electrolux WTGL4 E200 User Manual

WTGL4 E200
................................................ .............................................
FR LAVANTE-SÉCHANTE NOTICE D'UTILISATION 2 IT LAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO 40
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE UNIQUEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉCHAGE UNIQUEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE ET SÉCHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
15. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en­fants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’ab­sence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
www.electrolux.com
4
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
au chapitre « Tableau des programmes »).
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
doivent pas être obstrués par de la moquette.
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro­venant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa­reil, il est conseillé de bloquer le tam­bour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complè­tement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jus­qu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc élec­trique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroi­dissement) pour éviter que le linge ne subisse des dommages.
FRANÇAIS 5
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle de séchage, retirez et étalez im­médiatement tous les articles afin que la chaleur puisse se dissiper.
• Si vous utilisez un produit de lavage, un assouplissant ou des produits similai­res, respectez les instructions figurant sur l'emballage.
• Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
• Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourrage ou un gar­nissage.
• Ne séchez pas d'articles en mousse de caoutchouc (mousse de latex), de bon­nets de bains, de textiles imperméables ni d'articles doublés en caoutchouc.
• Avant de sécher des articles ayant été en contact avec des produits tels que huile de cuisson, acétone, alcool, es­sence, kérosène, produit détachant, té­rébenthine, cire ou décapant pour cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude et une plus grande quantité de lessive.
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoya­ge chimiques industriels.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Sui­vez les instructions figurant sur l'éti­quette des textiles.
• Ne faites sécher que du linge propre dans l'appareil.
• Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de dé­marrer l'appareil.
• Les objets en plastique ne sont pas ré­sistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de lavage,
retirez-la avant de régler le program­me de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
lorsque vous réglez un programme non-stop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
www.electrolux.com
6
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Respectez la charge maximale.
• N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.
duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
2.4 Mise au rebut
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro-
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
600 / 850 / 605 mm
fondeur Profondeur totale 640 mm
Branchement électrique : Tension
Puissance totale Fusible Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro­tection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau
Arrivée d'eau
1)
Charge de lavage maxi-
Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 8 bar (0,8 MPa) Eau froide
Coton 8 kg
male Charge de séchage
maximale
Coton 6 kg Synthétiques 3 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS 7
1 2 3 8
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
7
veau Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
12
veau
4.1 Accessoires
1 2
9
0
4
5
1
6
7
2
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
4.2 Sécurité enfants
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens in­verse des aiguilles d’une montre jus­qu’à ce que la rainure soit verticale.
34
Clé
1
www.electrolux.com
8
5. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
E
en
eigr
s
p
ra
E
oN
n
Blanc/Couleurs
S
hc
duel
c
S
u
tS
o
Koch/Bunt
P
f
l
e
nyS
t
re
/n
Rinçage
ne
euqimono
ep
E r
oc
6 p
0
M
i
n
.
g
e
iel
c
th
seuqitéh
Wolle
Laine
uP
m
p
e
n
egnadiV/egarossE
ülen
Sp
Ein/Aus
Marche/Arrêt
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
+Vorwäsche
+Prélavage
Pflegeleicht
Synthétiques
+Vorwäsche
+Prélavage
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
20 Min. - 3 Kg
Zeitvorwahl
d
a
rgn
ekc
orT
T
e
d uaev
i
N
.niM/.U
Minuterie
séchage
.niM
/
T
.p
me
T
nerapS tieZ
tieznekcor
Gain de
f
fi
D
Temps
esuaP/
t
ratS
trapéD
Départ/Pause
éré
45678910
Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus -
1
Marche/Arrêt) Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause (Start/Pause -
4
Départ/Pause) Touche Départ différé (Zeitvorwahl -
5
Départ Différé) Touche Gain de temps (Zeit Sparen
6
- Court)
5.1 Bouton marche/arrêt
1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité re­tentit lorsque le lave-linge est activé. La fonction AUTO Stand-by désactive au­tomatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bou-
4
.
ton – Toutes les sélections sont annulées. –
Appuyez sur le bouton
1
pour re-
mettre le lave-linge en marche.
