Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS3
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et
avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses
fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être
vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser
avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les
risques d'électrocution. Démontez la
porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou des
boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appareils
de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors
• Ne touchez pas avec les mains humides
• Évitez une exposition prolongée de l'ap-
• Les ampoules (si présentes) utilisées
UTILISATION QUOTIDIENNE
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les
• Ne stockez pas de gaz et de liquides in-
• Respectez scrupuleusement les conseils
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi
que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel
qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
de son déplacement.
les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
pareil aux rayons solaires.
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à être
utilisées sur des appareils ménagers.
Elles ne sont pas du tout adaptées à un
éclairage quelconque d'une habitation.
parties en plastique de l'appareil
flammables dans l'appareil (risque d'explosion).
de conservation donnés par le fabricant
de l’appareil Consultez les instructions
respectives
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération de nettoyage,
mettez l'appareil à l'arrêt et débranchezle électriquement.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l’appareil
INSTALLATION
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil
les dommages constatés. Dans ce cas,
gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la
notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. (Si un branchement sur le
réseau d'eau est prévu.)
MAINTENANCE
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
Page 5
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Le système frigorifique et l'isolation
de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à
préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères et les
déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut
conformément aux règlements applicables disponibles auprès des
autorités locales. Veillez à ne pas
détériorer les circuits frigorifiques,
notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans
cet appareil identifiés par le symbo-
sont recyclables.
le
FRANÇAIS5
Page 6
www.electrolux.com
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
4
1 2
3
Bandeau de commande
1
Module de refroidissement
2
Tiroirs du congélateur
3
Plaque signalétique
4
Compartiment à volet
5
Page 7
BANDEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS7
1
23456
Affichage
1
Touche d'augmentation de la tempéra-
2
ture
Touche de diminution de la températu-
3
re
Touche OK
4
Touche Mode
5
Touche ON/OFF
6
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur la
touche Mode et la touche de diminution de
la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
AFFICHAGE/VOYANT
3 4 5621
Affichage de la minuterie
1
Fonction FROSTMATIC
2
Fonction Minute Minder
3
Fonction Sécurité enfants
4
Voyant d'alarme
5
Indicateur de température
6
MISE EN MARCHE
Pour mettre l'appareil en marche, procédez
comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
3.
Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
4.
Les indicateurs de température indiquent la température programmée par
défaut.
Pour sélectionner une température programmée différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
MISE À L'ARRÊT
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
dant 5 secondes.
2.
L'affichage est désactivé.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension, dé-
branchez-le électriquement.
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
La température de consigne du réfrigérateur est réglée en appuyant sur la touche
de température.
Température par défaut : + 5 °C dans le
compartiment réfrigérateur.
L'indicateur de température indique la température programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste activée.
FONCTION MINUTE MINDER
La fonction Minute Minder doit être utilisée
pour le réglage d'une alarme sonore à une
heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le
cadre d'une recette de cuisine.
Pour activer la fonction :
Page 8
www.electrolux.com
8
1.
2.
3.
À la fin du décompte, le voyant Minute Minder clignote et un signal sonore retentit :
1.
Il est possible de désactiver cette fonction
à tout moment pendant le décompte :
1.
2.
3.
Il est possible de modifier l'heure à tout
moment pendant et à la fin du décompte
en appuyant simultanément sur la touche
de réglage pour obtenir plus de froid et sur
la touche de réglage pour obtenir moins de
froid.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant correspondant apparaisse.
L'indicateur Minute Minder clignote.
La minuterie affiche pendant quelques
secondes la valeur de consigne (30 minutes).
Appuyez sur la touche de réglage de la
minuterie pour modifier la valeur de
consigne (1 à 90 minutes).
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur Minute Minder s'affiche.
La minuterie se met à clignoter (min).
appuyez sur la touche OK pour désactiver le signal sonore et terminer la
fonction.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Minute Minder clignote.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Le voyant Minute Minder s'éteint.
