Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au
fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
Abientôt.
26
Page 4
Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de
vorte notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informatons liées à la protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
27
Page 5
Avertissements importants
Il se peut que votre nouveau
congélateur possède d'autres
fonctions que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice
d'utilisation afin de vous familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil et
d'en prendre soin. Conservez cette
notice. Elle doit suivre l'appareil si vous
décidez par la suite, de le vendre ou
de le donner à quelqu'un d'autre.
Utilisation
·L'appareil est destiné à la
conservation d'aliments pour la
consommation normale d'une famille
et selon les instructions de la présente
notice.
·Ne conservez pas de récipients
contenant des gaz ou des liquides
explosifs dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur. Ils risquent
d'exploser de provoquer des
dommages corporels ou matériels.
·Evitez que des objets pointus
entrent en contact avec le circuit
frigorifique au dos et à l'intérieur de
l'appareil. Si le circuit frigorifique est
percé, l'appareil sera endommagé et
des aliments à l'intérieur peuvent
s'abîmer.
·Ne placez pas de boissons
gazeuses ou des bouteilles dans le
compartiment congélateur. Les
bouteilles en verre peuvent éclater.
·L'appareil est lourd. Les bords et
certaines pièces en saillie peuvent être
coupantes. Faîtes attention en
déplaçant l'appareil et utilisez toujours
des gants.
Enfants
·Veillez à ce que les enfants en bas
âge n'aient pas accès aux
commandes de fonctionnement ou à
l'intérieur de l'appareil.
Protection de l'environnement
·Tous les matériaux marqués par le
symbole
Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès de votre commune) pour qu'ils
puissent être récupérés et recyclés.
·Le système frigorifique et l'isolation
de votre appareil ne contiennent pas
de C.F.C., contribuant ainsi à préserver
l'environnement.
·Si vous vous débarrassez de votre
appareil, veillez à ne pas détériorer les
circuits frigorifiques.
·Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en
débarrasser, ceci afin d'éviter aux
enfants de s'enfermer dans l'appareil
et de mettre ainsi leur vie en danger.
Veillez également à couper le câble
sont recyclables.
28
Page 6
Sommaire
Protection de l'environnement27....
Avertissements importants28.......
Protection de l'environnement28....
Utilisation30......................
Avant d'utiliser l'appareil pour
la première fois30.............
Le bandeau de commande30.......
Mettez en marche le congélateur
et réglez la température
appropriée31.................
Réglage du thermomètre31.........
Température à l'intérieur du
congélateur32................
Arrêt32..........................
Alarme et autres fonctions32........
Congélation33....................
Duréedeconservationdes
différents aliments34...........
Décongélation34..................
Compartiment intérieur34..........
Conseils utiles35..................
Economie d'énergie35.............
Votre réfrigérateur et
l'environnement35.............
Préservation de l'environnement35..
Entretien et nettoyage36...........
Retrait de la grille de ventilation36...
Nettoyage36.....................
Dégivrage congélateur36...........
Remplacement de l'ampoule37.....
Arrêt prolongé37..................
En cas d'anomalie de
fonctionnement38.............
Caractéristiques techniques40......
Installation40.....................
Câble40.........................
Déballage41.....................
Branchement électrique41.........
Retrait des cales de transport41.....
Nettoyage41.....................
Mise en place de l'appareil41.......
Remontagedelaporte43..........
Kundendienst44..................
Garantie Europeenne45............
www.electroluc.com46............
29
Page 7
Utilisation
Description du congélateur
Placez et nettoyez le compartiment en
suivant les explications données dans
la section "Installation".
! Avant d'insérer la fiche dans la prise
secteur et de mettre en marche
l'appareil pour la première fois, laissezle environ 4 heures. Dans le cas
contraire, le compresseur risquerait
d'être endommagé. Ce délai permet,
en effet, qu'une quantité suffisante
d'huile retourne dans le compresseur.
Le bandeau de commande
18
--
ACTIONFREEZE
BC
A
A. Interrupteur d'alimentation du
congélateur
Allume et éteint le congélateur.
Voyant vert
de fonctionnement du compartiment
congélateur.