Touche Séchage chronométrique
7
(Trockenzeit - Minuterie) Touche de sélection automatique du
8
degré de séchage (Trockengrad - Niveu de Séchage)
Touche de sélection de la vitesse
9
d'essorage (Schleudern - Essora- ge)
Touche de température (Temp.)
10
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du pro­gramme de lavage. Voir "A la fin du programme".
5.2 Programmateur
2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
FRANÇAIS 9
5.3 Affichage
3
BA DC
L'affichage indique :
A
• La température maximale du programme.
B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.
Les symboles « Sans essorage »
C
Symboles des degrés de séchage :
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
2)
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Très sec
Les symboles de l'affichage :
3)
Phase de lavage
Phase de séchage
Rinçage Plus
Sécurité enfants
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. Départ différé
www.electrolux.com
10
D
1)
2)
3)
5.4 Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
5.5 Touche Départ différé
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
5.6 Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer un
• Appuyez deux fois pour programmer un
• La durée du programme (phase de lavage et/ou de séchage) Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles
d'une minute.
• Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ dif-
féré s'affiche.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affi-
chent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne­ment ».
•Err Ce message s'affiche pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce
programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appa-
reil.
4
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
• Lorsque le programme est terminé.
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Ils s'affichent lorsque vous sélectionnez un programme de séchage automatique. Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
4
5
6
5.7 Touche de réglage de la durée de séchage
Appuyez sur cette touche pour sélection­ner la durée la plus adaptée au linge que vous devez sécher. La valeur réglée s'affi­che. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes.
Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile.
7
5.8 Touche de réglage du degré de séchage 8
cycle de lavage avec une « Durée rédui­te » pour les articles peu sales.
cycle de lavage « Rapide » pour les arti­cles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonc­tions.
Appuyez sur cette touche pour régler le degré automatique de séchage de votre linge. Le symbole du degré sélectionné s'affiche.
• Très sec
• Prêt à ranger
• Prêt à repasser Certains degrés automatiques de
séchage ne peuvent pas être sé­lectionnés selon le type de textile.
FRANÇAIS 11
5.9 Fonction Rinçage plus
permanente
Avec cette fonction, vous pouvez conser­ver la fonction Rinçage plus en permanen­ce quand vous sélectionnez un nouveau programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche temps jusqu'à ce que le voyant de la
touche
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche
5.10 Touche Essorage
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la pha­se d'essorage du programme sélec­tionné.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce pro­gramme est terminé.
5.11 Touche Température
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut.
- - = eau froide
et sur la touche5 en même
7
s'allume.
6
et sur la touche5 en
7
s'éteigne.
9
L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.
La phase d'essorage est désactivée.
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
10
5.12 Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal. Pour désactiver/activer les signaux so­nores, appuyez simultanément sur la tou-
8
che
et sur la touche7 pendant 6 se-
condes.
Si vous désactivez les signaux so­nores, ils ne continueront à reten­tir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appareil pré­sente une anomalie.
5.13 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche même temps jusqu'à ce que le symbole
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Dé­part/Pause
sélecteur de programmes sont désacti­vés.
et sur la touche 9 en mê-
.
10
et sur la touche9 en
s'éteigne.
4
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et le
6. PROGRAMMES
Programme Température
PROGRAMMES DE LAVAGE
Type de charge Charge max.
Description du cycle
Fonctions
www.electrolux.com
12
Programme Température
Koch/Bunt Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs 95° - Froid
Koch/Bunt + Vor­wäsche Blanc/Couleurs + Prélavage
Blanc/Couleurs + Prélavage 95° - Froid
Pflegeleicht Synthétiques
Synthétiques 60° - Froid
Pflegeleicht + Vorwäsche Synthétiques + Prélavage
Synthétiques + Pré­lavage 60° - Froid
Leichtbügeln Repassage Faci-
2)
le
Repassage facile 60° - Froid
Feinwäsche Délicats
Délicats 40° - Froid
Type de charge Charge max.
