 

 

3 kg

 

 

Spülen

Tous textiles.

Un rinçage

RÉDUCTION DE LA

Rinçage

 

avec phase

VITESSE D'ESSO-

Rinçage

 

supplémen-

RAGE

Froid

 

taire d'esso-

ARRÊT CUVE PLEI-

 

 

rage

NE

 

 

 

RINÇAGE PLUS3)

Schleudern /

Tous textiles

Vidange de

RÉDUCTION DE LA

Pumpen

La charge maximale

l'eau

VITESSE D'ESSO-

Essorage / Vidan-

de linge est définie

Phase d'es-

RAGE

ge4)

en fonction du type

sorage à la

SANS ESSORAGE5)

Essorage / Vidange

de linge.

vitesse maxi-

 

 

 

male.

 

PROGRAMMES DE SÉCHAGE

 

 

 

Articles en laine

Séchage chronométrique unique-

Wolle

Max. 1 kg

ment

 

 

 

 

Laine

 

 

 

Laine

 

 

 

 

Articles en textiles

Séchage automatique ou chrono-

Pflegeleicht

synthétiques

métrique

 

Max. 3 kg

 

 

Synthétiques

 

 

 

 

 

Synthétiques

 

 

 

 

Articles en coton

Séchage automatique ou chrono-

 

Max. 6 kg

métrique

 

Koch/Bunt

Blanc/Couleurs

Blanc/Couleurs

14 www.electrolux.com

Programme

Type de charge

Description Fonctions

Température

Charge max.

du cycle

Non Stop 60 Min.

Programme complet

Lavage

40°

composé d'une

Rinçages

 

phase de lavage +

Essorage court

 

une phase de sé-

Séchage automatique

 

chage pour une peti-

 

 

te charge de linge

 

 

mélangé (articles en

 

 

coton et en textiles

 

 

synthétiques).

 

 

Max. 1 kg

 

 

 

 

PROGRAMMES DE LAVAGE

Super Eco6)

Froid

Textiles mixtes (arti-

Lavage

RÉDUCTION DE LA

cles en coton et syn-

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

thétiques).

Essorage

RAGE

Max. 3 kg

court

ARRÊT CUVE PLEI-

 

 

NE

 

 

RINÇAGE PLUS

Energiesparen

Vêtements en coton

Lavage

RÉDUCTION DE LA

Economique7)

blanc et couleurs

Rinçages

VITESSE D'ESSO-

Économies d'éner-

grand teint normale-

Essorage

RAGE

gie

ment sales.

long

ARRÊT CUVE PLEI-

60° - 40°

L'option Rapide est

 

NE

 

obligatoire avec les

 

RINÇAGE PLUS

 

programmes coton

 

GAIN DE TEMPS1)

 

éco.

 

 

 

Max. 8 kg

 

 

 

 

 

 

1)Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.

2)Ce programme n'est pas compatible avec le séchage.

3)Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.

4)Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé.

5)Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.

6)Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau.

7)Le programme « Coton Eco » à 60 C pour une charge de 8 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.

 

 

FRANÇAIS 15

6.1 Programmes pour le séchage automatique

 

 

 

 

Degré de séchage

Type de textile

Charge

Très sec

Coton et lin

jusqu'à 6 kg

Pour les articles en tissu

(peignoirs, serviettes de

éponge

bain, etc.)

 

 

 

 

Prêt à ranger

Pour les articles à ranger directement

Coton et lin

(peignoirs, serviettes de jusqu'à 6 kg bain, etc.)

Textiles synthétiques et mixtes

(pull-overs, chemisiers, jusqu'à 3 kg sous-vêtements, linge de

maison)

Prêt à repasser

Coton et lin

jusqu'à 6 kg

(draps, nappes, chemises,

Pour le repassage

etc.)

