Electrolux VENTURA 320, 32cm Cordless User Manual

32cm
L
D
E
R
O
C
24v
B
A
S
S
R
T
E
T
Y
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
GR
∆ιαβστε πριν την χρση και κρατστε για µελλοντικ µνεα
VAZNA INFORMACIJA
Zapamti za uvijek da prije upotrebe
HR
pročitajte knjigu uputstva za puotrebu.
Прочитайте перед использованием и
RU
сохраните для получения информации в будущем.
IMPORTANT!
RO
Citi—i înainte de utilizare …i păstra—i-l pentru consultări ulterioare
FONTOS!
HU
Használatba vétel előtt olvassa el, majd őrizze meg jövőbeni tájékoztatására!
WAŹNA INFORMACJA
PL
Przed użytkowaniem należy przeczytać oraz zachować do przyszłego użytku.
DŮLEŽITÁ INFORMACE
CZ
Před použitím si toto přečtěte a uschovejte pro odkaz v budoucnu.
Doležitá informácia
SK
Prečítajte pred použitím a uschovajte pre budúce použitie.
POMEMBNO OBVESTILO
SL
Pred uporabo preberite in obdržite za kasnejšo rabo.
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Κιβτιο ∆ιακπτη
2. Μοχλσ εκκνησησ/σταµατµατοσ
3. Κουµπ ασφαλεασ
4. Πνω λαβ
5. Συνδετρασ καλωδου
6. Μπουλνι
7. Ροδλλα
8. Χερολι Λαβσ
9. Κτω λαβ
10. Βδεσ τοποθτησησ κτω λαβσ
11. Κλυµµα Μπαταρασ
12. Κλυµµα µηχανσ
13. Σετ ρδασ x4
14. Σµα
15. Φορτιστσ Μπαταρασ
16. Πακτο µπαταρασ
17. Πτεργιο ασφλειασ
18. Πνω µροσ δοχεου περισυλλογσ χρτου
19. Κτω µροσ δοχεου περισυλλογσ χρτου
20. 2 κλειδι ασφαλεασ (1 εφεδρικ)
21. Κλειδ/εργαλεο ξσεωσ
22. ∆ιεθνσ Οδηγσ Σρβισ
23. Εγχειρδιο Οδηγιν
24. Ετικτα Προειδοποησησ
25. Ετικτα Αξιολγησησ Προντοσ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΣΕΛΙ∆ΕΣ (1-8)
HR - SADRŽAJ
1. Prekida# za paljenje motora
2. Poluga za pokretanje(start) i zaustavljanje(stop)
3. Otko#no dugme
4. Gornja ru#ka
5. Spojnica kabela
6. Vijak
7. Brtveni prsten
8. Okrugla ru#ica
9. Donja ru#ka
10. Vijci za pri#r|πivanje donje ru#ke
11. Poklopac akumulatora
12. Pokrov motora
13. Dijelovi za sklapanje kota#a x 4
14. Oplata
15. Ureºaj za punjenje akumulatora
16. Kutija s akumulatorom
17. Sigurnosni poklopac
18. Kutija za poko|enu travu - gornja
19. Kutija za poko|enu travu - donja
20. 2 Sigurnosni klju#evi (1 rezervni)
21. Klju#/Strugalo
22. Meºunarodni popis servisnih centara
23. Uputstva za uporabu
24. Naljepnica sa upozorenjem
25. Tipna tablica
Na hrvatskom od strane (9-16)
СОДЕРЖАНИЕ
1. Коробка выключателя
2. Рычаг “старт-стоп”
3. Стопорная кнопка
4. Верхняя рукоятка
5. Зажим рукоятки
6. Болт
7. Шайба
8. Ручка
9. Нижние рукоятки
10. Фиксационные винты нижней рукоятки
11. Кожух батареи
12. Кожух мотора
13. Сборка колеса - 4 шт.