B. Affichage de température
Indique la température la plus élevée à
l'intérieur du congélateur.
C. Touches de réglage de
température/ thermostat
Utilisé pour régler la température.
CD
E
D. Touche de congélation rapide
(ACTION FREEZE)
Utilisée pour activer et désactiver la
fonction de congélation rapide.
Voyant jaune
S'allume pendant la congélation
rapide.
E. Touche arrêt alarme sonore
Utilisée pour arrêter l'alarme sonore.
Voyant rouge alarme
Clignote lorsqu'une des alarmes dans
le compartiment a été déclenchée.
30
Page 8
Mettez en marche le congélateur
et réglez la température
appropriée
Mise en marche :
Mettez en marche le congélateur en
appuyant sur la touche d'alimentation.
L'alarme se déclenche lorsque la
température à l'intérieur du congélateur atteint la température de la pièce.
Coupez l'alarme en appuyant sur la
toute d'arrêt.
18
--
ACTIONFREEZE
20
--
ACTIONFREEZE
Réglagedelatempérature
Appuyez sur les touches jusqu'à ce
que la température désirée clignote sur
l'indicateur de température. (La température peut être réglée entre -15°C
et -24°C.)
"+" augmente la température.
"-" baisse la température.
18
--
ACTIONFREEZE
Une fois réglé, l'indicateur de températureindiquelatempératureàl'intérieure du congélateur.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
24 heures après chaque modification
deréglagepourpermettreàla
température de se stabiliser à
l'intérieur de l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de régler à
nouveau la température lorsque le
compartiment est mis sous tension
après avoir été hors service. Le
thermostat se rappelle de la
température définie précédemment.
Réglage du thermomètre
Lors de la livraison, le thermomètre du
congélateur est programmé pour afficher la température optimale lors de
conditions d'utilisation normales. En
cas d'utilisation dans des conditions
spéciales (température ambiante
élevée, grande quantité de nourriture,
fonctionnement total ou partiel sans
les accessoires prévus), il conviendra
d'adapter le réglage du thermomètre
en fonction de ces conditions.
Lors du réglage du thermomètre, le
congélateur devra être en fonctionnement et l'option de congélation sera
désactivée. Pour ce faire, appuyez
simultanément sur le bouton Réglage
de la température "+" et sur le bouton
"-" pendant environ 5 secondes. Un
bref signal sonore confirmera que le
thermomètre est programmé pour une
conservation des aliments à une
température plus élevée. Pour revenir
au réglage normal, procédez de la
même manière. Un signal sonore
intense confirmera que l'opération a
été réalisée correctement.
18
--
ACTIONFREEZE
Remarque: il est très important
d'appuyer sur les deux boutons juste
en même temps.
La température affichée ne changera
pas immédiatement: elle diminuera
graduellement en fonction de la
température intérieure.
31
Page 9
Température à l'intérieur du
congélateur
Afin de conserver les aliments, vérifiez
si la température à l'intérieur du
congélateur est de -18°C ou en-dessous.Notezquepluslatempérature
baisse, plus la consommation
d'énergie augmente.
L'indicateur de la température incorporé indique la température de
l'aliment le plus chaud à l'intérieur du
congélateur. Si vous mesurez la température avec un thermomètre normal,
placez-le entre les aliments car il
indiquera alors la température effective
à l'intérieur des aliments. Il est normal
que l'in dicateur de température incorporé indique une température légèrement inférieure à celle mesurée différement.
Arrêt
Arrêtez l'appareil en appuyant sur la
touche d'alimentation.
Pour plus de sûreté, maintenez la
touche appuyée pendant environ 1
seconde.
18
--
ACTIONFREEZE
alarme sonore retentit.
Pour arrêter l'alarme:
Appuyer sur la touche d'arrêt
d'alarme. Aussi longtemps que la
porte reste ouverte, l'alarme sonore
retentit à nouveau par intervalles de
1-minute. Le voyant rouge s'éteint
lorsque la porte est fermée.
18
--
ACTIONFREEZE
Alarme de température
Si la température monte au-dessus de
-11°C, le voyant rouge clignote et une
alarme sonore retentit. L'affichage de
température commence alors à
clignoter.