Coton blanc et cou­leurs normalement sales. Max. 8 kg
Coton blanc et cou­leurs très sales. Max. 8 kg
Vêtements en tissus synthétiques ou mix­tes normalement sa­les. Max. 4 kg
Articles synthétiques ou en tissus mixtes très sales. Max. 4 kg
Vêtements en tissu synthétique norma­lement sales. Les phases de lava­ge et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil ef­fectue des rinçages supplémentaires. Max. 4 kg
Vêtements en texti­les délicats tels que l'acrylique, la visco­se ou le polyester, normalement sales. Max. 4 kg
Description du cycle
Lavage Rinçages Essorage long
Prélavage Lavage Rinçages Essorage long
Lavage Rinçages Essorage court
Prélavage Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
FRANÇAIS 13
Programme Température
Wolle / Seide Laine / Soie
Laine / Soie 40° - Froid
Type de charge Charge max.
Vêtements en laine lavables en machine. Lainages et textiles délicats lavables à la main portant le sym­bole « lavage à la main ». Max. 2 kg
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Lavage rapide de vêtements de sport ou d'articles en co­ton ou en synthéti­ques, légèrement sales ou portés une seule fois. Charge max. 3 kg
Spülen
Tous textiles. Un rinçage
Rinçage
Rinçage Froid
Schleudern / Pumpen Essorage / Vidan-
4)
ge
Essorage / Vidange
Tous textiles La charge maximale de linge est définie en fonction du type de linge.
PROGRAMMES DE SÉCHAGE
Articles en laine
Wolle
Max. 1 kg
Laine
Laine
Articles en textiles
Pflegeleicht Synthétiques
synthétiques Max. 3 kg
Synthétiques
Articles en coton
Koch/Bunt
Max. 6 kg
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs
Description
Fonctions
du cycle
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE
Lavage Rinçages Essorage
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSO­RAGE
court
RÉDUCTION DE LA avec phase supplémen­taire d'esso­rage
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS Vidange de
l'eau Phase d'es­sorage à la vitesse maxi-
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
SANS ESSORAGE
male.
Séchage chronométrique unique­ment
Séchage automatique ou chrono­métrique
Séchage automatique ou chrono­métrique
3)
5)
www.electrolux.com
14
Programme Température
Non Stop 60 Min.
40°
Type de charge Charge max.
Programme complet composé d'une phase de lavage + une phase de sé-
Description
Fonctions du cycle
Lavage Rinçages Essorage court Séchage automatique
chage pour une peti­te charge de linge mélangé (articles en coton et en textiles synthétiques). Max. 1 kg
PROGRAMMES DE LAVAGE
Super Eco
Froid
6)
Textiles mixtes (arti­cles en coton et syn­thétiques). Max. 3 kg
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Energiesparen Economique
7)
Économies d'éner­gie 60° - 40°
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normale­ment sales. L'option Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
Lavage Rinçages Essorage long
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Max. 8 kg
1)
Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
2)
Ce programme n'est pas compatible avec le séchage.
3)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
4)
Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé.
5)
Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
6)
Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau.
7)
Le programme « Coton Eco » à 60 C pour une charge de 8 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
1)
6.1 Programmes pour le séchage automatique
Degré de séchage Type de textile Charge Très sec
Pour les articles en tissu éponge
Prêt à ranger
Pour les articles à ranger di­rectement
Prêt à repasser
Pour le repassage
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Textiles synthétiques et mixtes
(pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, linge de maison)
Coton et lin
(draps, nappes, chemises, etc.)
jusqu'à 6 kg
jusqu'à 6 kg
jusqu'à 3 kg
jusqu'à 6 kg
FRANÇAIS 15
www.electrolux.com
16
6.2 Programmes pour le séchage chronométrique
Degré de séchage Type de textile
Très sec
Pour les articles en tissu éponge
Prêt à ranger
1)
Pour les articles à ranger directement
Prêt à ranger
Pour les articles à ranger directement
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Textiles synthétiques et mixtes
(pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, linge de
Charge (kg)
d'esso­rage (tr/min)
Vitesse
6
1600
4 1600 135 - 155 2 6
1600 1600
4 1600 125 - 145 2 3
1
1600 1200
1200
Durées conseil­lées (min)
225 - 245
95 - 105
215 - 235
85 - 95
135 - 145
40 - 50
maison)
Prêt à repasser
Pour les vêtements à repasser
Coton et lin
(draps, nappes, chemises, etc.)
