Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за
которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и
стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни
воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию:
модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2/68
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............................................5
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями.....................5
1.2 Общие правила техники безопасности......................................................... 6
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................. 8
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящей Инструкцией. Производитель
не несет ответственности за какие-либо травмы или
ущерб, возникший вследствие неправильной установки
или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором и мобильными
устройствами с My Electrolux.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для
контакта части могут сильно нагреваться во время
эксплуатации.
5/68
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
• ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от электропитания,
чтобы избежать опасности поражения электрическим
током.
• Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
соответствующей квалификацией.
6/68
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
движением, направленным от стенки. Установка
направляющих для противня производится в обратном
порядке.
• Используйте только термощуп (датчик температуры
внутри продукта), рекомендованный для данного
прибора.
7/68
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и
предметами мебели.
• Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки.
• Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Для ее работы требуется
подключение к электросети.
2.2 Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным
электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или
нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть
закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и
пускатели.
8/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая
смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Никому не сообщайте свой пароль Wi-Fi.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый прибор воду.
– не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления
пищи.
– соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы
прибора.
• Для приготовления кондитерских изделий и выпечки, содержащих большое
количество влаги, используйте глубокий эмалированный. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей)
позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не
9/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или
мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его
установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания
прибора после использования.
2.4 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
• Высвобождаемый пар может привести к получению ожогов:
– Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора при включенной функции.
Может произойти высвобождение пара.
– Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора после приготовления
на пару.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.6 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не используйте ее для освещения дома.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы того же типоразмера.
2.7 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
10/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
11/68
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
9
10
1
2
3
4
3
8
7
12
5
4
6
3.1 Общий обзор
Панель управления
1
Дисплей
2
Выдвижной резервуар для воды
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Выпускное отверстие трубки для удаления накипи
8
Съемная направляющая для противня
9
Положение противней
10
3.2 Аксессуары
12/68
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Глубокий эмалированный противень для
гриля
Выпекание и жарка или в качестве поддона
для сбора жира.
Термощуп
Измерение температуры внутри продукта.
Набор противней для приготовления на
пару
Один контейнер для продуктов без отверстий
и один контейнер с отверстиями.
Набор противней для приготовления на пару
удаляет конденсирующуюся воду из
продуктов в ходе приготовления на пару.
Подходит для приготовления овощей, рыбы,
куриной грудки. Данный набор не подходит
для продуктов, которые должны быть
погружены в воду – например, риса, поленты,
макаронных изделий.
13/68
4. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
12
3s
Conventional cooking
12:03
4.1 Панель управления
ФункцияКомментарий
Вкл / ВыклНажмите и удерживайте для включения и выключения духового
кончиком пальца, не отры‐
вая палец от поверхности.
После включения на дисплей выводится
главный экран с режимами нагрева и задан‐
ной по умолчанию температурой.
Если не воспользоваться духовым шкафом
в течение 2 минут, дисплей переходит в ре‐
жим ожидания.
Нажмите и удерживайте
Коснитесь поверхности и
удерживайте 3 секунды.
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
Conventional cooking
A
K
J
IH G FE
B C D
+STOP
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
A. Меню / Назад
B. Wi-Fi
C. Установка Времени Суток
D. Информация
E. Таймер
F. Термощуп
G. ПУСК/СТОП
H. Температура
I.Индикатор выполнения / Ползунок
J. Больше
K. Режимы нагрева
В ходе приготовления на диплей выводятся
заданные функции и другие доступные оп‐
ции.
Дисплей с максимальным набором функций.
Индикация дисплея
Базовая индикация - навигация по дисплею.
Подтвер‐
ждение
выбора /
парамет‐
ра на‐
стройки.
Подтвержде‐
ние выбора /
настройки или
возврат на
один уровень
меню.
Возврат на один уровень
в меню функций / отмена
последнего действия.
Включение и выключение опций.
Звуковой сигнал индикаторы функций - по истечении времени приготовления выдается
сигнал.
Функция включена.
Функция включена.
Приготовление автома‐
тически прекращается.
Звуковая сигнализация отключе‐
на.
15/68
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Индикация дисплея
Индикация таймеров
Таймер на‐
Установка функции Время
начала.
Индикация функции дверцы
При этом дверца духового шкафа будет заблокирована.
Индикация Wi-Fi - возможно подключение духового шкафа к сети Wi-Fi.
Произведено подключение Wi-Fi.
