Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
www.electrolux.com
4
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
au chapitre « Tableau des programmes »).
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
doivent pas être obstrués par de la moquette.
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
• Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
• Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne
subisse des dommages.
FRANÇAIS5
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du
cycle de séchage, retirez et étalez immédiatement tous les articles afin que
la chaleur puisse se dissiper.
• Si vous utilisez un produit de lavage, un
assouplissant ou des produits similaires, respectez les instructions figurant
sur l'emballage.
• Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
• Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Ne séchez pas d'articles en mousse de
caoutchouc (mousse de latex), de bonnets de bains, de textiles imperméables
ni d'articles doublés en caoutchouc.
• Avant de sécher des articles ayant été
en contact avec des produits tels que
huile de cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène, produit détachant, térébenthine, cire ou décapant pour cire,
nettoyez-les avec de l'eau chaude et
une plus grande quantité de lessive.
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels
ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.
• Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de briquet
à gaz ni d'allumettes.
• Séchez uniquement les textiles adaptés
au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
• Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
• Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de démarrer l'appareil.
• Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de lavage,
retirez-la avant de régler le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
lorsque vous réglez un programme
non-stop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
www.electrolux.com
6
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Respectez la charge maximale.
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
DimensionsLargeur / Hauteur / Pro-
600 / 850 / 605 mm
fondeur
Profondeur totale640 mm
Branchement électrique : Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne
dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Arrivée d'eau
1)
Charge de lavage maxi-
Minimale0,5 bar (0,05 MPa)
Maximale8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Coton8 kg
male
Charge de séchage
maximale
Coton6 kg
Synthétiques3 kg
Vitesse d'essorageMaximale1600 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS7
1238
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
7
veau
Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
12
veau
4.1 Accessoires
12
9
0
4
5
1
6
7
2
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière
de l'appareil après retrait des boulons
de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
4.2 Sécurité enfants
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Pour désactiver
ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant
5 minutes avant d'appuyer sur le bou-
4
.
ton
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
1
pour re-
mettre le lave-linge en marche.
Touche Séchage chronométrique
7
(Trockenzeit - Minuterie)
Touche de sélection automatique du
8
degré de séchage (Trockengrad -Niveu de Séchage)
Touche de sélection de la vitesse
9
d'essorage (Schleudern - Essora-ge)
Touche de température (Temp.)
10
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
5.2 Programmateur
2
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
au programme s'allume.
FRANÇAIS9
5.3 Affichage
3
BADC
L'affichage indique :
A
• La température maximale du programme.
B• La vitesse d'essorage par défaut du programme.
•
Les symboles « Sans essorage »
C
Symboles des degrés de séchage :
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
2)
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Très sec
Les symboles de l'affichage :
3)
Phase de lavage
Phase de séchage
Rinçage Plus
Sécurité enfants
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste
allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Départ différé
www.electrolux.com
10
D
1)
2)
3)
5.4 Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou
interrompre le programme.
5.5 Touche Départ différé
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
5.6 Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer un
• Appuyez deux fois pour programmer un
• La durée du programme (phase de lavage et/ou de séchage)
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles
d'une minute.
• Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ dif-
féré s'affiche.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affi-
chent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
•Err
Ce message s'affiche pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce
programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appa-
reil.
4
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
•
Lorsque le programme est terminé.
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
Ils s'affichent lorsque vous sélectionnez un programme de séchage automatique.
Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
4
5
6
5.7 Touche de réglage de la
durée de séchage
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée la plus adaptée au linge que
vous devez sécher. La valeur réglée s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la durée augmente de 5 minutes.
Certaines durées ne peuvent pas
être sélectionnées selon le type de
textile.
7
5.8 Touche de réglage du degré
de séchage 8
cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent
qu'une seule de ces deux fonctions.
Appuyez sur cette touche pour régler le
degré automatique de séchage de votre
linge. Le symbole du degré sélectionné
s'affiche.
• Très sec
• Prêt à ranger
• Prêt à repasser
Certains degrés automatiques de
séchage ne peuvent pas être sélectionnés selon le type de textile.
FRANÇAIS11
5.9 Fonction Rinçage plus
permanente
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
temps jusqu'à ce que le voyant de la
touche
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
même temps jusqu'à ce que le voyant
de la touche
5.10 Touche Essorage
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
5.11 Touche Température
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la
température par défaut.