Séchage laine Laine (pull-overs)
1)
Conseils pour les organismes de test
Conformément aux normes EN 50229, les tests de performances doivent être effectués avec une PREMIÈRE charge de 5 kg à sécher (composition de la charge : taie d'oreiller et serviettes) en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton. La SECONDE charge de 3 kg à sécher (composition de la charge : 3 draps et serviettes) doit être testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton.
6.3 Certificat Woolmark
• Le cycle de séchage Laine de cet ap-
• Le cycle Laine de cet appareil a été tes­té et approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instruc-
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Wool­mark est une marque de certification.
6 1600 185 - 205 4 2 1
tions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1230
pareil a été testé et approuvé par la Woolmark Company. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à la main », à condi­tion que lesdits vêtements soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark et séchés à la ma­chine conformément aux instructions fournies par le fabricant. M1224
1600 1600 1200
95 - 115
75 - 85
110 - 130
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatique­ment. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
FRANÇAIS 17
Programme Consommation
énergétique (KWh)
Coton 60 ° 1.60 72 Programme Coton écono-
mie d'énergie 60 °
1)
1.04 59
Coton 40 ° 1.0 72 Synthétiques 40 ° 0.60 50 Textiles délicats 40 ° 0.70 60 Laine/Lavage à la main
0.35 57
30 °
1)
Le programme « Coton économie d'énergie » à 60 °C pour une charge de 8 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif, car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée d'eau ainsi que de la température ambiante.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Consommation d'eau (litres)
Durée du programme (minutes)
Pour la du-
rée des pro-
grammes,
reportez-
vous à la fe-
nêtre d'affi-
chage du
bandeau de
commande.
1.
Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2.
Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites dé­marrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
9. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE UNIQUEMENT
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour acti­ver l'appareil.
www.electrolux.com
18
4.
5.
6.
9.1 Chargement du linge
1.
2.
3.
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs
Introduisez le linge dans l'appareil. Utilisez la quantité correcte de produit
de lavage et d'additifs. Sélectionnez et lancez le programme
de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
Ouvrez la porte de l'appareil. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez-les le plus possible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
Fermez la porte.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coin­cé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endomma­ger le linge.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le program­me de trempage et la fonction Taches. Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami­don). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le pro­gramme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
5.
Dosez les produits de lavage et l'as­souplissant.
6.
Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la ferme­ture du tiroir.
9.3 Réglage et départ d'un
programme
1.
Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote en rouge.
FRANÇAIS 19
1.
Tirez le distributeur de produit de la­vage jusqu'à la butée.
2.
Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
3.
Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
4.
Pour utiliser de la lessive liquide, tour­nez le volet vers le bas.
Avec le volet en position BAS­SE :
– N'utilisez pas de lessives liqui-
des gélatineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide
au-delà du niveau maximal indi­qué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase
de prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
3.
L'écran affiche la température et la vi­tesse d'essorage par défaut. Pour modifier la température et/ou la vites­se d'essorage, appuyez sur les tou­ches correspondantes.
4.
Sélectionnez les fonctions compati­bles. Le voyant de la fonction sélec-
www.electrolux.com
20
5.
9.4 Interruption d'un
programme
1.
2.
9.5 Annulation d'un programme
1.
2.
9.6 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
2.
9.7 Sélectionnez le départ
différé.
1.
tionnée s'allume ou l'écran affiche le symbole correspondant.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
La pompe de vidange peut mo­mentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
L'appareil ajuste automatique­ment la durée du cycle au ty­pe de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. En­viron 15 minutes après le dé­part du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
Appuyez à nouveau sur la touche . Le programme de lavage se pour­suit.