 

 

 

 

 

 

16www.electrolux.com

6.2Programmes pour le séchage chronométrique

 

 

Charge

Vitesse

Durées

Degré de séchage

Type de textile

d'essoconseil-

(kg)

rage

lées

 

 

 

 

 

 

 

(tr/min)

(min)

Très sec

Coton et lin

6

1600

225

- 245

Pour les articles en

(peignoirs, serviettes de

4

1600

135

- 155

tissu éponge

bain, etc.)

2

1600

95 - 105

 

 

Prêt à ranger1)

Coton et lin

6

1600

215

- 235

Pour les articles à

(peignoirs, serviettes de

4

1600

125

- 145

ranger directement

bain, etc.)

2

1600

85

- 95

 

 

Prêt à ranger

Textiles synthétiques et

3

1200

135

- 145

Pour les articles à

mixtes

 

 

 

 

ranger directement

(pull-overs, chemisiers,

1

1200

40

- 50

 

sous-vêtements, linge de

 

maison)

 

 

 

 

Prêt à repasser

Coton et lin

6

1600

185

- 205

Pour les vêtements

(draps, nappes, chemises,

4

1600

95 - 115

à repasser

etc.)

2

1600

75

- 85

 

 

Séchage laine

Laine (pull-overs)

1

1200

110

- 130

 

 

 

 

 

 

1) Conseils pour les organismes de test

Conformément aux normes EN 50229, les tests de performances doivent être effectués avec une PREMIÈRE charge de 5 kg à sécher (composition de la charge : taie d'oreiller et serviettes) en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton.

La SECONDE charge de 3 kg à sécher (composition de la charge : 3 draps et serviettes) doit être testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton.

6.3 Certificat Woolmark

Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la

main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instruc-

tions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1230

Le cycle de séchage Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la Woolmark Company. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à la main », à condition que lesdits vêtements soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark et séchés à la ma-

chine conformément aux instructions fournies par le fabricant. M1224

Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.

FRANÇAIS 17

7. VALEURS DE CONSOMMATION

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.

Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.

Programme

Consommation

Consommation

Durée du

 

énergétique

d'eau

programme

 

(KWh)

(litres)

(minutes)

Coton 60 °

1.60

72

Pour la du-

Programme Coton écono-

1.04

59

rée des pro-

mie d'énergie 60 °1)

 

 

 

 

grammes,

Coton 40 °

1.0

72

reportez-

vous à la fe-

Synthétiques 40 °

0.60

50

nêtre d'affi-

Textiles délicats 40 °

0.70

60

chage du

bandeau de

Laine/Lavage à la main

0.35

57

commande.

30°

1)Le programme « Coton économie d'énergie » à 60 °C pour une charge de 8 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.

Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif, car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée d'eau ainsi que de la température ambiante.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.

2.Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage

principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.

9. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE UNIQUEMENT

1.Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

2.Branchez l'appareil au secteur.

3.Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.

18www.electrolux.com

4.Introduisez le linge dans l'appareil.

5.Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.

6.Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.

9.1 Chargement du linge

1.Ouvrez la porte de l'appareil.

2.Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez-les le plus possible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.

3.Fermez la porte.

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.

9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs

Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le programme de trempage et la fonction Taches.

Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage avant le départ du programme.

Compartiment à lessive pour la phase de lavage.

Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.

Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).

Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.

Niveau maximal pour les additifs liquides.

Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.

Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.

FRANÇAIS 19

Vérifiez la position du volet.

1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.

2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.

3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.

4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.

Avec le volet en position BASSE :

– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.

– N'insérez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet.

– Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.

– Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.

5.Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.

6.Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.

9.3 Réglage et départ d'un

3.

L'écran affiche la température et la vi-

programme

 

tesse d'essorage par défaut. Pour

 

modifier la température et/ou la vites-

 

 

 

 

 

1.

Tournez le sélecteur de programmes.

 

se d'essorage, appuyez sur les tou-

 

Le voyant correspondant s'allume.

4.

ches correspondantes.

2.