3.
Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
ALARME PORTE OUVERTE
Une alarme sonore se déclenche si la porte
reste ouverte pendant quelques minutes.
Les conditions d'alarme porte ouverte sont
indiquées par :
• Un voyant d'alarme clignotant
•Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales
(porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore
peut être désactivée en appuyant sur une
touche quelconque.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Pour verrouiller les touches afin de prévenir
les erreurs de manipulation, sélectionnez la
fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant apparaisse.
2.
Le voyant Sécurité enfants clignote.
3.
Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Sécurité enfants clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
Page 9
UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS9
CONSERVATION D'ALIMENTS
CONGELÉS
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant
2 heures environ, avant d’introduire les produits dans le compartiment.
Les paniers de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les
aliments dont vous avez besoin. Si vous
devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en
place afin de permettre une circulation d'air
optimale. Sur toutes les clayettes (exceptée
la clayette supérieure), vous pouvez placer
des aliments qui dépassent de 15 mm du
bord avant de la clayette.
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a
duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une
fois refroidis).
frigérateur ou à température ambiante,
avant d'être utilisés, en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce
cas, la cuisson est plus longue.
CONGELER LES ALIMENTS
FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés
ou congelés.
Activez la fonction FROSTMATIC 24 heures
au moins avant d'introduire les denrées
fraîches à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment FROSTMATIC.
La quantité maximale de denrées fraîches
que vous pouvez congeler par tranche de
24 heures est indiquée sur la plaque si-gnalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre
denrée à congeler pendant cette période.
LA DÉCONGÉLATION
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
être décongelés dans le compartiment ré-
Page 10
www.electrolux.com
10
RETRAIT DES PANIERS DE CONGÉLATION ET DES CLAYETTES EN
VERRE DU CONGÉLATEUR
Certains paniers de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou chute. Pour retirer le bac
du congélateur, tirez-le vers vous et, lors-
2
1
1
que vous atteignez la butée, retirez-le en
inclinant la partie avant vers le haut
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant
du bac et insérez-le dans le congélateur.
Dès que vous avez dépassé la butée,
poussez le panier dans la bonne position.
L'appareil est équipé de butées pour la retenue des clayettes.
Soulevez la clayette (1) de chaque côté,
puis tirez-la vers l'extérieur (2).
Les clayettes en verre disposant de rouleaux expansibles sont fixées à l'aide de
goupilles d'arrêt.
2
1
1
Pour les enlever, procédez comme suit :
1.
Utilisez un tournevis pour desserrer les
goupilles d'arrêt de chaque côté du
rouleau expansible.
2.
Retirez ensuite les deux goupilles d'arrêt (1).
3.
Retirez la clayette en verre en la tirant
vers vous (2).
1
2
1
Page 11
CONSEILS UTILES
FRANÇAIS11
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
NORMAUX
• Le liquide de refroidissement qui passe
dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal.
• Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation.
Ce phénomène est normal.
• La dilatation thermique peut provoquer
un soudain, léger bruit de craquement.
C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
• Un léger claquement se produit lors de la
mise en fonctionnement/à l'arrêt du
compresseur. Ce phénomène est normal.
CONSEILS D'ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le
thermostat réglé sur la position maximale
et l'appareil plein, il est possible que le
compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre
ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce
cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour faciliter le dégivrage automatique, ce qui permet ainsi
d'économiser de l'énergie.
Pour obtenir les meilleurs résultats :
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire
• n'enlevez pas les accumulateurs de froid
du panier de congélation.
CONSEILS POUR LA
CONGÉLATION
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une
fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
CONSEILS POUR LA
CONSERVATION DES
PRODUITS SURGELÉS ET
CONGELÉS DU COMMERCE
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ;
• prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
Page 12
www.electrolux.com
12
• une fois décongelés, les aliments se dé-
• ne dépassez pas la durée de conserva-
tériorent rapidement et ne peuvent pas
être recongelés ;
tion indiquée par le fabricant.