Pour arrêter l'alarme:
Appuyer sur la touche d'arrêt d'alarme
pour arrêter l'alarme sonore.
L'affichage de température s'arrête de
clignoter.
Le voyant rouge s'éteint lorsque la
température à l'intérieur du
congélateur retombe en-dessous de
-11°C.
Déterminer la cause du retentissement
de l'alarme. Voir le chapitre "En cas
d'anomalie de fonctionnement".
11
--
ACTIONFREEZE
L'alimentation de l'appareil est
totalement interrompue uniquement
lorsque la fiche d'alimentation est
Alarme et autres fonctions
Alarme de porte ouverte
Si la porte est restée ouverte pendant
plus de 1,5 minute environ, le voyant
rouge commence à clignoter et une
Mémoire de température
Lamémoiredelatempératureindique
quand u n e alarme a été déclenchée
dans le compartiment.
Lamémoiredelatempérature
fonctionne comme suit:
Lorsquelatempératureàl'intérieurdu
congélateur retombe en-dessous de
-11°C l'alarme sonore s'arrête.
L'affichage de température et le voyant
32
Page 10
d'alarme rouge clignotent pour
indiquer qu'une alarme a été
déclenchée. Lorsque la touche d'arrêt
d'alarme est enfoncée, l'affichage
affiche la température la plus chaude à
l'intérieur du compartiment pendant la
phased'alarmeetl'affichages'arrête
de clignoter. En se référant à
l'indication de l'affichage de
température, il est possible de décider
s'il faut jeter ou non les denrées se
trouvant à l'intérieur du congélateur.
18
--
ACTIONFREEZE
A environ -12ºC:
La plupart des denrées alimentaires
peuvent être immédiatement
recongelées. La crème glacée est
particulièrement sensible aux variations
de température et doit être
consommée dès que possible.
A-9ºC:
Les denrées alimentaires doivent être
préparées (chauffées) avant d'être
consommées ou recongelées.
Veillez toutefois à toujours contrôler la
qualitédelanourritureafinde
déterminer si elle peut être congelée
ou non.
Congélation
Appuyez sur la touche de congélation
rapide environ 24 heures avant de
mettre les aliments dans le congélateur.
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur
la touche de congélation rapide pour la
congélation de petites quantités d'aliments pour une durée de 24 heures.
La congélation rapide s'annule auto-
matiquement environ 50 heures après
que la touche a été enfoncée.
La congélation rapide peut être interrompue en appuyant de nouveau sur
la touche de congélation rapide.
La lampe de congélation rapide reste
allumée aussi longtemps que la touche
de congélation rapide est enfoncée.
"A"(ACTION CONGELATION) est affichée sur l'indicateur de température.
A
ACTIONFREEZE
Conseils pratiques pour la congélation
·Lors de la congélation d'aliments,
utilisez l'étagère supérieure et l'étagère
en-dessous si nécessaire.
·Placez les aliments directement sur
les étagères du congélateur.
·Espacez le plus possible les
aliments pour pemettre à l'air de
circuler entre eux.
·Ne placez pas les aliments à
congeler au contact direct d'aliments
déjà congelés. La chaleur des aliments
à congeler risque de décongeler en
surface les aliments congelés.
·Une fois congelés, les aliments
doivent être stockés les plus serrés
possible. Les aliments se conservent
au froid plus longtemps en cas de
coupure de courant.
·Ne congelez pas trop d'aliments en
même temps. La capacité de
congélation de l'appareil est indiquée
dans les caractéristiques.
33
Page 11
Vérifier si l`appareil fonctionne et
maintient la température un jour après
la première mise en marche.
Seulement alors, le congélateur peut
être utilisé pour congeler des aliments.
Duréedeconservationdes
différents aliments
Produits surgelés achetés dans le
commerce: Suivez les conseils de
conservation figurant sur les emballages.
Produits congelés à la maison :
Les aliments gras et salés ne doivent
pas être conservés plus de trois mois.
Les plats préparés et les aliments peu
gras peuvent être conservés environ
sixmois.Lesalimentsmaigresetles
fruits peuvent être conservés environ
un an.
Décongélation
Il est recommandé d'utiliser le réfrigérateur pour décongeler les aliments.
