notice d’utilisation
Teppan Yaki à induction Profiline
TY58TCICN
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Avertissements importants |
5 |
Description de l'appareil |
7 |
Avant la première utilisation |
14 |
Utilisation de l’appareil |
15 |
Conseils pour cuisiner avec le |
|
Teppan Yaki |
22 |
Nettoyage et entretien |
26 |
Que faire si … |
27 |
Protection de l’environnement |
28 |
Instructions d’installation |
29 |
Installation - généralités |
30 |
Montage par applique |
31 |
Montage intégré |
35 |
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
zRisque dû à l'alimentation électrique
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
•Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
•Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
•Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
•L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
•Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
•Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
avertissements importants electrolux 5
Sécurité enfants
•Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
•Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
•Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
•Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
•Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
•En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
•Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
6 electrolux avertissements importants
Précautions d’utilisation.
•La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
•ATTENTION ! Risque de brûlure ! La graisse ou l’huile versée après coup sur la surface du gril déjà chaude s’enflamme très rapidement et peut gicler.
•Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
•Enlever les autocollants et les pellicules de la table vitrocéramique et de la surface du gril.
•S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
•Eteindre la zone de cuisson après chaque utilisation.
•Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance de 30 cm minimum au niveau du buste par rapport à la surface du gril allumée.
•Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.
•N’utilisez pas de casseroles en fonte ou dont le fond est détérioré, qui sont rugueuses ou présentent des parties ébarbées. Cela peut provoquer des rayures lors de leur déplacement.
Précautions de nettoyage
•Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
•Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
•Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
•Les objets pouvant fondre et les aliments ayant débordé peuvent brûler et doivent donc être enlevés immédiatement.
Indications spéciales pour le Teppan Yaki
•Des bruits dus à l’extension du gril peuvent se produire pendant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du gril dont la fonction n’est en aucun cas influencée.
•Ne posez aucun objet à charge magnétique sur la surface du gril pednant l’utilisation du Teppan Yaki.
•En cas d’utilisation fréquente du gril, sa surface peut se courber légèrement au milieu, au niveau de la séparation des zones. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du gril dont la fonction n’est en aucun cas influencée. Par conséquent :
–ne pas poser de casseroles à cet endroit, car elles peuvent vaciller.
–Les aliments peuvent dorer de façon irrégulière lors du rôtissage sur la zone de transition (par exemple, lors de la cuisson de crêpes).
Description de l'appareil
Les caractéristiques essentielles de votre appareil
•La surface du gril a une épaisseur de 11 mm. Elle se compose de deux couches en acier inoxydable et d’une couche intermédiaire en aluminium. La surface du gril accumule bien la chaleur. L’accumulation de chaleur empêche une diminution rapide de la température du gril, par exemple, lors de la cuisson de viande sortant du réfrigérateur.
•Le gril est divisé en deux zones de mêmes dimensions, réglables séparément (voir « Equipement
Teppan Yaki »).
•Le bord en forme de canal a trois fonctions importantes :
–Il réduit tellement bien la température sur les surfaces de montage que le gril peut être installé sur divers plans de travail de cuisine.
–La courbure du canal accueille une partie de l’extension de la surface du gril chauffée.
–Les petits résidus d’aliments et de liquides peuvent être simplement poussés dans le canal et élimninés sans fatigue.
•La température voulue est maintenue en permanence à un niveau constant grâce au thermostat à réglage lisible. Il est ainsi possible d’éviter que les aliments chauffent excessivement et d’obtenir une cuisson sans graisses et préservant toutes leurs valeurs nutrtives des aliments.
description de l'appareil electrolux 7
•Les aliments peuvent être préparés (chauffés) directement sur la surface du gril avec ou sans graisse. Il est toutefois possible de les faire cuire dans des casseroles.
•La durée de chauffage, par exemple à 180 °C, est d’environ 4 minutes. Le temps de refroidissement, par exemple de 180 °C à 100 °C, est d’environ 25 minutes, à 60 °C d’environ 60 minutes.
•Le gril doit toujours être préchauffé.
8 electrolux description de l'appareil
Equipement Teppan Yaki
Zone arrière du gril 2800 W
Zone avant du gril 2800 W
Bandeau de commande
description de l'appareil electrolux 9
Bandeau de commande
|
Indicateur de température |
Voyant de la |
|||||||||||
|
de la zone arrière du gril |
||||||||||||
|
|
minuterie |
|||||||||||
Voyant de |
|
Voyant de contrôle |
|
||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
contrôle |
|
|
présélection de la |
|
|
|
|
|||||
sécurité enfants |
|
|
|
température |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage de la température de la zone avant du gril
Voyant de contrôle |
Voyant de |
||||||||
présélection de la |
|
contrôle |
|||||||
température |
Marche/Arrêt |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection de la
température de la Minuteur zone arrière du gril
Sécurité enfants |
Présélection de la |
Sélection de la |
|
température |
durée de la |
|
160 °C / 180 °C |
minuterie |
Sélection de la température de la zone avant du gril
Présélection de la |
Marche/Arrêt |
température |
|
160 °C / 180 °C |
|
10 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
|
|
Touche sensitive |
Fonction |
|
|
Marche / Arrêt |
Mettre l’appareil sous/hors tension |
|
|
||
|
|
||
|
|
Augmenter les réglages |
Augmenter la température |
|
|
Réduire les réglages |
Diminuer la température |
|
|
Minuteur |
Sélection du Minuteur |
|
|
Augmenter les réglages |
Augmenter le temps du minuteur |
|
|
Diminuer les réglages |
Diminuer le temps du minuteur |
|
|
Sécurité enfants |
Verrouiller le bandeau de commande |
|
|
|
pour les enfants |
|
|
Présélection de la tempéra- |
Activer la présélection de la température |
|
|
ture 160 °C |
160° C |
|
|
Présélection de la tempéra- |
Activer la présélection de la température |
|
|
ture 180 °C |
180 °C |
|
|
|
|
|
|
description de l'appareil electrolux 11 |
Voyants |
|
|
|
|
|
|
Voyant |
Description |
|
|
|
|
|
L’appareil est allumé. |
50 - 220 |
Indicateur de température |
La température est réglée. |
|
en degrés Celsius |
|
|
Erreur |
Apparition d’une anomalie de fonction- |
|
|
nement |
|
Chaleur résiduelle |
La zone de cuisson est encore chaude |
|
Sécurité enfants |
la sécurité enfants est activée |
|
arrêt automatique |
Arrêt activé |
|
|
|
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .
La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
12 electrolux description de l'appareil
Sonderzubehör
Pelle TY WS (spatule)
La pelle ergonomique fait office d’ustensile multiusage pour tourner les aliments ou éliminer les résidus de rôtissage.
Cloche de cuisson en acier inoxydable
TY GG24 (255 x 140mm)
La cloche de cuisson convient particulièrement bien pour faire cuire des légumes à l’étuvée, pour maintenir au chaud des aliments venant d’être cuits, par exemple, du riz, des pâtes.
Si la cloche est utilisée pour griller, tout reste croustillant. Les vapeurs ou les éclaboussures sont en outre évitées.