Appuyez sur la touche 1 pour annu­ler le programme et désactiver l'appa­reil.
Appuyez à nouveau sur la touche pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
Modifiez la fonction réglée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ
4
1
différé souhaité apparaisse sur l'affi­cheur. Les symboles correspondants apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche 4 , le dé­compte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique­ment.
Avant d'appuyer sur la touche pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le ré­glage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le dé­part différé avec le programme
Vapeur .
9.8 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indi­que 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le pro­gramme démarre.
9.9 Ouvrez la porte.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le sym­bole de verrouillage de la porte dispa­raît de l'écran.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
3.
Fermez la porte de l'appareil et ap­puyez sur la touche
me ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procé­dure suivante :
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
4
. Le program-
4
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
9.10 À la fin du programme
• L'appareil se met à l'arrêt automatique­ment.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
Le voyant se s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
Appuyez sur la touche à l'arrêt l'appareil. La fonction écono­mie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier pro­gramme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
apparaît sur l'affichage.
4
de la touche Départ/Pau-
1
pour mettre
FRANÇAIS 21
• Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l’appari­tion de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche DEPART/PAU-
4
. L'appareil vidange et essore.
SE
3.
Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
4.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore auto­matiquement au bout d'environ 18 heures.
10. UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉCHAGE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT
Ouvrez le robinet d'eau. Placez le tuyau de vidange dans l'évier ou re­liez-le au tuyau d'évacuation.
• Introduisez le linge.
• Tournez le sélecteur de programme sur le programme adapté aux articles à sé­cher.
Le symbole de séchage s'al­lume.
Pour obtenir de meilleures perfor­mances de séchage, lorsque vous lavez le linge, sélectionnez un cy­cle d'essorage à la vitesse maxi­male conseillée pour votre type de linge.
Vous pouvez sécher votre linge de deux façons :
Avec le séchage automatique :
• appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
8
che
jusqu'à ce qu'une ligne noire s'affiche au-dessous de l'un des sym­boles de degré de séchage :
Symbole Très sec
Symbole Prêt à ranger
Symbole Prêt à repasser
• La durée, calculée selon le poids d'une charge par défaut, s'affiche. Si votre charge de linge est plus ou moins lour­de que le poids par défaut, l'appareil ajuste automatiquement la durée au cours du cycle.
www.electrolux.com
22
Avec le séchage chronométrique :
• Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
• À chaque fois que vous appuyez sur
• Au bout de quelques secondes, la du-
4
Appuyez sur la touche le programme.
pour lancer
Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.
Le symbole du séchage commence à clignoter.
Certains degrés de séchage ne peuvent pas être sélectionnés se­lon le type de linge.
7
pour régler la durée de séchage
che (reportez-vous au tableau du « Pro­gramme pour le séchage chronométri­que »). La durée minimale s'affiche.
Durée sélectionnée
cette touche, la durée augmente de 5 minutes.
rée affichée change : l'appareil calcule également la durée des phases d'anti­froissage et de refroidissement.
Durée finale
4
Appuyez sur la touche le programme. La durée est réactuali­sée toutes les minutes sur l'affichage.
pour lancer
Le symbole du séchage commence à clignoter.
Le symbole de verrouilla­ge du hublot s'allume.
Si vous ne réglez qu'une durée de 10 minutes, l'appareil procède uniquement à une phase de refroi­dissement.
À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
• Le symbole
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent aux pha­ses d'anti-froissage et de refroi­dissement.
Appuyez sur la touche dre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'éco­nomie d'énergie éteint automatique­ment l'appareil.
• Lorsque le symbole de verrouillage du
hublot vrir le hublot.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'appari­tion de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'eau.
s'affiche.
1
pour étein-
s'éteint, vous pouvez ou-
11. UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE ET SÉCHAGE
11.1 Programme NON-STOP -
Lavage et séchage automatique enchaîné
ATTENTION Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le pro­duit de lavage dans le tam­bour.
Appuyez sur la touche l'appareil.
• Introduisez le linge.
1
pour allumer
• Dosez les produits de lavage et l'assou­plissant.