Disposez les aliments dans une
assiette avec un bord élevé pour éviter
que l'eau ne déborde. Pour décongeler rapidement les aliments, laissez-les
à température ambiante ou dans l'eau
froide. Si vous utilisez un four microondes pour décongeler des aliments,
suivez les instructions du fabricant.
Compartiment intérieur
Tiroirs
Le tiroirs du congélateur permettent de
trouver rapidement et facilement les
aliments désirés.
Les tiroirs peuvent être enlevés et les
aliments peuvent être placés directement sur les étagères pour gagner de
la place. Vous pouvez disposez les
aliments, à 20 mm du bord avant, sur
toutes les étagères - à l'exception de
l'étagère du haut. Cela permet d'utiliser au maximum l'espace disponible.
Ne retirez pas le tiroir du bas. Il sert à
assurer une bonne circulation de l'air.
Bacàglaçons
Neremplissezlebacàglaçonsqu'au
3/4 de sa contenance car l'eau augmentedevolumelorsqu'ellesetransforme en glace. Détachez les glaçons
en excerçant un léger mouvement de
torsion sur le bac à glaçons.
Si vous conservez trop longtemps les
glaçons, ils se dessèchent et leur goût
s'altère. Vous pouvez donc jeter les
vieux glaçons et en refaire de
nouveaux lorsque cela est nécessaire.
Plateau de congélation
Utilisez le plateau de congélation pour
congeler les baies et les légumes. En 4
heures environ, ils sont parfaitement
congelés et peuvent être emballés de
la manière habituelle. Les aliments
ainsi congelés, ne collent pas et vous
permettent facilement de n'utiliser
qu'une partie du paquet.
34
Page 12
Conseils utiles
Economie d'énergie
·Soyez attentif à l'emplacement
choisi pour l'appareil. Référez-vous à
la section "Installation". Si l'appareil est
installé correctement, il consommera
moins d'énergie.
·Evitez d'ouvrir la porte
fréquemment et trop longtemps.
·Vérifiez de temps à autre si la porte
est bien fermée.
·Décongelez les aliments congelés
dans le réfrigérateur; le froid provenant
desproduitscongelésserarécupéré
utilement à l'intérieur du réfrigérateur.
·Dépoussiérez à l'aide d'un
aspirateur le compresseur et le circuit
frigorifique au dos de l'appareil une
fois par an environ.
·Laissez refroidir les aliments dans le
réfrigérateur avant de le congeler dans
le congélateur.
·Empaquetez tous les aliments dans
desemballagesétanchespour
empêcher la formation inutile de givre.
·Suivez attentivement les conseils
sur la congélation des produits de la
section "Utilisation du congélateur".
Vous économiserez de l'énergie.
·Ne réglez pas une température trop
basse dans le congélateur. La
température appropriée est comprise
entre -18°C et -20°C .
·Dégivrez le congélateur lorsque la
couche de givre a atteint une
épaisseur de 3-5 mm. Vérifiez si
l'isolant est complet et toujours propre.
·Vérifiez si l'isolant est complet et
toujours propre.
Votre réfrigérateur et
l'environnement
·L'isolant et le réfrigérant utilisés
dans cet appareil sont inoffensifs pour
la couche d'ozone.
·Tous les matériaux d'emballage
sont recyclables.
·L'appareil est conçu pour être
facilement démonté puis recyclé.
Préservation de
l'environnement
·Déposez l'emballage et les
réfrigérateurs et congélateurs à mettre
au rebus dans une déchetterie. Pour
de plus amples informations,
renseignez-vous auprès des services
municipaux ou auprès de votre
revendeur le plus proche.
·Conservez les aliments dans des
emballages réutilisables. Evitez le plus
possible les emballages jetables.
·Lorsque vous nettoyez votre
appareil, utilisez des produits de
nettoyagepréservant l'environnement.
·Suivez les conseils de la section
"Economie d'énergie".
35
Page 13
Entretien et nettoyage
t
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée,
par exemple pour la nettoyer.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque
vous enlevez la grille de ventilation.