Page 13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS13
NETTOYER L'INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) puis
séchez soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges
avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil.
Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est
en mode démonstration : reportezvous au paragraphe « EN CAS
D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant :
l'entretien et la recharge ne doivent
donc être effectués que par du
personnel autorisé.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer
et laisser de fortes odeurs.
l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le
système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
EN CAS D'ABSENCE
PROLONGÉE OU DE NONUTILISATION
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
•
• retirez tous les aliments
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement
pour éviter la détérioration des aliments en
cas de panne de courant.
DÉGIVRAGE
Votre appareil est sans givre. Cela signifie
que le givre ne se forme pas pendant que
l'appareil est en fonctionnement, que ce
soit sur les parois internes ou sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
permanente d'air froid dans le compartiment, circulant grâce à un ventilateur automatique.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
Page 14
www.electrolux.com
14
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez le câble d'alimentation de
la prise de courant.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente notice
doit être exclusivement confiée à
un électricien qualifié ou à une personne compétente.
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne
fonctionne pas.
La fiche du câble d'alimenta-
Le courant n'arrive pas à
Le compresseur
fonctionne en
permanence.
La porte n'est pas fermée
La porte a été ouverte trop
La température du produit
La température ambiante est
La fonction FROSTMATIC est
La température
du congélateur
est trop basse.
La fonction FROSTMATIC est
La température
du congélateur
est trop élevée.
L'appareil est éteint.Mettez l'appareil en marche.
Branchez correctement la fition n'est pas correctement
insérée dans la prise de cou-
che du câble d'alimentation
dans la prise de courant.
rant.
Branchez un autre appareil
l'appareil. La prise de courant
n'est pas alimentée.
électrique à la prise de cou-
rant.
Contactez un électricien quali-
fié.
La température n'est pas ré-
glée correctement.
Sélectionnez une température
plus élevée.
Reportez-vous au chapitre
correctement.
« Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ouversouvent.
te plus longtemps que néces-
saire.
Laissez le produit revenir à
est trop élevée.
température ambiante avant
de le placer dans l'appareil.
Diminuez la température amtrop élevée.
biante.
Consultez le paragraphe
activée.
Le thermostat n'est pas réglé
correctement.
« Fonction FROSTMATIC ».
Sélectionnez une température
plus élevée.
Consultez le paragraphe
activée.
Le thermostat n'est pas réglé
correctement.
« Fonction FROSTMATIC ».
Sélectionnez une température
plus basse.
Page 15
ProblèmeCause possibleSolution
La porte n'est pas fermée
correctement.
La température du produit
est trop élevée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Laissez le produit revenir à
température ambiante avant
de le placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été in-
troduits simultanément.
Les produits sont trop près
les uns des autres.
Introduisez moins de produits
en même temps.
Stockez les produits de façon
à permettre la circulation de
l'air froid.
Il y a trop de givre.
La porte n'est pas fermée
Le thermostat n'est pas réglé
Le signal sonore
retentit. Le sym-
Les aliments ne sont pas correctement emballés.
correctement.
correctement.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Emballez les aliments correc-
tement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Sélectionnez une température
plus élevée.
Reportez-vous au chapitre
« Alarme porte ouverte ».
bole d'alarme clignote.
dEMo s’affiche.
L'appareil est en mode démonstration.
Maintenez la touche OK en-
foncée pendant environ 10 se-
condes jusqu'à ce qu'une
alarme sonore se fasse lon-
guement entendre et que
l'écran s'éteigne momentané-
ment : l'appareil commence à
fonctionner de façon normale.
Un carré supérieur ou inférieur
apparaît sur l'affichage de la température.
Une erreur s'est produite lors
de la mesure de la température.
Contactez le service aprèsvente (le système de réfrigération continue de maintenir les
aliments au froid, mais le réglage de la température n'est
pas possible).