• Tournez le sélecteur sur le programme de lavage. Les symboles de lavage s'affichent.
ATTENTION Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vi­tesse automatique du pro­gramme sélectionné.
• Sélectionnez les options disponibles.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
8
jusqu'à ce qu'une ligne noire
che s'affiche au-dessous de l'un des sym­boles de degré de séchage.
Le degré de séchage Prêt à repasser s'affi­che.
Le degré de séchage Prêt à ranger s'affi­che.
Le degré de séchage Très sec s'affiche.
Le symbole de sé­chage s'allume.
La valeur affichée est la durée des cy­cles de lavage + séchage calculée se­lon le poids d'une charge par défaut.
Appuyez sur la touche le programme.
4
pour lancer
Le symbole du degré de séchage sélectionné reste allumé. Les symboles des autres degrés de séchage s'étei­gnent.
Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.
La durée est réactualisée toutes les mi­nutes sur l'affichage.
Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent aux pha­ses d'anti-froissage et de refroi­dissement.
• Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
• Lorsque le symbole
vous pouvez ouvrir le hublot.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Fermez le robinet d'eau.
• Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'appari­tion de mauvaises odeurs.
s'éteint,
FRANÇAIS 23
11.2 Programme NON-STOP -
Lavage et séchage chronométrique enchaîné
ATTENTION Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le pro­duit de lavage dans le tam­bour.
Appuyez sur la touche l'appareil.
• Introduisez le linge.
• Dosez les produits de lavage et l'assou­plissant.
• Tournez le sélecteur sur le programme de lavage. Les symboles de lavage s'affichent.
Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélec­tionné.
• Sélectionnez les options disponibles.
• Pour régler la durée de séchage, ap­puyez sur la touche male s'affiche.
Le symbole de séchage s'allume.
Durée de séchage sélec­tionnée
• Au bout de quelques secondes, la du­rée totale des cycles s'affiche.
Durée finale (phases de la­vage + séchage + anti­froissage + refroidisse­ment)
Si vous ne réglez qu'une durée de séchage de 10 minutes, la durée finale affichée comprend les pha­ses d'anti-froissage et de refroi­dissement.
• Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme.
Le hublot est verrouillé
La durée est réactualisée toutes les mi­nutes sur l'affichage.
• Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
1
pour allumer
7
. La durée mini-
www.electrolux.com
24
• Lorsque le symbole de verrouillage du
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
• Fermez le robinet d'eau.
• Laissez le hublot entrouvert pour éviter
11.3 Peluches sur les textiles
Durant les phases de lavage et/ou sécha­ge, certains types de textiles, tels que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des peluches. Ces peluches peuvent ensuite s'accro­cher aux tissus lavés au cours du cycle suivant. Cet inconvénient est encore plus fréquent avec des tissus techniques. Pour éviter que les peluches ne s'accro­chent à vos vêtements, il est recomman­dé :
• de ne pas laver de tissus de couleur
hublot vrir le hublot.
le tambour est vide.
la formation de moisissures et l'appari­tion de mauvaises odeurs.
sombre après avoir lavé et séché des
s'éteint, vous pouvez ou-
vêtements de couleur claire (tissu épon­ge, laine et sweat-shirts) et inverse­ment.
• de laisser sécher ce type de textiles à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première fois.
• Pour nettoyer le filtre de vidange.
• Après la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et le hublot avec un chiffon humide.
Pour éliminer les peluches se trou­vant dans le tambour, sélectionnez un programme spécial :
• Videz le tambour.
• Nettoyez le tambour, le joint et le hublot avec un chiffon humide.
• Sélectionnez le programme de rinçage.
• Appuyez simultanément sur la touche
9
et la touche 7 pour activer la fonc­tion de nettoyage, jusqu'à ce que CLE s'affiche.
Appuyez sur la touche le programme.
4
pour lancer
12. CONSEILS UTILES
12.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, cou­leur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vête­ments.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé­teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les ta­ches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri­deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro­duits de lavage ne suffisent pas.
Loading...
+ 56 hidden pages