electrolux SHM305 User Manual

SHM 305
Instruction book . . . . . . . . 3
g
Mode d’emploi . . . . . . . . . 8
f
Bruksanvisning . . . . . . . . 13
s
Bruksanvisning . . . . . . . . 18
k
PAGE
n q u
Brugsanvisning . . . . . . . .23
Инструкцию по
эксплуатации . . . . . . . . .33
1
2
345
7
6
11 a
10b
10a
8
9
11 d
11 b
10c
11 c
2
Mode d’emploi
f
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode demploi. Respectez avant tout les consignes de sécurité des premières pages du présent mode demploi. Conser­vez-le précieusement pour toute référence ultérieure. Noubliez pas quil doit accompagner l’ap- pareil si, un jour, vous le revendez.
1
Le triangle davertissement indiquent la présence de remarques importan­tes pour votre sécurité personnelle ou le fonctionnement de l’appareil. Vous devez absolument les respec­ter.
0
Ce symbole vous guide pas à pas durant lutilisation de lappareil.
3
Ce symbole indique la présence dinformations complémentaires sur la commande et lutilisation pratique de l’appareil.
2
La feuille de trèfle indique la pré- sence dastuces et de remarques relatives à une utilisation économi­que et respectueuse de l’environne- ment de l’appareil.
Description de l’appareil
Mixer à main et accessoires
1.Interrupteur Marche/Arrêt pour fonctionnement continu et instantané
2.Touche d’éjection des accessoires
3.Batteurs
4.Fouets
5.Malaxeur
6.Mini-hachoir
7.Logement des batteurs, des fouets et de l’entraînement du mini-ha­choir
8.Logement du malaxeur
9.Obturateur du logement du ma­laxeur
10a.Ouvrez l’obturateur 10b.Introduisez le malaxeur 10c.Serrez le malaxeur à fond 11a.Introduisez le couteau dans le mini-
hachoir
11b Posez lorgane de commande sur
le mini-hachoir
8
11c Posez le mixer à main sur le mini-
hachoir
11d Desserrez le verrouillage de
lorgane de commande
1
Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électroménagers Electrolux est conforme aux règles recon­nues de la technique et aux dispositions de la loi relative à la prévention des accidents dus aux machines, aux appareils et à loutillage. Néanmoins, nous nous voyons obligés en qualité de fabricant de vous rap­peler les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
Lappareil ne peut être branché que sur une alimentation électrique dont la ten­sion et la fréquence correspondent aux indications de la plaque signalétique!
Le mixer à main ne doit jamais être mis en service lorsque
– le cordon dalimentation est endomma-
gé,
le carter est endommagé.
Ne retirez jamais la fiche de la prise de
courant en tirant sur le cordon d’ali- mentation.
Lorsque le cordon dalimentation de lappareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter les risques.
Cet appareil ne peut être réparé que par un personnel qualifié. Une répa- ration non conforme peut représenter un danger considérable. Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente Electrolux ou à votre revendeur.
Sécurité des enfants
Ne laissez jamais fonctionner lappareil sans surveillance et soyez particulièrement vi­gilant à l’égard des enfants!
Veuillez respecter les précautions sui­vantes lorsque vous utilisez le mixer à main
Ne mettez jamais le mixer en service avec les mains mouillées.
Il ne faut pas faire sécher les éléments en plastique sur des radiateurs ou à proximité immédiate du chauffage.
Vous ne pouvez en aucun cas enfon­cer manuellement le cordon d’ali- mentation dans le mixer à main, car lenrouleur automatique risquerait d’être endommagé.
L’appareil ne peut pas servir à remuer des peintures (laques, polyester, etc.)
Danger d’explosion!
Avant tous les travaux de nettoyage et dentretien, il faut débrancher lappareil et retirer la fiche de la prise de courant.
Ne nettoyez jamais lappareil à leau courante ou dans leau de vaisselle.
Le fabricant décline toute responsa­bilité en cas de dommages éventuels résultant dune utilisation non conforme ou dune fausse manoeuvre.
Installation, raccordement, mise en service
Les accessoires ne peuvent être mon­tés ou démontés que lorsque lappareil est débranché.
Le mixer à main permet de préparer des aliments dans nimporte quel réci- pient. Il est néanmoins recommandé dopter pour des récipients malaxeurs en plastique du commerce pour autant quils soient suffisamment hauts, arron­dis et antidérapants.
Ne mettez lappareil en marche que lor­sque les accessoires se trouvent dans le récipient contenant les aliments à travailler. Attendez toujours l’arrêt des accessoires avant de retirer le récipient.