FERMETURE DE LA PORTE
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
FRANÇAIS15
Page 16
www.electrolux.com
16
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de
sécurité" avant d'installer l'appareil.
EMPLACEMENT
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
EMPLACEMENT
100 mm
min
A
20 mm
B
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de
Classe
Température ambiante
climatique
SN+10 à + 32 °C
N+16 à + 32 °C
ST+16 à + 38 °C
T+16 à + 43 °C
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du
soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est
installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément
suspendu doit être d'au moins 100 mm. Si
possible, évitez de placer l'appareil sous
des éléments suspendus. La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs
pieds réglables à la base de l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
Page 17
ENTRETOISES ARRIÈRE
FRANÇAIS17
2
1
4
3
MISE DE NIVEAU
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Pour installer les entretoises, procédez
comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position correcte.
4.
Resserrez la vis.
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le
placer de niveau. Servez-vous des deux
pieds réglables se trouvant à l’avant de
l’appareil.
Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire
aider par une autre personne pour
maintenir fermement les portes lors
de toute manipulation de l'appareil.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
• Débranchez la fiche de la prise électrique.
• Inclinez l'appareil avec précaution vers
l'arrière pour que le compresseur ne touche pas le sol.
• Retirez le socle.
• Dévissez, puis retirez les charnières inférieures.
• Retirez la porte.
Page 18
www.electrolux.com
18
• Dévissez le pivot supérieur et vissez-le
sur le côté opposé.
• Remettez en place la porte.
• Vérifiez que le bord de la porte est para-
2
llèle au bord de la paroi supérieure.
1
• Dévissez le pivot (A) et placez-le sur le
côté opposé.
A
• Démontez le cache (B) et placez-le sur le
côté opposé.
• Vissez les charnières inférieures.
• Remettez en place le socle.
B
• Remettez l'appareil en position verticale.
• Installez la poignée sur le côté opposé et
placez les caches en plastique (fournis
dans la pochette contenant la notice
d'utilisation) dans les orifices vides.
• Faites une dernière vérification pour vous
assurer que :
– Toutes les vis sont bien serrées.
– La porte s'ouvre et se ferme correcte-
ment.
Si la température ambiante est basse (par
exemple, en hiver), il se peut que le joint
n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,
attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente.
Un technicien du service après-vente procédera à la réversibilité des portes à vos
frais.
Page 19
DimensionsHauteur1850 mm
Largeur600 mm
Profondeur660 mm
Temps de montée en tem-
20 h
pérature
Tension230-240 V
Fréquence50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
FRANÇAIS19
Page 20
www.electrolux.com
20
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son
fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 21
HISSS!
FRANÇAIS21
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les
appareils usagés? Partout où des
appareils neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération officiels
SENS. La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei
jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 23
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH23
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die
optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die
vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge
und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur
Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle
Personen, die das Gerät benutzen, mit der
Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über
Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
SICHERHEIT VON KINDERN
UND HILFSBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
•Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-
chen Sie den Schnappverschluss vor
dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder
wird.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das
jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.
Page 24
www.electrolux.com
24
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah-
• Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in
TÄGLICHER GEBRAUCH
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers-
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im-
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel,
Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Gefahren nur vom
Kundendienst oder einer Fachkraft
ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräterückseite geklemmt oder beschädigt
wird. Ein geklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und
kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie in
eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung (wenn vorgesehen) der internen Beleuchtung.
Transport.
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
lung aussetzen.
diesem Gerät sind Speziallampen, die
nur für Haushaltsgeräte geeignet sind.
Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Kunststoffteile des Gerätes.
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
tellers sind strikt einzuhalten. Halten Sie
sich an die betreffenden Anweisungen.
mer das Gerät ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
MONTAGE
Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls
besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie
sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von
Verbrennungen durch Berührung von
heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen
eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation
frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen
ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem
Trinkwasseranschluss.
KUNDENDIENST
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autori-
Page 25
sierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät enthält im Kältekreis
oder in dem Isoliermaterial keine
ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase:
das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden;
sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere
nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der
Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt
werden.
