Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
www.electrolux.com4
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
РУССКИЙ5
• Не включайте прибор, если его внутренняя камера
пуста. Металлические детали внутри камеры могут
вызывать искрение.
• Использование металлический контейнеров для
продуктов и напитков во время работы
микроволновой обработки не допускается. Данное
требование не применимо к случаям, когда
производитель четко задает размеры и форму
металлических контейнеров, пригодных для
микроволновой обработки.
• Если дверца или дверное уплотнение повреждено,
прибором пользоваться нельзя, пока он не будет
отремонтирован квалифицированным
специалистом.
• Все операции по обслуживанию и ремонту
прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха,
защищающего от микроволнового излучения,
должны выполняться только квалифицированным
специалистом.
• Не нагревайте жидкости и другие продукты в
герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
• Используйте только ту посуду, которая подходит
для использования в микроволновой печи.
• При нагреве продуктов в пластиковых или
бумажных контейнерах не оставляйте прибор без
присмотра: может произойти возгорание.
• Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной
одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания
или пожара.
• При появлении дыма выключите прибор или
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не
открывайте дверцу, чтобы не допустить приток
воздуха к источнику возгорания.
• Разогревание в микроволновой печи напитков
может привести к задержанному бурному
www.electrolux.com6
вскипанию. Следует проявлять осторожность при
извлечении контейнера.
• Содержимое бутылочек и баночек с детским
питанием необходимо перемешать или взболтать
и проверить температуру перед употреблением,
чтобы избежать ожогов.
• Не следует нагревать в приборе как яйца в
скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как
они могут взорваться даже после завершения
нагрева при помощи СВЧ.
• Прибор следует регулярно чистить, а также
удалять из него какие бы то ни было остатки
продуктов.
• Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,
это может привести к повреждению его
поверхности, что, в свою очередь, может
неблагоприятно повлиять на срок службы прибора
и даже привести к несчастному случаю.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
• Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
РУССКИЙ7
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не используйте режим
микроволновой печи для
предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
www.electrolux.com8
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Не забудьте вытереть после
каждого использования
внутреннюю камеру и дверцу.
Производимый в ходе работы
прибора пар конденсируется на
стенках внутренней камеры, что
может вызвать коррозию.
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Жир и остатки продуктов в приборе
могут привести к возгоранию и
электроискрению во время работы
функции микроволновой обработки.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для
бытовых приборов. Не используйте
ее для освещения дома.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Сервис
136425
12
4
3
1
2
10
11
7
8
9
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
РУССКИЙ9
• Отключите прибор от сети
электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
Панель управления
1
Световой индикатор/символ
2
включения
Ручка выбора режимов нагрева
3
Дисплей
4
Индикатор/символ температуры и
5
включения микроволн
Ручка управления
6
Нагревательный элемент
7
Микроволновый генератор
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
11
противня
Положение противней
12
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
ABC
EHFGD
www.electrolux.com10
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Кнопки
Сенсор / КнопкаФункцияОписание
МИКРОВОЛ‐
НОВАЯ ПЕЧЬ
ЧАСЫВключение функции часов.
Установка режима микроволновой
печи. Нажмите и удерживайте эту
кнопку дольше 3 секунд для включе‐
ния или выключения лампы освеще‐
ния духового шкафа. Освещение
можно включить и тогда, когда сам
прибор выключен.
ТЕМПЕРАТУ‐РАПроверка температуры духового
шкафа или термощупа (если он
имеется). Используйте только если
работает режим нагрева.
4.2 Дисплей
A. Таймер / Температура /Мощность
микроволн
B. Индикация нагрева / остаточного
тепла
C. Режим микроволновой обработки
D. Термощуп (только для отдельных
моделей)
E. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
F. Часы/минуты
G. Деморежим (только в ряде
моделей)
H. Функции часов
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки
времени суток описан в
Главе «Функции часов».
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ11
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
6.2 Режимы нагрева
Режимы на‐
грева
Положение
«Выкл»
Быстрый на‐
грев
Микроволны
Горячий воз‐
дух
Пицца
Применение
Духовой шкаф выклю‐
чен.