Enlevez le bord supérieur de la grille en
tirant vers le haut/vers le bas. Puis,
tirez la grille en avant pour la retirer
complètement.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
Retirez tous les éléments amovibles et
lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur
et l'intérieur de l'appareil ainsi que les
joints d'échantéité de porte. Utilisez un
chiffon doux et un produit vaisselle
dilué dans l'eau tiède. Ne fermez la
porte que lorsque l'intérieur de
l'appareil est parfaitement sec.
l'éloigner du mur et passez l'aspirateur
sur l'arrière du réfrigérateur, sur le
circuit frigorifique et sur le
compresseur.
Lors du déplacement du compartimen
soulever par le bord avant afin d'éviter
de rayer le sol.
Dégivrage congélateur
Il se forme toujours une certaine
quantité de givre sur les étagères et
dans le haut du compartiment
congélateur. Dégivrez le congélateur
lorsquelacouchedegivreatteint3-5
mm d'épaisseur.
Sortez les tiroirs de congélation et
posez-les l'un sur l'autre en tournant
chaque tiroir d'un demi-tour. Couvrez
les tiroirs avec une couverture ou des
journaux pour les isoler.
Les aliments congelés peuvent aussi
être emballés et stockés au froid dans
le réfrigérateur.
Retirez la grille de ventilation (voir la
section "Retrait de la grille de
ventilation" et passez l'aspirateur sous
l'appareil. Tirez l'appareil pour
36
Page 14
Pour accélérer le dégivrage, vous
pouvez placer dans le congélateur des
récipients remplis d'eau chaude (non
bouillante).
Détachez le tuyau du trop-plein de sa
position de repos et introduisez-le
comme indiqué sur le dessin.
Placez-le au fond du tiroir inférieur du
congélateur dans lequel l'eau peut
couler.
Grattez la glace avec précaution
lorsqu'elle commence à fondre.
Utilisez un grattoir en bois ou en
plastique. N'utilisez jamais d'outils
pointus qui peuvent endommager
l'intérieur.
Lorsque toute la glace a fondu,
nettoyez et essuyez le compartiment
puis rentrez de trop-plein le flexible
d'évacuation.
Remettez l'appareil en marche et
replacez les aliments congelés.
l'humidité pourrait entrer dans le
système électrique, et provoquer un
court-circuit.
Remplacement de l'ampoule
L'éclairage s'allume automatiquement
lorsquevousouvrezlaporte.Avantde
remplacer l'ampoule, mettez l'appareil
hors tension en retirant la fiche de la
prise secteur.
Appuyez sur le ressort et poussez en
même temps la grille vers le bas.
Remplacez l'ampoule par une
ampoule de même type, à douille E14,
de puissance max 25 W.
Arrêt prolongé
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
Nettoyez l'appareil suivant les
explications de la section "Nettoyage".
Ne fermez pas la porte : une odeur de
renfermé risque de s'installer à
l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil reste en marche,
demandez à quelqu'un de contrôler
régulièrement son bon
fonctionnement, pour éviter de perdre
son contenu en cas de panne de
secteur.
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux
pour accélérer le dégivrage. De la
chaleur excessive peut endommager
l'intérieur en plastique, et de
37
Page 15
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible
d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage
inutiles, lire attentivement les instructions ci-dessous et les suivre.
ProblèmeCausepossible/Remède
““ est affiché sur l'affichage
de température.
L’alarme sonore retentit et
le voyant rouge clignote.
(La température à l’intérieur
du congélateur est trop
chaude.)
La température à l'intérieur du
congélateur est trop chaude.
La température à l'intérieur du
congélateur est trop froide.
Une erreur s'est produite au cours de la
mesure de la température. Prendre contact
avec votre service après-vente. (Le système
de réfrigération continue à maintenir les
denrées alimentaires froid, mais le réglage de
température n'est pas possible.)
Arrêter l'alarme sonore en appuyant sur la
touche d'arrêt d'alarme.
L'alarme pourrait être déclenchée par:
La mise sous tension récente du
compartiment pendant que la température
est encore trop élevée. Voir le chapitre "Mise
sous tension et réglage de la température".
Laporteestpeut-êtrerestéeouvertesi
longtemps que l'alarme de porte ouverte
s'est déclenchée.