DEUTSCH25
Page 26
www.electrolux.com
26
GERÄTEBESCHREIBUNG
5
4
1 2
3
Bedienfeld
1
Kältemodul
2
Gefrierschubladen
3
Typenschild
4
Fach mit Klapptür
5
Page 27
BEDIENFELD
DEUTSCH27
1
23456
Display
1
Taste zum Erhöhen der Temperatur
2
Taste zum Senken der Temperatur
3
Taste OK
4
Taste Mode
5
Taste ON/OFF
6
Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf
einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu
die Taste Mode und die Taste zum Senken
der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig
machen.
DISPLAY/ANZEIGE
3 4 5621
Timer-Anzeige
1
Funktion FROSTMATIC
2
Funktion Minute Minder
3
Funktion Kindersicherung
4
Alarmanzeige
5
Temperaturanzeige
6
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten:
1.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2.
Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn
das Display ausgeschaltet ist.
3.
Wenn auf dem Display „dEMo“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im
Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte
unter „Was tun, wenn ...“ nach.
4.
Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur
an.
Informationen zur Auswahl einer anderen
Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
AUSSCHALTEN
Zum Ausschalten des Gerätes:
1.
Drücken Sie 5 Sekunden lang die Tas-
te ON/OFF.
2.
Das Display wird ausgeschaltet.
3.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der
Steckdose, um das Gerät vom Netz zu
trennen.
TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur des Kühlschranks lässt
sich durch Drücken des Temperaturreglers
einstellen.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +5
°C für den Kühlschrank.
Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb
von 24 Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall bleibt die
eingestellte Temperatur gespeichert.
FUNKTION MINUTE MINDER
Mit der Funktion Minute Minder wird ein
akustischer Alarm auf eine gewünschte Zeit
eingestellt. Dies ist zum Beispiel nützlich,
wenn ein Rezept erfordert, dass eine Speise für eine bestimmte Zeit abkühlen muss.
Zum Einschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Minute Minder Anzeige blinkt.
Page 28
www.electrolux.com
28
2.
3.
Nach Ablauf des Countdowns blinkt die
Anzeige Minute Minder und es ertönt ein
Alarmsignal.
1.
Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden:
1.
2.
3.
Die Zeit kann während des Countdowns
und am Ende geändert werden, indem Sie
die Tasten zur Erhöhung und Verringerung
der Temperatur drücken.
Der Timer zeigt den eingestellten Wert
(30 Minuten) ein paar Sekunden lang
an.
Drücken Sie die Einstelltaste des
Timers, um den eingestellten Wert des
Timers auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Minute Minder Anzeige erscheint.
Der Timer beginnt zu blinken (min).
Drücken Sie die Taste OK, um das
Alarmsignal auszuschalten und die
Funktion zu beenden.
Drücken Sie die Taste Mode bis die
Anzeige Minute Minder blinkt.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige Minute Minder erlischt.
• blinkende Alarmanzeige
• akustisches Signal
Sobald der Normalzustand wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm
deaktiviert.
In der Alarmphase kann das akustische
Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen
Taste ausgeschaltet werden.
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Wählen Sie die Kindersicherung, um die
Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln.
Zum Einschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
2.
Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
3.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.
Zum Ausschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis die
Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
2.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3.
Die Anzeige „Kindersicherung“ erlischt.
ALARM „TÜR OFFEN“
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm
„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
Page 29
TÄGLICHER GEBRAUCH
DEUTSCH29
LAGERUNG GEFRORENER
LEBENSMITTEL
Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige
Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2
Stunden lang eingeschaltet, bevor sie Lebensmittel hineingeben.
Die Gefrierkörbe sorgen dafür, dass Sie die
Lebensmittel schnell und einfach finden.
Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, entfernen Sie die
Schubladen, ausgenommen den unteren
Korb, der an seinem Platz bleiben muss,
um eine gute Luftzirkulation zu garantieren.