Nintroduisez pas dobjets durs (cuillères, couteaux, batteurs) dans le récipient pendant le fonctionnement des accessoires et nintervenez pas en passant la main.
vous blesser!
Quand vous avez fini la préparation, débranchez lappareil et retirez la fiche de la prise de courant.
Elimination
2
Elimination de l’emballage!
L’emballage de l’appareil doit être éliminé de façon appropriée. Tous les emballages respectent lenvironnement et peuvent être mis à la poubelle sans danger ou incinérés dans une installation adéquate. Les élé- ments en carton ont été produits à partir de
-
vieux papiers et doivent être évacués lors des collectes appropriées.
Elimination dun appareil usagé!
Le jour où votre appareil rend l’âme, il vous suffit de le déposer au centre de recyclage le plus proche ou chez votre revendeur qui vous le reprendra moyennant une modique participation aux frais.
Vous risqueriez de
Instructions d’utilisation
Mixer à main
Le mixer à main permet de remuer, battre, fouetter, mélanger et broyer des aliments. Utilisez toujours laccessoire approprié et décrivez des cercles réguliers dans le réci­pient contenant les aliments.
Accessoires
0
Les batteurs (3) servent à travailler
1.
des pâtes lourdes, telles que les pâtes levées, les pâtes brisées, les pâtes à base de pommes de terre et les pâtes molles lourdes.
Les fouets (4) permettent de préparer
2.
des pâtes molles légères, de monter des oeufs en neige, de préparer une chantilly, des mayonnaises et des purées, de remuer des sauces et des poudres à pudding.
9
Le malaxeur (5) permet de mélanger
3.
des liquides, dagiter des sauces ou de réduire des légumes cuits en purée.
Le mini-hachoir (6) sert à broyer de
4.
petites quantités de fines herbes, de fruits, de légumes, de viande ou de fromages à pâte pressée.
Montage/démontage des accessoires
0
1. Enfoncez les batteurs ou les fouets
dans le logement (7) prévu à cet effet sur la face inférieure du mixer à main jusqu’à ce quils sencliquettent de manière audible.
1
Les fixations des deux batteurs sont différentes. Elles doivent être enfon­cées dans le logement correspon­dant (7); si vous les intervertissez, la pâte est transportée vers le haut!
0
Le mixer à main doit être mis hors
2.
tension après utilisation. Retirez la fiche.
3.
Appuyez sur la touche d’éjection (2)
4.
et enlevez les accessoires.
Malaxeur:
0
Tirez lobturateur (10a) vers l’arrière
1.
Enfoncez le malaxeur dans le loge-
2.
ment (10b) pour que les repères du malaxeur et du carter coïncident.
Serrez le malaxeur à fond en le tour-
3.
nant dans le sens des aiguilles d’une montre (10c). Le malaxeur ne peut fonctionner quen mode instantané.
3
Lorsque lobturateur est sorti jusquau dispositif darrêt, le mixer à main peut être arrêté pendant les pauses.
Après lutilisation, tournez le mala-
4.
xeur dans le sens contraire des aiguilles dune montre.
Enlevez le malaxeur.
5.
Mini-hachoir:
1
Risque de blessure: le couteau (11a) est très affûté. Ne le saisissez que par la partie en plastique.
0
Enfoncez le couteau (11a) sur l’axe
1.
du mini-hachoir. Enfoncez à lextérieur la bague anti-
2.
dérapante en caoutchouc sur le fond du mini-hachoir.
Introduisez les aliments à préparer
3.
dans le mini-hachoir. Posez lorgane de commande sur le
4.
mini-hachoir (11b) en faisant coïnci- der les repères des deux éléments.
Posez le mixer à main sur le mini-
5.
hachoir (11c). Le mini-hachoir ne peut fonctionner
6.
qu'en mode instantané. Après lutilisation, mettez le mixer à
7.
main hors tension et retirez la fiche.
1
Attendez que le couteau s’immobi- lise avant denlever le mixer à main du mini-hachoir.
0
Retirer le mixer à main du mini-
8.
hachoir. Repoussez la touche de verrouillage
9.
vers l’arrière (11d) et enlevez l’organe de commande du mini-hachoir.
Enrouleur automatique
0
Tirez le cordon du mixer. Il s’arrête à la longueur souhaitée (max. 1,45 m).
0
Après avoir utilisé le mixer à main, tirez légèrement sur le cordon pour le libérer et lenrouler sur lenrouleur automatique. Guidez-le lors du pas­sage dans la main.
1
Il ne faut en aucun cas enfoncer le cordon manuellement dans le mixer à main, car lenrouleur automatique risquerait d’être endommagé.