- -= eau froide
et sur la touche5 en même
7
s'allume.
6
et sur la touche5 en
7
s'éteigne.
9
L'écran n'affiche que les vitesses
disponibles pour le programme
sélectionné.
La phase d'essorage
est désactivée.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
10
5.12 Fonction des signaux
sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la tou-
8
che
et sur la touche7 pendant 6 se-
condes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont
activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
5.13 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche
me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
même temps jusqu'à ce que le symbole
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
sélecteur de programmes sont désactivés.
et sur la touche 9 en mê-
.
10
et sur la touche9 en
s'éteigne.
4
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et le
6. PROGRAMMES
Programme
Température
PROGRAMMES DE LAVAGE
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
www.electrolux.com
12
Programme
Température
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Koch/Bunt + Vorwäsche
Blanc/Couleurs +
Prélavage
Blanc/Couleurs +
Prélavage
95° - Froid
Pflegeleicht
Synthétiques
Synthétiques
60° - Froid
Pflegeleicht +
Vorwäsche
Synthétiques +
Prélavage
Synthétiques + Prélavage
60° - Froid
Leichtbügeln
Repassage Faci-
2)
le
Repassage facile
60° - Froid
Feinwäsche
Délicats
Délicats
40° - Froid
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et couleurs normalement
sales.
Max. 8 kg
Coton blanc et couleurs très sales.
Max. 8 kg
Vêtements en tissus
synthétiques ou mixtes normalement sales.
Max. 4 kg
Articles synthétiques
ou en tissus mixtes
très sales.
Max. 4 kg
Vêtements en tissu
synthétique normalement sales.
Les phases de lavage et d'essorage
sont délicates afin
d'éviter de froisser le
linge. L'appareil effectue des rinçages
supplémentaires.
Max. 4 kg
Vêtements en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose ou le polyester,
normalement sales.
Max. 4 kg
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage
long
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage
long
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
FRANÇAIS13
Programme
Température
Wolle / Seide
Laine / Soie
Laine / Soie
40° - Froid
Type de charge
Charge max.
Vêtements en laine
lavables en machine.
Lainages et textiles
délicats lavables à la
main portant le symbole « lavage à la
main ».
Max. 2 kg
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Lavage rapide de
vêtements de sport
ou d'articles en coton ou en synthétiques, légèrement
sales ou portés une
seule fois. Charge
max.
3 kg
Spülen
Tous textiles.Un rinçage
Rinçage
Rinçage
Froid
Schleudern /
Pumpen
Essorage / Vidan-
4)
ge
Essorage / Vidange
Tous textiles
La charge maximale
de linge est définie
en fonction du type
de linge.
PROGRAMMES DE SÉCHAGE
Articles en laine
Wolle
Max. 1 kg
Laine
Laine
Articles en textiles
Pflegeleicht
Synthétiques
synthétiques
Max. 3 kg
Synthétiques
Articles en coton
Koch/Bunt
Max. 6 kg
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs
Description
Fonctions
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
Lavage
Rinçages
Essorage
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
court
RÉDUCTION DE LA
avec phase
supplémentaire d'essorage
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Vidange de
l'eau
Phase d'essorage à la
vitesse maxi-
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
SANS ESSORAGE
male.
Séchage chronométrique uniquement
Séchage automatique ou chronométrique
Séchage automatique ou chronométrique
3)
5)
www.electrolux.com
14
Programme
Température
Non Stop 60 Min.
40°
Type de charge
Charge max.
Programme complet
composé d'une
phase de lavage +
une phase de sé-
chage pour une petite charge de linge
mélangé (articles en
coton et en textiles
synthétiques).
Max. 1 kg
PROGRAMMES DE LAVAGE
Super Eco
Froid
6)
Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques).
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Energiesparen
Economique
7)
Économies d'énergie
60° - 40°
Vêtements en coton
blanc et couleurs
grand teint normalement sales.
L'option Rapide est
obligatoire avec les
programmes coton
éco.
Lavage
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Max. 8 kg
1)
Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillons
de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats
du lavage seront alors moins bons.
2)
Ce programme n'est pas compatible avec le séchage.
3)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
4)
Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé.
5)
Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS
ESSORAGE.