Es ist auf allen Ablagen - mit Ausnahme der
oberen Ablage - möglich, Lebensmittel einzulagern, die 15 mm über die Vorderkante
überstehen.
Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als
der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert
(siehe „Lagerzeit bei Störung) zu einem ungewollten Abtauen, dann
müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder
sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
LAGERUNG GEFRORENER
PRODUKTE
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der
das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in
das Gefrierfach hinein legen.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln
aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe und Schubladen aus dem Gerät und
setzen Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um die optimale Leistung zu erhalten.
EINFRIEREN FRISCHER
LEBENSMITTEL
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie bitte die FROSTMATIC-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein.
Legen Sie die frischen Lebensmittel, die
eingefroren werden sollen, in das FROSTMATIC-Fach.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben, das
sich im Innern des Geräts befindet.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in
das Gerät.
Page 30
www.electrolux.com
30
ENTNEHMEN DER GEFRIERKÖRBE UND GLASABLAGEN AUS DEM
GEFRIERSCHRANK
Einige der Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der ein versehentliches Herausziehen oder ein Herausfallen
verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem
2
1
1
Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den
Korb in Ihre Richtung, bis er den Anschlag
erreicht. Dann kippen Sie den Korb an der
Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt.
Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in
das Gerät einschieben möchten, heben Sie
die Vorderseite des Korbs leicht an und
setzen ihn in das Gefriergerät ein.
Sobald der Gefrierkorb über die Endpunkte
hinweg ist, schieben Sie ihn in seine ursprüngliche Position.
Die Ablagen des Geräts sind mit Anschlägen ausgestattet, die zu ihrer Sicherung
dienen.
Heben Sie die Ablagen auf jeder Seite an
(1) und ziehen Sie sie heraus (2).
Die mit Expanderrollen ausgestatteten
Glasablagen sind durch Haltestifte gesichert.
2
1
1
Um diese zu entfernen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
Benutzen Sie einen Schraubendreher,
um die Haltestifte an jeder Seite der
Expanderrollen zu lösen.
2.
Ziehen Sie dann beide Haltestifte heraus (1).
3.
Ziehen Sie die Glasablagen heraus (2).
1
2
1
Page 31
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
DEUTSCH31
NORMALE
BETRIEBSGERÄUSCHE
• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln
und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
Das ist normal.
• Bei eingeschaltetem Kompressor wird
das Kältemittel umgewälzt und Sie hören
ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal.
• Die thermische Ausdehnung kann ein
plötzliches Krachen verursachen. Das ist
eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist normal.
• Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist ein leises "Klicken" des Temperaturreglers zu hören. Das ist normal.
ENERGIESPARTIPPS
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als
unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät
voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem
Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches
Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als
unbedingt notwendig.
• Nehmen Sie die Kälteakkus nicht aus
dem Gefrierkorb.
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums
keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und
vollständig gefrieren und Sie später nur
die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der
Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
HINWEISE ZUR LAGERUNG
GEFRORENER PRODUKTE
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie die Tür nicht länger offen als
notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
Page 32
www.electrolux.com
32
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten
werden.
Page 33
REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH33
REINIGEN DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“
am besten durch Reinigen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einer neutralen
Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt
wird.
Wenn “dEMo” auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie
dazu bitte unter „Was tun, wenn...“
nach.
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom
Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und
kontrollieren Sie, dass diese sauber und
frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/
oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf,
diese nicht zu verschieben oder zu
beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des
Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und
es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus
diesem Grund ist es empfehlenswert, das
Gerät außen nur mit warmem Wasser und
etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
STILLSTANDZEITEN
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
• trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum und
das gesamte Zubehör.
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
ABTAUEN
Ihr Gerät ist ein No-Frost-Gerät. Dies bedeutet, dass sich während des Gerätebet-
Page 34
www.electrolux.com
34
riebs kein Eis oder Reif bildet, und zwar
weder an den Innenwänden noch auf dem
Lebensmitteln.