Отмена
настрой‐
ки.
чинает от‐
счет после
закрыва‐
ния двер‐
цы духово‐
го шкафа.
Таймер начи‐
нает работу по
достижении
заданной тем‐
пературы ду‐
хового шкафа.
Подключение Wi-Fi отменено.
Таймер начи‐
нает работу,
как только на‐
чинается при‐
готовление.
16/68
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шка‐
Шаг 1
фа все аксессуары и съем‐
ные направляющие для про‐
тивней.
Перед первым использова‐
нием духовой шкаф и аксес‐
суары следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
Шаг 2
Установите аксессуары и
Шаг 3
съемные направляющие
для полок обратно на место.
5.2 Первое подключение
После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение.
Необходимо задать: Выбрать язык, Яркость Дисплея, Громкость сигнала, Жесткость
воды, Установка Времени Суток.
5.3 Беспроводное соединение
Для подключения духового шкафа требуется:
• Беспроводная сеть с подключением к интернету.
Шаг 1Включите духовой шкаф.
Шаг 2Нажмите Меню / Настройки / Подключения.
Шаг 3
Шаг 4Выберите беспроводную сеть с подключением к интернету. В течение 90 се‐
Для настройки беспроводного соединения в любой другой момент времени нажмите на
дисплее.
Сдвиньте или нажмите для включения Wi-Fi.
кунд будет запущен модуль беспроводной связи духового шкафа.
Срежьте путь!
Частота2412 - 2472 МГц
17/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПротоколIEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Макс. мощностьЭИИМ < 100 мВт
5.4 Лицензия на программное обеспечение
Используемое в данном духовом шкафу ПО защищено авторским правом с лицензией BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
ISC, Apache 2.0 и других авторов.
Для ознакомления с полной версией лицензии вызовите: Основные установки / Сервис / Ли‐
цензия.
Имеется возможность загрузки исходного кода ПО с открытым исходным кодом, использо‐
ванного в изделии. Для этого необходимо воспользоваться гиперссылкой на веб-странице
изделия.
Модель духового шкафа и версию модуля программного обеспечения Wi-Fi можно найти на
ресурсе http://electrolux.opensoftwarerepository.com в папке «NIUX».
5.5 Применение: Жесткость воды
При подключении духового шкафа к сети электропитания необходимо задать уровень
жесткости воды.
В таблице ниже описывается соответствие диапазонов жесткости воды содержанию в
ней кальция (ммоль/л в немецких градусах жесткости) и характеристикам воды.
Жесткость водыСодержание каль‐
ция (ммоль/л)
КлассdH
10 - 70 - 1.30 - 50Мягкий
27 - 141.3 - 2.550 - 100Умеренно
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Твердый
4более 21более 3,8более 150Очень жест‐
Содержание каль‐
ция (мг/л)
Тип воды
жесткая
кая
Если жесткость воды превышает приведенные в таблице значения, наполните
выдвижной резервуар для воды бутилированной водой.
18/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Пункт 1
Возьмите те‐
стовую инди‐
каторную по‐
лоску с че‐
тырьмя изме‐
няющимися
цветами. По‐
лоска по‐
ставляется в
составе на‐
бора пригото‐
вления на па‐
ру, который
входит в ком‐
плектацию
для духового
шкафа.
Индикаторная полоскаЖесткость воды
Пункт 2
Погрузите по‐
лоску в воду
примерно на
1 секунду так,
чтобы все ее
изменяющие‐
ся участки
оказались в
воде.
Не помещай‐
те полоску в
проточную
воду.
Пункт 3
Стряхните с
полоски лиш‐
нюю воду.
Пункт 4
Через 1 минуту
проверьте жест‐
кость воды, вос‐
пользовавшись та‐
блицей выше.
Цвета изменяю‐
щихся зон продол‐
жают меняться. Не
проверяйте жест‐
кость воды спустя
1 минуту после на‐
чала проверки.
1
2
3
Пункт 5
Задайте жесткость
воды: Меню / На‐
стройки / Настрой‐
ка / Жесткость во‐
ды.
4
Изменить жесткость воды можно в меню: Настройки / Настройка /Жесткость воды.
19/68
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
170°C
-5°C+5°C
210°C
170°C70°C
OK
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Применение: Режимы нагрева
Шаг 1Включите духовой шкаф.
Шаг 2Выберите режим нагрева духового шкафа.
На дисплее отобразятся режимы нагрева по умолчанию. Для просмотра до‐