electrolux TY38TSICN User Manual

notice d'utilisation
Grill Teppan yaki
Profiline
TY38TSICN
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2 Instructions d'installation 3 Description de l'appareil 6 Notice d'utilisation 9 Conseils utiles 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonction­nement de l'appareil, lisez attentive­ment ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisa­teurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sé­curité de l'appareil.
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les en­fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'as­phyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Sécurité d'utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquet­tes (sauf la plaque signalétique) et les
Entretien et nettoyage 13 En cas d'anomalie de fonctionnement 14 En matière de protection de l'environnement 14 Garantie, Garanzia, Guarantee 15
Sous réserve de modifications
films protecteurs de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez à l'arrêt les zones de rôtissage après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez pas d'ob­jets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de cassero­les sur la surface de rôtissage. Ils risque­raient de s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) de la surface de rôtissage à induction mise en fonctionnement.
Avertissement Risque d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui­des ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appa­reil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Con­trôlez que les câbles d'alimentation n'en­trent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients
electrolux 3
brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• La surface de l'appareil risque d'être en­dommagée si des objets ou des réci­pients tombent sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, en aluminium, ou dont le fond est endom­magé et rugueux. Ils risqueraient de rayer l'appareil.
• Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer en totalité au risque de les en­dommager, ainsi que la surface vitrocéra­mique.
• Ne recouvrez pas des parties de l'appa­reil avec du papier aluminium.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil, notez le numéro de série qui figure sur la plaque signalétique.La plaque signalétique
se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
ELECTROLUX
Made in Switzerland
220-240 V 50/60 Hz
/ Induction 2,8 kW
2,8 kW
55TEP00AUTyp:
Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'a pas été en­dommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endom­magé. Si nécessaire, contactez le ma­gasin vendeur. Les opérations d'installation, de bran­chement et de réparation sont du res­sort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces de rechange certifiées constructeur. Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
941 560 814 / 01PNC:
Serie:
TY38TSICN
Laissez un espace ouvert sous le
plan de travail ainsi qu'à l'avant de l'appareil pour permettre à l'air de circuler correctement.
Avertissement Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Indications spéciales pour le Teppan Yaki
• Vous pouvez entendre des bruits pen­dant que l'appareil fonctionne. Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vous-même les caractéristi­ques de cet appareil. Cela représente­rait un danger pour vous. L'installation doit être conforme à la lé­gislation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et régle­mentation, recylage conforme et régle­mentaire, etc.). Respectez l'espacement minimal re­quis par rapport aux autres appareils ! La protection contre les contacts acci­dentels doit être assurée par le monta­ge, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appa­reil. Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Protégez la partie inférieure de l'appa­reil de la vapeur et de l'humidité éma­nant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuis­son risquent de tomber lors de l'ouver­ture de la porte ou de la fenêtre.
4 electrolux
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors ten­sion.
• Assurez-vous que l'appareil est correcte­ment installé de manière à éviter tout contact.
• Des connexions desserrées ou incorrec­tes peuvent être à l'origine d'une sur­chauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé, utilisez impérativement le câble d'alimen­tation approprié de type H05BB-F Tmax 90 °C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endomma­gé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor­dement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure om­nipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des con­tacteurs.
Pour fixer le joint
• Pour le montage en saillie, utilisez le joint d’étanchéité de 12x2 mm.
• Nettoyez la zone de découpe du plan de travail.
• Coupez en quatre sur une face le joint d’étanchéité autocollant fourni, en fonc­tion de la longueur du bord et collez-le sur tout le pourtour du bord de la décou­pe sur le plan de travail. Le joint d'étan­chéité devrait ainsi dépasser d'approx. 3 mm du bord de l'appareil, sur tous les côtés.
• Lorsque vous collez le joint d’étanchéité, ne l’étirez pas. Ne collez pas les extrémi­tés l’une sur l’autre mais juxtaposez-les.
• Après avoir monté le Teppan Yaki (à l’ai­de des fixations jointes), le joint d’étan­chéité au-dessus doit être coupé tout au­tour à l’aide d’un couteau aiguisé. Veillez à ne pas abîmer le plan de travail lors de cette opération.
Pour fixer le joint à la rainure
• Nettoyez la rainure sur le plan de travail.
• Reliez le joint d'étanchéité fourni sur la surface supérieure de la rainure le long des bords de la section découpée.
• Découpez le joint d'étanchéité en quatre morceaux en fonction de la longueur des bords de la rainure.
• Pour les quatre coins de la rainure, cou­pez les quatre extrémités du joint auto­collant en onglet. Faites en sorte que les extrémités ne se chevauchent pas.
• Reliez le joint d'étanchéité au même ni­veau que le coin de la rainure. Assurez­vous qu'aucun composant de silicone ne puisse se faufiler sous l'appareil lors du jointoiement.
Montage
min. 50mm
electrolux 5
min. 500mm
min. 50mm
min. 5mm
R 5mm
600mm
=
490
50 mm
+1
mm
=
360
+1
mm
50 mm
min.
min. 38 mm
min. 5 mm
min. 20 mm
25 mm
min. 5 mm
6 electrolux
Installation intégrée
R10mm
R5mm
8mm
13mm
490+1
mm
+1
516
mm
360
mm
+1
min. 600mm
386
+1
mm
min. 38 mm
min. 5 mm
min. 25 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Les caractéristiques essentielles de votre appareil
• La surface de cuisson comporte 2 cou­ches en acier inoxydable séparées par une couche d'aluminium. Elle possède une bonne capacité thermique, qui em­pêche une baisse rapide de la tempéra­ture, par exemple lorsque vous préparez de la viande qui sort du réfrigérateur.
• Chaque surface du gril Teppan Yaki est une pièce unique. Son processus de fa­brication impose qu’elle soit nécessaire­ment travaillée à la main et polie par des spécialistes. Les différences visibles au niveau du polissage son normales et n’ont aucune conséquence sur le plan fonctionnel. Plus le gril est utilisé, plus il est précieux.
• La rainure autour du bord : – fait baisser la température sur les sur-
faces d'installation, de sorte que la sur­face de cuisson peut être installée sur différents types de plans de travail.
– La dentelure de la rainure absorbe une
partie de l'expansion de la surface de cuisson chauffée.
– Les restes d'aliments en petite quantité
et les liquides tombent dans la rainure et peuvent facilement être retirés.
• Il est possible de maintenir la température souhaitée grâce au thermostat, qui affi­che la température. Cela évite de sur­chauffer les aliments et permet une cuisi­ne faible en matières grasses, où les ali­ments conservent toutes leurs valeurs nutritionnelles.
• Les aliments sont préparés (chauffés) di­rectement sur la surface de cuisson, avec ou sans graisse. Il est également possible de cuisiner avec des casseroles.
• Le temps de montée en température, par ex. à 180 °C, est d'environ 4 minutes. Le temps de refroidissement, par ex. de 180 °C à 100 °C, est d'environ 25 minu­tes, ou d'environ 60 minutes pour retom­ber à 60 °C.
Loading...
+ 14 hidden pages