14. Корпус
15. Зарядное устройство для батареи
16. Упаковка батареи
17. Заслонка безопасности
18. Верхняя часть контейнера для травы
19. Нижняя часть контейнера для травы
20. 2 Ключи безопасности (1 запасной)
21. Гаечный ключ/скребок
22. Международный сервисный справочник
23. Руководство по использованию
24. Ярлык с предупреждением
25. Ярлык с информацией об изделии
Русские страницы (17-24)
RO - CONTENTS
1. Intrerupător
2. Manetă pornire/oprire
3. Buton de oprire/blocare
4. Mâner superior
5. Clemă cablu
6. urub
7. Piuliţă
8. Buton mâner
9. Mânere inferioare
10. uruburi de fixare a mânerului inferior
11. Capacul bateriei
12. Carcasă motor
13. Asamblare roată x 4
14. asiu
15. Redresor de baterii
16. Ansamblul de baterie
17. Clapetă de siguranţă
18. Partea superioară a colectorului
19. Partea inferioară a colectorului
20. 2 chei de siguranţă (1 de rezervă)
21. Cheie de piuliţe/plug răzuitor
22. Registru de deservire internaţională
23. Manual de instrucţiuni
24. Etichetă de avertizare
25. Etichetă de indentificare
Pagini în limba Română (25-32)
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolódoboz
2. Start/Stop kar
3. Biztonsági gomb
4. Felső tolókar
5. Kábelrögzítő
6. Csavar
7. Alátét
8. Rögzítőgomb
9. Alsó tolókar
10. Alsó kart rögzítő csavarok
11. Akkumulátortelep-fedél
12. Motor fedele
13. Kerék-összeállítás x 4
14. Borító
15. Akkumulátortöltő
16. Akkumulátorcsomag
17. Biztonsági terelőlap
18. Fűgyűjtő felső része
19. Fűgyűjtő alsó része
20. 2 db biztonsági kulcs (1db tartalék)
21. Csavarkulcs/térközbeállító szerszám
22. Nemzetközi Szervizcímjegyzék
23. Kezelési útmutató
24. Figgelmeztető címke
25. Termékminősítő címke
Magyar nyelvű oldalak (33-40)
PL - ZAWARTOŚĆ KARTONU
1. Puszka przyłączeniowa
2. Dźwignia start/stop
3. Przycisk ryglujący
4. Górny uchwyt
5. Zaczep kabla
6. Śruba
7. Podkładka
8. Gałka mocująca
9. Dony uchwyt
10. Śruby mocujące dolnego uchwytu
11. Pokrywa akumulatora
12. Pokrywa silnika
13. Koła (4x)
14. Obudowa
15. Ładowarka akumulatora
16. Zespół akumulatora
17. Osłona zabezpieczająca
18. Górna część pojemnika na trawę
19. Dolna część pojemnika na trawę
20. 2 klucze zabezpieczające (1
zapasowy)
21. Klucz/skrobak
22. Międzynarodowy spis punktów
serwisowych
23. Instrukcja obsługi
24. Znaki bezpieczeństwa
25. Tabliczka znamionowa
Polskie strony (41-48)
CZ - OBSAH
1. Spínací skříňka
2. Spouštěcí/vypínací páka
3. Pojistné tlačítko
4. Horní rukoje
5. Úchytka kabelu
6. Šroub
7. Podložka
8. Otočný knoflík na rukojeti
9. Spodní rukoje
10. Spojovací šrouby dolní rukojeti
11. Kryt baterie
12. Kryt motoru
13. Sestava kol 4 kusy
14. Pláš
15. Nabíječka baterie
16. Baterie
17. Bezpečnostní vložka
18. Horní část koše na trávu
19. Dolní část koše na trávu
20. Pojistná pera (1 navíc)
21. Klíč/nástroj pro čištění
22. Mezinárodní adresář servisů
23. Návod k obsluze
24. Výstražný štítek
25. Typový štítek výrobku
Strany v češtině (49-56)
SK - OBSAH
1. Spínacia skrinka
2. Zapínač/vypínač
3. Vypínacia zámka
4. Vrchná rukovä
5. Svorka na kábel
6. Skrutka
7. Podložka
8. Kĺb rukoväte
9. Spodná rukovä
10. Upevňovacie skrutky spodnej rukoväte
11. Kryt batérie
12. Kryt motora
13. Kolesová súprava 4x
14. Kryt
15. Nabíjačka batérie
16. Balík s batériou
17. Bezpečnostná záklopka
18. Vrchná čas schránky na trávu
19. Spodná čas schránky na trávu
20. 2 bezpečnostné kúče (1 naviac)
21. Kúč/škrabka
22. Zoznam medzinárodných servisných stredísk
23. Príručka
24. Varovný štítok
25. Prístrojový štítok
Slovenské sprany (57-64)
SL - VSEBINA
1. Ohišje stikala
2. Start-stop ročka
3. Varnostni stikalni gumb
4. Zgornje držalo
5. Sponka za kabel
6. Vijak
7. Podložka
8. Pritrdilna matica
9. Spodnje držalo
10. Pritrdilni vijaki za spodnje držalo
11. Pokrov za baterijo
12. Pokrov motorja
13. Sestavnia kolesa x 4
14. Pokrov