Es bildet sich weder Eis noch Reif, da kontinuierlich kalte Luft innerhalb des Kühlschrankfachs zirkuliert, die von einem automatisch gesteuerten Lüfter erzeugt wird.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Page 35
FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der
Steckdose.
Eine Fehlersuche, die von der in
der vorliegenden Gebrauchsanleitung beschriebenen Fehlersuche
abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Netzstecker wurde nicht
Das Gerät wird nicht mit
Der Kompressor
ist durchgehend
in Betrieb.
Die Tür wurde nicht richtig
Die Tür wurde zu häufig ge-
Die Temperatur der Lebens-
Die Raumtemperatur ist zu
Die FROSTMATIC-Funktion
Die Temperatur
im Gefrierraum ist
zu niedrig.
Die FROSTMATIC-Funktion
Die Temperatur
im Gefrierraum ist
zu hoch.
DEUTSCH35
Das Gerät ist ausgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Steckdose ge-
richtig in die Steckdose.
steckt.
Testen Sie, ob ein anderes
Spannung versorgt. Es liegt
keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Gerät an dieser Steckdose
funktioniert.
Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
Die Temperatur ist nicht rich-
tig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein.
Siehe hierzu „Schließen der
geschlossen.
Tür“.
Lassen Sie die Tür nicht länöffnet.
ger als erforderlich offen.
Lassen Sie die Lebensmittel
mittel ist zu hoch.
auf Raumtemperatur abküh-
len, bevor Sie sie in das Gerät
legen.
Senken Sie die Raumtempehoch.
ratur.
Siehe hierzu „FROSTMATICist eingeschaltet.
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
Funktion“.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein.
Siehe hierzu „FROSTMATICist eingeschaltet.
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
Funktion“.
Stellen Sie eine niedrigere
Temperatur ein.
Page 36
www.electrolux.com
36
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Tür wurde nicht richtig
Die Temperatur der Lebens-
Es wurden zu viele Lebens-
Die Lebensmittel liegen zu
Es bildet sich zu
viel Eis.
Die Tür wurde nicht richtig
Der Temperaturregler ist nicht
Es ertönt ein
Alarmsignal. Das
Alarmsymbol
blinkt.
dEMo erscheint
im Display.
turanzeige zeigt
oben oder unten
ein Quadrat an.
SCHLIESSEN DER TÜR
1.
2.
3.
geschlossen.
mittel ist zu hoch.
mittel auf einmal eingelegt.
dicht aneinander.
Die Lebensmittel sind nicht
richtig verpackt.
geschlossen.
richtig eingestellt.
Die Tür wurde nicht richtig
geschlossen.
Das Gerät befindet sich im
Demo-Modus.
Die Tempera-
Beim Messen der Temperatur
ist ein Fehler aufgetreten.
Reinigen Sie die Türdichtungen.
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage“.
Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-
gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich
hierzu an den Kundendienst.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Lassen Sie die Lebensmittel
auf Raumtemperatur abküh-
len, bevor Sie sie in das Gerät
legen.
Legen Sie weniger Lebensmit-
tel auf einmal ein.
Lagern Sie die Lebensmittel
so, dass die Kaltluft im Gerät
zirkulieren kann.
Verpacken Sie die Lebensmit-
tel richtig.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein.
Siehe hierzu Alarm „Tür offen“.
Halten Sie die OK-Taste ca.
10 Sekunden gedrückt, bis ein
langer Signalton ertönt und
das Display für eine kurze Zeit
ausgeschaltet wird. Das Gerät
arbeitet wieder normal.
Bitte wenden Sie sich an Ihren
Kundendienstmitarbeiter (das
Kühlsystem hält zwar die ein-
gelagerten Lebensmittel wei-
terhin kühl, doch eine Tempe-
ratureinstellung ist nicht mehr
möglich).