6)
Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation
d'énergie et d'eau.
7)
Le programme « Coton Eco » à 60 C pour une charge de 8 kg est le programme de
référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes
CEE 92/75.
1)
6.1 Programmes pour le séchage automatique
Degré de séchageType de textileCharge
Très sec
Pour les articles en tissu
éponge
Prêt à ranger
Pour les articles à ranger directement
Prêt à repasser
Pour le repassage
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, linge de
maison)
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
jusqu'à 6 kg
jusqu'à 6 kg
jusqu'à 3 kg
jusqu'à 6 kg
FRANÇAIS15
www.electrolux.com
16
6.2 Programmes pour le séchage chronométrique
Degré de séchage Type de textile
Très sec
Pour les articles en
tissu éponge
Prêt à ranger
1)
Pour les articles à
ranger directement
Prêt à ranger
Pour les articles à
ranger directement
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, linge de
Charge
(kg)
d'essorage
(tr/min)
Vitesse
6
1600
41600135 - 155
2
6
1600
1600
41600125 - 145
2
3
1
1600
1200
1200
Durées
conseillées
(min)
225 - 245
95 - 105
215 - 235
85 - 95
135 - 145
40 - 50
maison)
Prêt à repasser
Pour les vêtements
à repasser
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
Séchage laineLaine (pull-overs)
1)
Conseils pour les organismes de test
Conformément aux normes EN 50229, les tests de performances doivent être effectués
avec une PREMIÈRE charge de 5 kg à sécher (composition de la charge : taie d'oreiller et
serviettes) en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER
pour le coton.
La SECONDE charge de 3 kg à sécher (composition de la charge : 3 draps et serviettes)
doit être testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À
RANGER pour le coton.
6.3 Certificat Woolmark
• Le cycle de séchage Laine de cet ap-
• Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark
pour le lavage des vêtements en laine
portant une étiquette « lavage à la
main », sous réserve que les vêtements
soient lavés conformément aux instruc-
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
61600185 - 205
4
2
1
tions mentionnées sur leur étiquette et
par le fabricant de ce lave-linge. M1230
pareil a été testé et approuvé par la
Woolmark Company. Ce cycle convient
pour le séchage des vêtements en laine
marqués « lavage à la main », à condition que lesdits vêtements soient lavés
dans un cycle de lavage à la main
agréé par Woolmark et séchés à la machine conformément aux instructions
fournies par le fabricant. M1224
1600
1600
1200
95 - 115
75 - 85
110 - 130
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour
la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité
maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité
maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour
une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
FRANÇAIS17
ProgrammeConsommation
énergétique
(KWh)
Coton 60 °1.6072
Programme Coton écono-
mie d'énergie 60 °
1)
1.0459
Coton 40 °1.072
Synthétiques 40 °0.6050
Textiles délicats 40 °0.7060
Laine/Lavage à la main
0.3557
30 °
1)
Le programme « Coton économie d'énergie » à 60 °C pour une charge de 8 kg est le
programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux
normes CEE 92/75.
Les données de consommation
qui figurent dans le tableau sont
fournies à titre indicatif, car elles
peuvent varier en fonction de la
quantité et du type de linge, de la
température d'arrivée d'eau ainsi
que de la température ambiante.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Consommation
d'eau
(litres)
Durée du
programme
(minutes)
Pour la du-
rée des pro-
grammes,
reportez-
vous à la fe-
nêtre d'affi-
chage du
bandeau de
commande.
1.
Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2.
Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à
vide à la température la plus élevée
qui soit afin de vider le tambour et la
cuve de toute poussière éventuelle.
9. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE UNIQUEMENT
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
www.electrolux.com
18
4.
5.
6.
9.1 Chargement du linge
1.
2.
3.
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs
Introduisez le linge dans l'appareil.
Utilisez la quantité correcte de produit
de lavage et d'additifs.
Sélectionnez et lancez le programme
de lavage en fonction de la charge et
du degré de salissure.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez-les le plus
possible. Assurez-vous de ne pas
surcharger le tambour.
Fermez la porte.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le programme de trempage et la fonction Taches.
Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage
avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte
pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
5.
Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
6.
Fermez soigneusement le distributeur
du produit de lavage. Assurez-vous
que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
9.3 Réglage et départ d'un
programme
1.
Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote en
rouge.
FRANÇAIS19
1.
Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.
2.
Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
3.
Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4.
Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liqui-
des gélatineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide
au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase
de prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
3.
L'écran affiche la température et la vitesse d'essorage par défaut. Pour
modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
4.
Sélectionnez les fonctions compatibles. Le voyant de la fonction sélec-
www.electrolux.com
20
5.
9.4 Interruption d'un
programme
1.
2.
9.5 Annulation d'un programme
1.
2.
9.6 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
2.
9.7 Sélectionnez le départ
différé.
1.
tionnée s'allume ou l'écran affiche le
symbole correspondant.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route
lorsque l'appareil se remplit d'eau.
L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le
tambour pour un lavage parfait
en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran
affiche la nouvelle durée.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
clignote.
Appuyez à nouveau sur la touche
. Le programme de lavage se poursuit.
Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
clignote.
Modifiez la fonction réglée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ
4
1
différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants
apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche 4 , le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche
pour démarrer le lave-linge, vous
pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme
Vapeur .
9.8 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre.
9.9 Ouvrez la porte.
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, la porte de l'appareil
est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
3.
Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche
me ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage
de la porte reste affiché et il est
impossible d'ouvrir la porte. Pour
ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'eau dans le tambour.
4
. Le program-
4
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
il est nécessaire de sélectionner
de nouveau le programme.
9.10 À la fin du programme
• L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Le symbole
•
Le voyant
se s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte
s'éteint.
•
Appuyez sur la touche
à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automatiquement
l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin
du programme.
Lorsque vous remettez l'appareil
en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à
l'écran. Tournez le sélecteur pour
choisir un nouveau cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
apparaît sur l'affichage.
4
de la touche Départ/Pau-
1
pour mettre
FRANÇAIS21
• Laissez la porte entrouverte pour éviter
la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche DEPART/PAU-
4
. L'appareil vidange et essore.
SE
3.
Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage de la porte
éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
4.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ
18 heures.
10. UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT
Ouvrez le robinet d'eau. Placez le
tuyau de vidange dans l'évier ou reliez-le au tuyau d'évacuation.
• Introduisez le linge.
• Tournez le sélecteur de programme sur
le programme adapté aux articles à sécher.
Le symbole de séchage s'allume.
Pour obtenir de meilleures performances de séchage, lorsque vous
lavez le linge, sélectionnez un cycle d'essorage à la vitesse maximale conseillée pour votre type de
linge.
Vous pouvez sécher votre linge de deux
façons :
Avec le séchage automatique :
• appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
8
che
jusqu'à ce qu'une ligne noire
s'affiche au-dessous de l'un des symboles de degré de séchage :
Symbole Très sec
Symbole Prêt à ranger
Symbole Prêt à repasser
• La durée, calculée selon le poids d'une
charge par défaut, s'affiche. Si votre
charge de linge est plus ou moins lourde que le poids par défaut, l'appareil
ajuste automatiquement la durée au
cours du cycle.
www.electrolux.com
22
•
Avec le séchage chronométrique :
• Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
• À chaque fois que vous appuyez sur
• Au bout de quelques secondes, la du-
•
4
Appuyez sur la touche
le programme.
pour lancer
Le symbole de verrouillage
du hublot s'allume.
Le symbole du séchage
commence à clignoter.
Certains degrés de séchage ne
peuvent pas être sélectionnés selon le type de linge.
7
pour régler la durée de séchage
che
(reportez-vous au tableau du « Programme pour le séchage chronométrique »). La durée minimale s'affiche.
Durée sélectionnée
cette touche, la durée augmente de
5 minutes.
rée affichée change : l'appareil calcule
également la durée des phases d'antifroissage et de refroidissement.
Durée finale
4
Appuyez sur la touche
le programme. La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage.
pour lancer
Le symbole du séchage
commence à clignoter.
Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.
Si vous ne réglez qu'une durée de
10 minutes, l'appareil procède
uniquement à une phase de refroidissement.
À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Le symbole
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
Les dernières minutes du cycle de
séchage correspondent aux phases d'anti-froissage et de refroidissement.
•
Appuyez sur la touche
dre l'appareil. Quelques minutes après
la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
• Lorsque le symbole de verrouillage du
hublot
vrir le hublot.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
• Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'eau.
s'affiche.