15. Polnilec baterije
16. Baterijski komplet
17. Varnostna loputa
18. Zgornji deli zbiralnika trave
19. Spodnji del zbiralnika trave
20. 2 Varovalni ključi (1 za rezervo)
21. Ključ/strgalo
22. Mednarodni seznam servisov
23. Priročnik
24. Opozorilna Oznaka
25. Napisna Tablica
Slovenske strani (65-72)
(GR) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΧΑΡΤΟΚΙΒΩΤΙΟΥ
(HR) KUTIJA SADRŽI (RU) СОДЕРЖИМОЕ ЯЩИКА
(RO) CONTINUTUL
CARTONULUI
(HU) ADOBOZ TARTALMA
(PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU
(CZ) OBSAH KRABICE (SK) OBSAH BALENIA (SL) VSEBINA KARTONA
23
10
12
11
25
24
2
1
2
5
7
3
4
8
6
7
9
8
18
17
19
13
14
15
16
22
20
21
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A fûnyírógép nem rendeltetésszerû használata veszélyes! Ilyen esetben a kezelő és mások is komoly sérüléseket szenvedhetnek. Ezért szigorúanbe kell tartani a figyelmeztető és biztonsági előírásokat ahhoz, hogy a gép használata ésszerű, biztonságos és hatékony legyen. A gép kezelője felelős az ebben a kézikönyvben leírt figyelmeztető és biztonsági útmutatások betartásáért. Soha ne üzemeltesse a fűnyírót a gyűjtőtartály vagy a gyártó által mellékelt védőborítás megfelelő pozícióba való illesztése nélkül.
A 32cm Cordless-on lévő jelzések magyarázata
Figyelmeztetés
Figyelmesen olvassa el a használati utasítást a vezérlő berendezés és annak működésének megértéséhez.
Fűnyírás közben a gépet mindig tartsa a földön. A fűnyíró oldalra billentése vagy felemelése esetleges kődarab­kiszóródást eredményezhet.
A szemlélődőket tartsa távol. Ne nyírja a füvet, míg emberek, különösen gyermekek vagy dédelgetett háziállatok vannak a nyírandó területen.
Kapcsolja ki a gépet! Húzza ki a töltőberendezés dugós csatlakozóját a hálózatból mielőtt beállítaná vagy tisztítaná a gépet, vagy ha a kábel összekuszálódik vagy megrongálódik.
Távolítsa el a biztonsági kulcsot, mielőtt bármi karbantartást, tisztítást vagy igazítást végezne a gépen, vagy ha egy ideig őrizet nélkül hagyja azt.
Vigyázzon, nehogy lábujjait vagy kezeit megvágja. Ne tegye a kezét vagy lábát a forgó kés közelébe
A kés a berendezés lekapcsolás után is forog még egy darabig. Mielőtt a berendezés alkatrészeihez hozzányúlna, várjon, amíg a gép
STOP
valamennyi mozgásban lévő komponense leáll!
Ne nyírjon füvet esős időben, és eső esetén ne hagyja a fűnyírót a szabadban!
Általános tudnivalók
1. Soha ne engedje meg, hogy gyermekek vagy
az utasításokat nem ismerő felnőttek használják a gépet. A megengedett kezelői korhatár helyenként változhat.
2. Csak a kezelési útmutatóbanleírtak szerint
használja a fűnyírót.
3. Soha ne használja a gépet, ha fáradt, beteg
vagy alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt van.
4. A gép kezelője felelős az esetleges, másoknak
vagy más tulajdonában okozott balesetekért és károkért.
Előkészítés
1. Ne nyírja a füvet mezítláb vagy szandálban.
Mindig a célnak megfelelő öltözetet, kesztyűt és vastag cipőt viseljen.
2. Győződjön meg arról, hogy a pázsit
fadaraboktól, kövektől, huzaloktól és mindennemű törmeléktől mentes-e; ezeket a kés szétszórhatja.
3. Használat előtt mindig vizsgálja meg, hogy a
kések, a kést tartó csavarok és vágószerkezet nincsenek elhasználódva vagy megrongálódva. Cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott késeket a kellékekkel együtt.
Elektromossági biztonsági szabályok
1. Rendszeresen ellenőrizze a töltőberendezés kábelét, hogy az nem rongálódott-e vagy nem használódott-e el.
2. Gyermekeket távol kell tartani az akkumulátorteleptől, amikor az áram alatt töltődik.
3. Ha a kés kemény tárgyba ütközik, állítsa le a gépet és vegye ki a biztonsági kulcsot. Ellenőrizze, hogy a kés nyele nem hajlott-e el. Ez ugyanis komoly vibrációt okoz, ami meglazíthatja a kést. Tegye rendbe a gépet, mielőtt azt újra használná!