Page 37
MONTAGE
DEUTSCH37
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung
des Geräts durch, um Gefahren für
Sie selbst zu vermeiden und einen
korrekten Betrieb des Geräts zu
gewährleisten.
AUFSTELLUNG
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
AUFSTELLUNGSORT
100 mm
min
A
20 mm
B
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima-
Umgebungstemperatur
klasse
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand
von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,
direkter Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt
werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft
an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Um einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen
der Oberseite des Gehäuses und dem
Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Allerdings sollte
die Aufstellung des Geräts unter einem
Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden
werden. Die ordnungsgemäße waagrechte
Ausrichtung des Gerätes kann mithilfe eines oder mehrerer verstellbarer Füße am
Sockel des Gehäuses erfolgen.
WARNUNG!
Es muss möglich sein, das Gerät
von der Hauptstromversorgung zu
trennen; daher sollte der Netzstecker nach der Installation leicht zugänglich sein.
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Page 38
www.electrolux.com
38
HINTERE DISTANZSTÜCKE
2
1
4
3
AUSRICHTEN
WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS
Die beiden Distanzstücke befinden sich im
Beutel mit den Unterlagen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke anzubringen:
1.
Lösen Sie die Schraube.
2.
Setzen Sie das Distanzstück unter dem
Schraubenkopf ein.
3.
Drehen Sie das Distanzstück in die
richtige Position.
4.
Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses
waagerecht auszurichten. Dies lässt sich
mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel
des Gerätes erreichen.
Die nachfolgend beschriebenen
Schritte sollten von mindestens
zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
Zum Wechseln des Türanschlags muss wie
folgt vorgegangen werden:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach
hinten, so dass der Kompressor den Boden nicht berührt.
• Entfernen Sie die Sockelblende.
• Schrauben Sie die unteren Scharniere ab
und entfernen Sie diese.
• Hängen Sie die Tür aus.
Page 39
DEUTSCH39
• Schrauben Sie den oberen Bolzen ab
und an der gegenüberliegenden Seite
wieder an.
• Bringen Sie die Tür wieder an.
2
• Stellen Sie sicher, dass die Türkante parallel zur Oberseitenkante verläuft.
1
• Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und an
A
B
der gegenüberliegenden Seite wieder an.
• Nehmen Sie die Kappe (B) ab und bringen Sie sie auf der gegenüberliegenden
Seite an.
• Schrauben Sie die unteren Scharniere
an.
• Bringen Sie die Sockelblende wieder an.
• Stellen Sie das Gerät wieder in aufrechte
Position.
• Bringen Sie den Griff auf der gegenüberliegenden Seite an und setzen Sie die
Kunststoffkappen (im Beutel mit der Anleitung) auf die freien Öffnungen.
• Führen Sie eine Endkontrolle durch, um
sicherzustellen, dass:
– Alle Schrauben fest angezogen sind.
– Die Tür ordnungsgemäß öffnet und
schließt.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.
B. im Winter) kann es vorkommen, dass die
Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt.
Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die
Dichtung allmählich anpasst.
Wenden Sie sich an den Kundendienst,
wenn Sie bei den oben beschriebenen
Schritten Unterstützung benötigen. Ein
Kundendiensttechniker wird die Türen dann
auf Ihre Kosten umbauen.
AbmessungenHöhe1850 mm
Breite600 mm
Tiefe660 mm
Lagerzeit bei Störung20 Std.
Spannung230-240 V
Frequenz50 Hz
Page 40
www.electrolux.com
40
Die technischen Daten befinden sich auf
dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Page 41
GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor
und Kühlkreislauf).
SSSRRR!
HISSS!
DEUTSCH41
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 42
www.electrolux.com
42
HISSS!
HISSS!
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
SSSRRR!
CRACK!
nicht mit dem
SSSRRR!
CRACK!
Information: Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern. Die Liste der
offiziellen SENS-Sammelstellen findet
sich unter www.sens.ch.
Page 43
DEUTSCH43
Page 44
www.electrolux.com/shop280150052-A-072012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.