1
pour étein-
s'éteint, vous pouvez ou-
11. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE ET SÉCHAGE
11.1 Programme NON-STOP -
Lavage et séchage automatique
enchaîné
ATTENTION
Ne placez aucun dispositif/
boule en plastique pour le produit de lavage dans le tambour.
•
Appuyez sur la touche
l'appareil.
• Introduisez le linge.
1
pour allumer
• Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
• Tournez le sélecteur sur le programme
de lavage. Les symboles de lavage
s'affichent.
ATTENTION
Ne sélectionnez pas de vitesse
d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné.
• Sélectionnez les options disponibles.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
8
jusqu'à ce qu'une ligne noire
che
s'affiche au-dessous de l'un des symboles de degré de séchage.
Le degré de séchage
Prêt à repasser s'affiche.
Le degré de séchage
Prêt à ranger s'affiche.
Le degré de séchage
Très sec s'affiche.
Le symbole de séchage s'allume.
La valeur affichée est la durée des cycles de lavage + séchage calculée selon le poids d'une charge par défaut.
•
Appuyez sur la touche
le programme.
4
pour lancer
Le symbole du degré de
séchage sélectionné reste
allumé.
Les symboles des autres
degrés de séchage s'éteignent.
Le symbole de verrouillage
du hublot s'allume.
La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage.
Les dernières minutes du cycle de
séchage correspondent aux phases d'anti-froissage et de refroidissement.
• Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Lorsque le symbole
vous pouvez ouvrir le hublot.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
• Fermez le robinet d'eau.
• Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
s'éteint,
FRANÇAIS23
11.2 Programme NON-STOP -
Lavage et séchage
chronométrique enchaîné
ATTENTION
Ne placez aucun dispositif/
boule en plastique pour le produit de lavage dans le tambour.
•
Appuyez sur la touche
l'appareil.
• Introduisez le linge.
• Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
• Tournez le sélecteur sur le programme
de lavage. Les symboles de lavage
s'affichent.
Ne sélectionnez pas de vitesse
d'essorage inférieure à la vitesse
automatique du programme sélectionné.
• Sélectionnez les options disponibles.
• Pour régler la durée de séchage, appuyez sur la touche
male s'affiche.
Le symbole de séchage
s'allume.
Durée de séchage sélectionnée
• Au bout de quelques secondes, la durée totale des cycles s'affiche.
Durée finale (phases de lavage + séchage + antifroissage + refroidissement)
Si vous ne réglez qu'une durée de
séchage de 10 minutes, la durée
finale affichée comprend les phases d'anti-froissage et de refroidissement.
• Appuyez sur la touche 4 pour lancer le
programme.
Le hublot est verrouillé
La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage.
• Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
1
pour allumer
7
. La durée mini-
www.electrolux.com
24
• Lorsque le symbole de verrouillage du
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
• Fermez le robinet d'eau.
• Laissez le hublot entrouvert pour éviter
11.3 Peluches sur les textiles
Durant les phases de lavage et/ou séchage, certains types de textiles, tels que le
tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts,
peuvent perdre des peluches.
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle
suivant.
Cet inconvénient est encore plus fréquent
avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommandé :
• de ne pas laver de tissus de couleur
hublot
vrir le hublot.
le tambour est vide.
la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
sombre après avoir lavé et séché des
s'éteint, vous pouvez ou-
vêtements de couleur claire (tissu éponge, laine et sweat-shirts) et inversement.
• de laisser sécher ce type de textiles à
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés
pour la première fois.
• Pour nettoyer le filtre de vidange.
• Après la phase de séchage, nettoyez
entièrement le tambour vide, le joint et
le hublot avec un chiffon humide.
Pour éliminer les peluches se trouvant dans le tambour, sélectionnez un
programme spécial :
• Videz le tambour.
• Nettoyez le tambour, le joint et le hublot
avec un chiffon humide.
• Sélectionnez le programme de rinçage.
• Appuyez simultanément sur la touche
9
et la touche 7 pour activer la fonction de nettoyage, jusqu'à ce que CLE
s'affiche.
•
Appuyez sur la touche
le programme.
4
pour lancer
12. CONSEILS UTILES
12.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.