4. Bármi jellegű javítás vagy igazítás előtt állítsa le a gépet és vegye le a biztonsági kulcsot.
5. Soha ne hagyja a gépet őrizetlenül úgy, hogy a biztonsági kulcs a helyén marad.
33
HU
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Biztonságos teleptöltés
1. A telepek lezárt, maróhatású savat tartalmazó
ólomakkumulátorok. Ha a sav véletlenül a bőrére vagy a szemébe kerülne, azonnal mossa le és forduljon orvoshoz.
2. Az elhasználódott akkumulátortelepeket biztonságosan ártalmatlanítsa (lásd. Eldobás ).
3. Vigyázzon, hogy a telepkapcsokhoz semmiféle fém ne érjen!
4. A telepeket nem szabad vegyszerek közelében tárolni vagy tölteni!
Használat
1. Csak nappali világosságban vagy kellően megvilágított környezetben használja a fűnyírót.
2. Lehetőleg ne nyírjon nedves füvet.
3. Vigyázzon, ha vizes a fű, mert ilyenkor megcsúszhat.
4. Töltésen és lejtőn
veszélyes lehet a fűnyírás. Ne üzemeltesse a fűnyírót töltésen vagy meredek lejtőn.
5. Lejtős helyeken fokozott óvatossággal lépkedjen és
csúszásmentes lábbelit hordjon.
6. Mindig keresztirányban nyírja a füvet a lejtős
felületen.
7. A lejtőn történő irányváltoztatás fokozott elővigyázatosságot igényel.
8. Ne lépkedjen hátrafelé nyírás közben, mert könnyen megbotolhat. Soha ne fusson, csak sétáljon!
9. Soha ne nyírja a füvet maga felé hípva a gépet.
10. Mielőtt nem füves, egyéb felületeken
mozgatja, vagy ha a nyírandó területre/ről szállítja a fűnyírót, állítsa le a gépet és távolítsa el a biztonsági kulcsot.
11. Soha ne működtesse a gépet megrongálódott vagy helytelenül beillesztett védőborítással.
12. Beindításkor vigyázzon arra, hogy a lábai ne kerüljenek a kések közelébe.
13. Ne döntse meg a fűnyírót a motor működése közben, kivéve indításkor és leállításkor! Ebben az esetben se döntse meg a szükségesnél jobban, és csak a távolabb eső felét emelje meg! Ügyeljen arra, hogy a berendezésnek a földre történő visszahelyezése során mindkét keze a gép működtetésére képes helyzetben legyen!
14. A motor beindításánál ne álljon a fűgyűjtőcső elé.
4.
15. Ne tegye a kezét a fűgyűjtőcső közelébe, míg
a motor megy.
16. Soha ne vegye fel vagy hordozza a gépet, míg
a motor megy.
17. Állítsa le a fűnyíró
gépet és vegye le a biztonsági kulcsot:
- amennyiben fűnyírót fel gyelet nélkül hagyja;
- mielőtt eldugaszolódást tisztít;
- mielőtt ellenőrzi, tisztítja a gépet vagy azon
dolgozik;
- ha nekiütközik valaminek. Mindaddig ne
használja a fűnyírót, amíg meg nem győződött arról, hogy a gép teljesen biztonságosan működtethető;
- ha a fűnyíró gép a szokásostól eltérően vibrál. Azonnal ellenőrizze. A túlzott vibráció
balesetet okozhat.
Karbantartás és tárolás
1. Minden csavar legyen erősen rögzítve, hogy a fűnyíró biztonságosan és akadálymentesen működjön.
2. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a fűgyűjtő tartály/zsák nem használódott-e el vagy kopott-e el.
3. A biztonság kedvéért cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket.
4. Csak az előírásnak megfelelő pótkést, késtartó csavart és illesztőt használja.
5. Hagyja a motort lehűlni mielőtt zárt helyiségben tárolná.
6. Tartsa a motort, akkumulátor-rekeszt és a tároló helységet tisztán, fűtől, levelektől vagy zsiradéktól mentesen.
7. Vigyázzon arra, hogy a gép beállításánál ujjai nehogy beszoruljanak a mozgó kések és rögzített részek közé.
8. Tárolja hűvös, száraz helyen, ahol nem érheti károsodás.
Szállítási biztonságosság
1. Távolítsa el a biztonsági kulcsot. Ezzel megakadályozza a véletlen beindulást.
2. Óvatosan hajlítsa a kart a gépre.
3. Győződjön meg arról, hogy a vezeték nehogy beakadjon valamibe.
HU
34
Loading...
+ 9 hidden pages