10
Mise sous tension du mixer à main
1
Ne mettez jamais le mixer à main sous tension lorsquaucun acces­soire nest monté. L’interrupteur Marche/Arrêt (1) per- met
– de mettre lappareil sous et hors ten-
sion,
– de régler en continu la vitesse de ro-
tation du moteur et
– de sélectionner le mode instantané
"M". En mode instantané "M", le mi­xer à main fonctionne tant que lin­terrupteur Marche/Arrêt est poussé vers la gauche. Lappareil tourne à la vitesse maximale tant que l’interrup- teur est actionné.
3
– Commencez toujours par régler lin-
terrupteur sur la position minimale. Utilisez le mode instantané, relâchez toujours linterrupteur Marche/Arrêt (fonctionnement par impulsions). Vous évitez ainsi de faire voler des substances en poudre et de faire gic­ler des liquides.
– La crème prend particulièrement
bien lorsque la crème et le récipient sont refroidis au préalable au réfri- gérateur.
– Ne travaillez pas des aliments très
durs, tels que des glaçons, de la noix de muscade et des grains de café.
– Lorsque vous travaillez de la viande,
noubliez pas denlever au préalable les os, les nerfs et les cartilages.
– Avant de transvaser des aliments
cuits dans le mini-hachoir, laissez-les refroidir quelques minutes.
– Exception: la purée de pomme de
terre est plus malléable lorsque tous les ingrédients sont encore relative­ment chauds.
Nettoyage et entretien
3
Eliminez les restes de jus de carotte et de chou rouge des pièces en pla­stique avant de rincer à l’huile ali­mentaire.
Mixer à main
1
Retirez la fiche avant de nettoyer le mixer à main.
1
Veillez à ce que de leau ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de lappareil! Ne nettoyez jamais lappareil à leau courante ou dans leau de vaisselle.
0
Nettoyez le système de commande avec un chiffon humide.
Accessoires
Batteurs et fouets
0
A laide dune brosse ou dun chiffon, nettoyez les batteurs et les fouets à leau courante ou dans leau de vais­selle!
Malaxeur
1
Il ne faut jamais faire tremper le malaxeur dans leau de rinçage ni le laver dans leau de vaisselle!
0
A laide dune brosse ou dun chiffon, nettoyez le malaxeur à l’eau cou­rante.
Mini-hachoir
1
Nettoyez uniquement le système de commande du mini-hachoir avec un linge humide.
0
A laide dune brosse ou dun linge, nettoyez toutes les autres pièces du mini-hachoir à leau courante!
11
Caractéristiques techniques
Tension dalimentation: 230 V Puissance absorbée: 300 W
Le présent appareil est conforme aux
;
directives communautaires suivantes:
directive "Basse tension" n° 73/23/CEE du 19 février 1973, y compris la direc­tive n° 93/68/CEE qui la modifie;
directive "CEM" n° 89/336/CEE du 3 mai 1989, y compris la directive n° 92/31/CEE qui la modifie.
Conditions d’utilisation
Service après-vente
Nos appareils répondent aux exigences de qualité les plus sévères. Néanmoins, si une défaillance non mentionnée dans le mode demploi devait survenir, adressez-vous au revendeur ou au service après-vente Electrolux.
Outil Application
Agiter la pâte
Fouets
Batteurs Pétrir la pâte
Malaxeur
Passoire
Mini-ha-
choir
Battre les blancs
d’œufs
Battre la crème
Mayonnaise
Malaxer,
mélanger
Passer des fruits et légumes cuits
Broyer des
herbes, fruits
et légumes
Broyer du
fromage à pâte
dure
Quantité de denrées ali-
mentaires à traiter
500 g de farine
+ ingrédients
Quelconque Quelconque Quelconque
500 g de farine +
ingrédients
Quelconque
Quelconque
Remplir le mini-hachoir
à moitié
100 g, coupés en dés
denv. 2 cm
Position du bou-
ton tournant
Mode instanta-
né M ou conti-
nu jusqu’à la
vitesse maximale
Vitesse
maximale
Uniquement
mode instantané
M
Mode instanta-
né M ou conti-
nu jusqu’à la
vitesse maximale
Uniquement
mode instantané
M
Temps de fontionne-
ment
maximum
5 minutes
Quelconque Quelconque Quelconque
5 minutes
Cinq fois 1minute
Quelconque
5 à 8 fois
brièvement
en mode
instantané
Trois fois
15 secondes
Broyer de la
viande
Après le temps dutilisation maximal, le mixer à main doit refroidir pendant environ 20 minutes
150 g, coupés en dés
denv. 2 cm
12
Trois fois
20 secondes
822 949 001
Loading...