Сокращение времени
нагрева.
Тепло образуется не‐
посредственно в са‐
мом продукте. Режим
используется для по‐
догрева готовых блюд
и напитков, размора‐
живания мяса или
фруктов и для приго‐
товления овощей и
рыбы.
Одновременное выпе‐
кание, жарка и высу‐
шивание продуктов
максимум на двух
уровнях.
Установите темпера‐
туру на 20°C - 40°C
меньше, чем для ре‐
жима Верхн/нижн. на‐
грев.
Выпечка пиццы. Ин‐
тенсивное подрумяни‐
вание и хрустящая
нижняя корочка.
Режимы на‐
грева
Верхн/нижн.
нагрев
(Верхний/
нижний на‐
грев)
Нижний на‐
грев
Разморажи‐
вание
Гриль
Турбо-гриль
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может
автоматически
выключиться при
температуре ниже 60°C.
Применение
Выпекание и жарка
продуктов на одном
уровне духового шка‐
фа.
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
Размораживание про‐
дуктов (овощей и
фруктов). Время раз‐
мораживания зависит
от объема и размеров
замороженных продук‐
тов.
Приготовление на гри‐
ле продуктов плоской
формы и тостов.
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне, а также
запекание и обжари‐
вание.
6.3 Установка режима
нагрева
1. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора режима
нагрева.
2. Поворотом ручки управления
задайте нужную температуру /
мощность микроволн.
www.electrolux.com12
Лампа включается, когда духовой
шкаф работает.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режима в
положение «Выкл».
6.4 Выбор функции:
Микроволны
1. Извлеките все аксессуары.
2. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора функции:
Микроволны .
Не включайте духовой шкаф, если в
нем нет продуктов.
На дисплее отобразится мощность
микроволн, а затем – заданное по
умолчанию значение режима
Продолжительность.
Нажмите
для мощности микроволн и
Продолжительность по умолчанию.
Также можно подождать несколько
секунд, пока духовой шкаф не
приступит к работе автоматически, не
ожидая нажатия кнопки.
3. Измените настройки мощности
микроволновой обработки при
помощи ручки управления.
Установка значений мощности
осуществляется с шагом в 100 Вт.
4. Для изменения
Продолжительность нажмите , а
затем поверните ручку
управления.Последующими
нажатиями добейтесь
изменения Продолжительность и
мощности микроволновой
обработки. Задайте значение
поворотом ручки управления и
нажмите для подтверждения.
5. Можно изменить или проверить
мощность микроволн во время
работы функции Микроволны.
Нажмите кнопку: .
По истечении установленного времени
для Продолжительность будет выдан
звуковой сигнал, а духовой шкаф
прекратит работу.
6. Установите ручку выбора режимов
нагрева в положение «Выкл».
для запуска с значениями
Открывание дверцы
духового шкафа приводит
к остановке работы
духового шкафа. Для
возобновления работы
закройте дверцу и нажмите
.
Максимальная продолжительность
функций микроволновой обработки
зависит от мощности микроволн:
МОЩНОСТЬ МИ‐
КРОВОЛН
100 - 600 Вт-
Более 600 Вт7 минут
МАКСИМАЛЬ‐
НОЕ ВРЕМЯ
6.5 Выбор функции:
Комбинированный режим с
микроволнами
Режим микроволн можно сочетать с
любым из режимов нагрева.
1. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора функции.
На дисплее высветится температура
по умолчанию.
2. Задайте температуру при помощи
ручки управления.
3. Нажмите
скомбинировать режим нагрева с
режимом микроволн.
4. Измените настройки мощности
микроволновой обработки при
помощи ручки управления.
Установка значений мощности
осуществляется с шагом в 100 Вт.
При достижении температуры
примерно на 5 градусов ниже
заданной выдается звуковой сигнал.
По истечении установленного для
Продолжительность времени будет
выдан звуковой сигнал, и духовой
шкаф прекратит работу.
5. Установите ручку выбора режимов
нагрева в положение «Выкл».
При использовании функции
микроволновой обработки в
комбинированном режиме
мощность микроволн не может
превышать 600 Вт.