Diminuer la température.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
Si des denrées alimentaires chaudes ont été
placées dans le congélateur, attendre
quelques heures et revérifier ensuite la
température.
Disposer les denrées alimentaires de façon à
faire circuler l'air froid autour des aliments.
Augmenter la température.
La congélation rapide a été mise en route.
L'affichage de température indique la
températurelaplusélevéeàl'intérieurdu
compartiment. Par conséquent, une
différence entre la température indiquée sur
l'affichage et la température (moyenne)
mesurée d'une autre manière est normale.
38
Page 16
Trop de gel et de glace ont été
produits.
Le compresseur fonctionne en
continu.
Le compartiment ne fonctionne
pas du tout. Le voyant de
réfrigération ou le voyant
intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n'est allumé.
Le niveau sonore dans le
compartiment est trop élevé.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
Augmenter la température.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
L'appareil est placé dans une pièce dont la
température est supérieure à une
température ambiante normale.
Le compartiment n'est pas mis sous tension.
Le compartiment n'a pas été mis sous
tension. (Essayer de brancher un autre
appareil électrique à la prise d'alimentation.)
Lefusibleasauté.
La fiche d'alimentation n'est pas branchée
correctement.
Le système de réfrigération émet toujours des
sons. Un son impulsionnel est entendu
lorsque l'eau de réfrigération est pompée à
l'intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son
tic-tac venant du thermostat peut être
entendu lorsque le compresseur se met en
route et s'arrête. Le niveau du son varie selon
le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l'arrière du
compartiment et s'assurer qu'ils ne se
touchent pas.
Si les cales d'amortissement (entre la paroi
du compartiment et les tuyaux) sont
desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites
au chapitre "Mise en place de l'appareil".
39
Page 17
Coupure de courant
Caractéristiques techniques
Ne pas ouvrir inutilement le compartiment,
excepté lorsque la panne de courant semble
longue, auquel cas les denrées alimentaires
doivent être transférées dans un autre
compartiment qui fonctionne. Si les surgelés
sont toujours durs après la panne de courant,
ils peuvent être recongelés immédiatement.
Si les denrées alimentaires ont été
décongelées, mais si elles sont encore
fraîches avec une bonne odeur, elles peuvent
être réutilisées, toutefois, elles doivent être
préparées avant d'être recongelées ou
consommées.
Modèle
Volume total de congélation l
Consommation an
Capacité de congélation heures
Température augmentation2027
Dimension mm
Hauteur
Largeur
Profondeur
Installation
Câble
Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son emplacement.
·Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer un
court circuit, un incendie et/ou une
SG30010SG25210
300252
217198
3024
18501650
660660
680680
électrocution.
·En cas d'endommagement du
câble de connexion de l'appareil, seul
du personnel qualifié ou agréé par le
fournisseur officiel pourra procéder au
changement, en vue de garantir un
maximum de sécurité.
40
Page 18
Déballage
c
Déballez l'appareil et contrôlez s'il est
enbonétatets'iln'apassubide
dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés
doivent être immédiatement signalés
au fournisseur. Déposez l'emballage
dans une déchetterie pour
récupération. Pour de plus amples
informations, renseignez-vous auprès
des services municipaux ou de votre
revendeur.
! Ne laissez pas les enfants jouer ave
l'emballage. Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Branchement électrique
Branchez l'appareil sur une prise reliée
àlaterre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la
gauche, à l'intérieur de l'appareil.
Retrait des cales de transport
Retirez les cales de transport placées
le long des portes.
Certains modèles comportent un
silentbloc placé sous l'appareil. Il ne
faut pas l'enlever.
Installation du distance bloc
Pour éviter que le condenseur ne
touche le mur, vous devez fixer les 2
entretoises jointes l'appareil comme
indiqué sur le dessin.
Nettoyage
Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau
tiède avec un produit vaisselle et un
chiffon doux.
Mise en place de l'appareil
Quand deux armoires sont accouplée,
les deux pièces d'écartement jointes
dans le sac en plastique doivent être
collées entre les armoires, comme
l'indique le schéma.
Assurez-vous que la câble et/ou
contact à fiches n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de
l'appareil.