Le voyant de la touche

 

clignote en

Sélectionnez les fonctions compati-

4

 

rouge.

 

bles. Le voyant de la fonction sélec-

 

 

 

20 www.electrolux.com

tionnée s'allume ou l'écran affiche le symbole correspondant.

5. Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la touche 4 est allumé.

La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.

L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.

9.4 Interruption d'un programme

1.Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.

2. Appuyez à nouveau sur la touche 4

. Le programme de lavage se poursuit.

9.5 Annulation d'un programme

1.Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.

2.Appuyez à nouveau sur la touche 1 pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.

L'appareil ne se vidange pas.

9.6 Modification d'une fonction

Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.

1.Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.

2.Modifiez la fonction réglée.

9.7 Sélectionnez le départ différé.

1.Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 jusqu'à ce que le délai du départ

différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparaissent.

2.Appuyez sur la touche 4 , le décompte du départ différé commence.

Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.

Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme

Vapeur .

9.8 Annulez le départ différé

1.Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.

2.Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.

3.Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre.

9.9 Ouvrez la porte.

Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.

Pour ouvrir la porte de l'appareil :

1.Appuyez sur la touche 4 . Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.

2.Ouvrez la porte de l'appareil.

3.Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche 4 . Le programme ou le départ différé se poursuit.

Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :

1.Mettez à l'arrêt l'appareil.

2.Attendez quelques minutes.

3.Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.

Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.

FRANÇAIS 21

Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.

Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

9.10 À la fin du programme

L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.

Les signaux sonores retentissent.

Le symbole apparaît sur l'affichage.

Le voyant 4 de la touche Départ/Pause s'éteint.

Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.

Appuyez sur la touche 1 pour mettre à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.

Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.

Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :

Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.

Le hublot reste verrouillé.

Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le hublot.

Pour vidanger l'eau :

1.Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.

2.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE 4 . L'appareil vidange et essore.

3.Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.

4.Mettez à l'arrêt l'appareil.

L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures.

Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.

10.UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉCHAGE UNIQUEMENT

AVERTISSEMENT

Ouvrez le robinet d'eau. Placez le tuyau de vidange dans l'évier ou re- liez-le au tuyau d'évacuation.

Introduisez le linge.

Tournez le sélecteur de programme sur le programme adapté aux articles à sécher.

Le symbole de séchage s'allume.

Pour obtenir de meilleures performances de séchage, lorsque vous lavez le linge, sélectionnez un cycle d'essorage à la vitesse maximale conseillée pour votre type de linge.

Vous pouvez sécher votre linge de deux façons :

Avec le séchage automatique :

appuyez à plusieurs reprises sur la touche 8 jusqu'à ce qu'une ligne noire s'affiche au-dessous de l'un des symboles de degré de séchage :

Symbole Très sec

Symbole Prêt à ranger

Symbole Prêt à repasser

La durée, calculée selon le poids d'une charge par défaut, s'affiche. Si votre charge de linge est plus ou moins lourde que le poids par défaut, l'appareil ajuste automatiquement la durée au cours du cycle.

22 www.electrolux.com

Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme.

Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.

Le symbole du séchage commence à clignoter.

Certains degrés de séchage ne peuvent pas être sélectionnés selon le type de linge.

Avec le séchage chronométrique :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 7 pour régler la durée de séchage (reportez-vous au tableau du « Programme pour le séchage chronométrique »). La durée minimale s'affiche.

Durée sélectionnée

À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes.

Au bout de quelques secondes, la durée affichée change : l'appareil calcule également la durée des phases d'antifroissage et de refroidissement.

Durée finale

• Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage.

Le symbole du séchage commence à clignoter.

Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.

Si vous ne réglez qu'une durée de 10 minutes, l'appareil procède uniquement à une phase de refroidissement.

À la fin du programme

L'appareil s'arrête automatiquement.

Les signaux sonores retentissent.

Le symbole s'affiche.

Le voyant de la touche Départ/Pause 4 s'éteint.

Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent aux phases d'anti-froissage et de refroidissement.

Appuyez sur la touche 1 pour éteindre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.

Lorsque le symbole de verrouillage du

hublot s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.

Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.

Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.

Fermez le robinet d'eau.

11. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE ET SÉCHAGE

11.1 Programme NON-STOP - Lavage et séchage automatique enchaîné

ATTENTION

Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le produit de lavage dans le tambour.

Appuyez sur la touche 1 pour allumer l'appareil.

Introduisez le linge.

Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.

Tournez le sélecteur sur le programme de lavage. Les symboles de lavage s'affichent.

ATTENTION

Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné.

• Sélectionnez les options disponibles.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 8 jusqu'à ce qu'une ligne noire s'affiche au-dessous de l'un des symboles de degré de séchage.

Le degré de séchage Prêt à repasser s'affiche.

Le degré de séchage Prêt à ranger s'affiche.

Le degré de séchage

Très sec s'affiche.

Le symbole de séchage s'allume.

La valeur affichée est la durée des cycles de lavage + séchage calculée selon le poids d'une charge par défaut.

• Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme.

Le symbole du degré de séchage sélectionné reste allumé.

Les symboles des autres degrés de séchage s'éteignent.

Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.

La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage.

Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent aux phases d'anti-froissage et de refroidissement.

Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement.

Les signaux sonores retentissent.

Lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.

Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.

Fermez le robinet d'eau.

Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.

FRANÇAIS 23

11.2 Programme NON-STOP - Lavage et séchage chronométrique enchaîné

ATTENTION

Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le produit de lavage dans le tambour.

Appuyez sur la touche 1 pour allumer l'appareil.

Introduisez le linge.

Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.

Tournez le sélecteur sur le programme de lavage. Les symboles de lavage s'affichent.

Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné.

Sélectionnez les options disponibles.

Pour régler la durée de séchage, appuyez sur la touche 7 . La durée minimale s'affiche.

Le symbole de séchage s'allume.

Durée de séchage sélectionnée

Au bout de quelques secondes, la durée totale des cycles s'affiche.

Durée finale (phases de la- vage + séchage + antifroissage + refroidissement)

Si vous ne réglez qu'une durée de séchage de 10 minutes, la durée finale affichée comprend les phases d'anti-froissage et de refroidissement.

Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme.

Le hublot est verrouillé

La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage.

Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement.

Les signaux sonores retentissent.

24www.electrolux.com

Lorsque le symbole de verrouillage du

hublot s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.

Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.

Fermez le robinet d'eau.

Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.

11.3 Peluches sur les textiles

Durant les phases de lavage et/ou séchage, certains types de textiles, tels que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des peluches.

Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle suivant.

Cet inconvénient est encore plus fréquent avec des tissus techniques.

Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommandé :

de ne pas laver de tissus de couleur sombre après avoir lavé et séché des

vêtements de couleur claire (tissu éponge, laine et sweat-shirts) et inversement.

de laisser sécher ce type de textiles à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première fois.

Pour nettoyer le filtre de vidange.

Après la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et

le hublot avec un chiffon humide.

Pour éliminer les peluches se trouvant dans le tambour, sélectionnez un programme spécial :

Videz le tambour.

Nettoyez le tambour, le joint et le hublot avec un chiffon humide.

Sélectionnez le programme de rinçage.

Appuyez simultanément sur la touche

9 et la touche 7 pour activer la fonction de nettoyage, jusqu'à ce que CLE s'affiche.

Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme.

12. CONSEILS UTILES

12.1 Chargement du linge

Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.

Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.

Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.

Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.

Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.

Videz les poches des vêtements et dé- pliez-les.

Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.

Enlevez les taches.

Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.

Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.

Ne lavez pas dans l'appareil :

Le linge sans ourlet ou déchiré

Les soutien-gorges à armatures.

Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.

Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.

12.2 Taches tenaces

Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.

Loading...
+ 56 hidden pages