, чтобы
В ходе использования
функции
комбинированного
режима с
микроволнами духовой
шкаф может
производить шум
различного характера.
Для данной функции
это нормально.
6.6 Быстрый нагрев
Быстрый нагрев позволяет уменьшить
время разогрева.
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
РУССКИЙ13
1. Поверните ручку выбора режима
духового шкафа, выбрав быстрый
нагрев.
2. Поворотом ручки термостата
задайте нужную температуру.
При достижении духовым шкафом
заданной температуры прибор выдает
звуковой сигнал.
3. Задайте режим нагрева.
6.7 Индикация нагрева
При работе данной функции на
дисплее одна за другой загораются
полоски по мере того, как
температура духового шкафа
повышается, и гаснут, когда она
понижается.
7.1 Таблица функций часов
Функция ча‐
сов
ВРЕМЯ СУ‐
ТОК
ПРОДОЛ‐
ЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
ОКОНЧА‐
НИЕ
ОТСРОЧКА
ПУСКА
Применение
Отображение или из‐
менение времени су‐
ток. Изменить текущее
время суток можно
только тогда, когда ду‐
ховой шкаф выклю‐
чен.
Установка продолжи‐
тельности работы ду‐
хового шкафа. Ис‐
пользуется, только
если задан режим на‐
грева.
Служит для выбора
времени выключения
духового шкафа Ис‐
пользуется, только
если задан режим на‐
грева.
Сочетание функций
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ» и «ОКОНЧА‐
НИЕ».
Функция ча‐
сов
ТАЙМЕР
Применение
Используйте его, что‐
бы задать время об‐
ратного отсчета. Эта
функция не влияет на
работу духового шка‐
фа. Таймер можно
включить в любое вре‐
мя, даже если духовой
шкаф выключен.
7.2 Установка и изменение
текущего времени
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления
на дисплее и «12:00». "«12»
замигает.
1. Поворотом ручки термостата
задайте значение часов.
2. Нажмите на для подтверждения
и установки минут.
На дисплее отобразится и
установленное значение часов. "«00»
замигает.
3. Поворотом ручки термостата
задайте текущее значение минут.
www.electrolux.com14
4. Нажмите для подтверждения,
или установленное текущее время
будет автоматически сохранено
через 5 секунд.
На дисплее отобразится новое
заданное время суток.
Для изменения времени суток
нажимайте на до тех пор, пока не
замигает индикатор времени суток
7.3 Установка функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение минут и
нажмите для подтверждения.
Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение часов, и
нажмите
По истечении времени, заданного для
функции «Продолжительность», в
течение двух минут выдается звуковой
сигнал. На дисплее при этом будет
мигать символ и показание
текущего времени. Духовой шкаф
автоматически выключается.
4. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
5. Установите ручку выбора режимов
нагрева в положение «Выкл».
для подтверждения.
7.4 Установка функции
«ОКОНЧАНИЕ»
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение часов, и
нажмите
Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение минут и
нажмите для подтверждения.
для подтверждения.
В момент, заданный функцией
«Окончание», в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. На дисплее
при этом будет мигать символ и
показание текущего времени. Духовой
шкаф автоматически выключается.
4. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или
.
откройте дверцу духового шкафа.
5. Установите ручку выбора режимов
нагрева в положение «Выкл».
7.5 Установка функции
«ОТСРОЧКА ПУСКА»
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
пор, пока не замигает символ
3. Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение минут для
функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ», и
нажмите
Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение часов для
функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ», и
нажмите для подтверждения.
На дисплее замигает .
4. Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение часов для
функции «ОКОНЧАНИЕ», и
нажмите для подтверждения.
Поверните ручку термостата,
чтобы задать значение минут для
функции «ОКОНЧАНИЕ», и
нажмите
На дисплее отобразится и
текущая температура.
Позже духовой шкаф автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» и
завершит работу во время, заданное
функцией «ОКОНЧАНИЕ».
В момент, заданный функцией
«ОКОНЧАНИЕ», в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. На дисплее
при этом будет мигать символ и
для подтверждения.
для подтверждения.
до тех
.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.