·une la câble et/ou contact à fiches
de courant endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble d'alimentation.
·risque de court circuit et incendie.
Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil.
·risque d'electrocution ou incendie.
41
Page 19
Pour que votre appareil puisse
fonctionner dans les meilleures
conditions, vérifiez si:
·l'appareil est placé dans un local
frais et sec, à l'abri des rayons directs
du soleil.
·l'appareil n'est pas placé à
proximité de sources de chaleur telles
qu'une cuisinière ou un lave-vaisselle.
·l'appareil est droit et repose sur les
quatre angles. L'appareil ne doit pas
s'appuyer contre un mur. Ajustez la
hauteur des pieds si nécessaire au
moyendelacléfournieàceteffet.
a)
b)
50mm
·l'appareil est placé dans un local à
la température ambiente corrospond à
la classe climatique* pour lequel il est
prévu.
* La classe climatique est indiquée sur
la plaque signalétique qui se truve à
l'intérieur de l'appareil.
Le tableau ci-après indique quelle
température ambiante correspond à
quelle classe climatique.
·l'air circule bien autour de l'appareil
et si les conduits de ventilation derrière
et sous l'appareil ne sont pas
obstrués. L'espace de ventilation
nécessaire au-dessus de l'appareil ou
de tout autre élément supérieur est
d'au moins 4 cm. L'espace de
ventilation peut être ménagé soit
a) directement au-dessus de
l'appareil, soit
b) derrière et au-dessus de l'appareil.
Dans ce cas, l'espace prévu pour la
ventilationàl'arrièredoitêtreprofond
d'au moins 50 mm.
Classe
climatique
SN
N
ST
T
pour une
température
ambiente de
+10°C à +32°C
+16°C à +32°C
+18°C à +38°C
+18°C à +43°C
Si l'appareil est placé dans un coin,
avec le côté des charnières contre le
mur, laissez au moins 10 mm entre le
mur et l'appareil pour permettre une
ouverturesuffisantedelaporte,afinde
pouvoir retirer les tiroirs.
Laprisedecourantdoitêtre
accessible après que l'armoire ait été
installée.
42
Page 20
Remontagedelaporte
1. Fermez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
2. Déposez la grille de ventilation. Un
élément de la grille peut être enlevé.
Retirez-le et placez-le de l'autre côté.
3. Couchez l'appareil sur une planche
de bois. Pour relever l'appareil par la
suite, il sera ainsi plus facile de le saisir
par en-dessous grâce à la planche.
1
2
6. a. Retirez le dispositif de fermeture
de porte du bas de la porte.
b. Fixez alors le dispositif de fermeture
de porte fourni à cet effet le côté
opposé.
c. Fixez la charnière inférieure.
6
a
b
c
3
4.Surlapartiesupérieurede
l'appareil. Mettez l'axe de charnière
surlecôtéopposé.
5.Surlapartieinférieuredel'appareil.
a. Dévissez la charnière.
b. Retirez le dispositif de fermeture de
porte de la charnière et placez l'axe de
charnière de l'autre côté. Fixez alors
dispositif de fermeture de porte fourni
à cet effet.
4
5a
5b
7. Relevez l'appareil et remettez en
place la grille de ventilation.
8. Déplacement de la poignée.
Dévisser les vis. Visser la poignée sur
le côte opposé en lui faisant faire une
demirotation. Enfoncez les bouchons
en plastique fournis dans les trous
dans lesquels les poignées étaient
précédemment fixées.
8
9. Remettre l'appareil en place et
contrôlez s'il est à niveau. Voir la
section "Installation".
43
Page 21
KUNDENDIENST
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die
Kosten für Material, Arbeits- und
Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date
de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au
moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobservation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa
in funzione. (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto )
Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e
del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
44
Page 22
GARANTIE EUROPEENNE
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays én u mérés au
dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut,
par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre
pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les
conditions suivantes:
· La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivemen t été
acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document
d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
· La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement
de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que
celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de
modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
· La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteurd'origine
et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
· L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions
fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères
et à des fins non commerciales.
· L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et
législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecteen aucune manière
les droits qui vous sont reconnus par la loi.